文(wen)言文(wen)《楊氏之(zhi)子》譯文(wen)及(ji)賞析
文(wen)(wen)(wen)言文(wen)(wen)(wen)是中國古代(dai)的(de)一(yi)種書(shu)面(mian)語(yu)言組成(cheng)的(de)文(wen)(wen)(wen)章,主要(yao)包(bao)括以先秦(qin)時期(qi)的(de)口語(yu)為基礎(chu)而(er)形(xing)成(cheng)的(de)書(shu)面(mian)語(yu)。以下為您(nin)帶來文(wen)(wen)(wen)言文(wen)(wen)(wen)《楊氏(shi)之子》譯文(wen)(wen)(wen)及賞析,歡(huan)迎瀏(liu)覽(lan)!
楊氏之子
南北朝:劉義慶
梁國楊氏(shi)子九歲(sui),甚聰(cong)惠。孔(kong)(kong)君平(ping)詣其父(fu),父(fu)不在,乃呼兒出。為設果,果有楊梅。孔(kong)(kong)指(zhi)以(yi)示兒曰:“此是(shi)(shi)君家(jia)(jia)果。”兒應聲答曰:“未聞孔(kong)(kong)雀是(shi)(shi)夫子家(jia)(jia)禽。”
譯文
在梁國,有(you)一(yi)戶姓楊(yang)(yang)的(de)(de)人家,家里有(you)個(ge)九歲的(de)(de)兒子(zi),非常(chang)聰(cong)明(ming)。孔君平來(lai)拜見楊(yang)(yang)氏(shi)(shi)子(zi)的(de)(de)父(fu)親,可(ke)是(shi)父(fu)親不(bu)在,于是(shi)便叫楊(yang)(yang)氏(shi)(shi)子(zi)出來(lai)。楊(yang)(yang)氏(shi)(shi)子(zi)為孔君平端來(lai)水(shui)(shui)果,水(shui)(shui)果中有(you)楊(yang)(yang)梅,孔君平指著楊(yang)(yang)梅對楊(yang)(yang)氏(shi)(shi)之子(zi),并說:“這是(shi)你家的(de)(de)水(shui)(shui)果。”楊(yang)(yang)氏(shi)(shi)子(zi)馬(ma)上回(hui)答說:“我(wo)可(ke)沒有(you)聽說孔雀是(shi)先生您(nin)家的(de)(de)鳥。”
賞析
《楊氏(shi)之子(zi)》選(xuan)自(zi)南朝劉義慶的(de)`《世說新語(yu)》,該書(shu)是一(yi)部(bu)主要記載漢末至晉(jin)代士(shi)族(zu)。
階層言談軼事(shi)的小說(shuo)。本文(wen)講(jiang)述了梁國姓(xing)楊的人(ren)家里面(mian)九(jiu)歲(sui)的小男孩的一個故事(shi)。故事(shi)的意思(si)是這樣的:
在梁(liang)國,有(you)一戶姓楊(yang)的人家(jia),家(jia)里有(you)個九歲的兒子(zi),他(ta)非常聰明。有(you)一天,孔(kong)(kong)君(jun)(jun)平(ping)(ping)來拜見(jian)他(ta)的父(fu)親(qin),恰巧他(ta)父(fu)親(qin)不在家(jia),孔(kong)(kong)君(jun)(jun)平(ping)(ping)就把這個孩子(zi)叫了出(chu)來。孩子(zi)端水(shui)果來招待孔(kong)(kong)君(jun)(jun)平(ping)(ping),水(shui)果里面有(you)楊(yang)梅。孔(kong)(kong)君(jun)(jun)平(ping)(ping)指(zhi)著楊(yang)梅給孩子(zi)看,并說(shuo):“這是你家(jia)的水(shui)果。”孩子(zi)馬上回答說(shuo):“我(wo)可沒聽說(shuo)孔(kong)(kong)雀是先生您家(jia)的鳥。”
故事情(qing)節簡單,語言幽默,頗(po)有(you)趣味。
這(zhe)是(shi)小學(xue)生(sheng)初次接觸到的文言文。學(xue)習本(ben)文應重點(dian)指(zhi)導(dao)學(xue)生(sheng)把文章讀正(zheng)確。特別(bie)要(yao)注意(yi)停頓的恰(qia)當。舉例(li)如下:
梁國/楊氏(shi)子/九歲,甚/聰(cong)惠。孔(kong)君(jun)平/詣/其父,父/不在,乃(nai)/呼兒(er)出。為/設果(guo),果(guo)/有楊梅。孔(kong)/指以示(shi)兒(er)/曰(yue)(yue):“此/是/君(jun)家果(guo)。”兒(er)/應聲答/曰(yue)(yue):“未聞/孔(kong)雀/是夫子家禽。”
本(ben)文(wen)雖(sui)行文(wen)簡潔,不足(zu)百字(zi),但(dan)古今字(zi)義不同是學(xue)生閱讀理(li)解的難點。要采取以下步驟幫助(zhu)學(xue)生理(li)解短文(wen)的意思:文(wen)中的"家(jia)禽”吳說的“家(jia)禽”嗎?使學(xue)生能(neng)貫通(tong)上下文(wen)。
在(zai)學生了解課文內容后,指導學生有(you)感(gan)情地(di)朗讀(du)課文,背誦課文。在(zai)讀(du)中體(ti)(ti)會(hui)九歲孩子(zi)的回答妙在(zai)什么(me)地(di)方,交流對這(zhe)個(ge)問題的體(ti)(ti)會(hui)。教師(shi)可(ke)相(xiang)機引(yin)導學生對比(bi):“孔雀是夫子(zi)家禽”“未(wei)聞(wen)孔雀是夫子(zi)家禽”有(you)什么(me)不一樣,體(ti)(ti)會(hui)這(zhe)個(ge)孩子(zi)回答的委婉和機智。
孔(kong)君平(ping)(ping)看到楊梅(mei),聯(lian)想(xiang)到孩子(zi)(zi)的(de)(de)(de)(de)(de)(de)姓(xing),就故(gu)意(yi)(yi)逗(dou)孩子(zi)(zi):“這是(shi)(shi)(shi)你家(jia)(jia)的(de)(de)(de)(de)(de)(de)水果。”意(yi)(yi)思是(shi)(shi)(shi),你姓(xing)楊,它叫楊梅(mei),你們本是(shi)(shi)(shi)一家(jia)(jia)嘛(ma)!這信手拈來的(de)(de)(de)(de)(de)(de)玩(wan)笑(xiao)話,很幽(you)默,也很有(you)(you)趣。孩子(zi)(zi)應(ying)聲答(da)道(dao):“沒(mei)聽說(shuo)孔(kong)雀(que)是(shi)(shi)(shi)先生您家(jia)(jia)的(de)(de)(de)(de)(de)(de)鳥。”這回答(da)巧妙在哪(na)里呢?孔(kong)君平(ping)(ping)在姓(xing)上做文章(zhang),孩子(zi)(zi)也在姓(xing)上做文章(zhang),由孔(kong)君平(ping)(ping)的(de)(de)(de)(de)(de)(de)“孔(kong)”姓(xing)想(xiang)到了(le)孔(kong)雀(que);最妙的(de)(de)(de)(de)(de)(de)是(shi)(shi)(shi),他(ta)(ta)沒(mei)有(you)(you)生硬地直接說(shuo)“孔(kong)雀(que)是(shi)(shi)(shi)夫(fu)子(zi)(zi)家(jia)(jia)禽”,而是(shi)(shi)(shi)采用了(le)否(fou)定(ding)的(de)(de)(de)(de)(de)(de)方式,說(shuo)“未(wei)聞孔(kong)雀(que)是(shi)(shi)(shi)夫(fu)子(zi)(zi)家(jia)(jia)禽”,婉轉對答(da),既表(biao)(biao)現了(le)應(ying)有(you)(you)的(de)(de)(de)(de)(de)(de)禮貌,又(you)表(biao)(biao)達(da)了(le)“既然(ran)孔(kong)雀(que)不是(shi)(shi)(shi)您家(jia)(jia)的(de)(de)(de)(de)(de)(de)鳥,楊梅(mei)不是(shi)(shi)(shi)我家(jia)(jia)的(de)(de)(de)(de)(de)(de)果,所以請您知道(dao)這個(ge)道(dao)理”這個(ge)意(yi)(yi)思,因為(wei)他(ta)(ta)要承認孔(kong)雀(que)是(shi)(shi)(shi)他(ta)(ta)家(jia)(jia)的(de)(de)(de)(de)(de)(de)鳥,他(ta)(ta)說(shuo)的(de)(de)(de)(de)(de)(de)話才立得(de)住(zhu)腳。這足(zu)以反映(ying)出孩子(zi)(zi)思維(wei)的(de)(de)(de)(de)(de)(de)敏捷,語言的(de)(de)(de)(de)(de)(de)機智幽(you)默。使孔(kong)君平(ping)(ping)無語可(ke)答(da)了(le)。這是(shi)(shi)(shi)故(gu)事(shi)中(zhong)的(de)(de)(de)(de)(de)(de)重點部分!
【文言文《楊(yang)氏之子(zi)》譯(yi)文及賞析】相(xiang)關(guan)文章:
《楊氏之子》原文及譯文05-28
《楊氏之子》文言文翻譯及注釋06-04
《楊氏之子》原文及點評12-16
《楊氏之子》文言文原文注釋翻譯04-22
《楊氏之子》教學體會05-08
09-15
擴寫《楊氏之子》04-21
富人之子文言文原文與譯文05-18
畫蛇添足文言文譯文及賞析09-29
課文《楊氏之子》教后記12-17