国产av无码一区二区三区,久久久久久精品免费A片,好大好硬好爽18禁视频,free性中国熟女hd,亚洲精品国产精品乱码不卡√

翻譯實習報告總結

時(shi)間:2021-03-13 13:56:50 實習報告 我要投稿

關于翻譯實習報告總結(jie)

  為了把我們近一年所學(xue)的(de)基本(ben)的(de)英(ying)漢互譯(yi)(yi)(yi)知識和方法全面地結(jie)合起來,院里(li)給我們安(an)排了翻(fan)譯(yi)(yi)(yi)實習,使我們能(neng)相對忠實、準確(que)、流暢地將各種文(wen)體進行英(ying)漢互譯(yi)(yi)(yi),以此提高自身翻(fan)譯(yi)(yi)(yi)各種文(wen)本(ben)的(de)實際(ji)能(neng)力。同時,通過翻(fan)譯(yi)(yi)(yi)實習,養我們成為一名翻(fan)譯(yi)(yi)(yi)工(gong)作(zuo)(zuo)者所應具備(bei)的(de)優秀品質:誠實篤信, 認真(zhen)負責,嚴(yan)(yan)格遵守翻(fan)譯(yi)(yi)(yi)從(cong)業人員必備(bei)的(de)各種職(zhi)業規則以及嚴(yan)(yan)謹細致的(de)作(zuo)(zuo)風,吃苦耐勞的(de)精神,團結(jie)合作(zuo)(zuo)的(de)風尚等。

關于翻譯實習報告總結

  我(wo)(wo)們的(de)指導(dao)老師(shi)給(gei)了我(wo)(wo)們12份英文材(cai)料(liao)(liao),每份約2000字。我(wo)(wo)們實習的(de)任務是完成(cheng)所有材(cai)料(liao)(liao)的(de)翻(fan)(fan)譯。根據(ju)學院(yuan)及指導(dao)老師(shi)的(de)要求,我(wo)(wo)計劃(hua)將(jiang)所有材(cai)料(liao)(liao)在三周內翻(fan)(fan)譯完成(cheng),每周平均翻(fan)(fan)譯四分材(cai)料(liao)(liao)。

  為(wei)了(le)配合(he)院里的(de)(de)工作(zuo),更為(wei)了(le)通(tong)過實(shi)踐,總結自己(ji)的(de)(de)不足,以便在今后(hou)的(de)(de)語(yu)言實(shi)踐中自己(ji)翻(fan)譯(yi)水平(ping)和(he)能力能夠(gou)得到相應的(de)(de)提高和(he)發展(zhan),我(wo)在完(wan)成計(ji)劃工作(zuo)后(hou),我(wo)開始了(le)我(wo)的(de)(de)翻(fan)譯(yi)實(shi)習工作(zuo)。

  在(zai)進行翻(fan)譯實習的(de)(de)過程(cheng)中(zhong),我充分調動了我大腦中(zhong)的(de)(de)知識及(ji)老師(shi)教給我們的(de)(de)基(ji)(ji)本(ben)翻(fan)譯技巧(qiao),例如(ru)(ru)(ru):“英譯漢(han)時,有時某(mou)些詞并不能完全按照詞典(dian)的(de)(de)基(ji)(ji)本(ben)含義翻(fan)譯,如(ru)(ru)(ru)生搬硬套(tao)或逐詞死譯,會使譯文生硬,令(ling)人(ren)費解(jie),甚至(zhi)可(ke)能造成誤解(jie)。這時應當根據上下文和(he)邏輯關系,從該詞的(de)(de)基(ji)(ji)本(ben)含義出發,進一步加以適當的(de)(de)引(yin)申,選擇比較適當的(de)(de)漢(han)語(yu)詞語(yu)來表達(da)”以及(ji)增詞法(fa)(fa)(fa)(fa)、省略法(fa)(fa)(fa)(fa)(減詞法(fa)(fa)(fa)(fa))、重復法(fa)(fa)(fa)(fa) 、正反(fan), 反(fan)正表達(da)法(fa)(fa)(fa)(fa)、分句法(fa)(fa)(fa)(fa), 合句法(fa)(fa)(fa)(fa)、詞義的(de)(de)引(yin)伸、詞類的(de)(de)轉譯等英譯漢(han)常用的(de)(de)方法(fa)(fa)(fa)(fa)和(he)技巧(qiao)。盡管如(ru)(ru)(ru)此,我在(zai)實際翻(fan)譯時候還是碰到了很(hen)多問題。

  首先(xian),詞(ci)匯量的(de)(de)(de)(de)不(bu)充足使(shi)我(wo)(wo)在翻譯(yi)的(de)(de)(de)(de)過程中(zhong)經常遇到(dao)(dao)阻礙,我(wo)(wo)不(bu)得不(bu)借助電腦,詞(ci)典等(deng)工(gong)具查找出我(wo)(wo)所不(bu)能(neng)準確描述(shu)的(de)(de)(de)(de)關(guan)鍵詞(ci)句。其次,是(shi)常用句型的(de)(de)(de)(de)缺(que)乏也(ye)使(shi)得我(wo)(wo)在翻譯(yi)過程中(zhong)舉(ju)步維艱。再(zai)次,就是(shi)對一(yi)些專有(you)(you)詞(ci)匯的(de)(de)(de)(de)不(bu)熟悉(xi)還有(you)(you)一(yi)些國外歷史文化背景等(deng)方面知(zhi)識的(de)(de)(de)(de)匱(kui)乏也(ye)使(shi)得我(wo)(wo)的(de)(de)(de)(de)翻譯(yi)工(gong)作進展(zhan)的(de)(de)(de)(de)不(bu)太順利。這時(shi),我(wo)(wo)會借助網絡的(de)(de)(de)(de)幫助,在網上(shang)查詢在詞(ci)典中(zhong)查不(bu)到(dao)(dao)的(de)(de)(de)(de)專有(you)(you)名(ming)詞(ci)、新詞(ci),以及(ji)相關(guan)背景知(zhi)。最后,語文功(gong)底(di)的(de)(de)(de)(de)薄(bo)弱和常識性知(zhi)識的(de)(de)(de)(de)缺(que)乏也(ye)是(shi)阻礙我(wo)(wo)翻譯(yi)工(gong)作的(de)(de)(de)(de)一(yi)大(da)難題。例如,在第(di)一(yi)份(fen)翻譯(yi)材(cai)料中(zhong)有(you)(you)個(ge)句子是(shi)“The United States economy ”,在這個(ge)句子中(zhong),我(wo)(wo)不(bu)知(zhi)道是(shi)

  把(ba)(ba)“The United States economy”翻(fan)(fan)譯(yi)(yi)為(wei)“美(mei)(mei)國(guo)經濟(ji)”還(huan)是(shi)(shi)(shi)(shi)“美(mei)(mei)國(guo)經濟(ji)體(ti)(ti)(ti)”好,并且(qie)我(wo)總(zong)(zong)覺得兩種翻(fan)(fan)譯(yi)(yi)都(dou)很怪。如(ru)果把(ba)(ba)“The United States economy”翻(fan)(fan)譯(yi)(yi)為(wei)“美(mei)(mei)國(guo)經濟(ji)”,那么(me)整句話的(de)(de)(de)(de)翻(fan)(fan)譯(yi)(yi)就是(shi)(shi)(shi)(shi):“美(mei)(mei)國(guo)經濟(ji)擁有(you)世(shi)界上(shang)(shang)最(zui)大的(de)(de)(de)(de)國(guo)內生產(chan)總(zong)(zong)值(zhi)(zhi)(GDP)”。但(dan)是(shi)(shi)(shi)(shi)“國(guo)內生產(chan)總(zong)(zong)值(zhi)(zhi)”只能是(shi)(shi)(shi)(shi)一個國(guo)家(jia)的(de)(de)(de)(de)啊,不能說經濟(ji)擁有(you)多少國(guo)內生產(chan)總(zong)(zong)值(zhi)(zhi)吧。但(dan)是(shi)(shi)(shi)(shi),如(ru)果把(ba)(ba)“The United States economy”翻(fan)(fan)譯(yi)(yi)為(wei)“美(mei)(mei)國(guo)經濟(ji)”體(ti)(ti)(ti),那么(me)整句話的(de)(de)(de)(de)翻(fan)(fan)譯(yi)(yi)就是(shi)(shi)(shi)(shi):“美(mei)(mei)國(guo)經濟(ji)體(ti)(ti)(ti)擁有(you)世(shi)界上(shang)(shang)最(zui)大的(de)(de)(de)(de)國(guo)內生產(chan)總(zong)(zong)值(zhi)(zhi)(GDP)”。這樣又(you)成為(wei)經濟(ji)體(ti)(ti)(ti)有(you)多少國(guo)內上(shang)(shang)產(chan)總(zong)(zong)值(zhi)(zhi)的(de)(de)(de)(de)。于是(shi)(shi)(shi)(shi),我(wo)又(you)想(xiang):可不可以(yi)把(ba)(ba)“economy”直接省(sheng)略不翻(fan)(fan)呢?就翻(fan)(fan)譯(yi)(yi)為(wei)“美(mei)(mei)國(guo)擁有(you)世(shi)界上(shang)(shang)最(zui)大的(de)(de)(de)(de)國(guo)內生產(chan)總(zong)(zong)值(zhi)(zhi)(GDP)”,但(dan)是(shi)(shi)(shi)(shi)我(wo)又(you)不敢(gan)妄下結論。總(zong)(zong)之(zhi),我(wo)真的(de)(de)(de)(de)是(shi)(shi)(shi)(shi)在(zai)經過艱(jian)苦的(de)(de)(de)(de)“奮戰”后才最(zui)終完成了本次的(de)(de)(de)(de)翻(fan)(fan)譯(yi)(yi)實習任務。

  通(tong)過(guo)(guo)這(zhe)次(ci)的(de)(de)(de)(de)翻(fan)譯實(shi)習(xi)(xi)(xi),我(wo)(wo)(wo)更(geng)加清(qing)楚(chu)的(de)(de)(de)(de)認識(shi)到(dao)自(zi)己英語相關方面的(de)(de)(de)(de)知識(shi)還遠遠不(bu)足,也(ye)讓我(wo)(wo)(wo)更(geng)加清(qing)醒的(de)(de)(de)(de)認識(shi)到(dao),豐富自(zi)己的(de)(de)(de)(de)詞匯(hui)量及(ji)語境英語句型(xing)的(de)(de)(de)(de)`重(zhong)要(yao)性,更(geng)讓我(wo)(wo)(wo)懂得(de)“理(li)論聯系實(shi)際”的(de)(de)(de)(de)真理(li)——沒(mei)有(you)理(li)論知識(shi)肯定不(bu)行,但是(shi)光有(you)理(li)論知識(shi)而不(bu)通(tong)過(guo)(guo)實(shi)踐來(lai)鞏固舊知識(shi)和(he)獲(huo)得(de)新知識(shi)更(geng)不(bu)行。任(ren)何事(shi)(shi)情和(he)工(gong)作都(dou)不(bu)是(shi)夸夸其談就(jiu)能(neng)(neng)完(wan)成的(de)(de)(de)(de)和(he)做好(hao)的(de)(de)(de)(de)。此(ci)外,我(wo)(wo)(wo)也(ye)變(bian)得(de)更(geng)能(neng)(neng)忍耐和(he)堅持。在(zai)(zai)(zai)實(shi)習(xi)(xi)(xi)的(de)(de)(de)(de)過(guo)(guo)程(cheng)中(zhong),由于(yu)翻(fan)譯工(gong)作過(guo)(guo)于(yu)枯(ku)燥以及(ji)在(zai)(zai)(zai)翻(fan)譯中(zhong)遇到(dao)各種困難而使(shi)翻(fan)譯過(guo)(guo)程(cheng)的(de)(de)(de)(de)緩(huan)慢,我(wo)(wo)(wo)曾多(duo)(duo)次(ci)想放(fang)棄,想隨(sui)便敷衍(yan)了(le)事(shi)(shi)。但是(shi)我(wo)(wo)(wo)從小(xiao)養成的(de)(de)(de)(de)強烈責(ze)任(ren)感和(he)擁有(you)的(de)(de)(de)(de)良(liang)好(hao)道德觀敦(dun)促我(wo)(wo)(wo)忍受枯(ku)燥乏味和(he)沖破各種阻礙把(ba)我(wo)(wo)(wo)的(de)(de)(de)(de)任(ren)務完(wan)成。最(zui)(zui)后,我(wo)(wo)(wo)也(ye)深刻的(de)(de)(de)(de)體會(hui)到(dao)時間的(de)(de)(de)(de)緊迫(po)性。我(wo)(wo)(wo)的(de)(de)(de)(de)大學生活即將結束,這(zhe)意味著我(wo)(wo)(wo)已經沒(mei)有(you)多(duo)(duo)少(shao)在(zai)(zai)(zai)學校學習(xi)(xi)(xi)的(de)(de)(de)(de)時間了(le)(因為我(wo)(wo)(wo)不(bu)考研將)。我(wo)(wo)(wo)真的(de)(de)(de)(de)意識(shi)到(dao)我(wo)(wo)(wo)在(zai)(zai)(zai)過(guo)(guo)去的(de)(de)(de)(de)三年(nian)中(zhong)浪費了(le)多(duo)(duo)少(shao)本可以用來(lai)學習(xi)(xi)(xi)充(chong)(chong)電的(de)(de)(de)(de)大好(hao)時光。我(wo)(wo)(wo)知道不(bu)管是(shi)否(fou)來(lai)得(de)及(ji),我(wo)(wo)(wo)都(dou)要(yao)充(chong)(chong)分這(zhe)最(zui)(zui)后的(de)(de)(de)(de)半年(nian)(我(wo)(wo)(wo)覺得(de)最(zui)(zui)多(duo)(duo)只有(you)半年(nian)學習(xi)(xi)(xi)時間了(le))好(hao)好(hao)學習(xi)(xi)(xi)。不(bu)論我(wo)(wo)(wo)能(neng)(neng)否(fou)彌補我(wo)(wo)(wo)在(zai)(zai)(zai)這(zhe)次(ci)實(shi)習(xi)(xi)(xi)中(zhong)所(suo)反映出得(de)不(bu)足,或是(shi)能(neng)(neng)不(bu)能(neng)(neng)獲(huo)得(de)更(geng)多(duo)(duo)的(de)(de)(de)(de)知識(shi)和(he)技(ji)能(neng)(neng),我(wo)(wo)(wo)都(dou)要(yao)抓緊時間充(chong)(chong)充(chong)(chong)電。

  總之,在這次的(de)(de)翻譯實習讓我(wo)感(gan)觸頗深也收獲(huo)(huo)(huo)很(hen)大。我(wo)感(gan)受(shou)到了(le)(le)“沒(mei)(mei)有(you)(you)(you)付出就沒(mei)(mei)有(you)(you)(you)收獲(huo)(huo)(huo)”的(de)(de)真理;我(wo)感(gan)受(shou)到了(le)(le)做(zuo)人(ren)要做(zuo)個有(you)(you)(you)心人(ren),時(shi)時(shi)留意(yi)身邊的(de)(de)大事(shi)小事(shi),并隨時(shi)積累知識(shi)(哪(na)怕是一個字(zi),一個詞)的(de)(de)重要性;我(wo)還感(gan)受(shou)到必(bi)須(xu)“學以致(zhi)用(yong)”而不能(neng)只(zhi)是“紙上(shang)談兵”。同時(shi),我(wo)收獲(huo)(huo)(huo)了(le)(le)新(xin)(xin)(xin)的(de)(de)字(zi)、新(xin)(xin)(xin)的(de)(de)詞、新(xin)(xin)(xin)的(de)(de)短語和新(xin)(xin)(xin)的(de)(de)句(ju)子;我(wo)收獲(huo)(huo)(huo)了(le)(le)新(xin)(xin)(xin)的(de)(de)知識(shi);我(wo)更收獲(huo)(huo)(huo)了(le)(le)獲(huo)(huo)(huo)得新(xin)(xin)(xin)知識(shi)時(shi)的(de)(de)巨大快(kuai)樂以及完成任務時(shi)的(de)(de)無比欣慰。

【關于翻譯實習(xi)報告總(zong)結】相關文章:

關于實習報告04-12

關于實習總結05-15

關于畢業實習總結04-30

關于會計實習總結04-28

關于幼師實習總結04-27

關于天凈沙秋思翻譯06-11

有關于實習生實習報告范文03-19

關于銷售的實習總結05-15

教師的實習報告總結范文03-19

實習報告總結(通用16篇)04-28