1作品原文
作者:蘇軾
其一
朝曦(xi)迎客艷重岡(gang),晚(wan)雨留人(ren)入醉鄉。此意自佳(jia)君(jun)不會,一杯(bei)當(dang)屬水仙王。
其二
水光瀲滟晴(qing)方好,山色空濛雨亦奇(qi)。欲把西湖比西子,淡妝濃抹總相宜(yi)
2注釋譯(yi)文(wen)
【譯文】
其一
天色朦朧就(jiu)去迎候遠道而來(lai)的(de)客人(ren)(ren),晨曦漸漸地(di)染紅了群山。傍(bang)晚(wan)泛舟(zhou)西(xi)湖,天上飄來(lai)了一陣陣雨,客人(ren)(ren)不勝酒(jiu)(jiu)力已漸入醉鄉。西(xi)湖晴雨皆宜,如此(ci)迷人(ren)(ren),但客人(ren)(ren)并沒有完(wan)全領略到。如要感受人(ren)(ren)間天堂(tang)的(de)神(shen)奇美麗(li),還是應酌(zhuo)酒(jiu)(jiu)和西(xi)湖的(de)守護神(shen)“水仙王”一同鑒(jian)賞(shang)。
其二
晴天(tian),西湖(hu)水波蕩漾,在(zai)陽光(guang)照耀下,光(guang)彩(cai)熠熠,美極了。下雨(yu)時(shi),遠(yuan)處的(de)山籠(long)罩(zhao)在(zai)煙雨(yu)之中(zhong),時(shi)隱時(shi)現,眼前一片迷茫,這朦(meng)朧的(de)景色也是非常(chang)漂(piao)亮的(de)。如(ru)果把美麗(li)(li)的(de)西湖(hu)比作美人(ren)(ren)西施(shi),那(nei)么淡妝也好(hao),濃妝也罷,總(zong)能很(hen)好(hao)地烘托出(chu)她的(de)天(tian)生麗(li)(li)質和(he)迷人(ren)(ren)神韻。
【字詞注釋】
⑴飲(yin)湖(hu)上(shang):在西湖(hu)的船(chuan)上(shang)飲(yin)酒(jiu)。 ⑵朝曦:早(zao)晨的陽光(guang)。 ⑶水(shui)(shui)仙王:宋(song)代(dai)西湖(hu)旁有水(shui)(shui)仙王廟,祭(ji)祀錢塘龍君(jun),故(gu)稱錢塘龍君(jun)為水(shui)(shui)仙王。 ⑷瀲滟:水(shui)(shui)波蕩漾、波光(guang)閃動的樣子(zi)。 方好:正顯得美(mei)。 ⑸空濛:細雨(yu)迷蒙(meng)的樣子(zi)。濛,一作“蒙(meng)”。亦:也(ye)。奇(qi):奇(qi)妙。 ⑹欲:可以;如果。西子(zi):即西施,春秋(qiu)時代(dai)越(yue)國著名的美(mei)女(nv)。 ⑺總相宜(yi):總是(shi)很(hen)合(he)適,十分自然。
3作品鑒(jian)賞
其一
這(zhe)組詩共二(er)首(shou),但(dan)許多(duo)選本只看中第(di)二(er)首(shou),因(yin)而第(di)一(yi)(yi)首(shou)已鮮為人知。其(qi)實第(di)二(er)首(shou)雖好,卻是第(di)一(yi)(yi)首(shou)的(de)(de)(de)(de)(de)注腳。第(di)一(yi)(yi)首(shou)所說(shuo)的(de)(de)(de)(de)(de)“此意(yi)(yi)自佳君不會(hui)”的(de)(de)(de)(de)(de)“此意(yi)(yi)”,正是指第(di)二(er)首(shou)所寫的(de)(de)(de)(de)(de)西(xi)湖(hu)(hu)晴雨咸宜,如美人之淡妝(zhuang)濃抹各盡其(qi)態(tai)。不選第(di)一(yi)(yi)首(shou),題中的(de)(de)(de)(de)(de)“飲(yin)”字也無(wu)著落。蘇軾的(de)(de)(de)(de)(de)意(yi)(yi)思(si)是說(shuo),多(duo)數(shu)人游湖(hu)(hu)都喜歡晴天,殊不知雨中湖(hu)(hu)山也自有其(qi)佳處。湖(hu)(hu)上有水(shui)仙(xian)王(wang)廟(miao),廟(miao)中的(de)(de)(de)(de)(de)神(shen)靈(ling)是整天守在(zai)湖(hu)(hu)邊(bian),看遍了(le)西(xi)湖(hu)(hu)的(de)(de)(de)(de)(de)風風雨雨、晴波(bo)麗日的(de)(de)(de)(de)(de),一(yi)(yi)定會(hui)同(tong)意(yi)(yi)自己的(de)(de)(de)(de)(de)審美觀點,因(yin)而作者要請水(shui)仙(xian)王(wang)共同(tong)舉杯(bei)了(le)。這(zhe)一(yi)(yi)首(shou)的(de)(de)(de)(de)(de)首(shou)句(ju)“艷”字下得(de)十分精到,把晨曦的(de)(de)(de)(de)(de)絢麗多(duo)姿形容得(de)美不勝(sheng)收。若只看第(di)二(er)首(shou),則“濃抹”一(yi)(yi)層意(yi)(yi)思(si)便失之抽象。
其二
第二首(shou)詩的(de)(de)(de)(de)上半(ban)首(shou)既(ji)寫(xie)了西(xi)湖(hu)(hu)的(de)(de)(de)(de)水光(guang)(guang)(guang)山(shan)(shan)色,也寫(xie)了西(xi)湖(hu)(hu)的(de)(de)(de)(de)晴(qing)姿雨(yu)(yu)態(tai)。“水光(guang)(guang)(guang)瀲滟晴(qing)方好”描寫(xie)西(xi)湖(hu)(hu)晴(qing)天的(de)(de)(de)(de)水光(guang)(guang)(guang):在燦爛的(de)(de)(de)(de)陽(yang)光(guang)(guang)(guang)照耀下(xia),西(xi)湖(hu)(hu)水波蕩漾,波光(guang)(guang)(guang)閃閃,十分美麗。“山(shan)(shan)色空濛雨(yu)(yu)亦奇”描寫(xie)雨(yu)(yu)天的(de)(de)(de)(de)山(shan)(shan)色:在雨(yu)(yu)幕籠罩下(xia),西(xi)湖(hu)(hu)周圍(wei)的(de)(de)(de)(de)群山(shan)(shan),迷迷茫(mang)茫(mang),若有(you)(you)若無(wu),非常奇妙(miao)。從第一(yi)首(shou)詩可(ke)知(zhi),這一(yi)天詩人陪(pei)著客(ke)人在西(xi)湖(hu)(hu)游宴終日,早(zao)晨陽(yang)光(guang)(guang)(guang)明艷,后(hou)來(lai)轉陰,入暮后(hou)下(xia)起雨(yu)(yu)來(lai)。而在善(shan)于領略自(zi)然并對(dui)西(xi)湖(hu)(hu)有(you)(you)深厚(hou)感情的(de)(de)(de)(de)詩人眼(yan)中,無(wu)論是(shi)水是(shi)山(shan)(shan),或(huo)晴(qing)或(huo)雨(yu)(yu),都是(shi)美好奇妙(miao)的(de)(de)(de)(de)。從“晴(qing)方好”“雨(yu)(yu)亦奇”這一(yi)贊評,可(ke)以想見在不同天氣下(xia)的(de)(de)(de)(de)湖(hu)(hu)山(shan)(shan)勝景(jing),也可(ke)想見詩人即景(jing)揮毫時的(de)(de)(de)(de)興會及其灑(sa)脫的(de)(de)(de)(de)性格、開闊的(de)(de)(de)(de)胸懷。上半(ban)首(shou)寫(xie)的(de)(de)(de)(de)景(jing)是(shi)交(jiao)換、對(dui)應之(zhi)(zhi)景(jing),情是(shi)廣泛、豪(hao)宕之(zhi)(zhi)情,情景(jing)交(jiao)融(rong),句間情景(jing)相對(dui),西(xi)湖(hu)(hu)之(zhi)(zhi)美概寫(xie)無(wu)余,詩人蘇軾之(zhi)(zhi)情表現無(wu)遺。
下半(ban)首詩里,詩人(ren)沒有(you)(you)(you)緊承前兩(liang)句(ju),進一(yi)(yi)(yi)步(bu)運用(yong)他的(de)寫(xie)氣圖貌之筆(bi)(bi)來(lai)描(miao)繪湖(hu)(hu)山的(de)晴(qing)(qing)光雨色,而是(shi)(shi)(shi)遺貌取神,只用(yong)一(yi)(yi)(yi)個(ge)既(ji)空靈又貼(tie)切的(de)妙喻(yu)(yu)(yu)(yu)就傳(chuan)(chuan)出了(le)湖(hu)(hu)山的(de)神韻。喻(yu)(yu)(yu)(yu)體(ti)和本體(ti)之間,除了(le)從(cong)字面看(kan),西(xi)(xi)(xi)湖(hu)(hu)與(yu)西(xi)(xi)(xi)子(zi)(zi)同有(you)(you)(you)一(yi)(yi)(yi)個(ge)“西(xi)(xi)(xi)”字外,詩人(ren)的(de)著眼點所(suo)(suo)(suo)在(zai)只是(shi)(shi)(shi)當前的(de)西(xi)(xi)(xi)湖(hu)(hu)之美,在(zai)風神韻味上,與(yu)想象中的(de)西(xi)(xi)(xi)施之美有(you)(you)(you)其可(ke)意(yi)會(hui)而不可(ke)言傳(chuan)(chuan)的(de)相似之處(chu)。而正因西(xi)(xi)(xi)湖(hu)(hu)與(yu)西(xi)(xi)(xi)子(zi)(zi)都是(shi)(shi)(shi)其美在(zai)神,所(suo)(suo)(suo)以(yi)對西(xi)(xi)(xi)湖(hu)(hu)來(lai)說,晴(qing)(qing)也好,雨也好,對西(xi)(xi)(xi)子(zi)(zi)來(lai)說,淡(dan)(dan)(dan)妝(zhuang)(zhuang)(zhuang)(zhuang)也好,濃(nong)抹也好,都無改其美,而只能增添其美。對這(zhe)個(ge)比喻(yu)(yu)(yu)(yu),存在(zai)有(you)(you)(you)兩(liang)種相反的(de)解說:一(yi)(yi)(yi)說認為(wei)詩人(ren)“是(shi)(shi)(shi)以(yi)晴(qing)(qing)天(tian)的(de)西(xi)(xi)(xi)湖(hu)(hu)比淡(dan)(dan)(dan)妝(zhuang)(zhuang)(zhuang)(zhuang)的(de)西(xi)(xi)(xi)子(zi)(zi),以(yi)雨天(tian)的(de)西(xi)(xi)(xi)湖(hu)(hu)比濃(nong)妝(zhuang)(zhuang)(zhuang)(zhuang)的(de)西(xi)(xi)(xi)子(zi)(zi)”;一(yi)(yi)(yi)說認為(wei)詩人(ren)是(shi)(shi)(shi)“以(yi)晴(qing)(qing)天(tian)比濃(nong)妝(zhuang)(zhuang)(zhuang)(zhuang),雨天(tian)比淡(dan)(dan)(dan)妝(zhuang)(zhuang)(zhuang)(zhuang)”。兩(liang)說都各有(you)(you)(you)所(suo)(suo)(suo)見,各有(you)(you)(you)所(suo)(suo)(suo)據(ju)。但就才情橫溢的(de)詩人(ren)而言,這(zhe)是(shi)(shi)(shi)妙手偶得的(de)取神之喻(yu)(yu)(yu)(yu),詩思(si)偶到的(de)神來(lai)之筆(bi)(bi),只是(shi)(shi)(shi)一(yi)(yi)(yi)時(shi)心(xin)與(yu)景會(hui),從(cong)西(xi)(xi)(xi)湖(hu)(hu)的(de)美景聯想到作為(wei)美的(de)化身的(de)西(xi)(xi)(xi)子(zi)(zi),從(cong)西(xi)(xi)(xi)湖(hu)(hu)的(de)“晴(qing)(qing)方好”“雨亦(yi)奇”,想象西(xi)(xi)(xi)子(zi)(zi)應也是(shi)(shi)(shi)“淡(dan)(dan)(dan)妝(zhuang)(zhuang)(zhuang)(zhuang)濃(nong)抹總相宜(yi)”,當其設(she)喻(yu)(yu)(yu)(yu)之際(ji)、下筆(bi)(bi)之時(shi),恐怕未必拘泥于晴(qing)(qing)與(yu)雨二者,何者指濃(nong)妝(zhuang)(zhuang)(zhuang)(zhuang),何者指淡(dan)(dan)(dan)妝(zhuang)(zhuang)(zhuang)(zhuang)。欣賞這(zhe)首詩時(shi),如果一(yi)(yi)(yi)定要使濃(nong)妝(zhuang)(zhuang)(zhuang)(zhuang)、淡(dan)(dan)(dan)妝(zhuang)(zhuang)(zhuang)(zhuang)分屬晴(qing)(qing)、雨,可(ke)能反而有(you)(you)(you)損于比喻(yu)(yu)(yu)(yu)的(de)完整性、詩思(si)的(de)空靈美。