1作品原文(wen)
作者:王維
獨(du)在異(yi)鄉為異(yi)客,每逢佳節倍(bei)思親(qin)。
遙(yao)知兄弟(di)登高處,遍插(cha)茱萸(yu)少(shao)一人
2注釋譯文
【譯文】
獨自(zi)漂泊(bo)在外作異鄉之客,每逢佳節到來就(jiu)更加思念親人(ren)。
遙(yao)想家鄉(xiang)的親人們今天(tian)都(dou)在登高(gao),遍插茱萸時唯(wei)獨少我一個人。
【詞語注釋】
⑴九月九日:即重陽(yang)(yang)節。古(gu)(gu)以(yi)九為陽(yang)(yang)數(shu),故曰重陽(yang)(yang)。憶:想念。山(shan)(shan)東(dong):王維遷居于蒲縣(xian)(xian)(今(jin)山(shan)(shan)西永(yong)濟縣(xian)(xian)),在函(han)谷關與華山(shan)(shan)以(yi)東(dong),所以(yi)稱山(shan)(shan)東(dong)。 ⑵異(yi)鄉:他鄉、外鄉。 為異(yi)客:作他鄉的(de)客人(ren)(ren)。 ⑶登高(gao):古(gu)(gu)有重陽(yang)(yang)節登高(gao)的(de)風俗。 ⑷茱萸(yu)(yu)(zhūyú):一種香草,即草決(jue)明。古(gu)(gu)時人(ren)(ren)們認為重陽(yang)(yang)節插戴茱萸(yu)(yu)可以(yi)避災克邪。
3作品鑒賞
詩(shi)因重陽節(jie)思念家鄉(xiang)(xiang)(xiang)(xiang)(xiang)的(de)(de)(de)(de)(de)親人而(er)(er)作(zuo)。王維家居蒲(pu)州,在(zai)(zai)(zai)華(hua)山之(zhi)東,所(suo)(suo)以題稱“憶(yi)山東兄弟”。寫這首詩(shi)時(shi)(shi)他(ta)(ta)大(da)概正(zheng)在(zai)(zai)(zai)長安(an)謀取功名(ming)。繁(fan)華(hua)的(de)(de)(de)(de)(de)帝都(dou)對(dui)當時(shi)(shi)熱中(zhong)仕進(jin)的(de)(de)(de)(de)(de)年(nian)輕士子(zi)(zi)雖有很(hen)大(da)吸引力,但(dan)對(dui)一(yi)(yi)(yi)個少年(nian)游子(zi)(zi)來(lai)(lai)說,畢竟(jing)是(shi)舉目無親的(de)(de)(de)(de)(de)“異(yi)(yi)(yi)(yi)鄉(xiang)(xiang)(xiang)(xiang)(xiang)”;而(er)(er)且越是(shi)繁(fan)華(hua)熱鬧,在(zai)(zai)(zai)茫(mang)(mang)茫(mang)(mang)人海(hai)中(zhong)的(de)(de)(de)(de)(de)游子(zi)(zi)就(jiu)越顯(xian)(xian)得(de)孤(gu)孑無親。第(di)一(yi)(yi)(yi)句用了(le)一(yi)(yi)(yi)個“獨(du)”字(zi)(zi),兩(liang)個“異(yi)(yi)(yi)(yi)”字(zi)(zi),分量下得(de)很(hen)足。對(dui)親人的(de)(de)(de)(de)(de)思念,對(dui)自己孤(gu)孑處境的(de)(de)(de)(de)(de)感受,都(dou)凝聚在(zai)(zai)(zai)這個“獨(du)”字(zi)(zi)里面。“異(yi)(yi)(yi)(yi)鄉(xiang)(xiang)(xiang)(xiang)(xiang)為(wei)異(yi)(yi)(yi)(yi)客(ke)”,不(bu)過(guo)說他(ta)(ta)鄉(xiang)(xiang)(xiang)(xiang)(xiang)作(zuo)客(ke),但(dan)兩(liang)個“異(yi)(yi)(yi)(yi)”字(zi)(zi)所(suo)(suo)造(zao)成(cheng)的(de)(de)(de)(de)(de)藝術效果(guo),卻比一(yi)(yi)(yi)般地(di)(di)敘說他(ta)(ta)鄉(xiang)(xiang)(xiang)(xiang)(xiang)作(zuo)客(ke)要強烈得(de)多(duo)。在(zai)(zai)(zai)自然經(jing)濟占主要地(di)(di)位(wei)的(de)(de)(de)(de)(de)封建時(shi)(shi)代(dai),不(bu)同地(di)(di)域之(zhi)間的(de)(de)(de)(de)(de)風土(tu)、人情、語言、生(sheng)活(huo)習慣差別很(hen)大(da),離開多(duo)年(nian)生(sheng)活(huo)的(de)(de)(de)(de)(de)故(gu)鄉(xiang)(xiang)(xiang)(xiang)(xiang)到(dao)異(yi)(yi)(yi)(yi)地(di)(di)去(qu),會(hui)感到(dao)一(yi)(yi)(yi)切都(dou)陌生(sheng)、不(bu)習慣,感到(dao)自己是(shi)漂浮(fu)在(zai)(zai)(zai)異(yi)(yi)(yi)(yi)地(di)(di)生(sheng)活(huo)中(zhong)的(de)(de)(de)(de)(de)一(yi)(yi)(yi)葉(xie)浮(fu)萍。“異(yi)(yi)(yi)(yi)鄉(xiang)(xiang)(xiang)(xiang)(xiang)”“異(yi)(yi)(yi)(yi)客(ke)”,正(zheng)是(shi)樸(pu)(pu)質而(er)(er)真(zhen)切地(di)(di)道出了(le)這種(zhong)感受。作(zuo)客(ke)他(ta)(ta)鄉(xiang)(xiang)(xiang)(xiang)(xiang)者的(de)(de)(de)(de)(de)思鄉(xiang)(xiang)(xiang)(xiang)(xiang)懷親之(zhi)情,在(zai)(zai)(zai)平日自然也是(shi)存在(zai)(zai)(zai)的(de)(de)(de)(de)(de),不(bu)過(guo)有時(shi)(shi)不(bu)一(yi)(yi)(yi)定是(shi)顯(xian)(xian)露的(de)(de)(de)(de)(de),但(dan)一(yi)(yi)(yi)旦遇到(dao)某(mou)種(zhong)觸媒──最常(chang)見的(de)(de)(de)(de)(de)是(shi)“佳節(jie)”──就(jiu)很(hen)容易爆發出來(lai)(lai),甚(shen)至一(yi)(yi)(yi)發而(er)(er)不(bu)可(ke)抑止。這就(jiu)是(shi)所(suo)(suo)謂“每逢(feng)(feng)佳節(jie)倍思親”。佳節(jie),往往是(shi)家人團聚的(de)(de)(de)(de)(de)日子(zi)(zi),而(er)(er)且往往和對(dui)家鄉(xiang)(xiang)(xiang)(xiang)(xiang)風物(wu)的(de)(de)(de)(de)(de)許多(duo)美好記(ji)憶(yi)聯結(jie)在(zai)(zai)(zai)一(yi)(yi)(yi)起,所(suo)(suo)以“每逢(feng)(feng)佳節(jie)倍思親”就(jiu)是(shi)十分自然的(de)(de)(de)(de)(de)了(le)。這種(zhong)體(ti)驗(yan),可(ke)以說人人都(dou)有,但(dan)在(zai)(zai)(zai)王維之(zhi)前,卻沒有任何(he)詩(shi)人用這樣(yang)樸(pu)(pu)素無華(hua)而(er)(er)又高度概括(kuo)的(de)(de)(de)(de)(de)詩(shi)句成(cheng)功地(di)(di)表(biao)現過(guo)。而(er)(er)一(yi)(yi)(yi)經(jing)詩(shi)人道出,它就(jiu)成(cheng)了(le)最能表(biao)現客(ke)中(zhong)思鄉(xiang)(xiang)(xiang)(xiang)(xiang)感情的(de)(de)(de)(de)(de)格言式的(de)(de)(de)(de)(de)警句。
前兩(liang)句,可以(yi)說是藝術(shu)創作(zuo)的(de)“直(zhi)接法”。幾乎不(bu)經任何迂回,而是直(zhi)插核心(xin),迅即形成(cheng)高(gao)潮(chao),出現警句。但這種寫法往往使后兩(liang)句難以(yi)為繼,造成(cheng)后勁不(bu)足。這首詩的(de)后兩(liang)句,如果順(shun)著(zhu)“佳節倍(bei)思親”作(zuo)直(zhi)線式的(de)延伸,就不(bu)免蛇足;轉(zhuan)出新意而再(zai)形成(cheng)新的(de)高(gao)潮(chao),也很難辦到。作(zuo)者采取另一種方式:緊接著(zhu)感情(qing)的(de)激(ji)流,出現一泓微波(bo)蕩漾的(de)湖(hu)面(mian),看似平靜,實則更(geng)加深沉。
重陽(yang)節有(you)(you)登(deng)(deng)高(gao)的(de)風俗,登(deng)(deng)高(gao)時佩(pei)(pei)帶(dai)茱(zhu)萸(yu)囊,據說(shuo)可以避災。茱(zhu)萸(yu),又名越椒(jiao),一(yi)種(zhong)有(you)(you)香氣的(de)植物。三四(si)兩(liang)句,如果只是(shi)(shi)(shi)一(yi)般化地(di)遙(yao)想兄弟(di)如何在(zai)(zai)(zai)重陽(yang)日(ri)登(deng)(deng)高(gao),佩(pei)(pei)帶(dai)茱(zhu)萸(yu),而自(zi)己獨在(zai)(zai)(zai)異(yi)鄉(xiang)(xiang),不(bu)能參(can)與(yu)(yu),雖然寫出了(le)佳節思(si)(si)親之情,但會顯得(de)平(ping)直,缺(que)乏新(xin)意與(yu)(yu)深(shen)情。詩(shi)人(ren)遙(yao)想的(de)卻(que)是(shi)(shi)(shi):“遍插茱(zhu)萸(yu)少(shao)一(yi)人(ren)。”意思(si)(si)是(shi)(shi)(shi)說(shuo),遠在(zai)(zai)(zai)故鄉(xiang)(xiang)的(de)兄弟(di)們(men)今天登(deng)(deng)高(gao)時身上(shang)都佩(pei)(pei)上(shang)了(le)茱(zhu)萸(yu),卻(que)發現少(shao)了(le)一(yi)位兄弟(di)──自(zi)己不(bu)在(zai)(zai)(zai)內(nei)。好(hao)像(xiang)遺(yi)憾(han)的(de)不(bu)是(shi)(shi)(shi)自(zi)己未(wei)能和(he)故鄉(xiang)(xiang)的(de)兄弟(di)共度佳節,反倒(dao)是(shi)(shi)(shi)兄弟(di)們(men)佳節未(wei)能完全團聚;似(si)乎自(zi)己獨在(zai)(zai)(zai)異(yi)鄉(xiang)(xiang)為異(yi)客的(de)處境并(bing)不(bu)值得(de)訴說(shuo),反倒(dao)是(shi)(shi)(shi)兄弟(di)們(men)的(de)缺(que)憾(han)更須體貼。這就曲(qu)折有(you)(you)致,出乎常情。而這種(zhong)出乎常情之處,正(zheng)是(shi)(shi)(shi)它的(de)深(shen)厚處、新(xin)警處。杜甫的(de)《月夜》:“遙(yao)憐小兒(er)女,未(wei)解憶長安(an)”,和(he)這兩(liang)句異(yi)曲(qu)同工,而王詩(shi)似(si)乎更不(bu)著力。