- 相關推薦
楊萬里宿(su)新市徐公店(dian)全文、注釋、翻譯和(he)賞析_宋代
宿新市徐公店
朝代(dai):宋代(dai)|作者:楊萬里
籬落(luo)疏疏一徑深,樹頭花落(luo)未(wei)成陰。
兒童急走追黃蝶(die),飛入菜(cai)花(hua)無處尋(xun)。
譯文
籬笆稀稀落(luo)落(luo),一條小路通向(xiang)遠方,樹上的花(hua)瓣紛紛飄落(luo),卻還尚未形成樹陰(yin)。
小(xiao)孩子飛快地奔跑(pao)著(zhu)追趕黃色的蝴蝶(die)(die),可是蝴蝶(die)(die)突然飛入菜(cai)花叢中(zhong),再也(ye)找不到了。
注釋
①籬:籬笆。
②疏疏:稀疏。
③徑:小路。
④陰:樹葉茂盛(sheng)濃密而形成的(de)樹蔭。
⑤急走:奔跑。
全文賞析
這首(shou)詩是(shi)描寫農(nong)村早春風光的,詩人(ren)把景物與(yu)人(ren)物融為一體描繪,別有情趣。
第一句是(shi)純景物的(de)(de)靜態描寫(xie)。籬(li)笆(ba)(ba)和小路,點明這是(shi)農村(cun),“籬(li)落”是(shi)有寬度(du)的(de)(de),用“疏(shu)(shu)(shu)疏(shu)(shu)(shu)”指出它的(de)(de)狀態,顯見(jian)其中(zhong)有間隔,才(cai)能看見(jian)籬(li)笆(ba)(ba)外(wai)面的(de)(de)山道。“一徑深”,表明山道只有一條,并(bing)且很(hen)長(chang)很(hen)長(chang),延伸向遠方(fang)。寬廣的(de)(de)籬(li)落與(yu)(yu)窄(zhai)小的(de)(de)一徑相對(dui)(dui)照(zhao),稀稀疏(shu)(shu)(shu)疏(shu)(shu)(shu)與(yu)(yu)綿(mian)綿(mian)長(chang)長(chang)相對(dui)(dui)照(zhao),互相映襯(chen),突出了農村(cun)清新與(yu)(yu)寧靜。
第二句也是(shi)純景物的靜態(tai)描寫。路旁(pang),樹枝上的桃花(hua)、李(li)花(hua)已(yi)經(jing)落(luo)了,但(dan)樹葉還沒有長得茂密,展示出農村自然(ran)、樸素的風貌。
第三句是(shi)人物動態描寫。“急走”與“追”相結合(he),兒童們(men)(men)那(nei)種雙手撲撲打打,兩(liang)腳跌跌撞撞追蝶的興(xing)奮、歡快場面就歷歷在目了(le),反映了(le)兒童們(men)(men)的天真活(huo)潑。
第四句,菜花是黃的(de),又是繁茂的(de)一片,一只小小的(de)蝴(hu)蝶,飛入這黃色(se)的(de)海洋里,自然(ran)是無(wu)處尋了。讀者(zhe)可以想象,這時兒童們(men)(men)東張西望(wang)(wang),四處搜尋的(de)焦急狀態(tai),以及(ji)搜尋不著(zhu)的(de)失望(wang)(wang)情緒等(deng)等(deng),更表現(xian)出兒童們(men)(men)的(de)天真和稚氣。
本詩通過對春末夏初季(ji)節交替時(shi)景(jing)色的(de)描寫(xie),體(ti)現了(le)萬物勃發的(de)生命力(li)。全詩所攝取的(de)景(jing)物極為平淡,所描繪人物的(de)活(huo)動(dong)也極為平常,但由于采取景(jing)物與人物相(xiang)結合,動(dong)靜相(xiang)間的(de)寫(xie)作手(shou)法,成功地(di)刻畫出農(nong)村恬(tian)淡自然,寧(ning)靜清新的(de)早春風光(guang)。
寫作背景
詩人(ren)在(zai)外(wai)出的(de)(de)旅途中,經過新市,住在(zai)一間姓(xing)徐(xu)的(de)(de)人(ren)開設的(de)(de)客店(dian)里,農村(cun)美麗的(de)(de)風光和兒童嬉(xi)戲的(de)(de)情景,深(shen)深(shen)吸引了他(ta)(ta),觸(chu)發(fa)了他(ta)(ta)的(de)(de)詩興。
【楊萬(wan)里宿新市徐公店全文、注(zhu)釋、翻(fan)譯和賞析_宋(song)代】相關文章(zhang):
宿新市徐公店全文賞析 楊萬里05-30
宿新市徐公店原文翻譯賞析 楊萬里06-08
楊萬里《宿新市徐公店》賞析02-09
宿新市徐公店楊萬里賞析05-28
楊萬里《宿新市徐公店》賞析11-22
宿新市徐公店原文翻譯以及賞析 楊萬里05-27
楊萬里宿新市徐公店原文及賞析03-19
宿新市徐公店 楊萬里05-27