- 相關推薦
《游小盤谷(gu)記》梅曾亮文(wen)言文(wen)原文(wen)注釋翻譯
在(zai)(zai)平時(shi)的學習中,我們(men)最不陌(mo)生的就是(shi)(shi)文(wen)(wen)(wen)言文(wen)(wen)(wen)了吧?文(wen)(wen)(wen)言文(wen)(wen)(wen)是(shi)(shi)指(zhi)用文(wen)(wen)(wen)章(zhang)(zhang)語言,而不是(shi)(shi)日常語言寫的文(wen)(wen)(wen)章(zhang)(zhang)。是(shi)(shi)不是(shi)(shi)有很多人在(zai)(zai)為(wei)文(wen)(wen)(wen)言文(wen)(wen)(wen)的理解(jie)而發愁?以下是(shi)(shi)小編(bian)為(wei)大(da)(da)家整(zheng)理的《游小盤谷記》梅曾(ceng)亮文(wen)(wen)(wen)言文(wen)(wen)(wen)原(yuan)文(wen)(wen)(wen)注釋翻譯,希望對大(da)(da)家有所幫助。
作品簡介
《游小(xiao)盤谷記》清代梅曾亮所作文章,本文是一(yi)篇寫景(jing)的(de)游記,它通過(guo)記敘同(tong)行者一(yi)行六人尋找小(xiao)盤谷的(de)經(jing)過(guo),按時間先后順序,刻畫了”小(xiao)盤谷”的(de)優美景(jing)色。讀后如臨其境。
作品原文
游小盤谷記
江寧(ning)府城,其西北包盧龍山(1)而止。余(yu)嘗求小盤谷,至其地,土(tu)人或(huo)曰(yue)無有(you)。唯大竹蔽天(tian),多歧路,曲折廣狹如一,探之不可(ke)窮(qiong)。聞犬聲,乃急赴之,卒(zu)不見人。
熟五斗米頃,行(xing)抵寺,曰(yue)歸云堂。土田寬舒(shu),居民(min)以桂(gui)為業。寺傍有草徑甚微,南(nan)出之,乃墜大(da)(da)谷。四山皆大(da)(da)桂(gui)樹,隨山陂陀。其狀若仰大(da)(da)盂,空響內貯,謦欬(kai)(2)不得他逸(yi);寂寥(liao)無聲,而(er)(er)耳聽(ting)常滿。淵水積(ji)焉,盡(jin)山麓而(er)(er)止。
由寺北(bei)行,至盧龍山,其(qi)中阬谷洼隆,若井灶齦腭之狀。或曰:“遺老所避(bi)兵(bing)者(3),三十(shi)六(liu)茅庵,七十(shi)二團瓢(piao)(4),皆當其(qi)地。”
日(ri)且暮,乃(nai)登山(shan)循城而(er)歸。瞑色下積,月(yue)光布其上(shang)。俯視萬影摩蕩(dang),若魚龍起伏(fu)波浪(lang)中(zhong)。諸(zhu)人皆曰:“此萬竹蔽天處也。所(suo)謂小盤谷,殆近之矣。”
同游者(zhe),侯(hou)振廷舅氏、管(guan)君(jun)異(yi)之(zhi)、馬君(jun)湘(xiang)帆、歐(ou)生(sheng)岳庵、弟念勤,凡六人。
作品注釋
(1)盧龍山:即(ji)獅子山,在南京西北(bei)約(yue)二十里處。明太祖(zu)朱元璋曾敗陳友諒于此。
(2)謦(qǐng請)欬:咳嗽。輕(qing)曰謦,重曰欬。
(3)遺老所避兵者:清兵南(nan)下(xia)時(shi),明朝遺民逃往深山避兵之處。
(4)三十(shi)六茅庵,七十(shi)二(er)團(tuan)瓢:茅庵,草(cao)屋(wu);團(tuan)瓢,圓形(xing)草(cao)屋(wu)。三十(shi)六、七十(shi)二(er),形(xing)容其多。
(5)包(bao):包(bao)括,包(bao)容(rong)
(6)止:停止
(7)求(qiu):尋(xun)(xun)找,尋(xun)(xun)求(qiu)
(8)唯:只
(9)蔽:遮蔽
(10)窮:盡
原文
江寧府(fu)城,其西北包(bao)盧龍(long)山(shan)而(er)止。余嘗求小(xiao)盤谷,至其地,土人或曰(yue)無有。唯大竹蔽天,多(duo)歧路,曲折廣狹如一,探之不(bu)可窮(qiong)。聞犬(quan)聲,乃急赴之,卒不(bu)見人。
熟五斗(dou)米頃,行抵寺,曰歸云堂。土田寬舒,居民以桂為業。寺傍有草徑甚(shen)微,南出之,乃墜大(da)谷。四山皆大(da)桂樹,隨山陂陀。其狀若仰大(da)盂,空(kong)響(xiang)內貯,謦咳不(bu)得(de)他(ta)逸(yi);寂(ji)寥無(wu)聲,而(er)耳聽常滿。淵水積(ji)焉,盡山麓而(er)止。
由(you)寺北行,至(zhi)盧(lu)龍山(shan),其中坑谷洼隆,若井(jing)灶齦腭之狀(zhuang)。或曰:“遺老避兵者,三十六茅庵,七(qi)十二團瓢,皆當其地。”
日且暮(mu),乃登(deng)山循城(cheng)而歸。瞑色下(xia)積,月(yue)光布其上(shang)。俯視(shi)萬影(ying)摩蕩(dang),若(ruo)魚(yu)龍起伏波浪(lang)中(zhong)。諸人皆曰(yue):“此萬竹蔽(bi)天處也。所(suo)謂小盤(pan)谷,殆近之矣。”
同(tong)游(you)者,侯振廷舅(jiu)氏,管君異之(zhi)、馬君湘(xiang)帆,歐生岳庵,弟念勤,凡(fan)六人(ren)。
作品譯文
江寧府城(cheng),它的(de)西北面被盧龍山包圍而止。我曾經去探訪過(guo)小盤谷,到了那里(li),當地(di)(di)有的(de)人(ren)卻(que)(que)說沒(mei)有這地(di)(di)方(fang);但(dan)見萬竹蔽天(tian),歧路很多,曲折廣狹卻(que)(que)相同,順路尋求(qiu)也見不(bu)到盡頭。忽聽得犬吠(fei)聲,急忙(mang)趕去,終不(bu)見人(ren)。
約(yue)摸(mo)走了可以煮熟五(wu)斗米的(de)時間,到一寺(si)院,叫歸云(yun)堂。土田寬舒,居民以種桂(gui)樹(shu)為職業(ye)。寺(si)旁有一條(tiao)小小草徑,向南(nan)一伸,便下垂大谷。四面山上(shang)都是大桂(gui)樹(shu),山沿崖傾斜,形狀像大缽仰天,空(kong)響積貯其(qi)中(zhong),咳嗽(sou)之(zhi)聲(sheng)也不能泄散,在寂寥無聲(sheng)中(zhong),耳邊卻(que)常常聽到嗡嗡嗡的(de)聲(sheng)音(yin)。深潭中(zhong)的(de)積水,一直貫注到山腳(jiao)。
從寺院朝北走,走到盧龍山(shan),山(shan)中(zhong)的(de)坑谷凹凹凸凸,像井灶那(nei)樣高低相(xiang)接。有人說:“這(zhe)是明代遺(yi)老避兵(bing)火之地,所謂三十(shi)六茅庵(an)、七十(shi)二團瓢該是在這(zhe)里。”
到(dao)了(le)傍(bang)晚(wan),于是登山循城而歸。這(zhe)時暮色(se)下密,月光遍布(bu)其上,低頭看去,只(zhi)見萬影蕩漾,像(xiang)魚(yu)龍起伏于波浪中。同行的人(ren)都說:“這(zhe)是萬竹蔽天的地(di)方呀!所謂小盤谷,大(da)概就是了(le)吧。”
同游的人(ren),有舅(jiu)父侯振廷,朋友管異之(zhi)、馬湘帆(fan),學生歐岳庵,弟(di)弟(di)念(nian)勤(qin),連我(wo)共六人(ren)。
作者簡介
梅(mei)(mei)曾亮(1786—1856),清(qing)代散文(wen)(wen)(wen)(wen)(wen)家。字伯言。江蘇上元(今南京)人。道光二年(nian)(1822)進士。梅(mei)(mei)曾亮少喜(xi)駢(pian)(pian)文(wen)(wen)(wen)(wen)(wen),與同(tong)(tong)邑管同(tong)(tong)交(jiao)好,轉攻古文(wen)(wen)(wen)(wen)(wen)。姚鼐(nai)主講鐘(zhong)山(shan)書(shu)院(yuan),二人俱出其門。管同(tong)(tong)早(zao)卒,曾亮居京師二十(shi)余(yu)年(nian),承姚鼐(nai)余(yu)勢,文(wen)(wen)(wen)(wen)(wen)名(ming)(ming)頗盛,治(zhi)古文(wen)(wen)(wen)(wen)(wen)者多從之問(wen)義法(fa),有繼主文(wen)(wen)(wen)(wen)(wen)壇之勢。梅(mei)(mei)曾亮生當封建制度(du)解體之際,主張“文(wen)(wen)(wen)(wen)(wen)章(zhang)之事莫大乎因(yin)時”,他(ta)(ta)有些(xie)比較客(ke)觀的(de)“因(yin)時”之作(zuo),反映一定(ding)的(de)社會問(wen)題,但(dan)表示束手(shou)無(wu)策(ce)。梅(mei)(mei)曾亮曾批評駢(pian)(pian)體文(wen)(wen)(wen)(wen)(wen)矯(jiao)揉造作(zuo),但(dan)他(ta)(ta)對于散文(wen)(wen)(wen)(wen)(wen)的(de)見(jian)解,基本上未脫桐城派窠臼。雖(sui)然他(ta)(ta)還認為(wei)(wei)“性(xing)情異,文(wen)(wen)(wen)(wen)(wen)章(zhang)亦異”,但(dan)也只是桐城派內部(bu)的(de)大同(tong)(tong)小異。因(yin)此(ci),他(ta)(ta)的(de)散文(wen)(wen)(wen)(wen)(wen)在藝術上往往選聲練(lian)色(se),姿韻安雅(ya),筆力(li)微弱,與其盛名(ming)(ming)不能相符。梅(mei)(mei)曾亮作(zuo)文(wen)(wen)(wen)(wen)(wen)之余(yu),常以悲歡為(wei)(wei)詩。著(zhu)有《柏(bo)枧(jian)山(shan)房集(ji)》三十(shi)一卷。
【《游小盤谷記》梅曾亮文(wen)(wen)言文(wen)(wen)原文(wen)(wen)注釋翻譯】相關文(wen)(wen)章:
梅曾亮《記棚民事》原文及翻譯古詩詞鑒賞10-09
梅曾亮《記棚民事》閱讀答案及翻譯07-05
曾鞏文言文翻譯及注釋03-20
小石潭記原文注釋翻譯12-21
梅原文、翻譯注釋及賞析09-03
《誡外甥書》諸葛亮文言文原文注釋翻譯11-28
小石城山記原文翻譯以及注釋10-12
小石潭記原文及翻譯注釋11-15
《塞翁失馬》文言文原文注釋翻譯12-20