国产av无码一区二区三区,久久久久久精品免费A片,好大好硬好爽18禁视频,free性中国熟女hd,亚洲精品国产精品乱码不卡√

英文經典背誦語段落摘抄

時間:2024-10-30 10:05:47 美云 摘抄 我要投稿
  • 相關推薦

英文經典背誦語段落摘抄

  在(zai)平(ping)日的(de)學(xue)習、工作(zuo)和生活里(li),大家都(dou)接觸過比較經(jing)典的(de)段(duan)落(luo)(luo)(luo)吧(ba),段(duan)落(luo)(luo)(luo)在(zai)文章(zhang)中用于體現作(zuo)者的(de)思路發展或(huo)全篇文章(zhang)的(de)層次,其實很(hen)多朋友都(dou)不太清楚(chu)什么樣的(de)段(duan)落(luo)(luo)(luo)才是好的(de)段(duan)落(luo)(luo)(luo),下面是小(xiao)編(bian)整理的(de)英(ying)文經(jing)典背誦語段(duan)落(luo)(luo)(luo)摘(zhai)抄,供大家參考借鑒,希望(wang)可以幫助到(dao)有需要的(de)朋友。

英文經典背誦語段落摘抄

  英文經典背誦語段落摘抄 1

  一.man’s dearest possession is life. it is given to him but once, and he must live it so as to feel no torturing regrets for wasted years, never know the burning shame of a mean and petty past; so live that, dying, he might say: all my life, all my strength were given to the finest cause in all the world—the fight for the liberation of mankind.

  人生(sheng)(sheng)最(zui)寶貴的(de)(de)是生(sheng)(sheng)命(ming)。生(sheng)(sheng)命(ming)對于人來說只有一(yi)次。一(yi)個人的(de)(de)生(sheng)(sheng)命(ming)應該這(zhe)樣度(du)過:當他回首往事時(shi),不因虛度(du)年華而悔恨(hen);也(ye)不會因為碌(liu)碌(liu)無為而羞恥。在臨死的(de)(de)時(shi)候他能夠說:我的(de)(de)整個生(sheng)(sheng)命(ming)和全(quan)部精(jing)力都已經獻給了世(shi)界(jie)上(shang)最(zui)壯麗的(de)(de)事業――為人類的(de)(de)解放事業而斗爭!

  二.happiness lies not in the mere possession of money, it lies in the joy of achievement, in the thrill of creative efforts, the joy and moral stimulation of work no longer must be forgotten in the mad chase of evanescent profits. these dark days, my friends, will be worth all they cost us, if they teach us that our true destiny is not to be ministered on to , but to minister to ourselves, to our fellow men.

  幸福(fu)并不在(zai)于(yu)單純的(de)(de)占有金錢,幸福(fu)還在(zai)于(yu)取得(de)成功后的(de)(de)喜(xi)悅(yue),在(zai)于(yu)創造(zao)努(nu)力(li)時的(de)(de)激情。務必不能再(zai)忘記勞動帶來(lai)的(de)(de)喜(xi)悅(yue)和激勵(li),而去(qu)瘋狂追逐那轉瞬即逝的(de)(de)利潤(run)。如果這些黯淡的(de)(de)日子能使我(wo)們(men)認識到,我(wo)們(men)真正的(de)(de)使命(ming)不是(shi)要別人侍奉,而是(shi)要為自己(ji)和同胞們(men)服務的(de)(de)話,那么,我(wo)們(men)付出的(de)(de)代價是(shi)完全值得(de)的(de)(de)。

  三.i have a dream that one day this nation will rise up and live out the true meaning of its creed-we hold theses truths to be self-evident, that all men are created equal. i have a dream that one day on the red hills of georgia, sons of former slaves and sons of former slave owners will be able to sit together at the table of brotherhood. i have a dream my four little children will one day live in a nation where they will not be judged by the color of their skin but by the content of their character. i have a dream today! when we allow freedom to ring, when we let it ring from every village and hamlet, from every state and city, we will be able to speed up that day when all of god’s children-black men and white men , jews and gentiles, catholics and protestants-will be able to join hands and to sing in the words of the old negro spiritual, “free at least ,free at last . thank god almighty, we are free at last.”

  我(wo)有(you)一(yi)(yi)(yi)個(ge)夢(meng):有(you)一(yi)(yi)(yi)天(tian),這個(ge)國家將(jiang)(jiang)站起(qi)來,并(bing)實(shi)現他的(de)(de)(de)信條的(de)(de)(de)真(zhen)正含義(yi):我(wo)們(men)(men)將(jiang)(jiang)捍衛這些(xie)不(bu)言而(er)喻(yu)的(de)(de)(de)真(zhen)理(li),即所(suo)有(you)人(ren)生來平等。我(wo)有(you)一(yi)(yi)(yi)個(ge)夢(meng):有(you)一(yi)(yi)(yi)天(tian)在(zai)喬治(zhi)亞洲紅色的(de)(de)(de)山丘(qiu)上,從前(qian)的(de)(de)(de)奴隸的(de)(de)(de)子(zi)孫們(men)(men)能(neng)和奴隸主的(de)(de)(de)子(zi)孫們(men)(men)像兄弟一(yi)(yi)(yi)樣(yang)坐在(zai)同一(yi)(yi)(yi)張(zhang)桌旁(pang);我(wo)有(you)一(yi)(yi)(yi)個(ge)夢(meng)我(wo)的(de)(de)(de)四個(ge)孩(hai)子(zi)有(you)一(yi)(yi)(yi)天(tian)將(jiang)(jiang)生活在(zai)這樣(yang)一(yi)(yi)(yi)個(ge)國度,在(zai)那(nei)里,人(ren)們(men)(men)不(bu)以(yi)(yi)膚色,而(er)是(shi)以(yi)(yi)品格來評價他們(men)(men)。當自(zi)由(you)(you)(you)的(de)(de)(de)鐘(zhong)聲響起(qi)的(de)(de)(de)時候,當我(wo)們(men)(men)讓它(ta)從每(mei)一(yi)(yi)(yi)個(ge)村(cun)莊,每(mei)一(yi)(yi)(yi)個(ge)州,每(mei)一(yi)(yi)(yi)個(ge)城市響起(qi)的(de)(de)(de)時候,我(wo)們(men)(men)將(jiang)(jiang)能(neng)夠(gou)(gou)加速(su)這一(yi)(yi)(yi)天(tian)的(de)(de)(de)到來。那(nei)是(shi),上帝(di)所(suo)有(you)的(de)(de)(de)孩(hai)子(zi),無論黑(hei)人(ren)白人(ren)還(huan)是(shi)猶太人(ren),異教(jiao)徒。天(tian)主教(jiao)徒,還(huan)是(shi)新教(jiao)徒,他們(men)(men)都能(neng)夠(gou)(gou)手(shou)挽手(shou)歌(ge)唱(chang)那(nei)古老的(de)(de)(de)黑(hei)人(ren)圣歌(ge):“終于(yu)自(zi)由(you)(you)(you)了(le)(le),終于(yu)自(zi)由(you)(you)(you)了(le)(le),感謝上帝(di),我(wo)們(men)(men)終于(yu)自(zi)由(you)(you)(you)了(le)(le)!”

  四(si).i have nothing to offer but blood, toil, tears and sweat. we have before us an ordeal of the most grievous kind. we have before us many, many months of struggle and suffering. you ask, what is our aim? i can answer in one word, it is victory. victory at all costs—victory in spite of all terrors—victory, however long and hard the road may be, for without victory there is no survival. let that be realized, no survival for the british empire, no survival for all that british empire has stood for , no survival for the urge, the impulse of the ages, that mankind shall more forward toward his goal. i take up my task in buoyancy and hope. i feel sure that our cause will not be suffered to fail among men. i feel entitled at this juncture, at this time, to claim the aid of all and to say, “come then, let us go forward together with our united strength.”

  我(wo)(wo)能奉獻的(de)(de)唯有(you)(you)熱血、辛勞、淚(lei)水(shui)和(he)汗水(shui)。我(wo)(wo)們(men)所(suo)面(mian)臨(lin)的(de)(de)將是一(yi)場極為殘酷的(de)(de)考驗,我(wo)(wo)們(men)面(mian)臨(lin)的(de)(de)將是曠日持久的(de)(de)斗爭和(he)苦(ku)難(nan)。你若問我(wo)(wo)們(men)的(de)(de)目(mu)標是什么?我(wo)(wo)可以用(yong)一(yi)個詞來(lai)概括,那就(jiu)是勝(sheng)(sheng)利(li)(li)(li)。不惜一(yi)切代價去奪取勝(sheng)(sheng)利(li)(li)(li),不畏(wei)懼一(yi)切恐(kong)怖去奪取勝(sheng)(sheng)利(li)(li)(li),不論前路再長再苦(ku)也要多(duo)去勝(sheng)(sheng)利(li)(li)(li),因為沒(mei)有(you)(you)勝(sheng)(sheng)利(li)(li)(li)糾無(wu)法生存!我(wo)(wo)們(men)必須(xu)意(yi)識到,沒(mei)有(you)(you)勝(sheng)(sheng)利(li)(li)(li)就(jiu)沒(mei)有(you)(you)大英帝國,沒(mei)有(you)(you)勝(sheng)(sheng)利(li)(li)(li)就(jiu)沒(mei)有(you)(you)大英帝國所(suo)象(xiang)征(zheng)的(de)(de)一(yi)切,沒(mei)有(you)(you)勝(sheng)(sheng)利(li)(li)(li)就(jiu)沒(mei)有(you)(you)多(duo)少世紀以來(lai)強(qiang)烈的(de)(de)要求和(he)沖動:人類應當向自己的(de)(de)目(mu)標邁進。此刻(ke),我(wo)(wo)的(de)(de)精(jing)神振奮,滿懷信(xin)心地承當起自己的(de)(de)人物。我(wo)(wo)確信(xin),只(zhi)要我(wo)(wo)們(men)大家(jia)聯合,我(wo)(wo)們(men)的(de)(de)事業就(jiu)不會挫敗。此時(shi)此刻(ke)千鈞(jun)一(yi)發之際,我(wo)(wo)覺(jue)得我(wo)(wo)有(you)(you)權要求各方面(mian)的(de)(de)支持。我(wo)(wo)要呼(hu)吁:“來(lai)吧,讓(rang)我(wo)(wo)們(men)群策(ce)努力,并(bing)肩邁進!”

  五. my fellow americans, ask not what your country can do for you, ask what you can do for your country. my fellow citizens of the world, ask not what america will do for you, but what together we can do for the freedom of men. finally whether you are citizens of america, or citizens of the world, ask of us here, the same high standards of strength and sacrifice which we ask of you. with a good conscience of our only sure reward, with history the final judge of our deeds, let us go forth to lead the land we love, asking his blessing and his help, but knowing that here on earth, gods work must truly be our own.--by john f. kennedy

  譯文:

  美(mei)(mei)國(guo)同胞(bao)們(men)(men),不要問(wen)美(mei)(mei)國(guo)能(neng)為你(ni)(ni)(ni)們(men)(men)做些(xie)(xie)什(shen)么(me),應(ying)(ying)該問(wen)你(ni)(ni)(ni)們(men)(men)能(neng)為美(mei)(mei)國(guo)貢獻些(xie)(xie)什(shen)么(me)。全世界(jie)的(de)(de)(de)同胞(bao)們(men)(men),不要問(wen)美(mei)(mei)國(guo)將為你(ni)(ni)(ni)做些(xie)(xie)什(shen)么(me),應(ying)(ying)該問(wen)我(wo)們(men)(men)一(yi)(yi)(yi)同能(neng)為人類的(de)(de)(de)自(zi)由做些(xie)(xie)什(shen)么(me)。最后,無論(lun)你(ni)(ni)(ni)是(shi)美(mei)(mei)國(guo)公民還是(shi)其他國(guo)家(jia)的(de)(de)(de)同胞(bao),你(ni)(ni)(ni)們(men)(men)應(ying)(ying)該要求我(wo)們(men)(men)獻出我(wo)們(men)(men)同樣(yang)要求于你(ni)(ni)(ni)們(men)(men)的(de)(de)(de)高度的(de)(de)(de)力(li)量(liang)和犧(xi)牲。無愧(kui)于心是(shi)我(wo)們(men)(men)惟一(yi)(yi)(yi)可靠的(de)(de)(de)獎賞,歷史是(shi)我(wo)們(men)(men)行動最終的(de)(de)(de)裁判(pan)。這一(yi)(yi)(yi)切讓我(wo)們(men)(men)大步向前,去引領我(wo)們(men)(men)所熱愛的(de)(de)(de)這片土地。我(wo)們(men)(men)祈求上(shang)帝的(de)(de)(de)保佑和幫助,但我(wo)們(men)(men)很清楚,上(shang)帝在塵世的(de)(de)(de)工作必(bi)定是(shi)我(wo)們(men)(men)自(zi)己的(de)(de)(de)工作。

  --[美]約翰·肯尼迪(di)

  六、let me express my firm belief that the only thing we have to fear is fear itself-nameless, unreasoning, unjustified terror, which paralyzes needed efforts to convert retreat into advance. in every dark hour of our national life, a leadership of frankness and vigor has met with that understanding and support of the people themselves, which is essential to victory and i am convinced that you will again give that support to leadership in these critical days. in such a spirit on my part and on yours, we face our common difficulties. they concern, thank god, only material things.--by franklin d. roosevelt

  譯文:

  讓我(wo)(wo)來(lai)表(biao)明我(wo)(wo)堅定的(de)(de)(de)(de)信念:我(wo)(wo)們(men)不(bu)(bu)得不(bu)(bu)害怕(pa)的(de)(de)(de)(de)其實就是害怕(pa)本身(shen)--一種(zhong)(zhong)莫名(ming)奇妙的(de)(de)(de)(de)、喪失理智的(de)(de)(de)(de)、毫無根據的(de)(de)(de)(de)恐懼。它(ta)把人們(men)轉退為進所需要(yao)的(de)(de)(de)(de)種(zhong)(zhong)種(zhong)(zhong)努力(li)化為泡影。但(dan)凡(fan)在(zai)我(wo)(wo)國生活陰云(yun)密布(bu)的(de)(de)(de)(de)時刻,坦率(lv)而有活力(li)的(de)(de)(de)(de)領導都得到過人民的(de)(de)(de)(de).理解和(he)支持,從而為勝利準備了不(bu)(bu)可(ke)缺少的(de)(de)(de)(de)必要(yao)條件(jian)。我(wo)(wo)相信,在(zai)目前(qian)危機的(de)(de)(de)(de)時刻,大家會再次給與(yu)同樣的(de)(de)(de)(de)支持。我(wo)(wo)和(he)你們(men)都要(yao)以這種(zhong)(zhong)精神來(lai)共同面(mian)對困難(nan)。感謝上(shang)帝,這些(xie)困難(nan)只是物質方面(mian)的(de)(de)(de)(de)。--[美]弗蘭克(ke)林·羅斯福

  七、in this symposium, better is it to only sit in silence. to express ones feelings as the end draws near is too intimate a task. that i would mention only one thought that comes to me as a listener-in: the riders in a race do not stop short when they reach the goal, there is a little finishing canter before coming to a standstill, there is time to hear the kind voice of friends, and to say to oneself, the work is done. but just as one says that, the answer comes, the race is over, but the work never is done while the power to work remains. the canter that brings you to a standstill need not be only coming to rest; it cannot be while you still live. but to live is to function, that is all there is in living. so i end with a land from a latin voice: death, death, clutches my ear, and says, live, i am coming.--by oliver wendell holmes

  譯文:

  此(ci)刻,沉默是金。要在(zai)生命(ming)即將完結(jie)之時(shi)表(biao)達(da)個人(ren)感受并(bing)非(fei)(fei)(fei)易事。但我只是想(xiang)談(tan)談(tan)作(zuo)為(wei)一(yi)名傾聽者(zhe)的(de)看法。騎士們并(bing)非(fei)(fei)(fei)一(yi)到終(zhong)點(dian)就(jiu)立刻止步。他們繼續緩步向(xiang)前(qian),傾聽朋(peng)友們的(de)歡呼。他們雖然告訴自己行程已經結(jie)束了。正如人(ren)們所(suo)說結(jie)果出(chu)來了,比賽結(jie)束了。但只要動力仍在(zai),人(ren)生之旅就(jiu)尚未結(jie)束。終(zhong)點(dian)之后的(de)慢跑并(bing)非(fei)(fei)(fei)停止不(bu)前(qian),因為(wei)活(huo)著便(bian)不(bu)能如此(ci)。活(huo)著就(jiu)要有所(suo)作(zuo)為(wei),這才是生命(ming)的(de)真諦。最后謹以(yi)一(yi)句古拉(la)丁格(ge)言與各位(wei)共(gong)勉:死(si)神不(bu)止,奮斗(dou)不(bu)止。

  --[美]奧利佛·文(wen)德爾(er)·荷默斯

  八(ba)、the grandest of these ideals is an unfolding american promise that everyone belongs, that everyone deserves a chance that no insignificant person was ever born. americans are called to enact this promise in our lives and in our laws. and though our nation has sometimes halted, and sometimes delayed, we must follow no other course. through much of the last century, americas faith in freedom and democracy was a rock in a raging sea. now it is a seed upon the wind, taking root in many nations. our democratic faith is more than the creed of our country, it is the inborn hope of our humanity, an ideal we carry but do not own, a trust we bear and pass along. and even after nearly 225 years, we have a long way yet to travel. --by george w.bush

  譯文:

  這(zhe)些理想中最偉(wei)大(da)的(de)(de)是正在(zai)慢慢實(shi)現(xian)的(de)(de)美國的(de)(de)承諾(nuo),這(zhe)就是:每(mei)個(ge)(ge)人(ren)都(dou)有自(zi)(zi)(zi)身的(de)(de)價值(zhi),每(mei)個(ge)(ge)人(ren)都(dou)有成功的(de)(de)機會,每(mei)個(ge)(ge)人(ren)天(tian)生都(dou)會有所(suo)作(zuo)為的(de)(de)。美國人(ren)民(min)(min)肩負著(zhu)一(yi)種使命,那就是要竭力(li)將(jiang)這(zhe)個(ge)(ge)諾(nuo)言變(bian)成生活中和法(fa)律上(shang)的(de)(de)現(xian)實(shi)。雖然我(wo)(wo)們的(de)(de)國家過去在(zai)追求實(shi)現(xian)這(zhe)個(ge)(ge)承諾(nuo)的(de)(de)途中停滯不(bu)前甚至倒退(tui),但我(wo)(wo)們仍將(jiang)堅定不(bu)移地完成這(zhe)一(yi)使命。在(zai)上(shang)個(ge)(ge)世紀的(de)(de)大(da)部分時間里,美國自(zi)(zi)(zi)由民(min)(min)主(zhu)的(de)(de)信(xin)念(nian)猶如洶涌大(da)海中的(de)(de)巖(yan)石。現(xian)在(zai)它更像風中的(de)(de)種子(zi),把自(zi)(zi)(zi)由帶給(gei)每(mei)個(ge)(ge)民(min)(min)族。在(zai)我(wo)(wo)們的(de)(de)國家,民(min)(min)主(zhu)不(bu)僅(jin)僅(jin)是一(yi)種信(xin)念(nian),而是全人(ren)類的(de)(de)希望(wang);民(min)(min)主(zhu),我(wo)(wo)們不(bu)會獨占,而會竭力(li)讓大(da)家分享(xiang);民(min)(min)主(zhu),我(wo)(wo)們將(jiang)銘記于心并且不(bu)斷(duan)傳播(bo)。225年過去了,我(wo)(wo)們仍有很長(chang)的(de)(de)路要走。

  --[美]喬治·布什

  英文經典背誦語段落摘抄 2

  1.Spring is a lovely season, I think. There is a garden behind my house. In spring, the trees become green and the flowers give off fragrance(芳香). There are many butterflies and bees over the flowers. The butterflies are dancing and the bees are singing. Sometimes it rains. It usually rains quietly. The rain moistens(滋潤) the trees and the flowers. I think they may say, Were very thirsty. The rain is very good. It can help us.

  2.Winter was gone,spring comes.I love spring best,because its very beautiful.In spring,the weather is aways sunny and rainy,its not cold and not hot,its warmer and warmer.The flowers begin to open and the trees begin to turn green.The birds are singing in the sky,they are happy.The animals will go out to play.Many people like to go out and enjoy the sunshine.I like wearing my sweater and jeans, I like to fly kites,plant trees and see the beautiful flowers. Spring is colorful,I think its a wonderful season. Whats your favourite seasonPlease tell me.

  3.Spring the girl went gently, the fragrance of flower, spring the faint scent of day also subsequently parting, wear only the aureate memory perpetuation that spring leaves, for a long time does not go... this spring is special to us, this has been us the last spring that 28 classmates spend together, we are cherished all the more. This spring and differ greatly before, quarrel, cerebrum... disharmonious thing each disappears from the scene, those who replace is mirth, solidarity... and do not say to be the same as the mutual help between the desk, when also telling spring outing spend difficulty in all, more do not discuss the care like the family member, but tell tell this athletic meeting. The athlete goes all out do ones best of one mind is class win honour for, cheering squad calls broken voice to be cheered to team member, classmates the pen does not stop n cultivated land contribute is contended forclass of optimal conduct propaganda... special spring, aureate memory -- lasting!

  英文經典背誦語段落摘抄 3

  1、Life is full of confusing and disordering Particular time,a particular location,Do the arranged thing of ten million time in the brain,Step by step ,the life is hard to avoid delicacy and stiffness No enthusiasm forever,No unexpected happening of surprising and pleasing So,only silently ask myself in mind Next happiness,when will come?

  人生的(de)紛紛擾擾,雜雜亂亂,在(zai)一個特定(ding)的(de)時間,特定(ding)的(de)地點(dian)(dian),做腦(nao)海中(zhong)安排了千(qian)萬遍的(de)事,一步一驟,人生難免精致,卻也死(si)板,永(yong)遠沒有(you)激情,沒有(you)意料之外的(de)驚(jing)喜(xi)。于是,也只有(you)在(zai)心里(li)默(mo)默(mo)地問:下一班幸福,幾點(dian)(dian)開(kai)?

  2、Dark light,just light each other.The responsibility that you and my shoulders take together,the such as one dust covers up.Afraid only afraid the light is suddenly put out in theendless dark night and Countless loneliness

  暗(an)黃(huang)的燈光(guang),僅(jin)僅(jin)也只能照射過彼此。你、我肩上共同擔當的責任(ren),猶如一片灰塵遮(zhe)掩。怕(pa)只怕(pa)燈絲的突然熄滅在(zai)這無盡的黑夜(ye)。數不盡的孤單。

  3、Always insisting.Use iron scoop is too cold; Use porcelain scoop is too weak; A wood scoop,engraved veins safely,engraved sky’s wasteland and glebe’s old.Just as happiness born in the years,not insolent,the every act and move blooms quietly

  一直堅持著。用鐵勺(shao)太冰冷;用瓷勺(shao)又太脆弱; 一只只木勺(shao),刻(ke)出(chu)了紋理(li)安(an)然,刻(ke)出(chu)了天荒(huang)地(di)老。一如歲月中隱忍著的幸(xing)福,不張狂,舉手投足間悄然綻放。

  4、Then the wandering soul wild crane stands still the memory river Listen to whistle play tightly ring slowly,Water rises a ship to go medium long things of the past.Wait for a ship’s person Wait for one and other,But hesitate always should ascend which ship Missed Had to consign the hope to next time,Finally what to wait for until has no boats and ships to come and go,Sunset west.

  再孤魂野鶴的(de)佇立記憶(yi)河頭(tou),聽著(zhu)哨(shao)子的(de)緊奏慢響,水(shui)漲船(chuan)行中的(de)悠悠往事。等(deng)船(chuan)的(de).人兒,等(deng)了(le)一班又一班,卻始(shi)終(zhong)猶豫(yu)著(zhu)該(gai)登哪一只(zhi)。錯過的(de),只(zhi)好把希望寄托到(dao)了(le)下一回,終(zhong)究(jiu)等(deng)到(dao)的(de)是沒有船(chuan)只(zhi)的(de)過往,日落西頭(tou) .

  5、dont know what I do now is right, those are wrong, and when I finally Laosi when I know these. So I can do now is to try to do well in everything, and then wait to die a natural death.Sometimes I can be very happy to talk to everyone, can be very presumptuous, but no one knows, it is but very deliberatelycamouflage, camouflage; I can make him very happy very happy, but couldnt find the source of happiness, just giggle.

  我(wo)(wo)不知(zhi)道我(wo)(wo)現在做的(de)哪些是(shi)對的(de),那些是(shi)錯(cuo)的(de),而當我(wo)(wo)終(zhong)于老(lao)死(si)的(de)時(shi)候(hou)我(wo)(wo)才知(zhi)道這些。所(suo)以我(wo)(wo)現在所(suo)能做的(de)就是(shi)盡力做好每(mei)一件(jian)事,然后(hou)等待(dai)著老(lao)死(si)。有(you)時(shi)候(hou)我(wo)(wo)可以很(hen)開(kai)心(xin)的(de)和每(mei)個人說話,可以很(hen)放(fang)肆的(de),可是(shi)卻沒有(you)人知(zhi)道,那不外是(shi)偽裝,很(hen)刻意的(de)偽裝;我(wo)(wo)可以讓自己很(hen)快(kuai)樂很(hen)快(kuai)樂,可是(shi)卻找不到快(kuai)樂的(de)源頭,只是(shi)傻(sha)笑。

【英文經典背誦語段落(luo)摘抄】相關文章:

傷寒論的經典背誦段落03-22

經典摘抄段落07-01

經典段落摘抄03-07

經典摘抄段落02-14

好段落摘抄02-21

精美段落摘抄05-08

摘抄夏天的段落07-06

摘抄月亮的段落10-09

《邊城》經典段落摘抄04-17

英語段落摘抄07-26