文言文《使至塞(sai)上》作(zuo)品鑒賞
《使至塞(sai)(sai)上(shang)》此(ci)詩(shi)既(ji)反映了邊塞(sai)(sai)生活,同時也表達了詩(shi)人由于被排(pai)擠而(er)產(chan)生的孤(gu)獨、寂寞、悲(bei)傷之情以(yi)及在大漠的雄渾景色中情感得到(dao)熏陶、凈(jing)化(hua)、升華后產(chan)生的慷慨悲(bei)壯之情,顯(xian)露出一種豁達情懷。下(xia)面(mian)是(shi)其作品鑒賞(shang),歡(huan)迎閱讀:
使至塞上
唐代:王維
單車欲問邊,屬國過居(ju)延。
征蓬出漢(han)塞(sai),歸雁入(ru)胡天。
大(da)漠孤煙直(zhi),長(chang)河落(luo)日圓。
蕭關逢候騎(qi),都(dou)護在燕然。
譯文
乘單車想去慰問邊關,路(lu)經的屬國已過居延。
千里飛(fei)蓬也(ye)飄出漢塞,北歸大雁正翱翔云(yun)天。
浩瀚沙漠中孤煙直上,無盡黃河(he)上落日渾(hun)圓。
到蕭(xiao)關遇(yu)到偵候騎士(shi),告訴我都(dou)護已(yi)在燕然。
作品鑒賞:
此(ci)詩(shi)載于《全(quan)唐詩(shi)》卷一百二十六(liu)。下面是中(zhong)國古代文學研(yan)究專家(jia)(jia)、中(zhong)國作家(jia)(jia)協會(hui)會(hui)員、原首都師范大學中(zhong)文系博士生導師張燕瑾先生對此(ci)詩(shi)的賞析。
《使至(zhi)塞上》描(miao)繪(hui)了(le)塞外奇特(te)壯麗的風(feng)光,表現了(le)詩人對不畏艱(jian)苦,以身許國的守邊戰士的愛國精神的贊美;此(ci)詩敘事(shi)精練簡潔,畫面(mian)奇麗壯美。
“單車欲(yu)問邊(bian)”,輕(qing)車前往,向哪里去呢——“屬國過居延”,居延在(zai)今甘肅張掖縣西北(bei),遠在(zai)西北(bei)邊(bian)塞。
“征蓬出漢塞(sai),歸(gui)雁入胡天(tian)”,詩(shi)人(ren)以(yi)“蓬”、“雁”自(zi)比,說自(zi)己像隨風(feng)而(er)去的(de)(de)蓬草一(yi)樣出臨“漢塞(sai)”,像振翮(he)北飛的(de)(de)“歸(gui)雁”一(yi)樣進入“胡天(tian)”。古詩(shi)中多用(yong)(yong)飛蓬比喻(yu)漂流在外的(de)(de)`游子,這(zhe)里(li)卻是(shi)比喻(yu)一(yi)個負有朝廷使(shi)命的(de)(de)大(da)臣,正是(shi)暗寫(xie)詩(shi)人(ren)內(nei)心(xin)的(de)(de)激憤和(he)抑郁。與首句的(de)(de)“單車”相呼應。萬里(li)行程只用(yong)(yong)了十個字輕(qing)輕(qing)帶過(guo)。
然(ran)后抓住沙漠(mo)中(zhong)的典(dian)型景(jing)物進行刻(ke)畫:“大漠(mo)孤(gu)煙(yan)直,長河落日圓(yuan)”。
最(zui)后兩句寫到(dao)達(da)邊塞(sai):“蕭關逢候騎,都(dou)護在燕然(ran)”。到(dao)了邊塞(sai),卻沒有遇(yu)到(dao)將(jiang)官,偵察兵告訴使臣:首將(jiang)正在燕然(ran)前(qian)線。
詩(shi)(shi)人(ren)把筆墨重點用在了(le)(le)他最(zui)擅(shan)勝場的(de)(de)(de)方面(mian)——寫(xie)景。作(zuo)者(zhe)出使,恰在春天。途中見數行歸(gui)雁(yan)北翔,詩(shi)(shi)人(ren)即景設喻(yu),用歸(gui)雁(yan)自(zi)比,既敘事,又寫(xie)景,一(yi)(yi)筆兩到,貼切自(zi)然。尤其(qi)是“大(da)漠(mo)孤(gu)煙直,長(chang)河落日(ri)圓(yuan)”一(yi)(yi)聯,寫(xie)進入邊(bian)(bian)塞(sai)后所看到的(de)(de)(de)塞(sai)外(wai)奇特(te)壯麗的(de)(de)(de)風光,畫(hua)面(mian)開(kai)闊(kuo),意(yi)境雄渾,近人(ren)王國維稱之為(wei)“千古壯觀”的(de)(de)(de)名句。邊(bian)(bian)疆沙(sha)(sha)漠(mo),浩瀚無邊(bian)(bian),所以用了(le)(le)“大(da)漠(mo)“的(de)(de)(de)“大(da)”字(zi)(zi)(zi)(zi)。邊(bian)(bian)塞(sai)荒(huang)涼,沒(mei)有什么奇觀異景,烽火臺燃(ran)起的(de)(de)(de)那一(yi)(yi)股(gu)濃煙就顯得格外(wai)醒目(mu),因此稱作(zuo)“孤(gu)煙”。一(yi)(yi)個(ge)(ge)“孤(gu)”字(zi)(zi)(zi)(zi)寫(xie)出了(le)(le)景物的(de)(de)(de)單調,緊(jin)接一(yi)(yi)個(ge)(ge)“直”字(zi)(zi)(zi)(zi),卻又表現了(le)(le)它的(de)(de)(de)勁拔、堅毅(yi)之美。沙(sha)(sha)漠(mo)上沒(mei)有山巒林木,那橫(heng)貫其(qi)間的(de)(de)(de)黃河,就非用一(yi)(yi)個(ge)(ge)“長(chang)”字(zi)(zi)(zi)(zi)不能表達(da)詩(shi)(shi)人(ren)的(de)(de)(de)感(gan)覺。落日(ri),本來容易(yi)給人(ren)以感(gan)傷的(de)(de)(de)印象,這里用一(yi)(yi)“圓(yuan)”字(zi)(zi)(zi)(zi),卻給人(ren)以親切溫暖而(er)又蒼(cang)茫的(de)(de)(de)感(gan)覺。一(yi)(yi)個(ge)(ge)“圓(yuan)”字(zi)(zi)(zi)(zi),一(yi)(yi)個(ge)(ge)“直”字(zi)(zi)(zi)(zi),不僅準確(que)地(di)描(miao)繪(hui)了(le)(le)沙(sha)(sha)漠(mo)的(de)(de)(de)景象,而(er)且表現了(le)(le)作(zuo)者(zhe)的(de)(de)(de)深切的(de)(de)(de)感(gan)受。詩(shi)(shi)人(ren)把自(zi)己(ji)的(de)(de)(de)孤(gu)寂情(qing)緒巧妙地(di)溶化在廣闊(kuo)的(de)(de)(de)自(zi)然景象的(de)(de)(de)描(miao)繪(hui)中。《紅樓夢(meng)》第四(si)十八回香菱學詩(shi)(shi)里說的(de)(de)(de)那段話可算(suan)道出了(le)(le)這兩句詩(shi)(shi)高超的(de)(de)(de)藝術境界。
【文(wen)言(yan)文(wen)《使(shi)至塞上》作(zuo)品鑒賞】相關(guan)文(wen)章:
《使至塞上》全文及翻譯-古文鑒賞05-24
使至塞上文言文翻譯03-29
使至塞上文言文原文翻譯03-28
使至塞上譯文05-12
《使至塞上》的說課稿06-05
使至塞上教案05-07
12-20
《使至塞上》原文及譯文02-20
使至塞上的原文翻譯04-12