《於潛僧綠(lv)筠(yun)軒》全(quan)詩翻譯(yi)賞(shang)析
《於潛僧綠筠軒》全詩翻譯賞析1
於潛僧綠筠軒(xuan) 蘇軾
寧(ning)可食(shi)無肉,不(bu)可居(ju)無竹。
無肉令(ling)人瘦(shou),無竹令(ling)人俗。
人瘦尚可(ke)肥(fei),士俗不可(ke)醫(yi)。
傍人笑此言,似高還似癡。
若對(dui)此(ci)君仍大嚼,世間那有揚州鶴(he)?
【注釋】
①於潛(qian):縣名,在今浙江省,縣南有寂照(zhao)寺,寺中有綠筠軒。
②僧:名孜,字惠(hui)覺,出(chu)家于(yu)於潛縣(xian)的豐國鄉寂(ji)照(zhao)寺。
③此君(jun):晉王徽之(zhi)酷(ku)愛竹(zhu)子,有一次借住在朋友家,立即(ji)命人(ren)來種竹(zhu),人(ren)問其(qi)故,徽之(zhi)說(shuo):“何可一日無此君(jun)。”此君(jun)即(ji)是竹(zhu)子。
④揚(yang)(yang)州鶴(he):據傳說(shuo),有四人談論(lun)平生最(zui)(zui)快意(yi)之事,一人希(xi)望多(duo)財,一人說(shuo)寧愿騎鶴(he)作(zuo)神(shen)仙(xian),另(ling)一人希(xi)望作(zuo)揚(yang)(yang)州太(tai)守(shou)。最(zui)(zui)后一人說(shuo):“腰纏十萬貫,騎鶴(he)上揚(yang)(yang)州。”意(yi)思(si)是(shi)三(san)者得兼(jian)。東(dong)坡此句意(yi)思(si)也是(shi)說(shuo):若對著竹子還大嚼豬肉,豈不是(shi)太(tai)狂妄(wang)了?世間那有揚(yang)(yang)州太(tai)守(shou)與(yu)騎鶴(he)化(hua)仙(xian)兩者得兼(jian)之事?既作(zuo)風流太(tai)守(shou)就不可能成仙(xian)。同(tong)樣(yang)的(de)(de),賞竹雅士(shi)豈能對竹大嚼!后人就以“揚(yang)(yang)州鶴(he)”來(lai)代表十全十美(mei)的(de)(de),完(wan)全合(he)乎理想(xiang)的(de)(de)事物,也等于(yu)是(shi)奢望的(de)(de)代名詞。
【寫作背景】
1073年(nian)(北宋熙(xi)寧(ning)六年(nian))春,蘇(su)(su)東(dong)(dong)坡(po)出(chu)任(ren)杭州通判時(shi),從富陽、新登,取道浮(fu)云嶺(ling),進入(ru)於潛(qian)縣(xian)境“視(shi)政”,當時(shi)於潛(qian)縣(xian)令(ling)刁鑄(zhu),與蘇(su)(su)東(dong)(dong)坡(po)是(shi)同榜進士(shi),交情(qing)甚篤。刁鑄(zhu)熱情(qing)接待了這(zhe)位(wei)上司(si),并下塌在鎮東(dong)(dong)南(nan)的(de)金鵝山巔“綠(lv)筠(yun)軒(xuan)”中。一天,在寂照寺出(chu)家的(de)於潛(qian)僧慧覺(jue)禪師(shi)拜見(jian)蘇(su)(su)東(dong)(dong)坡(po),與他一起談佛論經。蘇(su)(su)東(dong)(dong)坡(po)博(bo)學多才,又自(zi)稱(cheng)佛門居士(shi),諳熟(shu)佛學,使慧覺(jue)十分欽佩。兩(liang)人在“綠(lv)筠(yun)軒(xuan)”臨窗遠眺,只見(jian)滿目皆是(shi)茂(mao)林修竹(zhu),蒼翠欲滴,景色(se)宜人。蘇(su)(su)東(dong)(dong)坡(po)情(qing)不自(zi)禁(jin)地連(lian)連(lian)叫絕(jue)。慧覺(jue)禪師(shi)見(jian)此,知蘇(su)(su)東(dong)(dong)坡(po)已被眼(yan)前的(de)綠(lv)竹(zhu)景色(se)所傾倒,就故意(yi)逗(dou)道:“蘇(su)(su)學士(shi),房前屋后栽幾株竹(zhu)子,我們(men)於潛(qian)自(zi)古以(yi)來如此,不過(guo)點綴一下而(er)已。”蘇(su)(su)東(dong)(dong)坡(po)擺擺手道:“此言差矣,門前種竹(zhu),決非點綴而(er)已,此乃高(gao)雅心神(shen)之所寄。我這(zhe)兒(er)有一首(shou)好(hao)詩贈你。”于是(shi),他即興揮(hui)毫,寫下了這(zhe)首(shou)《於潛(qian)僧綠(lv)筠(yun)軒(xuan)》。
【鑒賞】
於潛是舊(jiu)縣名,在今浙江臨安境內。於潛僧(seng),名孜,字慧覺。在於潛縣南(nan)二(er)里的豐國鄉寂照寺(si)出(chu)家。寺(si)內有(you)綠筠軒(xuan),以竹點綴環(huan)境,十(shi)分幽雅這(zhe)首詩是借(jie)題“于潛僧(seng)綠筠軒(xuan)”歌頌風雅高節,批(pi)判物欲俗骨。以議論(lun)為主,但(dan)寫得(de)很有(you)風采。
據《晉(jin)書(shu)·王(wang)(wang)徽之傳》記載,王(wang)(wang)羲之的兒(er)子(zi)王(wang)(wang)徽之,為人(ren)高(gao)雅,生性(xing)喜竹(zhu)。有一(yi)(yi)(yi)次(ci),他(ta)寄居在(zai)一(yi)(yi)(yi)座空宅中,便馬(ma)上(shang)令人(ren)種竹(zhu)。有人(ren)問其原故,他(ta)不予正面(mian)解釋,“但嘯詠指(zhi)竹(zhu)曰:‘何可(ke)(ke)一(yi)(yi)(yi)日(ri)無此君(jun)!’”這“可(ke)(ke)使食無肉,不可(ke)(ke)使居無竹(zhu)”便是借此典而頌于(yu)潛僧。因為典故中有著那樣一(yi)(yi)(yi)位(wei)風采卓異的形象(xiang),詩入又用了“可(ke)(ke)”、“不可(ke)(ke)”這樣的選擇而肯定的語氣,一(yi)(yi)(yi)位(wei)超然(ran)不俗的高(gao)僧形象(xiang)便立刻躍(yue)然(ran)紙上(shang)。
“無肉令人(ren)瘦(shou),無竹(zhu)令人(ren)俗”是(shi)(shi)對(dui)“不(bu)(bu)可(ke)(ke)(ke)使(shi)居無竹(zhu)”的(de)(de)(de)進一步發揮(hui)。它富哲(zhe)理,有情(qing)韻(yun),寫出了(le)物質與精神、美(mei)德與美(mei)食在比較中的(de)(de)(de)價(jia)值;食無甘味,充其(qi)量不(bu)(bu)過是(shi)(shi)“令人(ren)瘦(shou)”而(er)已(yi);人(ren)無松(song)竹(zhu)之節,無雅尚之好(hao),那就(jiu)會“令人(ren)俗”.這(zhe)既是(shi)(shi)對(dui)于潛僧(seng)風(feng)節的(de)(de)(de)贊(zan)頌之語(yu),也是(shi)(shi)對(dui)缺乏風(feng)節之輩的(de)(de)(de)示警(jing)。接(jie)著用“人(ren)瘦(shou)尚可(ke)(ke)(ke)肥,俗士不(bu)(bu)可(ke)(ke)(ke)醫(yi)(yi)”申(shen)足此(ci)意(yi),就(jiu)更鞭辟入里。一個人(ren),最重要的(de)(de)(de)是(shi)(shi)思想品格和精神境界。只要有了(le)高尚的(de)(de)(de)情(qing)操(cao),就(jiu)會有松(song)柏的(de)(de)(de)孤直(zhi),梅竹(zhu)的(de)(de)(de)清芬,不(bu)(bu)畏強暴,直(zhi)道而(er)行,卓然為人(ren);反之,就(jiu)會汲(ji)汲(ji)于名利,計較于得失,隨權勢而(er)俯仰,視風(feng)向而(er)轉移,俗態媚骨,丑行畢現。這(zhe)種人(ren),往往自視高明,自以為得計,聽不(bu)(bu)進奉(feng)勸,改不(bu)(bu)了(le)秉(bing)性(xing),所以詩(shi)人(ren)說這(zhe)種“俗士不(bu)(bu)可(ke)(ke)(ke)醫(yi)(yi)”--醫(yi)(yi)之無效(xiao)。
以上為第一(yi)段(duan)。這一(yi)段(duan)的`特點是:出語精(jing)警,議論精(jing)辟,發人(ren)深省。
文似(si)看山(shan)不(bu)(bu)喜平(ping)。上面全是(shi)詩(shi)(shi)人(ren)議論(lun)(lun),雖出(chu)語(yu)不(bu)(bu)凡,但(dan)(dan)若(ruo)直由(you)(you)詩(shi)(shi)人(ren)議論(lun)(lun)下(xia)去,便(bian)有平(ping)直之(zhi)嫌,說(shuo)教之(zhi)譏。因而下(xia)段(duan)重開波瀾,另轉新(xin)意。由(you)(you)那(nei)種“不(bu)(bu)可(ke)醫”的“俗士”站出(chu)來作自我表演,這(zhe)(zhe)就(jiu)是(shi)修辭學中的“示現”之(zhi)法:“旁人(ren)笑此(ci)言:‘似(si)高還似(si)癡’”這(zhe)(zhe)個“旁人(ren)”,就(jiu)是(shi)前(qian)面提到(dao)的那(nei)種“俗士”.他(ta)聽(ting)了(le)詩(shi)(shi)人(ren)的議論(lun)(lun),大不(bu)(bu)以為(wei)然;他(ta)雖然認為(wei)“不(bu)(bu)可(ke)使居無竹”是(shi)十足的迂闊之(zhi)論(lun)(lun),腐(fu)儒之(zhi)見,但(dan)(dan)在口(kou)頭上卻將此(ci)論(lun)(lun)說(shuo)成“似(si)高、似(si)癡”,從(cong)這(zhe)(zhe)模棱兩可(ke)的語(yu)氣里,顯(xian)示了(le)這(zhe)(zhe)種人(ren)世故(gu)、圓滑的特(te)點;他(ta)絕(jue)不(bu)(bu)肯在論(lun)(lun)辯中作決絕(jue)之(zhi)語(yu)而樹(shu)敵。
下面(mian)是詩人(ren)對俗士的(de)(de)(de)(de)調侃和反(fan)詰:“若對此君仍大(da)(da)嚼,世間(jian)那有(you)(you)揚(yang)州(zhou)鶴(he)!”“此君”,用王徽之“何(he)可一日無(wu)(wu)此君”語,即指竹(zhu)。“大(da)(da)嚼”,語出曹植《與吳(wu)質書》:“過屠門而(er)大(da)(da)嚼,雖不(bu)得(de)(de)肉,貴且快意(yi)。”“揚(yang)州(zhou)鶴(he)”,語出《殷蕓小(xiao)說》,故事的(de)(de)(de)(de)大(da)(da)意(yi)是,有(you)(you)客相從,各言所志,有(you)(you)的(de)(de)(de)(de)是想(xiang)當(dang)揚(yang)州(zhou)刺(ci)史,有(you)(you)的(de)(de)(de)(de)是愿多(duo)置(zhi)錢(qian)財(cai),有(you)(you)的(de)(de)(de)(de)是想(xiang)騎(qi)鶴(he)上天(tian),成為神仙(xian)。其中一人(ren)說:他想(xiang)“腰纏十(shi)萬貫(guan),騎(qi)鶴(he)上揚(yang)州(zhou)”,兼得(de)(de)升官、發財(cai)、成仙(xian)之利。詩意(yi)謂:又(you)想(xiang)種竹(zhu)而(er)得(de)(de)清(qing)高(gao)之名,又(you)要面(mian)竹(zhu)而(er)大(da)(da)嚼甘(gan)味,人(ren)間(jian)何(he)處有(you)(you)“腰纏十(shi)萬貫(guan),騎(qi)鶴(he)上揚(yang)州(zhou)”這等美事。名節(jie)(jie)高(gao)的(de)(de)(de)(de)人(ren)難(nan)(nan)得(de)(de)厚富,厚富的(de)(de)(de)(de)人(ren)難(nan)(nan)得(de)(de)名高(gao);做(zuo)官的(de)(de)(de)(de)人(ren)無(wu)(wu)暇學(xue)仙(xian),得(de)(de)道的(de)(de)(de)(de)人(ren)無(wu)(wu)暇做(zuo)官;食肉的(de)(de)(de)(de)人(ren)無(wu)(wu)高(gao)節(jie)(jie),高(gao)節(jie)(jie)的(de)(de)(de)(de)人(ren)不(bu)食肉;兩(liang)種好處都不(bu)能兼得(de)(de),多(duo)種好處就更不(bu)能兼得(de)(de)了。
這首(shou)詩以(yi)五言為主,以(yi)議(yi)論(lun)為主。但由于(yu)(yu)適當(dang)采用了散(san)文化的句式(如“不(bu)可使居無(wu)竹”、“若對此君(jun)仍大嚼”等(deng))以(yi)及賦的某(mou)些表(biao)現(xian)手法(如以(yi)對白方(fang)式發議(yi)論(lun)等(deng)),因而能于(yu)(yu)議(yi)論(lun)中見風采,議(yi)論(lun)中有(you)波瀾,議(yi)論(lun)中寓(yu)形(xing)象。蘇(su)軾極善(shan)于(yu)(yu)借題發揮(hui),有(you)豐富的聯想力,能于(yu)(yu)平凡(fan)(fan)的題目中別出新意,吐語(yu)不(bu)凡(fan)(fan),此詩即是一例。
《於潛僧綠筠軒》全詩翻譯賞析2
於潛僧綠筠軒
寧可(ke)(ke)食無肉(rou),不可(ke)(ke)居無竹。
無(wu)肉令人瘦,無(wu)竹令人俗。
人(ren)瘦尚可肥,士俗不可醫(yi)。
旁(pang)人(ren)笑此(ci)言(yan),似(si)高還似(si)癡。
若對此君仍大(da)嚼,世(shi)間那有揚(yang)州鶴?
翻譯
寧可沒有肉吃,也不能讓居處沒有竹子。
沒(mei)有肉吃不過人會瘦掉,但沒(mei)有竹(zhu)子就會讓(rang)人變庸俗。
原因(yin)是人瘦還可變肥,人俗(su)就難(nan)以醫(yi)治了。
旁人若果(guo)對此(ci)不(bu)解,笑問(wen)此(ci)言:“似(si)高還(huan)似(si)癡?”
那么請問,如(ru)果(guo)面對(dui)此君(竹),仍然大嚼,既要想得清高之名(ming),又(you)(you)要想獲(huo)甘味(wei)之樂,世(shi)上(shang)又(you)(you)哪來“揚州鶴”這等(deng)魚和(he)熊掌兼得的美事(shi)呢?
注釋
此君:用晉王(wang)徽(hui)之(zhi)典故。
揚州鶴:語出《殷(yin)蕓(yun)小說》。
創作背景
北宋(song)熙寧六年(1073年)春(chun),蘇軾出(chu)任杭州通(tong)判時(shi),從富陽、新(xin)登(deng),取道(dao)浮(fu)云嶺,進(jin)入(ru)於潛縣境“視政(zheng)”。於潛僧慧覺(jue)在於潛縣南(nan)二里的豐國鄉(xiang)寂照寺出(chu)家。寺內有綠(lv)筠軒(xuan),以竹(zhu)點綴環境,十分幽(you)雅。蘇軾與僧慧覺(jue)游綠(lv)筠軒(xuan)時(shi),寫(xie)下(xia)了這首《於潛僧綠(lv)筠軒(xuan)》。
賞析
這首詩是借題“於潛僧綠筠(yun)軒”歌頌風雅高節,批(pi)判物欲俗骨。詩以議論為主,但寫得很有(you)風采。
據(ju)《晉書·王(wang)徽之(zhi)傳》記載,王(wang)羲之(zhi)的兒子王(wang)徽之(zhi),為人(ren)高(gao)雅,生性喜竹(zhu)。有一(yi)(yi)次,他(ta)寄居(ju)在一(yi)(yi)座空宅中,便馬上令人(ren)種(zhong)竹(zhu)。有人(ren)問其(qi)原故(gu),他(ta)不(bu)予正面解釋(shi),“但嘯詠指竹(zhu)曰:‘何(he)可(ke)一(yi)(yi)日無(wu)此君!’”這“可(ke)使食無(wu)肉,不(bu)可(ke)居(ju)無(wu)竹(zhu)”便是借(jie)此典而(er)(er)頌于潛(qian)僧(seng)。因為典故(gu)中有著(zhu)那樣(yang)一(yi)(yi)位風采卓異的形(xing)象(xiang)(xiang),詩入又用(yong)了“可(ke)”、“不(bu)可(ke)”這樣(yang)的選擇(ze)而(er)(er)肯(ken)定的語(yu)氣,一(yi)(yi)位超然不(bu)俗的高(gao)僧(seng)形(xing)象(xiang)(xiang)便立刻躍(yue)然紙(zhi)上。
“無(wu)肉(rou)令人(ren)瘦,無(wu)竹(zhu)令人(ren)俗(su)”是對“不可(ke)使居無(wu)竹(zhu)”的(de)(de)進一步(bu)發(fa)揮。它富(fu)哲理,有(you)情(qing)韻,寫出(chu)了(le)物質與(yu)精(jing)神、美德與(yu)美食在比較(jiao)中的(de)(de)價值;食無(wu)甘味,充其量不過(guo)是“令人(ren)瘦”而已(yi);人(ren)無(wu)松(song)竹(zhu)之(zhi)節,無(wu)雅尚之(zhi)好,那就會(hui)“令人(ren)俗(su)”。這既是對于(yu)(yu)潛僧風節的(de)(de)贊頌之(zhi)語(yu),也是對缺乏風節之(zhi)輩的(de)(de).示警(jing)。接著(zhu)用“人(ren)瘦尚可(ke)肥,俗(su)士不可(ke)醫”申足此意,就更鞭辟入里。一個人(ren),最重要的(de)(de)是思想(xiang)品格和精(jing)神境界。只要有(you)了(le)高尚的(de)(de)情(qing)操,就會(hui)有(you)松(song)柏的(de)(de)孤(gu)直,梅竹(zhu)的(de)(de)清(qing)芬,不畏強權,直道而行(xing)(xing),卓然為人(ren);反之(zhi),就會(hui)汲(ji)汲(ji)于(yu)(yu)名(ming)利,計(ji)較(jiao)于(yu)(yu)得失,隨權勢而俯(fu)仰,視(shi)風向(xiang)而轉移,俗(su)態媚骨,丑行(xing)(xing)畢現。這種人(ren),往往自視(shi)高明,自以為得計(ji),聽不進奉勸,改不了(le)秉性,所以詩人(ren)說這種“俗(su)士不可(ke)醫”——醫之(zhi)無(wu)效(xiao)。
以上為第一段(duan)(duan)。這(zhe)一段(duan)(duan)的特點是:出語精警(jing),議(yi)論(lun)精辟(pi),發人深省。
文似(si)看山不(bu)喜平(ping)(ping)。上面(mian)全(quan)是詩(shi)人(ren)議(yi)論,雖(sui)出語(yu)(yu)不(bu)凡,但若直(zhi)由(you)詩(shi)人(ren)議(yi)論下去,便(bian)有平(ping)(ping)直(zhi)之(zhi)嫌,說(shuo)教之(zhi)譏(ji)。因而下段重開波瀾,另轉新意。由(you)那種(zhong)“不(bu)可醫”的(de)“俗(su)士”站(zhan)出來(lai)作自我(wo)表演,這就是修辭學(xue)中(zhong)的(de)“示現”之(zhi)法:“旁人(ren)笑此(ci)言:‘似(si)高還似(si)癡(chi)’”這個“旁人(ren)”,就是前面(mian)提(ti)到的(de)那種(zhong)“俗(su)士”。他聽了詩(shi)人(ren)的(de)議(yi)論,大不(bu)以(yi)為然(ran)(ran);他雖(sui)然(ran)(ran)認(ren)為“不(bu)可使居無(wu)竹”是十足的(de)迂(yu)闊之(zhi)論,腐儒之(zhi)見,但在口頭上卻(que)將此(ci)論說(shuo)成“似(si)高、似(si)癡(chi)”,從這模(mo)棱兩可的(de)語(yu)(yu)氣里(li),顯示了這種(zhong)人(ren)世故、圓(yuan)滑的(de)特點;他絕不(bu)肯在論辯(bian)中(zhong)作決絕之(zhi)語(yu)(yu)而樹敵。
下面是詩(shi)人(ren)(ren)對(dui)俗士的調侃和反詰(jie):“若對(dui)此君仍大嚼(jiao),世(shi)間(jian)那有(you)揚州(zhou)鶴(he)!”詩(shi)意謂(wei):又(you)想種(zhong)竹而得清(qing)高(gao)(gao)(gao)之名(ming),又(you)要面竹而大嚼(jiao)甘味,人(ren)(ren)間(jian)何處有(you)“腰纏十萬(wan)貫,騎鶴(he)上揚州(zhou)”這等美事。名(ming)節(jie)高(gao)(gao)(gao)的人(ren)(ren)難得厚富(fu),厚富(fu)的人(ren)(ren)難得名(ming)高(gao)(gao)(gao);做官(guan)的人(ren)(ren)無(wu)暇學仙,得道的人(ren)(ren)無(wu)暇做官(guan);食(shi)肉的人(ren)(ren)無(wu)高(gao)(gao)(gao)節(jie),高(gao)(gao)(gao)節(jie)的人(ren)(ren)不(bu)食(shi)肉;兩(liang)種(zhong)好(hao)處都不(bu)能(neng)兼得,多種(zhong)好(hao)處就更不(bu)能(neng)兼得了。
這首詩以(yi)(yi)五言為(wei)主(zhu),以(yi)(yi)議論(lun)為(wei)主(zhu)。但由于(yu)(yu)適當采用了(le)散文化的句式(shi)(如(ru)“不(bu)可使居無竹”、“若(ruo)對此(ci)(ci)君仍大嚼”等(deng))以(yi)(yi)及賦的某(mou)些表現手法(如(ru)以(yi)(yi)對白(bai)方式(shi)發議論(lun)等(deng)),因(yin)而能(neng)于(yu)(yu)議論(lun)中(zhong)見風采,議論(lun)中(zhong)有(you)波瀾,議論(lun)中(zhong)寓形象(xiang)。蘇軾極善于(yu)(yu)借題發揮,有(you)豐富(fu)的聯想力,能(neng)于(yu)(yu)平凡的題目中(zhong)別出新意,吐語不(bu)凡,此(ci)(ci)詩即(ji)是(shi)一例。
【《於潛僧綠筠軒》全詩翻譯(yi)賞析】相關(guan)文章(zhang):
《於潛僧綠筠軒》全詩翻譯賞析04-08
李白《聽蜀僧浚彈琴》全詩翻譯賞析04-21
李白《尋山僧不遇作》全詩翻譯賞析09-30
王維《送綦毋潛落第還鄉》全詩翻譯賞析04-27
李白《別山僧》全詩翻譯鑒賞11-05
《佳人》全詩翻譯及賞析12-12
《金縷衣》全詩翻譯賞析11-08
《絕句》全詩翻譯及賞析05-27
李商隱《驕兒詩》全詩翻譯與賞析04-19