- 相關推薦
小升初易考文言文
在平(ping)平(ping)淡淡的學習中,相信大家一定都記得文(wen)(wen)言文(wen)(wen)吧,文(wen)(wen)言文(wen)(wen)是中國古代(dai)的書(shu)面語(yu)言,是現代(dai)漢語(yu)的源(yuan)頭。為(wei)了讓更(geng)多(duo)人學習到文(wen)(wen)言文(wen)(wen)的精(jing)華,下面是小(xiao)編(bian)為(wei)大家整理的小(xiao)升(sheng)初易考文(wen)(wen)言文(wen)(wen),歡迎閱(yue)讀與收藏(zang)。
1、高陽應造屋
【原文】
高陽應將為室(shi)家①,匠(jiang)(jiang)②對曰(yue):“未(wei)可也,木(mu)尚生③,加涂(tu)其(qi)上④,必將撓⑤。以(yi)(yi)生為室(shi),今雖善,后(hou)將必敗(bai)⑥。”高陽應曰(yue):“緣子之(zhi)言(yan)⑦,則室(shi)不敗(bai)也——木(mu)益⑧枯⑨則勁⑩,涂(tu)益干(gan)則輕,以(yi)(yi)益勁任⑾益輕則不敗(bai)。”匠(jiang)(jiang)人(ren)無辭而(er)對,受(shou)令(ling)而(er)為之(zhi)。室(shi)之(zhi)始成(cheng)也善,其(qi)后(hou)果⑾敗(bai)。
(選(xuan)自《呂氏春秋 卷(juan)二十五 別類(lei)》)
【注釋】①室家:房屋(wu),房舍。
②匠:古代專(zhuan)指木工。
③生:這里指木材(cai)伐下(xia)不久,水分未干(gan)。
④涂:泥。
⑤撓(náo):彎曲(qu)。
⑥敗:毀壞。
⑦緣子(zi)之言:按照您的(de)話(hua)。緣,順著(zhu),按照。子(zi),對人(ren)的(de)尊稱(cheng),相(xiang)當于(yu)現代漢語中的(de)“您”。
⑧益:更加(jia),越發。
⑨枯:干。
⑩勁:堅固有力。⑾任:擔負。果(guo)——果(guo)然(ran),果(guo)真。
【參考譯文】
高(gao)陽應要(yao)建造(zao)新房(fang)子(zi),木(mu)匠(jiang)(jiang)說:“不行啊(a)!現(xian)在(zai)木(mu)料還沒(mei)有干(gan),如果(guo)把濕泥(ni)抹(mo)上(shang)去(qu),必定會壓彎的。用它來做(zuo)房(fang)屋(wu),現(xian)在(zai)即使是(shi)好的,以(yi)(yi)后(hou)一定會毀壞的。”高(gao)陽應說:“按照(zhao)您的說法,那么房(fang)子(zi)不會壞——因為日子(zi)一久(jiu),木(mu)料越(yue)(yue)干(gan)就越(yue)(yue)硬,而(er)濕泥(ni)越(yue)(yue)干(gan)就越(yue)(yue)輕。用越(yue)(yue)來越(yue)(yue)硬的木(mu)料去(qu)承受越(yue)(yue)來越(yue)(yue)輕的濕泥(ni),房(fang)子(zi)就不會壞。”木(mu)匠(jiang)(jiang)無言以(yi)(yi)對,只好聽從他(ta)的命令來造(zao)屋(wu)了(le)。房(fang)子(zi)剛蓋成(cheng)以(yi)(yi)后(hou)是(shi)很好,但是(shi)沒(mei)過(guo)多(duo)久(jiu),房(fang)屋(wu)果(guo)然(ran)坍塌(ta)了(le)。
你認為文中的(de)高陽應(ying)是個怎樣的(de)人?善(shan)于詭辯卻不顧客觀(guan)規律,光憑(ping)主觀(guan)意志去做事。
2、竭澤而漁
【原文】
竭①澤而(er)(er)漁(yu)②,豈(qi)(qi)不(bu)獲得(de),而(er)(er)明年③無魚;焚④藪⑤而(er)(er)田⑥,豈(qi)(qi)不(bu)獲得(de),而(er)(er)明年無獸(shou)。詐(zha)偽之道,雖今偷可,后將無復,非(fei)長(chang)術也(ye)。
(《呂(lv)氏春秋·卷十四·義(yi)賞》)
【注釋】①竭:使…干涸(he)。
②漁:捕魚。
③明年(nian):第(di)二年(nian)。
④焚:燒毀。
⑤藪(sǒu):指野草(cao)。
⑥田:通(tong)“畋”,打獵(lie)
【文言知識】
釋“竭(jie)(jie)(jie)” 上文(wen)“竭(jie)(jie)(jie)澤(ze)而漁”中的“竭(jie)(jie)(jie)”,指(zhi)“干(gan)(gan)涸”,這里是使動用(yong)法,句意為使池水干(gan)(gan)涸而捕魚。又,“地(di)(di)震(zhen),山崩川竭(jie)(jie)(jie)”,意為因為地(di)(di)震(zhen),山崩塌(ta),河流干(gan)(gan)涸。它還指(zhi)“盡(jin)”,如“取之不(bu)盡(jin),用(yong)之不(bu)竭(jie)(jie)(jie)”。又,“力竭(jie)(jie)(jie)而斃”,意為精(jing)力用(yong)盡(jin)而倒下。
【參考譯文】
抽干湖水來捕魚(yu),怎(zen)么可能捕不到? 但(dan)是第(di)二(er)年就沒有(you)魚(yu)了;燒毀樹林來打獵,怎(zen)么可能打不到? 但(dan)是第(di)二(er)年就沒有(you)野獸了。欺(qi)騙(pian)和作假的方法,即使(shi)今天僥幸有(you)用,以(yi)后不會有(you)第(di)二(er)次了,這不是長久的方法。
成語“竭澤(ze)而漁(yu)”的比喻意義是:
比喻做事(shi)不留余地只顧眼前利(li)益(yi),不顧長遠利(li)益(yi)。
3、功名
【原文】
水泉深則(ze)魚鱉歸(gui)之,樹木(mu)盛則(ze)飛鳥歸(gui)①之,庶(shu)草茂則(ze)禽獸歸(gui)之,人主(zhu)賢則(ze)豪(hao)杰歸(gui)之。故(gu)圣王(wang)不(bu)務(wu)歸(gui)之者,而務(wu)②其所以歸(gui)。強令(ling)之笑(xiao)不(bu)樂;強令(ling)之哭不(bu)悲;強令(ling)之為道也,可以成(cheng)小,而不(bu)可以成(cheng)大。
【注(zhu)釋】①歸(gui):歸(gui)順,歸(gui)附。
②務:致力。
【參考譯文】
水泉很深,魚鱉就(jiu)會游向(xiang)(xiang)那里(li),樹木繁盛,飛鳥就(jiu)會飛向(xiang)(xiang)那里(li),百草茂密,禽獸就(jiu)會奔向(xiang)(xiang)那里(li),君(jun)主賢明,豪杰就(jiu)會歸依(yi)他。所以,圣明的君(jun)主不勉(mian)強使人們歸依(yi),而(er)是盡力創造(zao)使人們歸依(yi)的條件。強制出來(lai)(lai)的笑不快(kuai)樂,強制出來(lai)(lai)的哭不悲(bei)哀,強制命令這種作法只可(ke)以成(cheng)就(jiu)虛名,而(er)不能成(cheng)就(jiu)大業。
上文開頭三句說明了(le)什么問題?說明生物生存(cun)和(he)繁衍必須(xu)要有基本(ben)的生存(cun)環境條件作保障,同時(shi)也說明了(le)自然界各生物間有著(zhu)相互作用、相互影響的關系。
4、目貴明
【原文】
目貴①明(ming)②,耳貴聰③,心貴智④。以(yi)天下(xia)之目視,則無不(bu)見也(ye)。以(yi)天下(xia)之耳聽,則無不(bu)聞也(ye)。以(yi)天下(xia)之心慮,則無不(bu)知也(ye)。輻輳⑤并進⑥,則明(ming)不(bu)可塞⑦。
(選自《管子?九守》)
【注釋(shi)】①貴:以……為貴。
②明(ming)(ming):聰明(ming)(ming),這里指明(ming)(ming)查(則明(ming)(ming)不可(ke)塞。)
③聰:聽力好。
④智(zhi):思維敏(min)捷。
⑤輻輳:車輪(lun)的輻條。
⑥進:這里指向中(zhong)間集中(zhong)。
⑦塞:受蒙蔽。
【文言知識】
釋“并”:上文(wen)“輻輳并進”中的“并”,指“全(quan)都(dou)(dou)”、“一(yi)起(qi)(qi)”、“一(yi)齊”、“一(yi)同(tong)(tong)”句意(yi)(yi)為(wei)車(che)輪的軸條一(yi)起(qi)(qi)向車(che)輪中心(xin)的圓木集中,比喻目、耳、心(xin)一(yi)起(qi)(qi)使用。又(you),“萬箭并發,城中如雨”,意(yi)(yi)為(wei)一(yi)萬支(zhi)箭一(yi)齊發射(she),城內如同(tong)(tong)下雨。又(you),“五(wu)人并行”,意(yi)(yi)為(wei)五(wu)個人一(yi)同(tong)(tong)行走。又(you),“德(de)才并佳,人主任(ren)之”,意(yi)(yi)為(wei)品德(de)與才能都(dou)(dou)好(hao),國(guo)君就任(ren)用他。
【參考譯文】
眼睛貴在明(ming)辨事物,耳(er)朵貴在聽(ting)覺靈敏(min),心(xin)(xin)思(si)貴在思(si)維敏(min)捷。(若能(neng))用天下(xia)人的(de)眼睛觀察(cha)事物,就(jiu)能(neng)沒什(shen)么(me)看(kan)(kan)不(bu)見(jian);用天下(xia)人的(de)耳(er)朵探聽(ting)消息,就(jiu)能(neng)沒有什(shen)么(me)事不(bu)知道;用天下(xia)人的(de)心(xin)(xin)思(si)思(si)考問(wen)題,就(jiu)能(neng)沒有什(shen)么(me)事情(qing)不(bu)知道。情(qing)報來(lai)源豐富(fu),像車輪的(de)輻條一樣向中間集中,(君(jun)主)就(jiu)能(neng)明(ming)察(cha)一切,而(er)不(bu)受(shou)蒙蔽了。與引文內容(rong)相關(guan)的(de)成(cheng)語(yu)是(shi):耳(er)聰(cong)目明(ming),其(qi)意思(si)是(shi)聽(ting)得清楚,看(kan)(kan)得分明(ming),形容(rong)感覺靈敏(min)。
5、自知之明
【原文】
自知(zhi)者①不(bu)怨(yuan)②人(ren)(ren)(ren),知(zhi)命③者不(bu)怨(yuan)天(tian);怨(yuan)人(ren)(ren)(ren)者窮④,怨(yuan)天(tian)者無志。失(shi)之己(ji),反之人(ren)(ren)(ren),豈不(bu)迂乎哉?……故君子道其常,而小人(ren)(ren)(ren)道其怪(guai)。
(選自《荀子·榮辱》)
【注釋(shi)】①自(zi)知者:有(you)自(zi)知之明的人。
②怨:埋怨。
③知命:懂(dong)得(de)命運。
④窮:走投無路。
⑤無(wu)志:沒有見識(shi)。
⑥失(shi):過失(shi),過錯。
⑦反:反而。
⑧豈:難道。
⑨迂:拘(ju)泥守(shou)舊,不合時宜。
【文言知識】
釋“君(jun)子(zi)(zi)(zi)”與(yu)“小(xiao)(xiao)人(ren)(ren)(ren)” “君(jun)子(zi)(zi)(zi)”與(yu)“小(xiao)(xiao)人(ren)(ren)(ren)”在西周(zhou)及春秋(qiu)時(shi)期是指貴(gui)族統治者和被統治的(de)(de)勞動百姓。《國(guo)語(yu)》上(shang)說(shuo):“君(jun)子(zi)(zi)(zi)務治,小(xiao)(xiao)人(ren)(ren)(ren)務力(li)。”意(yi)為(wei)君(jun)子(zi)(zi)(zi)致(zhi)力(li)于(yu)統治,小(xiao)(xiao)人(ren)(ren)(ren)致(zhi)力(li)于(yu)苦(ku)力(li)。到了春秋(qiu)末期及以后,“君(jun)子(zi)(zi)(zi)”指道德高尚的(de)(de)人(ren)(ren)(ren),“小(xiao)(xiao)人(ren)(ren)(ren)”指道德卑劣的(de)(de)人(ren)(ren)(ren)。古語(yu)有(you)“君(jun)子(zi)(zi)(zi)坦蕩蕩,小(xiao)(xiao)人(ren)(ren)(ren)常戚(qi)戚(qi)”,意(yi)為(wei)君(jun)子(zi)(zi)(zi)心(xin)胸寬闊,小(xiao)(xiao)人(ren)(ren)(ren)時(shi)常憂愁。《論語(yu)》中說(shuo):“君(jun)子(zi)(zi)(zi)喻于(yu)義,小(xiao)(xiao)人(ren)(ren)(ren)喻于(yu)利(li)(li)。”意(yi)為(wei)君(jun)子(zi)(zi)(zi)懂得(de)仁義,小(xiao)(xiao)人(ren)(ren)(ren)只懂得(de)利(li)(li)益。成語(yu)有(you)“以小(xiao)(xiao)人(ren)(ren)(ren)之(zhi)心(xin)度君(jun)子(zi)(zi)(zi)之(zhi)腹”,意(yi)為(wei)用小(xiao)(xiao)人(ren)(ren)(ren)的(de)(de)心(xin)思猜度君(jun)子(zi)(zi)(zi)的(de)(de)思想。
【參考譯文】
有自知之明(ming)的(de)人(ren)不(bu)怪(guai)怨(yuan)(yuan)別(bie)人(ren),懂得命運(yun)的(de)人(ren)不(bu)埋(mai)怨(yuan)(yuan)老(lao)天(tian);抱怨(yuan)(yuan)別(bie)人(ren)的(de)人(ren)必將困窘而無法擺脫,抱怨(yuan)(yuan)上(shang)天(tian)的(de)人(ren)就不(bu)會(hui)立志(zhi)而進(jin)取(qu)。錯誤在自己身上(shang),卻反而去(qu)責求別(bie)人(ren),難道(dao)不(bu)是(shi)(shi)不(bu)合(he)時宜(yi)了嗎?所以君子從來(lai)是(shi)(shi)淡定自若(ruo)而不(bu)驚(jing)恐(kong),小人(ren)則是(shi)(shi)常常驚(jing)咋(za)而不(bu)鎮定。
荀子在上文中的主(zhu)要(yao)觀點(dian)是:人應(ying)該(gai)有自(zi)知之明。
6、對牛彈琴
【原文】
公明儀為①牛彈清角之(zhi)操(cao)②,伏③食如故④。非(fei)牛不聞,不合(he)其耳⑤也(ye)。轉(zhuan)為蚊虻之(zhi)聲,孤犢(du)之(zhi)鳴⑥,即掉⑦尾奮⑧耳,蹀躞⑨而聽(ting)。”
(載(zai)于 南朝(chao)·梁·僧佑(you)《弘明(ming)集》)
【注釋】①為:給。
②清角(jiao)之操:高雅的曲(qu)子。
③伏:趴著。
④故:從前。
⑤耳:耳朵聽。
⑥鳴:鳴叫聲,作(zuo)名詞(ci)。
⑦掉:搖擺。
⑧奮:豎直。
⑨蹀躞(dié xiè):小步走。
【參考譯文】
公明(ming)儀(yi)給牛彈奏古(gu)雅的(de)清角調琴曲,牛依然像(xiang)剛(gang)才(cai)一(yi)樣埋頭吃草。牛并(bing)非沒有聽見,而是這(zhe)種(zhong)曲調不(bu)適(shi)合它聽罷了。公明(ming)儀(yi)于是用琴模仿蚊牛蠅的(de)叫聲(sheng),(以及)孤獨(du)的(de)小牛犢的(de)聲(sheng)音。牛就擺動尾巴豎起耳朵(duo),小步走并(bing)聽著(zhu)。
7、楊氏之子
(南北朝)劉義慶
梁國楊(yang)氏子九歲,甚聰惠。孔(kong)君平詣其父(fu)(fu),父(fu)(fu)不在,乃呼(hu)兒出。為(wei)設果(guo),果(guo)有楊(yang)梅。孔(kong)指以示(shi)兒曰:“此是(shi)君家(jia)(jia)果(guo)。”兒應聲答曰:“未聞孔(kong)雀是(shi)夫子家(jia)(jia)禽。”
譯文:
在梁國,一(yi)戶姓楊(yang)(yang)(yang)的(de)(de)人家(jia)家(jia)里有(you)一(yi)個九歲的(de)(de)兒子,非(fei)常聰明。孔君平(ping)來拜見楊(yang)(yang)(yang)氏(shi)子的(de)(de)父(fu)親,可是父(fu)親不在,于(yu)是便叫楊(yang)(yang)(yang)氏(shi)子出(chu)來。楊(yang)(yang)(yang)氏(shi)子為孔君平(ping)端來水果,水果中有(you)楊(yang)(yang)(yang)梅,孔君平(ping)指著楊(yang)(yang)(yang)梅對楊(yang)(yang)(yang)氏(shi)之(zhi)子,并(bing)說:“這是你家(jia)的(de)(de)水果。”楊(yang)(yang)(yang)氏(shi)子馬上回答(da)說:“沒聽說孔雀是先生您家(jia)的(de)(de)鳥(niao)。”
8、守株待兔
(戰國)韓非
宋(song)(song)人(ren)有(you)(you)耕田者(zhe)。田中有(you)(you)株(zhu),兔走(zou)觸(chu)株(zhu),折頸而死。因釋其耒而守(shou)株(zhu),冀復(fu)得(de)兔。兔不可復(fu)得(de),而身為宋(song)(song)國笑。今欲以先(xian)王之政,治當世(shi)之民,皆(jie)守(shou)株(zhu)之類也(ye)。
譯文:
宋(song)國(guo)(guo)有(you)個(ge)種地(di)(di)的(de)(de)農(nong)民,他(ta)的(de)(de)田(tian)地(di)(di)中有(you)一(yi)(yi)截樹樁。一(yi)(yi)天,一(yi)(yi)只跑得(de)飛快的(de)(de)野(ye)兔(tu)(tu)撞在(zai)了(le)樹樁上,扭(niu)斷(duan)了(le)脖子(zi)死了(le)。于(yu)是,他(ta)便(bian)放(fang)下他(ta)的(de)(de)農(nong)具日(ri)日(ri)夜夜守在(zai)樹樁子(zi)旁邊(bian),希(xi)望能再得(de)到(dao)一(yi)(yi)只兔(tu)(tu)子(zi)。然(ran)而野(ye)兔(tu)(tu)是不可能再次(ci)得(de)到(dao)了(le),而他(ta)自己也(ye)被(bei)宋(song)國(guo)(guo)人恥笑。現在(zai)居然(ran)想(xiang)要用先王的(de)(de)治國(guo)(guo)政策,來管理當今的(de)(de)百姓,也(ye)是和(he)守株待(dai)兔(tu)(tu)一(yi)(yi)樣的(de)(de)行(xing)為(wei)啊!
9、書戴嵩畫牛
(宋)蘇軾
蜀中有杜處士 ,好書(shu)畫,所(suo)寶以(yi)百數。有戴嵩《牛》一軸,尤所(suo)愛,錦(jin)囊(nang)玉軸,常以(yi)自隨。
一日曝書畫(hua),有(you)一牧童(tong)見之,拊掌(zhang)大笑,曰:“此畫(hua)斗牛(niu)也(ye)。牛(niu)斗,力在角,尾(wei)搐入兩股間,今乃掉(diao)尾(wei)而(er)斗,謬矣。”處士笑而(er)然之。古語有(you)云(yun):“耕當問(wen)奴(nu),織當問(wen)婢。”不可改也(ye)。
譯文:
蜀中有一位杜處士(shi),喜(xi)好書畫,珍藏的書畫作品有數(shu)百件。其中有戴嵩畫的《斗牛圖》一幅(fu),他特別喜(xi)愛,于是用(yong)錦緞作畫套,又(you)用(yong)玉(yu)裝飾卷(juan)軸,并(bing)經常隨身(shen)攜帶(dai)。
有一天,他(ta)晾曬書畫,一個(ge)牧童看(kan)到了這(zhe)幅畫,拍手大笑(xiao),說道(dao):“這(zhe)畫上(shang)畫的(de)(de)(de)是角(jiao)斗的(de)(de)(de)牛(niu)嗎?牛(niu)在互相爭(zheng)斗時,力量用在角(jiao)上(shang),尾(wei)巴(ba)夾(jia)在兩條后腿中間,但(dan)這(zhe)幅畫卻畫成牛(niu)搖著尾(wei)巴(ba)互相爭(zheng)斗,錯(cuo)了。”杜處士笑(xiao)了笑(xiao),認為牧童的(de)(de)(de)話是對(dui)的(de)(de)(de)。古人說:“種田要(yao)問耕種的(de)(de)(de)奴仆,織布(bu)要(yao)問織絹的(de)(de)(de)婢女。”這(zhe)個(ge)道(dao)理是不變(bian)的(de)(de)(de)。
10、司馬光
(宋)佚名
群(qun)兒戲(xi)于(yu)庭,一兒登甕(weng),足跌沒水中,眾皆棄去。光持石擊(ji)甕(weng)破之,水迸(beng),兒得(de)活(huo)。
譯文:
司(si)馬光和一群小(xiao)孩(hai)(hai)子在(zai)庭院里面玩,一個(ge)小(xiao)孩(hai)(hai)站在(zai)大缸(gang)(gang)(gang)上面,失足跌落缸(gang)(gang)(gang)中被水淹(yan)沒,其他的(de)小(xiao)孩(hai)(hai)子都跑掉(diao)了,只有司(si)馬光拿石頭(tou)砸開了缸(gang)(gang)(gang),水從而流出,小(xiao)孩(hai)(hai)子得以活命。
11、鐵杵磨成針
(宋)祝穆
磨針溪(xi)(xi),在象耳山下。世傳(chuan)李太白(bai)(bai)讀書山中,未成,棄(qi)去。過小溪(xi)(xi),逢老媼(ao)(ao)方(fang)磨鐵杵,問之,曰:“欲作針。”太白(bai)(bai)感其意,還卒業。媼(ao)(ao)自(zi)言姓武。今溪(xi)(xi)旁有(you)武氏巖。
譯文:
磨針(zhen)溪坐落(luo)在(zai)象耳山下。傳說李(li)白在(zai)山中讀書的時候,沒有完成(cheng)好(hao)自己的學(xue)業,就(jiu)放棄學(xue)習離開了。他路(lu)過一(yi)條小溪,遇見一(yi)位老婦(fu)人(ren),她正在(zai)那(nei)里磨一(yi)根鐵棒,李(li)白問(wen)這位老婦(fu)人(ren)在(zai)干什么,老婦(fu)人(ren)說:“要把這根鐵棒磨成(cheng)針(zhen)。”李(li)白被(bei)(她的)精神感動,就(jiu)回(hui)去完成(cheng)學(xue)業。那(nei)老婦(fu)人(ren)自稱姓武(wu)。現(xian)在(zai)那(nei)溪邊還有一(yi)塊(kuai)武(wu)氏巖。
12、伯牙鼓琴
佚名
伯(bo)牙(ya)(ya)善鼓(gu)琴(qin),鐘(zhong)(zhong)子(zi)期(qi)善聽。伯(bo)牙(ya)(ya)鼓(gu)琴(qin),志在高山,鐘(zhong)(zhong)子(zi)期(qi)曰(yue):“善哉(zai),峨峨兮若泰山!”志在流水,鐘(zhong)(zhong)子(zi)期(qi)曰(yue):“善哉(zai),洋洋兮若江河!”伯(bo)牙(ya)(ya)所念(nian),鐘(zhong)(zhong)子(zi)期(qi)必得之。子(zi)期(qi)死,伯(bo)牙(ya)(ya)謂(wei)世再無(wu)知(zhi)音,乃破(po)琴(qin)絕弦(xian),終(zhong)身不復鼓(gu)。
譯文:
伯牙擅(shan)長彈(dan)琴(qin),鐘(zhong)(zhong)子(zi)期(qi)擅(shan)長傾聽(ting)琴(qin)聲。伯牙彈(dan)琴(qin)的(de)(de)(de)(de)(de)時(shi)候(hou),心里(li)想(xiang)到巍(wei)峨的(de)(de)(de)(de)(de)泰山,鐘(zhong)(zhong)子(zi)期(qi)聽(ting)了贊(zan)嘆(tan)(tan)道(dao):“太好(hao)了!就(jiu)像巍(wei)峨的(de)(de)(de)(de)(de)泰山屹立在(zai)我的(de)(de)(de)(de)(de)面(mian)前(qian)!”伯牙彈(dan)琴(qin)時(shi),心里(li)想(xiang)到寬廣的(de)(de)(de)(de)(de)江河,鐘(zhong)(zhong)子(zi)期(qi)贊(zan)嘆(tan)(tan)道(dao):“好(hao)啊,宛(wan)如一望無(wu)際(ji)的(de)(de)(de)(de)(de)江河在(zai)我面(mian)前(qian)流動!” 無(wu)論(lun)伯牙彈(dan)琴(qin)的(de)(de)(de)(de)(de)時(shi)候(hou)心里(li)想(xiang)到什么,鐘(zhong)(zhong)子(zi)期(qi)都會(hui)清楚(chu)地(di)道(dao)出他的(de)(de)(de)(de)(de)心聲。鐘(zhong)(zhong)子(zi)期(qi)去世(shi)后,伯牙就(jiu)此認為世(shi)界上再(zai)也(ye)沒(mei)有他的(de)(de)(de)(de)(de)知音了。于是,他堅決地(di)把自己心愛的(de)(de)(de)(de)(de)琴(qin)摔破了,挑(tiao)斷了琴(qin)弦(xian),終生不再(zai)彈(dan)琴(qin),以(yi)便絕(jue)了自己對鐘(zhong)(zhong)子(zi)期(qi)的(de)(de)(de)(de)(de)思念(nian)。
【小升初易考文言文】相關文章:
小升初易錯成語04-23
小升初語文常考短篇文言文(通用31篇)06-19
小升初語文易錯字總結06-09
畫鬼易文言文翻譯05-10
小升初語文必考文言文06-09
蘭亭集序易考句子04-20
蘭亭集序易考句子04-20
蘭亭集序易考的句子04-24
小升初考試文言文試題及答案09-25
小升初的文言文考試試題09-17