曹操短歌行
對酒(jiu)當歌(ge),人(ren)生幾何?
譬如(ru)朝露,去日苦多(duo)。
慨當以慷,憂思(si)難(nan)忘。
何(he)以解(jie)憂,唯(wei)有杜康(kang)。
青青子衿,悠悠我心。
但為君故(gu),沉(chen)吟(yin)至(zhi)今。
呦呦鹿鳴,食野之蘋。
我有嘉賓,鼓(gu)瑟吹笙。
明(ming)明(ming)如月(yue),何時可(ke)。
憂(you)從中來,不(bu)可(ke)斷(duan)絕。
越陌度阡,枉用相存(cun)。
契闊談(tan)宴,心念舊恩(en)。
月明星(xing)稀,烏鵲南飛。
繞樹三匝,何枝可依?
山不厭高,海不厭深。
周公吐,天下歸心。
譯文
一邊喝酒一邊高歌,人生短促日(ri)月如梭。
好比晨(chen)露轉瞬即逝,失去的時日實在太多!
席上歌聲激昂慷慨,憂(you)郁長久填(tian)滿心窩。
靠(kao)什么來排解憂悶?唯有狂(kuang)飲方可解脫。
那穿著青領(周代學士(shi)的(de)服裝)的(de)學子喲(yo),你們令我朝夕思慕。
只是因為您的緣(yuan)故,讓我沉痛吟誦至(zhi)今
陽(yang)光下(xia)鹿群呦(you)呦(you)歡鳴(ming),悠然自得啃食在綠坡。
一旦四方賢才光臨舍下,我將奏瑟吹笙宴請嘉賓。
當(dang)空(kong)懸掛的(de)皓月(yue)喲,什么時候(hou)才可以到;
我久蓄于懷(huai)的憂憤喲,突然噴涌而(er)出匯成長(chang)河。
遠方(fang)賓(bin)客踏著田間小路,一個(ge)個(ge)屈駕前來(lai)探望我(wo)。
彼此久別重逢(feng)談心宴(yan)飲(yin),爭著將往日的情(qing)誼(yi)訴說。
月光明亮星光稀疏,一群尋巢烏鵲向南(nan)飛去(qu)。
繞(rao)樹飛了三周(zhou)卻沒(mei)斂翅,哪里才有(you)它們(men)棲(qi)身之所(suo)?
高山不辭土石才(cai)見巍峨(e),大海不棄涓流(liu)才(cai)見壯(zhuang)闊。
我(wo)愿如周公一般禮賢下(xia)士,愿天下(xia)的(de)英(ying)杰真心歸順(shun)與我(wo)。
總括:
本篇書(shu)寫時光(guang)易逝、功業未就的苦悶(men)和作者(zhe)要求招(zhao)納賢才、幫助建功立(li)業的意志(zhi)。全(quan)詩感情充沛,帶有濃厚的悲涼情調(diao),是曹(cao)操的代表作品(pin)之一。
主題中心:
一(yi)為感嘆時光易(yi)逝、人生短暫(zan)。
二為渴慕(mu)賢才(cai),希望得到他(ta)們的(de)幫助,實現統一天下的(de)雄心。
創作背景
《三國演義》第四十八回有一段曹操橫賦詩的描寫。曹操平定北方后,率百萬雄師,飲馬長江,與孫權決戰。是夜明月皎潔,他在大江之上置酒設樂,歡宴諸將。酒酣,操取(長矛)立于船頭,慷慨(kai)而歌。
曹操平定了北方割據勢力,控制了朝政。他又親率八十三萬大軍,直達長江北岸,準備渡江消滅孫權和劉備,進而統一全中國。建安十三年(公元208年),冬十一月十五日,天氣晴朗,風平浪靜,曹操下令:“今晚在大船上擺酒設樂,款待眾將。”到了晚上,天空的月亮非常明亮,長江宛如橫飄的一條素帶。再看船上眾將,個個錦衣繡襖,好不威風。曹操告訴眾將官:我自起兵以來,為國除害,掃平四海,使天下太平。東方人來道謝,曹操非常高興,先以酒奠長江,隨后滿飲三大杯。并橫告訴眾將說:我拿此破黃巾,擒呂布、滅袁術、收袁紹,深入塞北,直達遼東,縱橫天下,頗不負大丈夫之志,在這良辰美景,我作歌,你們跟著和。接著,他唱曰:"對酒當歌,人生幾何……繞樹三匝,何枝可依,山不厭高,水不厭深,周公吐,天下歸(gui)心(xin)。”
【曹操短歌行】相關文章:
短歌行曹操06-24
曹操 《短歌行》10-11
短歌行(曹操)07-31
《短歌行》曹操08-07
曹操《短歌行》教案11-06
曹操詩詞短歌行10-16
曹操《短歌行》賞析06-11
《短歌行》曹操賞析08-26
曹操短歌行原文11-06
曹操短歌行翻譯09-12