文言(yan)文原文及譯文賞析
在現實學習生(sheng)活中,說(shuo)起(qi)文(wen)(wen)(wen)(wen)言(yan)文(wen)(wen)(wen)(wen),大(da)家肯定都不(bu)陌生(sheng)吧(ba)?其實,文(wen)(wen)(wen)(wen)言(yan)文(wen)(wen)(wen)(wen)是(shi)相(xiang)對現今(jin)新文(wen)(wen)(wen)(wen)化運動之后(hou)白話文(wen)(wen)(wen)(wen)而講的(de),古代并無文(wen)(wen)(wen)(wen)言(yan)文(wen)(wen)(wen)(wen)這一(yi)說(shuo)法(fa)。你還(huan)記(ji)得哪些(xie)經典的(de)文(wen)(wen)(wen)(wen)言(yan)文(wen)(wen)(wen)(wen)呢?下面是(shi)小編(bian)收集整理(li)的(de)文(wen)(wen)(wen)(wen)言(yan)文(wen)(wen)(wen)(wen)原文(wen)(wen)(wen)(wen)及譯文(wen)(wen)(wen)(wen)賞(shang)析(xi),歡迎大(da)家借鑒與參考,希望對大(da)家有所(suo)幫助。
文言文原文及譯文賞析
【原文】
三(san)(san)司使(shi)班①在(zai)翰林學(xue)士(shi)之上(shang)(shang)。舊(jiu)制,權(quan)使(shi)即與正同②,故三(san)(san)司使(shi)結銜皆在(zai)官職(zhi)之上(shang)(shang)③。慶歷中,葉(xie)道(dao)(dao)卿④為(wei)(wei)(wei)權(quan)三(san)(san)司使(shi),執政有欲(yu)抑道(dao)(dao)卿者,降敕時移權(quan)三(san)(san)司使(shi)在(zai)職(zhi)下(xia)結銜⑤,遂立翰林學(xue)士(shi)之下(xia),至今為(wei)(wei)(wei)例。后嘗有人(ren)論列⑥,結銜雖(sui)依舊(jiu),而權(quan)三(san)(san)司初除,閤門取旨(zhi),間有敘⑦學(xue)士(shi)上(shang)(shang)者,然不為(wei)(wei)(wei)定例。
【注釋】
①三司:指(zhi)鹽鐵、戶部、度支(zhi)三司。班:亦稱“班次”,指(zhi)群臣朝(chao)會時按官(guan)職爵位等(deng)排列(lie)的次序。代表(biao)官(guan)員(yuan)的實際級別。
②權使(shi)即與正同:指代理性質的(de)(de)三司(si)使(shi)權使(shi)公(gong)事與正式(shi)任(ren)命的(de)(de)三司(si)使(shi)職任(ren)相同。宋代“權三司(si)使(shi)”本稱(cheng)“三司(si)使(shi)權使(shi)公(gong)事”,簡稱(cheng)“權使(shi)”。
③三司使(shi)結(jie)銜皆在官職之(zhi)上(shang):此句實(shi)指“三司使(shi)權(quan)使(shi)公事”的稱謂,“三司使(shi)”三字(zi)在實(shi)際職務“權(quan)使(shi)公事”之(zhi)上(shang)。
④葉(xie)道卿:即葉(xie)清臣(1000—1049)。字道卿,長洲(今江蘇蘇州)人。官至翰(han)林學士(shi)、權三司使。
⑤移權(quan)三(san)(san)司(si)(si)使(shi)(shi)在職下結銜(xian):意(yi)指移“三(san)(san)司(si)(si)使(shi)(shi)”三(san)(san)字(zi)于“權(quan)”字(zi)之(zhi)(zhi)下,遂使(shi)(shi)“三(san)(san)司(si)(si)使(shi)(shi)權(quan)使(shi)(shi)公事(shi)”之(zhi)(zhi)稱變而(er)為“權(quan)三(san)(san)司(si)(si)使(shi)(shi)”。如此則使(shi)(shi)“權(quan)三(san)(san)司(si)(si)使(shi)(shi)”的地位又低于“三(san)(san)司(si)(si)使(shi)(shi)權(quan)使(shi)(shi)公事(shi)”一等。
⑥論列:指(zhi)上章討論評(ping)判。
⑦敘:指等(deng)級(ji)排列。
【譯文】
三(san)(san)(san)(san)司(si)(si)使(shi)(shi)(shi)(shi)(shi)(shi)(shi)(shi)的(de)級(ji)別在(zai)翰(han)林(lin)學(xue)士(shi)之(zhi)(zhi)(zhi)上。按舊(jiu)時體(ti)制,三(san)(san)(san)(san)司(si)(si)使(shi)(shi)(shi)(shi)(shi)(shi)(shi)(shi)權(quan)(quan)使(shi)(shi)(shi)(shi)(shi)(shi)(shi)(shi)公事(shi)與三(san)(san)(san)(san)司(si)(si)使(shi)(shi)(shi)(shi)(shi)(shi)(shi)(shi)正官職任相同,所以“三(san)(san)(san)(san)司(si)(si)使(shi)(shi)(shi)(shi)(shi)(shi)(shi)(shi)權(quan)(quan)使(shi)(shi)(shi)(shi)(shi)(shi)(shi)(shi)公事(shi)”的(de)結(jie)銜(xian),“三(san)(san)(san)(san)司(si)(si)使(shi)(shi)(shi)(shi)(shi)(shi)(shi)(shi)”三(san)(san)(san)(san)字在(zai)“權(quan)(quan)使(shi)(shi)(shi)(shi)(shi)(shi)(shi)(shi)公事(shi)”之(zhi)(zhi)(zhi)上。慶歷年間,葉道(dao)卿為(wei)三(san)(san)(san)(san)司(si)(si)使(shi)(shi)(shi)(shi)(shi)(shi)(shi)(shi)權(quan)(quan)使(shi)(shi)(shi)(shi)(shi)(shi)(shi)(shi)公事(shi),執政官有欲壓制道(dao)卿的(de),因而在(zai)頒降(jiang)任命他的(de)敕書時,移“三(san)(san)(san)(san)司(si)(si)使(shi)(shi)(shi)(shi)(shi)(shi)(shi)(shi)”三(san)(san)(san)(san)字于“權(quan)(quan)”字之(zhi)(zhi)(zhi)下而稱“權(quan)(quan)三(san)(san)(san)(san)司(si)(si)使(shi)(shi)(shi)(shi)(shi)(shi)(shi)(shi)”,遂使(shi)(shi)(shi)(shi)(shi)(shi)(shi)(shi)權(quan)(quan)三(san)(san)(san)(san)司(si)(si)使(shi)(shi)(shi)(shi)(shi)(shi)(shi)(shi)的(de)立班在(zai)翰(han)林(lin)學(xue)士(shi)之(zhi)(zhi)(zhi)下,并且至(zhi)今沿用為(wei)定例。后(hou)來曾有人奏(zou)論此事(shi),雖然“權(quan)(quan)三(san)(san)(san)(san)司(si)(si)使(shi)(shi)(shi)(shi)(shi)(shi)(shi)(shi)”的(de)結(jie)銜(xian)未變,而權(quan)(quan)三(san)(san)(san)(san)司(si)(si)使(shi)(shi)(shi)(shi)(shi)(shi)(shi)(shi)新任命,閤門使(shi)(shi)(shi)(shi)(shi)(shi)(shi)(shi)傳達皇(huang)帝圣(sheng)旨,偶爾也有列其等級(ji)在(zai)翰(han)林(lin)學(xue)士(shi)之(zhi)(zhi)(zhi)上的(de),但(dan)不是(shi)固定的(de)成(cheng)例。
夢溪筆談
《夢溪(xi)筆(bi)(bi)談》為北宋科學(xue)家(jia)、政(zheng)治家(jia)沈(shen)括(kuo)所(suo)著(zhu),收錄了沈(shen)括(kuo)一(yi)生的所(suo)見(jian)所(suo)聞和見(jian)解(jie),共26卷,再加(jia)上《補筆(bi)(bi)談》3卷和《續(xu)筆(bi)(bi)談》1卷,分故事、辨證、樂律、象(xiang)數、人(ren)事、官(guan)政(zheng)、權智、藝(yi)文、書(shu)畫、技藝(yi)、器(qi)用、神奇、異事、謬誤、譏謔(nve)、雜志、藥議17個門類共609條。內容涉及天文學(xue)、數學(xue)、地理(li)、物(wu)理(li)、生物(wu)、醫學(xue)和藥學(xue)、軍事、文學(xue)、史學(xue)、考(kao)古(gu)及音樂等學(xue)科,可以說(shuo)是一(yi)部(bu)集前代科學(xue)成就之大(da)成的光輝(hui)巨著(zhu),因此(ci)備受(shou)中(zhong)外學(xue)者的高度(du)評(ping)價(jia)和推崇。
【作者】
沈括(kuo)(1031年-1095年)[1],字(zi)存中,號夢溪丈人(ren),漢族,杭州錢塘縣人(ren),北宋官員、科學家(jia)。
沈(shen)括出身(shen)仕宦(huan)之(zhi)家,幼年(nian)(nian)隨父宦(huan)游各地。嘉祐八年(nian)(nian)(1063年(nian)(nian)),進士及第,授揚州(zhou)司(si)理參軍。宋神宗時參與熙寧變法,受(shou)王安石器重(zhong),歷(li)任太子(zi)中允、檢(jian)正中書刑房、提(ti)舉司(si)天(tian)監、史館檢(jian)討、三司(si)使(shi)等職。元豐三年(nian)(nian)(1080年(nian)(nian)),出知延州(zhou),兼任鄜(fu)延路(lu)經略(lve)安撫使(shi),駐守邊境(jing),抵御西夏,后因永(yong)樂城之(zhi)戰牽連被貶。晚年(nian)(nian)移居潤(run)州(zhou),隱居夢溪園。紹圣二年(nian)(nian)(1095年(nian)(nian)),因病(bing)辭世,享年(nian)(nian)六(liu)十五(wu)歲。
沈括一(yi)生致志于(yu)科(ke)學(xue)(xue)(xue)研究,在數學(xue)(xue)(xue)、物理(li)、化(hua)學(xue)(xue)(xue)、天文、地理(li)、農業、水利、藝術、經濟等眾多學(xue)(xue)(xue)科(ke)領域都有(you)很(hen)深的(de)(de)(de)造詣和杰出的(de)(de)(de)成就(jiu),被譽為“中國整(zheng)部科(ke)學(xue)(xue)(xue)史中最卓越的(de)(de)(de)人物”。其代表作《夢溪筆(bi)談》,內容豐富,集前代科(ke)學(xue)(xue)(xue)成就(jiu)之大成,在世界文化(hua)史上有(you)著重要的(de)(de)(de)地位,被稱為“中國科(ke)學(xue)(xue)(xue)史上的(de)(de)(de)里(li)程碑”。
【文言文原文及譯文賞析】相(xiang)關(guan)文章:
文言文《斗牛圖》的原文及譯文賞析11-23
文言文《學弈》原文及譯文賞析09-19
《縱囚論》原文及翻譯文言文賞析05-24
莊子《秋水》原文和譯文文言文賞析04-11
李白蜀道難原文譯文及文言文賞析12-22
《原性》原文及譯文賞析04-20
《口技》原文賞析及譯文04-16
蝶戀花原文譯文及賞析08-02
《記承天寺夜游》文言文原文注釋譯文賞析08-09
童趣文言文原文及譯文10-19