表達母愛的英文詩歌
母(mu)(mu)(mu)愛是(shi)世界上最(zui)偉大的(de)(de)(de)愛,母(mu)(mu)(mu)親(qin)(qin)是(shi)我們生命(ming)中的(de)(de)(de)一(yi)(yi)部分,而母(mu)(mu)(mu)親(qin)(qin)節就是(shi)這(zhe)么一(yi)(yi)個節日(ri),讓我們盡情(qing)地表(biao)達自己對母(mu)(mu)(mu)親(qin)(qin)的(de)(de)(de)感激之(zhi)情(qing)。今天你有沒有給你的(de)(de)(de)母(mu)(mu)(mu)親(qin)(qin)發一(yi)(yi)條信息,打一(yi)(yi)個電話,說(shuo)上一(yi)(yi)句(ju)“I Love U"來表(biao)達對她(ta)的(de)(de)(de)感謝呢?我們表(biao)達對母(mu)(mu)(mu)親(qin)(qin)的(de)(de)(de)愛可(ke)以是(shi)話語,可(ke)以是(shi)文(wen)章,也(ye)可(ke)以是(shi)一(yi)(yi)首詩。下面小編(bian)就選取了三首表(biao)達對母(mu)(mu)(mu)親(qin)(qin)贊美(mei)和熱愛之(zhi)情(qing)的(de)(de)(de)英語詩歌,讓我們提前祝所有的(de)(de)(de)母(mu)(mu)(mu)親(qin)(qin)節日(ri)快樂!
表達母愛的英文詩歌·Mother的含義
M is for the things she gave me.
M 代表(biao)著(zhu)媽(ma)媽(ma)為我所付出的一切。
O means she grows old.
O意味著媽媽為(wei)我操勞。
T is for the tears.
T意味著我的成長離不開媽媽的付出。
H is her heart.
H代(dai)表媽媽對(dui)我的(de)一(yi)片心。
E is for eyes.
E 是媽媽永遠關注(zhu)著(zhu)我。
R means right and right always be.
R 是母(mu)愛永恒。
Mother's love is like a circle .
母親的愛就(jiu)像一個(ge)圓(yuan)圈 。
It has no beginning and no ending.
沒有開始和(he)結(jie)束。
Mother, What a nice word, what a great name? I love you so much.
媽媽,多么(me)(me)好聽的詞,多么(me)(me)偉大(da)的名字(zi),我愛(ai)(ai)你很(hen)愛(ai)(ai)你。
表達母愛的英文詩歌·If I Could
If I could give you diamonds,
for each tear you cried for me.
If I could give you sapphires,
for each truth you have helped me see.
If I could give you rubies,
for the heartache that you have known.
If I could give you pearls,
for the wisdom that you have shown.
Then you will have a treasure, mother
That would mount up to the skies
That would almost match the sparkle
in your kind and loving eyes
But I have no pearls, no diamonds
as I’m sure you’re well aware
So I will give you gifts more precious,
my devotion, love and care
[ 中文大(da)意 ]
假如能
把你(ni)為我流(liu)的(de)每滴眼淚化(hua)成鉆(zhan)石贈于你(ni)
把每個你讓我看(kan)清的真理變(bian)為藍寶石贈(zeng)于你
把你(ni)對我的操心換作(zuo)紅寶石贈于你(ni)
把你(ni)顯露的睿智(zhi)結(jie)成珍珠贈于(yu)你(ni)
那么
你將(jiang)擁有直追(zhui)浩(hao)瀚宇宙的財富
幾乎與你眼中(zhong)閃爍的慈(ci)愛(ai)和關(guan)愛(ai)相近
但是
您知道我沒有珍珠和鉆石(shi)
所以
我將獻上我更寶貴的禮物
對(dui)您無比投入(ru)的熱愛及(ji)關懷
表達母愛的英文詩歌·What rules the World ?
What rules the World?
什么支配著世界
They say that man is mighty,
都說人力無窮,
He governs land and sea;
支配著(zhu)陸地與大海(hai),
He wields a mighty scepter
行使(shi)著至高無上的(de)王權,
O’er lesser powers that be;
統治著(zhu)弱小(xiao)的生靈。
But a mightier power and stronger,
然(ran)而(er)還有更(geng)強大的力量(liang),
Man from his throne has hurled,
將人從寶座上掀起,
And the hand that rocks the cradle
是那(nei)雙輕(qing)推著搖籃的手,
Is the hand that rules the world?
主宰著整個世界(jie)。
--BY William Ross Wallace. (1819–1881)
【表(biao)達母愛的英(ying)文詩(shi)歌】相關(guan)文章:
表達思鄉的詩歌12-24
詩歌的表達技巧04-21
表達思鄉的詩歌12-24
歌頌母愛的詩歌08-19
有關母愛的詩歌04-26
歌頌母愛的詩歌03-18
描寫母愛詩歌07-05
表達自己情感的詩歌04-06
表達相思之情的詩歌08-20
有關母愛的詩歌大全03-18