安全
安全(quan),是一(yi)個漢語(yu)詞(ci)語(yu),拼音是ān quán,是指(zhi)不受威脅,沒有危(wei)險、危(wei)害、損失;保護、保全(quan)。分別(bie)出自漢代焦贛(gan)的《易林·小畜之無妄(wang)》、《晉書·慕容(rong)垂載記(ji)》。
當漢語的(de)“安全”一詞(ci)用來譯指英文時,可以(yi)與其(qi)對應(ying)的(de)主要有safety和(he)security兩個(ge)單詞(ci),雖然這(zhe)兩個(ge)單詞(ci)的(de)含義及用法有所(suo)不(bu)同,但都可在不(bu)同意義上與中文“安全”相對應(ying)。
在古(gu)代漢語(yu)(yu)中,并沒有“安(an)(an)全(quan)(quan)(quan)”一(yi)詞,但(dan)“安(an)(an)”字卻在許(xu)多場合下表達(da)(da)著現(xian)代漢語(yu)(yu)中“安(an)(an)全(quan)(quan)(quan)”的(de)(de)意(yi)義,表達(da)(da)了(le)人(ren)們(men)通(tong)常(chang)理解的(de)(de)“安(an)(an)全(quan)(quan)(quan)”這一(yi)概念(nian)。例如,“是(shi)故君子安(an)(an)而(er)不忘(wang)危(wei),存而(er)不忘(wang)亡,治(zhi)而(er)不忘(wang)亂(luan),是(shi)以(yi)身安(an)(an)而(er)國(guo)家,可保(bao)也。”《易·系辭下》這里(li)的(de)(de)“安(an)(an)”是(shi)與“危(wei)”相對的(de)(de),并且(qie)如同(tong)“危(wei)”表達(da)(da)了(le)現(xian)代漢語(yu)(yu)的(de)(de)“危(wei)險(xian)”一(yi)樣,“安(an)(an)”所(suo)表達(da)(da)的(de)(de)就是(shi)“安(an)(an)全(quan)(quan)(quan)”的(de)(de)概念(nian)。“無危(wei)則安(an)(an),無缺則全(quan)(quan)(quan)”。即安(an)(an)全(quan)(quan)(quan)意(yi)味(wei)著沒有危(wei)險(xian)且(qie)盡善盡美(mei)。這是(shi)與人(ren)們(men)的(de)(de)傳統的(de)(de)安(an)(an)全(quan)(quan)(quan)觀(guan)念(nian)相吻合的(de)(de)。
1
安全(解釋)
1.平安、無危險
漢代焦贛《易林·小畜之(zhi)無(wu)妄(wang)》:“道里夷易,安全無(wu)恙(yang)。”《百喻(yu)經·愿為王剃須喻(yu)》:“昔(xi)者有王,有一親信(xin),于軍陣中,歿命救王,使得安全。”宋范仲淹《答趙元(yuan)昊(hao)書》:“有在大王之(zhi)國(guo)者,朝廷不戮其家(jia),安全如故。”明代無(wu)名氏《臨(lin)潼斗(dou)寶》第三折:“你那鋪謀定計枉徒然(ran),我(wo)救的這(zhe)十七(qi)國(guo)諸(zhu)侯得安全。”巴金《軍長的心》一:“他(ta)衣服都燒(shao)起(qi)來了,他(ta)還忍(ren)住痛把(ba)老大娘(niang)放到安全的地方(fang),才撲滅(mie)自己身上的火。"
2.保護、保全。
《晉(jin)書·慕容垂載記(ji)》:“孤(gu)受主上(shang)不世(shi)之恩,故欲安全(quan)長樂公(gong),使盡眾赴京(jing)師,然后(hou)脩復國(guo)家之業,與秦永為鄰好。”《南史·陳紀下·后(hou)主》:“隋文帝以(yi)(yi)陳氏(shi)子弟既多(duo),恐京(jing)下為過,皆分置諸州縣,每歲賜(si)以(yi)(yi)衣服以(yi)(yi)安全(quan)之。”宋(song)代蘇軾《徐州謝上(shang)表》:“察孤(gu)危(wei)之易毀(hui),諒拙直之無他,安全(quan)陋軀,畀付善地。”清俞樾《春在堂隨筆》卷(juan)十:“張氏(shi)抱子仁玉逃(tao)依母氏(shi)得免其(qi)難,雖脫巨害,向非外祖張溫保養(yang)安全(quan),其(qi)何(he)以(yi)(yi)有(you)今乎。”
展開更多