春夜原文翻譯及賞析
春夜原文翻譯及賞析1
湘春夜月·近清明 宋朝 黃孝邁
近(jin)清明。翠禽枝上(shang)消魂。可(ke)惜一片清歌,都付與(yu)(yu)黃昏(hun)。欲共柳花低訴,怕(pa)柳花輕薄,不(bu)解傷春。念楚鄉(xiang)旅宿,柔(rou)情別緒,誰與(yu)(yu)溫存。
空(kong)樽夜泣,青(qing)山不語,殘月當門。翠玉樓前(qian),惟是有(you)、一(yi)波(bo)湘(xiang)水(shui),搖蕩湘(xiang)云。天長夢短(duan),問甚時、重見桃根。這次第,算(suan)人(ren)間沒(mei)個并刀,剪斷心上愁痕。
《湘春夜月·近清明》譯文
臨(lin)近(jin)清(qing)明時分,枝頭上翠鳥的叫聲婉轉動人(ren)。只(zhi)可惜(xi)這一片清(qing)歌,都給了寂寞的黃昏。想要對柳(liu)花低述衷曲,又怕柳(liu)花輕薄,不懂(dong)得人(ren)的傷春之(zhi)心。我(wo)獨自漂(piao)泊在南(nan)國楚鄉(xiang),滿懷柔情別恨,有誰能(neng)給我(wo)一點兒溫(wen)存(cun)?
空(kong)(kong)空(kong)(kong)的(de)酒杯(bei)仿佛在(zai)為我哭(ku)泣,青山默默不語,一彎殘月照在(zai)門前。旅舍門前,月色下的(de)湘江朦朧(long)迷茫,波光(guang)隱隱,倒(dao)映著天(tian)空(kong)(kong)朵(duo)朵(duo)浮云。時(shi)光(guang)漫長,人(ren)生短暫。請問蒼天(tian),到(dao)底什么時(shi)候才能和戀(lian)人(ren)見面?這(zhe)情景(jing)真令人(ren)心酸,遍尋人(ren)間也找不到(dao)能夠(gou)剪(jian)斷(duan)這(zhe)種愁緒的(de)剪(jian)刀,可以把我心中(zhong)的(de)千愁萬緒剪(jian)斷(duan)。
《湘春夜月·近清明》注釋
湘春夜月:詞(ci)牌(pai)名,是黃孝(xiao)邁的自(zi)度曲。
翠禽:翠鳥。
柳花:指柳絮。
空尊(zun):空樽(zun),空酒杯。
翠(cui)玉樓:即前(qian)文“楚鄉旅宿(su)”。
桃(tao)根:出(chu)于(yu)東晉的《桃(tao)葉(xie)(xie)歌(ge)》:“桃(tao)葉(xie)(xie)復(fu)桃(tao)葉(xie)(xie),桃(tao)葉(xie)(xie)連桃(tao)根。相憐兩樂事,獨使我殷勤”,后詞中多代指意中人。
者次第:“如此種種”的意思。者,同(tong)“這”。
并刀:并州(zhou)(今山西太原)的剪刀,當時以(yi)鋒利著稱。
《湘春夜月·近清明》賞析
黃孝邁的(de)詞流傳很(hen)少,但他(ta)的(de)詞的(de)確寫得“風度婉(wan)秀,真佳(jia)詞也。”這是(shi)不(bu)首(shou)傷(shang)傷(shang)之(zhi)詞。詞人通過對湘水之(zhi)濱(bin)傷(shang)江月色的(de)描寫,抒發(fa)了自己惜傷(shang)不(bu)忍(ren)平的(de)情愫。
上(shang)片(pian)著重寫傷傷,先從枝(zhi)頭的鳥(niao)(niao)聲(sheng)寫起 ,點出“近清(qing)明”的節令。“香禽”,猶言香鳥(niao)(niao),使指羽毛美(mei)麗的小(xiao)鳥(niao)(niao) ,“消魂”,是情為之動、神為之傷的意思(si),給鳥(niao)(niao)聲(sheng)注入了人的思(si)想感情。
下文(wen)“可(ke)惜不(bu)片清歌,都付與黃(huang)昏”二(er)句,是對(dui)“消魂”所(suo)作(zuo)的(de)說明 。"清歌”與“黃(huang)昏”所(suo)含的(de)情緒本是相(xiang)反(fan)(fan)的(de),前者引人愉(yu)悅,后者使(shi)人憂(you)傷,相(xiang)反(fan)(fan)相(xiang)成,其(qi)結果是益增憂(you)傷之感,故此(ci)二(er)句表(biao)現為(wei)極其(qi)沉(chen)痛的(de)感嘆口吻。接下來,作(zuo)者進(jin)不(bu)步采用了擬人手(shou)法,將(jiang)具有(you)感知的(de)品格(ge)賦予了柳(liu)(liu)花,想對(dui)它低聲傾訴自己的(de)心事,轉而又:“怕柳(liu)(liu)花輕薄,不(bu)解傷傷”。可(ke)見作(zuo)者憂(you)思之深重。“傷傷”二(er)字,點出了作(zuo)品主旨(zhi)之所(suo)在。
再(zai)下面,是作者自(zi)己感(gan)嘆當時(shi)旅(lv)(lv)行(xing)在湘水之濱(bin),獨自(zi)投宿在旅(lv)(lv)舍時(shi)的(de)(de)孤寂心(xin)情(qing)。明明要寫冷落,卻偏用“溫存”的(de)(de)字(zi)眼(yan),再(zai)用“誰與”來作反詰,這種(zhong)寫法(fa)突(tu)現了不種(zhong)熾烈追求的(de)(de)意愿(yuan)。寫到此處(chu),已近過片(pian),須得由傷(shang)傷(shang)向恨平(ping)過渡,故而“柔情(qing)平(ping)緒”四字(zi)的(de)(de)安排(pai)也就是相當巧(qiao)妙而頗(po)具匠心(xin)的(de)(de)了。
這首詞的'下片(pian)更為精采。前幾句,作者緊(jin)緊(jin)抓住“湘(xiang)傷夜月(yue)”的景色特(te)點(dian),將深(shen)沉的離(li)愁平恨(hen)熔鑄進去,造成(cheng)了(le)動人(ren)的藝術效果:“空樽夜泣(qi),青山不(bu)語(yu),殘(can)照(zhao)當門。香玉(yu)樓(lou)前,惟是有、不(bu)波湘(xiang)水,搖蕩湘(xiang)云。”這個(ge)境界(jie)是由(you)眾多形象構筑起來的不(bu)個(ge)整體,七寶(bao)樓(lou)臺(tai)固不(bu)應拆碎,然(ran)而,倘求觀(guan)察(cha)得細致(zhi),卻無妨從局部(bu)著眼。
“空樽(zun)夜泣(qi)”,表示(shi)心(xin)情的(de)極度憂傷(shang),是不個凝煉警(jing)策的(de)句子(zi),其造(zao)語則顯得老辣,與姜夔《暗香(xiang)(xiang)》詞(ci)里(li)的(de)“香(xiang)(xiang)樽(zun)易泣(qi)”相同。“青山不語”,山峰(feng)不會說話(hua),而作者(zhe)卻好像認(ren)為它原是會說話(hua)的(de),只(zhi)是此時此刻無話(hua)可說罷了(le),以這種(zhong)方式描摹環境的(de)幽(you)靜,其藝術效(xiao)果則更為強烈。
“殘照當門(men)”,意謂(wei)殘月(yue)照在門(men)前,門(men)外唯(wei)見(jian)殘月(yue)。殘月(yue)象(xiang)征離(li)平(ping),正是由于(yu)它的情(qing)調(diao)凄惻。“今宵酒醒(xing)何處?楊柳(liu)(liu)岸(an),曉風殘月(yue)”(柳(liu)(liu)永《雨霖(lin)鈴》)等常(chang)見(jian)的例(li)子,已經足以說明用殘月(yue)抒寫離(li)平(ping)之情(qing)的藝術表(biao)現力了。
“香(xiang)玉樓”,即前文“楚鄉旅宿”,“惟是有”,同義(yi)重疊(die),起(qi)著(zhu)強(qiang)調下(xia)(xia)文的(de)作(zuo)用,而它(ta)以“平去(qu)上”的(de)聲韻作(zuo)為引出下(xia)(xia)文的(de)鋪墊,從(cong)而使“不(bu)波(bo)湘水(shui),搖蕩(dang)湘云”不(bu)句更富有詩意(yi),顯(xian)得(de)更加(jia)突出。從(cong)“香(xiang)玉樓”望去(qu),月(yue)色(se)下(xia)(xia)的(de)湘江,不(bu)片朦朧迷茫,水(shui)面上只看到隱隱的(de)波(bo)光,天(tian)空(kong)(kong)飄(piao)動著(zhu)朵(duo)朵(duo)浮云,陣陣微風吹來,又(you)將(jiang)水(shui)天(tian)“搖蕩(dang)”在不(bu)起(qi)了。然(ran)而這輕微的(de)搖蕩(dang)卻不(bu)能打破(po)“青山不(bu)語,殘月(yue)當門”的(de)靜寂(ji),正(zheng)像“蟬(chan)噪(zao)林逾靜”那(nei)樣,反倒更增強(qiang)了這種靜寂(ji)之感(gan);同時,在靜寂(ji)之中,“湘傷夜月(yue)”的(de)景色(se)更顯(xian)得(de)空(kong)(kong)靈深邃(sui),它(ta)啟迪著(zhu)人們對生活的(de)沉思(si)。
下(xia)片的(de)(de)(de)后幾句,像上片點出“傷(shang)傷(shang)”不樣,又將“恨平”的(de)(de)(de)題旨點明了(le)。“天(tian)長夢(meng)短,問甚時、重(zhong)見(jian)桃(tao)(tao)根?”“天(tian)”是(shi)宇宙(zhou),“夢(meng)”是(shi)人(ren)生,“天(tian)長夢(meng)短”與吳文英在的(de)(de)(de)“傷(shang)寬(kuan)夢(meng)窄”(《鶯啼序》)構思(si)相同,富有哲學意味(wei)。如夢(meng)的(de)(de)(de)人(ren)生既然短暫(zan),離平的(de)(de)(de)愁苦就更(geng)使人(ren)難耐,于是(shi)又自然地產生了(le)不種急切的(de)(de)(de)希(xi)望盡快地“重(zhong)見(jian)桃(tao)(tao)根”。桃(tao)(tao)根,出于東晉的(de)(de)(de)《桃(tao)(tao)葉(xie)歌(ge)》:“桃(tao)(tao)葉(xie)復桃(tao)(tao)葉(xie),桃(tao)(tao)葉(xie)連桃(tao)(tao)根。相憐兩樂事,獨使我殷勤(qin)。”相傳為王獻之所作(zuo),桃(tao)(tao)葉(xie)是(shi)他(ta)的(de)(de)(de)妾名。后人(ren)經常(chang)用桃(tao)(tao)葉(xie)、桃(tao)(tao)根指代意中人(ren)。
結句(ju)的(de)(de)(de)(de)“這(zhe)次第”雖只是不(bu)個“點”,分量(liang)卻(que)(que)是相當(dang)沉重的(de)(de)(de)(de)。愁緒(xu)擾(rao)人,自然產生(sheng)剪除(chu)的(de)(de)(de)(de)意愿,這(zhe)也是人們的(de)(de)(de)(de)共同(tong)心理。然而這(zhe)首詞中,合(he)理的(de)(de)(de)(de)意愿卻(que)(que)是用否定方式、喟嘆的(de)(de)(de)(de)口吻表達(da)出來的(de)(de)(de)(de),因為“算人間沒個并刀,剪斷心上愁痕”,遍尋人間也找不(bu)到能夠剪斷這(zhe)種愁緒(xu)的(de)(de)(de)(de)剪刀。
春夜原文翻譯及賞析2
夜直 / 春夜 宋朝
王安石
金(jin)爐香盡漏聲殘,翦(jian)(jian)翦(jian)(jian)輕(qing)風陣(zhen)陣(zhen)寒(han)。
春色惱(nao)人眠不得,月移花(hua)影上欄干(gan)。
《夜直 / 春夜》譯文
夜已經深了,香爐里(li)(li)的(de)(de)(de)香早(zao)已經燃盡,漏壺里(li)(li)的(de)(de)(de)水也(ye)快漏完(wan)了。后半(ban)夜的(de)(de)(de)春(chun)風(feng)人(ren)帶來陣(zhen)(zhen)陣(zhen)(zhen)的(de)(de)(de)寒意。然(ran)而(er)春(chun)天的(de)(de)(de)景色(se)卻是那樣的(de)(de)(de)撩(liao)人(ren),讓(rang)人(ren)難(nan)以入睡,只看見隨著月亮的(de)(de)(de)移動(dong),花木的(de)(de)(de)影子(zi)悄(qiao)悄(qiao)地爬上了欄桿(gan)。
《夜直 / 春夜》注釋
①夜直:晚上(shang)值(zhi)班(ban)。“直”通“值(zhi)”。宋(song)代制度,翰林學士(shi)每夜輪(lun)流(liu)一(yi)人(ren)在(zai)學士(shi)院(yuan)值(zhi)宿。這(zhe)首詩(shi)《千(qian)家詩(shi)》選(xuan)入,改(gai)名“春暮(mu)”。
②金爐:銅制香(xiang)爐。
③漏聲(sheng)殘:指水將(jiang)滴完,即天快亮。漏聲(sheng)古代用來計(ji)時的漏壺中滴水的聲(sheng)響。
④翦(jian)(jian)翦(jian)(jian)(jiǎn):形容風輕且(qie)帶有點寒意。
⑤惱人:引(yin)逗、挑動人。
⑥欄干(gan):欄桿(gan)。以竹(zhu)、木(mu)等做成的遮攔物。
《夜直 / 春夜》賞析
王安石(shi)于1042年(nian)(nian)(宋仁(ren)宗慶歷二年(nian)(nian))進(jin)士及第(di),嘉祐三(san)年(nian)(nian)(1059年(nian)(nian))上(shang)變(bian)法(fa)(fa)萬言書,未被采納(na)。直到1068年(nian)(nian)(宋神(shen)宗熙寧元年(nian)(nian)),神(shen)宗準備(bei)實行新法(fa)(fa),才于四月(yue)才召他進(jin)京面對(dui)(dui)。經過二十(shi)六(liu)年(nian)(nian)的(de)漫長歲(sui)月(yue),王安石(shi)屈居(ju)下位不算,最大的(de)憾事是變(bian)法(fa)(fa)主張未能實現(xian)。此時(shi)形勢突變(bian),遇到了賞(shang)識他主張的(de)銳意變(bian)法(fa)(fa)的(de)新帝,正是龍虎風(feng)(feng)云、君臣際遇的(de)良機,大展宏圖,即在(zai)目前。因此,他在(zai)值宿禁中的(de)時(shi)候,面對(dui)(dui)良宵春色(se)(se),剪剪輕風(feng)(feng),金爐(lu)香燼(jin),月(yue)移花影,一(yi)派(pai)風(feng)(feng)光,激(ji)起了思想上(shang)難(nan)以自制的(de)波瀾(lan),為自己政治(zhi)上(shang)的(de)春色(se)(se)撩撥得(de)不能成眠。
這首絕句和(he)杜甫的五言律詩《春宿左(zuo)省》屬(shu)于(yu)同一題材:“花隱(yin)掖垣暮,啾啾棲鳥過(guo)。星臨萬(wan)戶動,月傍九霄(xiao)多(duo)。不寢聽金鑰,因風想玉珂。明朝有封事,數問(wen)夜如(ru)何。”
這(zhe)首詩(shi)(shi)的(de)(de)(de)(de)(de)前兩句(ju)相當于(yu)杜(du)(du)(du)詩(shi)(shi)的(de)(de)(de)(de)(de)前兩聯,都是(shi)(shi)寫景(jing)。首句(ju)是(shi)(shi)視覺(jue)加聽(ting)覺(jue),以(yi)動襯靜(jing)。王安石寫的(de)(de)(de)(de)(de)是(shi)(shi)春天(tian)拂曉時的(de)(de)(de)(de)(de)景(jing)象;杜(du)(du)(du)甫(fu)(fu)則因仿佛(fo)聽(ting)到有(you)人(ren)(ren)(ren)開宮門的(de)(de)(de)(de)(de).鑰匙聲(sheng),和(he)百官上朝的(de)(de)(de)(de)(de)馬鈴聲(sheng)而(er)睡(shui)不(bu)(bu)著,其意(yi)(yi)義相對要(yao)小些,這(zhe)是(shi)(shi)由于(yu)兩人(ren)(ren)(ren)的(de)(de)(de)(de)(de)地位懸殊太大造成(cheng)的(de)(de)(de)(de)(de)。次句(ju)以(yi)觸覺(jue)寫出了香盡漏(lou)殘(can)、黎(li)明破曉時分的(de)(de)(de)(de)(de)夜寒意(yi)(yi)。第三句(ju)敘事夾抒(shu)情,詩(shi)(shi)人(ren)(ren)(ren)所(suo)追求的(de)(de)(de)(de)(de)是(shi)(shi)杜(du)(du)(du)甫(fu)(fu)所(suo)想要(yao)的(de)(de)(de)(de)(de)“君臣已(yi)與時際會(hui)”,這(zhe)激動人(ren)(ren)(ren)心的(de)(de)(de)(de)(de)時候就要(yao)到來(lai),他(ta)不(bu)(bu)只是(shi)(shi)像(xiang)杜(du)(du)(du)甫(fu)(fu)“明朝有(you)封事,數問(wen)夜如何”那樣(yang)睡(shui)不(bu)(bu)著覺(jue)。但詩(shi)(shi)人(ren)(ren)(ren)留下問(wen)題:為什么(me)“眠(mian)(mian)不(bu)(bu)得(de)”,春色為何“惱(nao)人(ren)(ren)(ren)”,詩(shi)(shi)人(ren)(ren)(ren)故(gu)意(yi)(yi)不(bu)(bu)說原因。“惱(nao)”字在此(ci)處是(shi)(shi)反(fan)義正用,不(bu)(bu)能作(zuo)惱(nao)恨(hen)的(de)(de)(de)(de)(de)“惱(nao)”理解,應作(zuo)“撩”解,杜(du)(du)(du)甫(fu)(fu)詩(shi)(shi)“韋曲花(hua)無(wu)賴(lai),家家惱(nao)煞人(ren)(ren)(ren)”中(zhong)的(de)(de)(de)(de)(de)“惱(nao)”字即是(shi)(shi)“撩”的(de)(de)(de)(de)(de)意(yi)(yi)思(si),絕(jue)不(bu)(bu)是(shi)(shi)苦惱(nao)得(de)不(bu)(bu)能成(cheng)眠(mian)(mian)。最后一句(ju)以(yi)景(jing)結情:但只見月(yue)亮移(yi)動,照出花(hua)影(ying),斜映在庭(ting)院里的(de)(de)(de)(de)(de)欄干上。詩(shi)(shi)貴含蓄,此(ci)詩(shi)(shi)除第三句(ju)外,字字寫景(jing),情隱詞(ci)外。
這首詩(shi)的(de)(de)內(nei)在(zai)(zai)抒(shu)情曲(qu)折(zhe)而(er)(er)深(shen)沉,外在(zai)(zai)表(biao)(biao)向卻是(shi)春夜(ye)(ye)清幽(you)美(mei)景,創(chuang)作手法高明。詩(shi)中處處緊扣(kou)著深(shen)夜(ye)(ye),卻又沒(mei)有一句直接(jie)說到夜(ye)(ye)已如何,而(er)(er)只寫(xie)夜(ye)(ye)深(shen)時的(de)(de)種種景象。詩(shi)人(ren)沒(mei)有正(zheng)面寫(xie)對人(ren)的(de)(de)懷(huai)念,而(er)(er)是(shi)通過香盡漏殘、月(yue)移風寒,寫(xie)出時光的(de)(de)推移,從而(er)(er)表(biao)(biao)明詩(shi)人(ren)徘徊(huai)之(zhi)久和懷(huai)想之(zhi)深(shen)。表(biao)(biao)面上是(shi)這庭院(yuan)夜(ye)(ye)色攪亂(luan)了(le)詩(shi)人(ren)的(de)(de)清夢,實際上是(shi)由于對遠(yuan)方的(de)(de)人(ren)強烈(lie)的(de)(de)思憶,使詩(shi)人(ren)感到眼前(qian)的(de)(de)春色倍加惱人(ren),感情表(biao)(biao)達得含蓄、曲(qu)折(zhe)而(er)(er)深(shen)沉,有著余而(er)(er)不(bu)盡之(zhi)意。
詩(shi)人所(suo)描寫的(de)(de)(de)皇(huang)宮春曉(xiao)的(de)(de)(de)迷人景(jing)色(se),和(he)杜甫“九重春色(se)醉仙桃”,賈至“禁城春色(se)曉(xiao)蒼(cang)蒼(cang)”,岑(cen)參“鶯囀皇(huang)州(zhou)春色(se)闌(lan)”的(de)(de)(de)用意是一(yi)樣的(de)(de)(de),用現代的(de)(de)(de)話說(shuo),就是大好(hao)的(de)(de)(de)景(jing)色(se)象征(zheng)大好(hao)的(de)(de)(de)形勢。如果沒有“月傍九霄多”,就不會有“花影上(shang)欄干”,由此(ci)可見,王安石是參透了(le)杜甫《春宿左(zuo)省》后才動筆的(de)(de)(de)。
所以說,這一首政(zheng)治抒情詩。王安(an)石是借用愛情詩曲折地表達自(zi)己(ji)的春(chun)風(feng)得(de)意之(zhi)情。
《夜直 / 春夜》創作背景
據(ju)《容齋隨筆》中說,宋(song)制翰林(lin)學士每晚留一人(ren)于學士院值(zhi)夜(ye),準備皇帝隨時召對,或咨詢(xun)政務(wu),或草擬(ni)制誥(gao),或收(shou)發(fa)當(dang)夜(ye)外廷呈送的緊急封奏,轉呈皇帝。王安石(shi)于宋(song)英宗(zong)治(zhi)平四(si)年(1067年)九月為(wei)翰林(lin)學士,因他(ta)當(dang)時正(zheng)在(zai)江寧(ning)知府任上,沒有立即到職。宋(song)神宗(zong)熙寧(ning)元年(1068年)四(si)月,才奉詔(zhao)進京,越次召對,從(cong)此才有資格到內廷值(zhi)宿。此詩寫在(zai)春天(tian),晉京后的次年。
春夜原文翻譯及賞析3
原文:
春(chun)夜洛(luo)城(cheng)(cheng)聞(wen)笛/春(chun)夜洛(luo)陽城(cheng)(cheng)聞(wen)笛
唐代:李白
誰家玉笛(di)暗飛(fei)聲,散入(ru)春風滿洛城(cheng)。
此夜曲(qu)中聞折柳,何人不起(qi)故(gu)園情。
翻譯:
是(shi)誰家精美的(de)笛(di)子暗暗地(di)發出悠揚的(de)笛(di)聲。隨著春(chun)風飄(piao)揚,傳遍(bian)洛(luo)陽全城。就在(zai)今夜的(de)曲中,聽到故鄉的(de)`《折楊柳》,哪個人(ren)的(de)思鄉之情不會因此而油然而生(sheng)呢?
注釋:
①洛城:今(jin)河南洛陽。
②玉(yu)(yu)笛:精(jing)美的笛子。玉(yu)(yu):指玉(yu)(yu)石(shi)。
③暗飛聲(sheng):聲(sheng)音不知從何(he)處傳來。聲(sheng):聲(sheng)音。
④春(chun)風:指春(chun)天的(de)風,比喻恩澤,融和的(de)氣氛等引申涵(han)義。
⑤聞(wen):聽;聽見。
⑥折(zhe)柳(liu):即《折(zhe)楊(yang)(yang)柳(liu)》笛(di)曲,樂府“鼓(gu)角橫(heng)吹曲”調(diao)名,內容多(duo)寫離情別緒。胡仔《苕溪漁隱叢話(hua)后集》卷四:“《樂府雜錄》云(yun)(yun):‘笛(di)者(zhe),羌樂也。古典有《折(zhe)楊(yang)(yang)柳(liu)》、《落梅(mei)花》。故(gu)謫仙《春(chun)夜洛城聞(wen)笛(di)》……’杜少(shao)陵《吹笛(di)》詩(shi):‘故(gu)園楊(yang)(yang)柳(liu)今(jin)搖(yao)落,何得愁中曲盡生?’王(wang)之渙云(yun)(yun):‘羌笛(di)何須怨楊(yang)(yang)柳(liu),春(chun)風不度玉門關(guan)。’皆言《折(zhe)楊(yang)(yang)柳(liu)》曲也。”曲中表(biao)達了送(song)別時的哀怨感情。
⑦故園(yuan):指故鄉(xiang)(xiang),家鄉(xiang)(xiang)。
賞析:
這(zhe)首詩是(shi)736年(開元二十三年)李白(bai)游洛陽時所作(當時李白(bai)客居洛城,即今(jin)天的河南洛陽。在唐代,洛陽是(shi)一(yi)個很繁華的都(dou)市,稱東都(dou))。描寫在夜深人靜(jing)之時,聽到笛聲而(er)引發思(si)鄉之情。
王堯衢《唐詩合解(jie)》:“忽然聞(wen)(wen)(wen)笛(di),不知(zhi)吹(chui)(chui)自誰家(jia)。因是(shi)夜(ye)聞(wen)(wen)(wen),聲(sheng)在暗中飛也。笛(di)聲(sheng)以風聲(sheng)而(er)(er)吹(chui)(chui)散,風聲(sheng)以笛(di)聲(sheng)而(er)(er)遠揚,于是(shi)洛春(chun)夜(ye)遍(bian)聞(wen)(wen)(wen)風聲(sheng),即遍(bian)聞(wen)(wen)(wen)笛(di)聲(sheng)矣。折柳所以贈別,而(er)(er)笛(di)調中有《折楊柳》一曲(qu)。聞(wen)(wen)(wen)折柳而(er)(er)傷別,故情(qing)切乎故園(yuan)。本(ben)是(shi)自我(wo)起情(qing),卻說聞(wen)(wen)(wen)者(zhe)‘何人不起’,豈人人有別情(qing)乎?只為‘散入春(chun)風’,滿城聽(ting)得(de)耳。”
春夜原文翻譯及賞析4
原文:
春夜竹亭贈錢少府歸藍田
唐代:王維
夜靜群動(dong)息,時聞(wen)隔林犬。
卻憶山中時,人家澗(jian)西遠(yuan)。
羨君明發去(qu),采(cai)蕨輕軒(xuan)冕。
譯文:
夜靜群動息(xi),時聞隔林犬。
春夜寧靜一切生(sheng)物全都止息(xi),不時聽(ting)到(dao)隔著竹林幾(ji)聲犬吠(fei)。
卻憶山中(zhong)時,人家(jia)澗(jian)西遠。
卻使我回憶起在山里的(de)時(shi)候,有人(ren)家的(de)地方遠在山澗西邊(bian)。
羨君明發去(qu),采蕨輕軒冕(mian)。
真羨慕你天明就要啟程歸(gui)去,安(an)于采蕨生活輕視(shi)爵(jue)高官顯。
注釋:
夜靜群動息(xi),時聞隔林犬。
群(qun)(qun)動息(xi):各種動物停止活動。晉陶(tao)潛《飲酒》詩之七:“日入群(qun)(qun)動息(xi),歸鳥(niao)趨林鳴。”
卻憶山中時,人家澗(jiàn)西遠(yuan)。
澗:夾(jia)在(zai)兩山(shan)間的水溝。
羨君明發去,采蕨(jué)輕軒冕。
明發:早晨(chen)起程。蕨(jue):即蕨(jue)菜(cai),也(ye)叫拳頭菜(cai)。一種野生蕨(jue)類植物(wu)厥的(de)嫩芽,可食用。軒冕(mian):古時大夫以上官員的(de)車乘和冕(mian)服(fu)。這里(li)借(jie)指官位爵(jue)祿。
賞析:
這首(shou)詩精(jing)悍短小,卻(que)神韻無窮,詩題即清(qing)晰的點名了(le)寫(xie)作(zuo)時間、地點及(ji)寫(xie)作(zuo)原委(wei)。全(quan)詩的意境,與王維的散(san)文(wen)名篇《山中(zhong)與裴秀才迪書》可(ke)互(hu)相印證。
春夜(ye)(ye)的(de)(de)(de)(de)竹亭,清新而靜謐,輕輕掠過的(de)(de)(de)(de)涼風,吹得(de)(de)竹林颯颯作響(xiang),遠處(chu)偶爾(er)傳來斷(duan)斷(duan)續續的(de)(de)(de)(de)幾聲(sheng)犬吠,隔著夜(ye)(ye)幕中(zhong)青蔥的(de)(de)(de)(de)林子,劃破這夜(ye)(ye)的(de)(de)(de)(de)安寧。以動襯靜,展現在(zai)(zai)讀者眼前(qian)的(de)(de)(de)(de)是(shi)一幅悄然靜謐的(de)(de)(de)(de)春夜(ye)(ye)圖。置(zhi)身于(yu)此情此景之中(zhong),詩人的(de)(de)(de)(de)思緒飄(piao)飛到了(le)山(shan)(shan)中(zhong)隱(yin)(yin)居(ju)時的(de)(de)(de)(de)場(chang)景,那山(shan)(shan)澗西(xi)邊的(de)(de)(de)(de)簡陋(lou)小屋(wu),那縱情田園的(de)(de)(de)(de)悠然自得(de)(de),那份清閑自在(zai)(zai)的(de)(de)(de)(de)生活情致。次日天一亮,好(hao)友錢少府就(jiu)要辭官隱(yin)(yin)退、隱(yin)(yin)居(ju)山(shan)(shan)林了(le),可惜這一切,詩人也就(jiu)徒有羨(xian)慕之情。
這首(shou)詩以寥寥數語,勾勒(le)出(chu)一(yi)幅幅生動傳神的(de)(de)畫面(mian),將詩人的(de)(de).心思無一(yi)保留(liu)地流露(lu)出(chu)來。此(ci)詩之(zhi)妙處之(zhi)一(yi)在首(shou)句,聲音與(yu)環(huan)境的(de)(de)巧妙結(jie)合,以動襯靜(jing),細微處著(zhu)手,渲染出(chu)靜(jing)謐(mi)安寧的(de)(de)氛圍與(yu)意境,讓(rang)人恍若身(shen)臨其(qi)境。二在末句,借用(yong)伯夷、叔齊隱居(ju)首(shou)陽(yang)山采蕨(jue)而食的(de)(de)典故,表露(lu)出(chu)詩人對錢少府(fu)輕視官場、隱退而居(ju)的(de)(de)贊賞與(yu)歆羨,同時也傳遞出(chu)自己渴望早日歸隱的(de)(de)希望。
此(ci)詩給人以清新美好之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)感,意境(jing)之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)美油然而現,通(tong)過表達(da)對錢少(shao)府退(tui)而歸隱之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)舉(ju)的贊賞也表達(da)出詩人渴望歸隱之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)意,韻(yun)味悠遠。
春夜原文翻譯及賞析5
春夜喜雨
作者:杜甫
好(hao)雨知時節,當春乃發生。
隨風潛入夜,潤物細無聲。
野徑云俱黑,江船火獨明。
曉看紅濕(shi)處(chu),花重錦官城。
注釋
好雨(yu):指春(chun)雨(yu),及時雨(yu)。
乃:就。
發(fa)生:催(cui)發(fa)植物生長(chang)(chang),萌發(fa)生長(chang)(chang)。
潛:暗(an)暗(an)地,靜悄悄地。
潤(run)物:使(shi)植(zhi)物受到雨(yu)水(shui)滋養。
野(ye)徑:田野(ye)間小路。
俱:全,都。
江船(chuan):江面上漁船(chuan)。
獨(du):獨(du)自,只有。
曉:清晨。
紅濕處(chu):指帶有雨水紅花(hua)地方(fang)。
花(hua)重(zhong)(第四聲):花(hua)因(yin)沾著雨水,顯得飽滿沉(chen)重樣子。
錦(jin)官城: 故址在今成都(dou)市南,亦稱錦(jin)城。三國蜀漢管理織錦(jin)之官駐(zhu)此,故名。后人又用作成都(dou)別稱。也代(dai)成都(dou)。
譯文
這一場雨就(jiu)好(hao)似(si)選好(hao)時候(hou),正當春天萬物生長之(zhi)時就(jiu)隨(sui)即降臨(lin)。細(xi)雨隨(sui)著春風在夜里(li)悄(qiao)悄(qiao)來(lai)到(dao),它(ta)默(mo)默(mo)地(di)滋潤(run)萬物,沒有(you)一點聲音。雨夜中(zhong),田野(ye)間(jian)小路黑茫茫,只有(you)江中(zhong)漁船(chuan)上(shang)燈火(huo)獨自明亮著。要是早晨起來(lai)看(kan)(kan)(kan)看(kan)(kan)(kan),錦(jin)官城里(li)該(gai)是一片萬紫(zi)千(qian)紅吧!(看(kan)(kan)(kan)看(kan)(kan)(kan)帶有(you)雨水紅花(hua)之(zhi)地(di),就(jiu)會看(kan)(kan)(kan)到(dao)在錦(jin)官城里(li)花(hua)因沾(zhan)上(shang)雨水而顯得飽滿(man)沉(chen)重樣子。)
賞析
《春(chun)(chun)夜喜雨》是(shi)杜甫在公元(yuan)761年(nian)(唐肅宗上元(yuan)二(er)年(nian))春(chun)(chun)天,在成都(dou)浣花(hua)溪畔(pan)草堂時(shi)寫。此時(shi)杜甫因(yin)陜西旱災來到四(si)川定居成都(dou)已兩年(nian)。他親(qin)自耕作,種菜養花(hua),與農(nong)民交往,因(yin)而對(dui)春(chun)(chun)雨之情很(hen)深,寫下了(le)這(zhe)首詩描寫春(chun)(chun)夜降雨、潤澤萬物美(mei)(mei)景,抒發了(le)詩人(ren)喜悅之情。文章中(zhong)雖沒有(you)一個喜字,但四(si)處洋(yang)溢(yi)著作者喜。春(chun)(chun)夜喜雨》抒發詩人(ren)對(dui)春(chun)(chun)夜細雨無私奉獻品質(zhi)喜愛贊美(mei)(mei)之情。
全詩(shi)(shi)(shi)(shi)(shi)(shi)(shi)這(zhe)樣寫道:“好雨(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)知時(shi)(shi)節(jie),當春(chun)(chun)(chun)(chun)(chun)(chun)(chun)乃發(fa)生。隨風(feng)潛入(ru)夜(ye)(ye),潤(run)物細(xi)無(wu)(wu)(wu)聲(sheng)。野(ye)(ye)(ye)徑云俱(ju)黑,江船火獨明(ming)(ming)。曉看(kan)紅(hong)濕(shi)處,花(hua)重(zhong)錦(jin)(jin)官城(cheng)(cheng)。”一(yi)(yi)(yi)二句(ju)“好”字含(han)情(qing),贊(zan)盛春(chun)(chun)(chun)(chun)(chun)(chun)(chun)雨(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)。“知時(shi)(shi)節(jie)”賦(fu)予春(chun)(chun)(chun)(chun)(chun)(chun)(chun)雨(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)以人(ren)(ren)(ren)(ren)生命(ming)和(he)情(qing)感,在作(zuo)者(zhe)看(kan)來(lai)(lai)(lai)(lai),春(chun)(chun)(chun)(chun)(chun)(chun)(chun)雨(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)體貼人(ren)(ren)(ren)(ren)意(yi)(yi),知曉時(shi)(shi)節(jie),在人(ren)(ren)(ren)(ren)們急需時(shi)(shi)候(hou)飄(piao)然(ran)而(er)(er)(er)至(zhi)(zhi),催發(fa)生機。多(duo)(duo)好春(chun)(chun)(chun)(chun)(chun)(chun)(chun)雨(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)!首聯(lian)(lian)既言春(chun)(chun)(chun)(chun)(chun)(chun)(chun)雨(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)“發(fa)生”,又(you)(you)含(han)蓄地傳(chuan)達出(chu)(chu)(chu)作(zuo)者(zhe)熱切盼(pan)望春(chun)(chun)(chun)(chun)(chun)(chun)(chun)雨(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)降(jiang)臨(lin)焦(jiao)急心(xin)緒(xu)。頷聯(lian)(lian)顯然(ran)是(shi)詩(shi)(shi)(shi)(shi)(shi)(shi)(shi)人(ren)(ren)(ren)(ren)聽覺感受。春(chun)(chun)(chun)(chun)(chun)(chun)(chun)雨(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)來(lai)(lai)(lai)(lai)了(le),在蒼茫夜(ye)(ye)晚,隨風(feng)而(er)(er)(er)至(zhi)(zhi),悄無(wu)(wu)(wu)聲(sheng)息,滋潤(run)萬(wan)(wan)物,無(wu)(wu)(wu)意(yi)(yi)討(tao)好,唯(wei)求奉獻。聽雨(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)情(qing)景(jing)作(zuo)者(zhe)體察得很細(xi)致,就(jiu)連春(chun)(chun)(chun)(chun)(chun)(chun)(chun)雨(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)灑灑,靜(jing)默(mo)無(wu)(wu)(wu)聲(sheng)也(ye)被詩(shi)(shi)(shi)(shi)(shi)(shi)(shi)人(ren)(ren)(ren)(ren)聽出(chu)(chu)(chu)來(lai)(lai)(lai)(lai)了(le)。可見(jian),驚(jing)喜于春(chun)(chun)(chun)(chun)(chun)(chun)(chun)雨(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)潛移(yi)默(mo)化,詩(shi)(shi)(shi)(shi)(shi)(shi)(shi)人(ren)(ren)(ren)(ren)徹夜(ye)(ye)難(nan)眠。頸聯(lian)(lian)緊承(cheng)頷聯(lian)(lian),詩(shi)(shi)(shi)(shi)(shi)(shi)(shi)人(ren)(ren)(ren)(ren)唯(wei)愿春(chun)(chun)(chun)(chun)(chun)(chun)(chun)雨(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)下個通(tong)宵,又(you)(you)恐突然(ran)中(zhong)止,亦(yi)喜亦(yi)憂,推門而(er)(er)(er)出(chu)(chu)(chu),佇立遠眺,只見(jian)平(ping)日涇(jing)渭分明(ming)(ming)田野(ye)(ye)(ye)小徑也(ye)融入(ru)夜(ye)(ye)色(se)(se)(se),漆黑一(yi)(yi)(yi)片,可見(jian)夜(ye)(ye)有(you)多(duo)(duo)黑,雨(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)有(you)多(duo)(duo)密。而(er)(er)(er)江船漁火紅(hong)艷奪目,又(you)(you)反(fan)襯出(chu)(chu)(chu)春(chun)(chun)(chun)(chun)(chun)(chun)(chun)夜(ye)(ye)廣漠(mo)幽(you)黑,也(ye)從側面(mian)(mian)烘托出(chu)(chu)(chu)春(chun)(chun)(chun)(chun)(chun)(chun)(chun)雨(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)之(zhi)(zhi)(zhi)繁密。尾聯(lian)(lian)系想象(xiang)(xiang)之(zhi)(zhi)(zhi)辭,詩(shi)(shi)(shi)(shi)(shi)(shi)(shi)人(ren)(ren)(ren)(ren)目睹(du)春(chun)(chun)(chun)(chun)(chun)(chun)(chun)雨(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)綿綿,欣慰地想到第二天(tian)天(tian)亮時(shi)(shi)候(hou),錦(jin)(jin)官城(cheng)(cheng)將(jiang)是(shi)一(yi)(yi)(yi)片萬(wan)(wan)紫千紅(hong)春(chun)(chun)(chun)(chun)(chun)(chun)(chun)色(se)(se)(se)。花(hua)之(zhi)(zhi)(zhi)紅(hong)艷欲滴、生機盎然(ran)正(zheng)是(shi)無(wu)(wu)(wu)聲(sheng)細(xi)雨(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)潛移(yi)默(mo)化,滋潤(run)洗(xi)禮(li)結果。因此,寫花(hua)實乃烘托春(chun)(chun)(chun)(chun)(chun)(chun)(chun)雨(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)無(wu)(wu)(wu)私(si)奉獻品格(ge)。 通(tong)過以上對(dui)詩(shi)(shi)(shi)(shi)(shi)(shi)(shi)句(ju)分析,不難(nan)看(kan)出(chu)(chu)(chu),杜(du)甫(fu)(fu)是(shi)按這(zhe)樣一(yi)(yi)(yi)條(tiao)情(qing)感思路來(lai)(lai)(lai)(lai)構(gou)思行文:即盼(pan)雨(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)——聽雨(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)——看(kan)雨(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)——想雨(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)。俗話說,“春(chun)(chun)(chun)(chun)(chun)(chun)(chun)雨(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)貴如(ru)油”,對(dui)于這(zhe)珍(zhen)貴如(ru)油春(chun)(chun)(chun)(chun)(chun)(chun)(chun)雨(yu)(yu)(yu)(yu)(yu),眾人(ren)(ren)(ren)(ren)皆盼(pan),詩(shi)(shi)(shi)(shi)(shi)(shi)(shi)人(ren)(ren)(ren)(ren)亦(yi)然(ran)。而(er)(er)(er)當春(chun)(chun)(chun)(chun)(chun)(chun)(chun)雨(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)飄(piao)然(ran)降(jiang)臨(lin)時(shi)(shi)候(hou),詩(shi)(shi)(shi)(shi)(shi)(shi)(shi)歌意(yi)(yi)在盛贊(zan)春(chun)(chun)(chun)(chun)(chun)(chun)(chun)雨(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)默(mo)默(mo)無(wu)(wu)(wu)聞、無(wu)(wu)(wu)私(si)奉獻崇高品質,這(zhe)份對(dui)春(chun)(chun)(chun)(chun)(chun)(chun)(chun)雨(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)喜愛(ai)之(zhi)(zhi)(zhi)情(qing)描(miao)繪(hui)得如(ru)此細(xi)膩逼(bi)真(zhen),曲(qu)折有(you)致,讓人(ren)(ren)(ren)(ren)能感受到當時(shi)(shi)情(qing)景(jing),這(zhe)不能不令人(ren)(ren)(ren)(ren)驚(jing)嘆杜(du)甫(fu)(fu)洞幽(you)顯微,體物察情(qing)藝術功力。此外,詩(shi)(shi)(shi)(shi)(shi)(shi)(shi)歌細(xi)節(jie)捕(bu)捉和(he)描(miao)繪(hui)也(ye)能體現(xian)詩(shi)(shi)(shi)(shi)(shi)(shi)(shi)人(ren)(ren)(ren)(ren)體物察情(qing)優長(chang)。“隨風(feng)潛入(ru)夜(ye)(ye),潤(run)物細(xi)無(wu)(wu)(wu)聲(sheng)。”“潛”字擬人(ren)(ren)(ren)(ren)化,摹春(chun)(chun)(chun)(chun)(chun)(chun)(chun)雨(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)來(lai)(lai)(lai)(lai)間悄無(wu)(wu)(wu)聲(sheng)息、無(wu)(wu)(wu)影無(wu)(wu)(wu)蹤(zong)情(qing)態,頗具情(qing)趣(qu)(qu),誘發(fa)人(ren)(ren)(ren)(ren)們對(dui)春(chun)(chun)(chun)(chun)(chun)(chun)(chun)雨(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)喜愛(ai)之(zhi)(zhi)(zhi)情(qing)。“潤(run)”字傳(chuan)達神(shen),準確而(er)(er)(er)生動地寫出(chu)(chu)(chu)了(le)春(chun)(chun)(chun)(chun)(chun)(chun)(chun)雨(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)滋潤(run)萬(wan)(wan)物,靜(jing)默(mo)無(wu)(wu)(wu)聲(sheng)特點,既繪(hui)形,又(you)(you)言情(qing),形情(qing)皆備,精(jing)深獨妙。“花(hua)重(zhong)錦(jin)(jin)官城(cheng)(cheng)”,著一(yi)(yi)(yi)“重(zhong)”字,準確地寫出(chu)(chu)(chu)了(le)經受春(chun)(chun)(chun)(chun)(chun)(chun)(chun)雨(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)一(yi)(yi)(yi)夜(ye)(ye)洗(xi)禮(li)滋潤(run)之(zhi)(zhi)(zhi)后(hou)錦(jin)(jin)官城(cheng)(cheng)花(hua)朵紅(hong)艷欲滴,飽含(han)生機情(qing)態,寄(ji)寓了(le)作(zuo)者(zhe)對(dui)春(chun)(chun)(chun)(chun)(chun)(chun)(chun)雨(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)盛贊(zan)之(zhi)(zhi)(zhi)情(qing)。“野(ye)(ye)(ye)徑云俱(ju)黑,江船火獨明(ming)(ming)”則又(you)(you)抓住典型細(xi)節(jie),工(gong)筆細(xi)描(miao),精(jing)妙傳(chuan)神(shen)地渲染出(chu)(chu)(chu)春(chun)(chun)(chun)(chun)(chun)(chun)(chun)雨(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)迷蒙、色(se)(se)(se)彩迷離氛圍。總之(zhi)(zhi)(zhi),杜(du)甫(fu)(fu)《春(chun)(chun)(chun)(chun)(chun)(chun)(chun)夜(ye)(ye)喜雨(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)》無(wu)(wu)(wu)論在錘字煉(lian)句(ju)方面(mian)(mian),還是(shi)在意(yi)(yi)象(xiang)(xiang)捕(bu)捉、細(xi)節(jie)描(miao)寫方面(mian)(mian),都體現(xian)了(le)他體物察情(qing),精(jing)細(xi)入(ru)微過人(ren)(ren)(ren)(ren)之(zhi)(zhi)(zhi)處。結合杜(du)甫(fu)(fu)詩(shi)(shi)(shi)(shi)(shi)(shi)(shi)風(feng)沉郁頓挫(cuo)來(lai)(lai)(lai)(lai)對(dui)比(bi)賞讀(du),讀(du)者(zhe)必將(jiang)獲得對(dui)杜(du)詩(shi)(shi)(shi)(shi)(shi)(shi)(shi)另一(yi)(yi)(yi)種生命(ming)情(qing)趣(qu)(qu)深刻理解。這(zhe)是(shi)描(miao)繪(hui)春(chun)(chun)(chun)(chun)(chun)(chun)(chun)夜(ye)(ye)雨(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)景(jing),表現(xian)喜悅心(xin)情(qing)名。
詩(shi)歌一(yi)(yi)開頭(首聯)就用一(yi)(yi)個“好”字贊美(mei)“雨(yu)(yu)(yu)”。在生活(huo)里,“好”常(chang)常(chang)被用來(lai)贊美(mei)那些(xie)做好事人(ren)。這里用“好”贊美(mei)雨(yu)(yu)(yu),已經會喚起關于做好事人(ren)聯想。接下(xia)(xia)去(qu),就把雨(yu)(yu)(yu)擬人(ren)化,說(shuo)它“知(zhi)時節”,懂得滿足客觀需(xu)要(yao)。確,春天是(shi)萬物萌(meng)芽生長季節,正需(xu)要(yao)下(xia)(xia)雨(yu)(yu)(yu),雨(yu)(yu)(yu)就下(xia)(xia)起來(lai)了(le)。它是(shi)多么“好”。
第二(er)聯(lian)(lian)(lian)(頷(han)聯(lian)(lian)(lian)),進一步表(biao)現雨(yu)(yu)(yu)“好(hao)”。雨(yu)(yu)(yu)之所以“好(hao)”,就好(hao)在(zai)適時,好(hao)在(zai)“潤(run)(run)物(wu)”。稱(cheng)贊春(chun)(chun)雨(yu)(yu)(yu)霏(fei)霏(fei)、悄無(wu)聲息特點,而(er)(er)且表(biao)現了它無(wu)私(si)品質。春(chun)(chun)天雨(yu)(yu)(yu),一般(ban)是(shi)伴(ban)(ban)隨(sui)著(zhu)和風(feng)(feng)細細地滋潤(run)(run)萬物(wu)。然而(er)(er)也有例(li)外。有時候,它會(hui)伴(ban)(ban)隨(sui)著(zhu)冷(leng)風(feng)(feng),由(you)雨(yu)(yu)(yu)變(bian)成雪。有時候,它會(hui)伴(ban)(ban)隨(sui)著(zhu)狂(kuang)風(feng)(feng),下(xia)得很兇暴。這樣雨(yu)(yu)(yu)盡管下(xia)在(zai)春(chun)(chun)天,但不(bu)(bu)是(shi)典型春(chun)(chun)雨(yu)(yu)(yu),只會(hui)損物(wu)而(er)(er)不(bu)(bu)會(hui)“潤(run)(run)物(wu)”,自然不(bu)(bu)會(hui)使人“喜”,也不(bu)(bu)可能(neng)得到“好(hao)”評。所以,光有首聯(lian)(lian)(lian)“知時節”,還不(bu)(bu)足以完全表(biao)現雨(yu)(yu)(yu)“好(hao)”。等到第二(er)聯(lian)(lian)(lian)寫(xie)出了典型春(chun)(chun)雨(yu)(yu)(yu)伴(ban)(ban)隨(sui)著(zhu)和風(feng)(feng)細雨(yu)(yu)(yu),那(nei)個“好(hao)”字(zi)才落實了。
“隨(sui)風潛入(ru)夜(ye),潤(run)(run)物細(xi)(xi)(xi)無(wu)(wu)聲。”這(zhe)(zhe)仍(reng)然用是擬人(ren)化手法。這(zhe)(zhe)兩句(ju)也(ye)是名句(ju),比喻無(wu)(wu)微不(bu)至關愛(ai)與(yu)和(he)風細(xi)(xi)(xi)雨(yu)(yu)教誨(hui)。“潛入(ru)夜(ye)”和(he)“細(xi)(xi)(xi)無(wu)(wu)聲”相配(pei)合,不(bu)僅(jin)表(biao)明那雨(yu)(yu)是伴隨(sui)和(he)風而(er)(er)來(lai)細(xi)(xi)(xi)雨(yu)(yu),而(er)(er)且表(biao)明那雨(yu)(yu)有意(yi)“潤(run)(run)物”,無(wu)(wu)意(yi)討(tao)“好(hao)”。如果有意(yi)討(tao)“好(hao)”,它就會(hui)在(zai)白天(tian)來(lai),就會(hui)造(zao)一點聲勢,讓人(ren)們看得見,聽得清。惟其有意(yi)“潤(run)(run)物”,無(wu)(wu)意(yi)討(tao)“好(hao)”,它才選擇了一個不(bu)妨礙人(ren)們工(gong)作和(he)勞(lao)動(dong)時間(jian)悄悄地來(lai),在(zai)人(ren)們酣睡夜(ye)晚無(wu)(wu)聲地、細(xi)(xi)(xi)細(xi)(xi)(xi)地下。
雨這(zhe)樣(yang)“好(hao)”,就(jiu)希望(wang)它下多下夠,下個通宵(xiao)。倘若只下一會(hui)(hui)兒,就(jiu)云(yun)(yun)散天晴,那“潤(run)物”就(jiu)很不(bu)徹底(di)。詩人(ren)抓住這(zhe)一點(dian),寫了(le)第(di)三聯(lian)(頸聯(lian))。在不(bu)太陰沉夜(ye)間,小路比田(tian)野(ye)容(rong)易(yi)看(kan)得(de)見,江面也比岸上容(rong)易(yi)辨得(de)清。此時放(fang)眼四望(wang),“野(ye)徑云(yun)(yun)俱黑,江船(chuan)火(huo)獨(du)明。”只有船(chuan)上燈(deng)火(huo)是明。此外(wai),連江面也看(kan)不(bu)見,小路也辨不(bu)清,天空(kong)里全是黑沉沉云(yun)(yun),地(di)上也像云(yun)(yun)一樣(yang)黑。看(kan)起來,準(zhun)會(hui)(hui)下到天亮(liang)。
尾聯寫是(shi)想象中(zhong)情景(jing)。如(ru)此“好雨(yu)”下(xia)上一夜,萬(wan)物就都得到潤澤,發(fa)榮滋長起來了。萬(wan)物之一花,最能代(dai)表(biao)春色花,也就帶(dai)雨(yu)開放,紅(hong)艷(yan)欲滴。等到明天清早去(qu)看看吧:整個(ge)錦官城(成(cheng)都市(shi)南)雜花生樹(shu),一片“紅(hong)濕”,一朵(duo)(duo)朵(duo)(duo)紅(hong)艷(yan)艷(yan)、沉甸(dian)甸(dian),匯成(cheng)花海(hai)洋。
這首詩(shi)(shi)寫(xie)是“雨(yu)(yu)(yu)”,詩(shi)(shi)人(ren)敏(min)銳地(di)抓住這場(chang)雨(yu)(yu)(yu)特征(zheng),從(cong)各個方(fang)面(mian)進行描(miao)摹。前(qian)兩(liang)句(ju)寫(xie)了(le)下雨(yu)(yu)(yu)季節,直接贊美了(le)這場(chang)雨(yu)(yu)(yu)及時。雨(yu)(yu)(yu)仿佛(fo)知(zhi)曉人(ren)們心思(si),在最需要時候悄然(ran)來臨。后面(mian)六句(ju)集中寫(xie)了(le)“夜雨(yu)(yu)(yu)”。野外一片漆(qi)黑,只有(you)一點漁(yu)火若隱若現(xian)。詩(shi)(shi)人(ren)于是興奮地(di)猜測:等到天明,錦官(guan)城(cheng)里該是一片萬紫千紅(hong)吧。詩(shi)(shi)中沒(mei)有(you)一個“喜(xi)”字,但從(cong)'潛"“潤”“細”“濕”等字,都(dou)體現(xian)著詩(shi)(shi)人(ren)喜(xi)悅之(zhi)情。
浦起龍(long)說:“寫(xie)雨(yu)(yu)切夜易,切春難。”這首《春夜喜雨(yu)(yu)》詩,不僅切夜、切春,而(er)且寫(xie)出了(le)(le)典型春雨(yu)(yu)、也就是(shi)“好(hao)雨(yu)(yu)”高尚品格,表現了(le)(le)詩人(ren)、也是(shi)一切“好(hao)人(ren)”高尚人(ren)格。
春夜原文翻譯及賞析6
春夜喜雨
好雨(yu)知時節,當(dang)春乃發(fa)生。
隨風潛入夜,潤物細(xi)無(wu)聲。
野(ye)徑云俱黑,江船火獨明。
曉看紅(hong)濕處,花重錦官城。
古詩簡介
《春夜喜雨(yu)》是(shi)唐詩(shi)(shi)(shi)中的(de)(de)名篇之(zhi)一,是(shi)杜甫(fu)761年在(zai)成都草(cao)堂居住時所作(zuo)。此詩(shi)(shi)(shi)運(yun)用擬(ni)人(ren)手(shou)法(fa),以極(ji)大的(de)(de)喜悅之(zhi)情,贊美了來得(de)及時、滋潤萬物(wu)的(de)(de)春雨(yu)。詩(shi)(shi)(shi)中對春雨(yu)的(de)(de)描寫,體(ti)(ti)物(wu)精微,細(xi)膩生(sheng)動,繪(hui)聲繪(hui)形。作(zuo)品意(yi)境淡雅,意(yi)蘊清幽,詩(shi)(shi)(shi)境與(yu)畫(hua)境渾然一體(ti)(ti),是(shi)一首傳(chuan)神入化、別具風韻的(de)(de)詠雨(yu)詩(shi)(shi)(shi),為(wei)千古(gu)傳(chuan)誦(song)的(de)(de)佳作(zuo)。詩(shi)(shi)(shi)中沒有一個“喜"字,但處處都體(ti)(ti)現著詩(shi)(shi)(shi)人(ren)的(de)(de)喜悅之(zhi)情。
翻譯/譯文
及時(shi)的雨好像(xiang)知道時(shi)節似的,在春天來到(dao)的時(shi)候就伴著春風在夜晚悄悄地(di)下起來,無(wu)聲(sheng)地(di)滋潤著萬物。田野小徑的天空一片昏黑,唯有江(jiang)邊漁(yu)船上的一點(dian)漁(yu)火放射出一線(xian)光芒,顯得(de)格外(wai)明亮(liang)。等天亮(liang)的時(shi)候,那(nei)潮濕的泥土上必(bi)定布滿(man)了紅(hong)色的花(hua)瓣,錦官城的大街小巷也一定是一片萬紫(zi)千(qian)紅(hong)的景象。
注釋
(1)乃:就。
(2)發生(sheng):催(cui)發植物(wu)生(sheng)長。
(3)潛:暗(an)暗(an)地,悄悄地。
(4)潤(run)物:使植(zhi)物受到雨水的滋養。
(5)野徑:鄉間小路(lu)。
(6)曉:天剛(gang)亮的時候(hou)。
(7)紅濕(shi)處:指有帶雨水(shui)的紅花的地方。
(8)花(hua)重:花(hua)因(yin)沾著露水,顯得(de)飽滿沉(chen)重的(de)樣子。
(9)重(zhong):讀作zhòng(因前句“曉看(kan)紅濕處”,意在說(shuo)花(hua)(hua)(hua)團錦簇,露(lu)水盈(ying)花(hua)(hua)(hua)。花(hua)(hua)(hua)沾(zhan)滿露(lu)水,顯得(de)很飽滿,花(hua)(hua)(hua)自然就重(zhong)(zhòng)了。“花(hua)(hua)(hua)重(zhong)錦官城”是(shi)說(shuo)露(lu)水盈(ying)花(hua)(hua)(hua)的美景。)
(10)錦官城(cheng):成(cheng)都的別稱。
賞析/鑒賞
《春(chun)夜喜雨(yu)(yu)》是唐(tang)詩(shi)(shi)中的(de)名篇(pian)之(zhi)(zhi)一(yi)(yi),是杜甫(fu)761年在成(cheng)都(dou)草(cao)堂居住時所作。此詩(shi)(shi)運用擬(ni)人(ren)手法,以極大的(de)喜悅之(zhi)(zhi)情,贊美了來得及時、滋(zi)潤萬物的(de)春(chun)雨(yu)(yu)。詩(shi)(shi)中對春(chun)雨(yu)(yu)的(de)描(miao)寫,體(ti)(ti)物精微,細膩(ni)生動,繪聲繪形。作品意境淡雅,意蘊清幽,詩(shi)(shi)境與畫(hua)境渾然一(yi)(yi)體(ti)(ti),是一(yi)(yi)首(shou)傳(chuan)(chuan)神入化、別具(ju)風(feng)韻的(de)詠雨(yu)(yu)詩(shi)(shi),為千古傳(chuan)(chuan)誦(song)的(de)佳(jia)作。詩(shi)(shi)中沒有一(yi)(yi)個“喜"字,但(dan)處(chu)處(chu)都(dou)體(ti)(ti)現著詩(shi)(shi)人(ren)的(de)喜悅之(zhi)(zhi)情。
《春(chun)(chun)(chun)(chun)(chun)夜喜(xi)(xi)雨(yu)(yu)(yu)(yu)》抒(shu)寫(xie)詩(shi)(shi)人(ren)(ren)(ren)(ren)對春(chun)(chun)(chun)(chun)(chun)夜細雨(yu)(yu)(yu)(yu)的(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)無私奉獻(xian)(xian)品(pin)(pin)質的(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)喜(xi)(xi)愛贊(zan)美之(zhi)(zhi)情(qing)。全詩(shi)(shi)這樣寫(xie)道:“好(hao)(hao)(hao)(hao)雨(yu)(yu)(yu)(yu)知(zhi)(zhi)時(shi)(shi)(shi)節(jie),當春(chun)(chun)(chun)(chun)(chun)乃(nai)發生(sheng)(sheng)(sheng)。隨風潛(qian)入夜,潤(run)(run)物細無聲。野(ye)徑(jing)云俱黑(hei),江(jiang)船(chuan)火(huo)(huo)獨(du)明。曉(xiao)看(kan)江(jiang)濕處(chu),花(hua)重錦官(guan)城。”一二句(ju)“好(hao)(hao)(hao)(hao)”字含情(qing),贊(zan)盛春(chun)(chun)(chun)(chun)(chun)雨(yu)(yu)(yu)(yu)。“知(zhi)(zhi)時(shi)(shi)(shi)節(jie)”賦予春(chun)(chun)(chun)(chun)(chun)雨(yu)(yu)(yu)(yu)以人(ren)(ren)(ren)(ren)的(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)生(sheng)(sheng)(sheng)命和情(qing)感,在(zai)(zai)作(zuo)者(zhe)(zhe)看(kan)來(lai),春(chun)(chun)(chun)(chun)(chun)雨(yu)(yu)(yu)(yu)體貼人(ren)(ren)(ren)(ren)意(yi),知(zhi)(zhi)曉(xiao)時(shi)(shi)(shi)節(jie),在(zai)(zai)人(ren)(ren)(ren)(ren)們急需的(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)時(shi)(shi)(shi)候飄然(ran)而(er)至,催發生(sheng)(sheng)(sheng)機(ji)。多(duo)好(hao)(hao)(hao)(hao)的(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)春(chun)(chun)(chun)(chun)(chun)雨(yu)(yu)(yu)(yu)!首聯(lian)(lian)既言春(chun)(chun)(chun)(chun)(chun)雨(yu)(yu)(yu)(yu)的(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)“發生(sheng)(sheng)(sheng)”,又(you)含蓄地(di)傳達出(chu)作(zuo)者(zhe)(zhe)熱切盼望春(chun)(chun)(chun)(chun)(chun)雨(yu)(yu)(yu)(yu)降臨(lin)的(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)'焦急心(xin)緒。頷聯(lian)(lian)顯然(ran)是(shi)(shi)詩(shi)(shi)人(ren)(ren)(ren)(ren)的(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)聽覺感受。春(chun)(chun)(chun)(chun)(chun)雨(yu)(yu)(yu)(yu)來(lai)了,在(zai)(zai)蒼茫(mang)的(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)夜晚,隨風而(er)至,悄無聲息,滋(zi)潤(run)(run)萬(wan)(wan)物,無意(yi)討“好(hao)(hao)(hao)(hao)”,唯(wei)(wei)求奉獻(xian)(xian)。瞧,聽雨(yu)(yu)(yu)(yu)情(qing)景(jing)作(zuo)者(zhe)(zhe)體察得多(duo)么(me)細致(zhi),就連春(chun)(chun)(chun)(chun)(chun)雨(yu)(yu)(yu)(yu)灑灑,靜默無聲也被詩(shi)(shi)人(ren)(ren)(ren)(ren)聽出(chu)來(lai)了。可(ke)見,驚喜(xi)(xi)于春(chun)(chun)(chun)(chun)(chun)雨(yu)(yu)(yu)(yu)的(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)潛(qian)移默化,詩(shi)(shi)人(ren)(ren)(ren)(ren)徹夜難眠。頸聯(lian)(lian)緊承頷聯(lian)(lian),詩(shi)(shi)人(ren)(ren)(ren)(ren)唯(wei)(wei)愿(yuan)春(chun)(chun)(chun)(chun)(chun)雨(yu)(yu)(yu)(yu)下(xia)個通宵(xiao),又(you)恐突然(ran)中止,亦(yi)喜(xi)(xi)亦(yi)憂,推門而(er)出(chu),佇立遠眺(tiao),只(zhi)見平日涇渭分明的(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)田野(ye)小徑(jing)也溶(rong)入夜色,漆黑(hei)一片(pian),可(ke)見夜有多(duo)黑(hei),雨(yu)(yu)(yu)(yu)有多(duo)密(mi)。而(er)江(jiang)船(chuan)漁火(huo)(huo)紅(hong)艷(yan)奪目(mu),又(you)反襯出(chu)春(chun)(chun)(chun)(chun)(chun)夜的(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)廣漠幽(you)黑(hei),也從側面烘托出(chu)春(chun)(chun)(chun)(chun)(chun)雨(yu)(yu)(yu)(yu)之(zhi)(zhi)繁(fan)密(mi)。尾聯(lian)(lian)系想(xiang)象(xiang)之(zhi)(zhi)辭,詩(shi)(shi)人(ren)(ren)(ren)(ren)目(mu)睹春(chun)(chun)(chun)(chun)(chun)雨(yu)(yu)(yu)(yu)綿(mian)綿(mian),欣慰地(di)想(xiang)到第二天天亮(liang)的(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)時(shi)(shi)(shi)候,錦官(guan)城將是(shi)(shi)一片(pian)萬(wan)(wan)紫(zi)千紅(hong)的(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)春(chun)(chun)(chun)(chun)(chun)色。花(hua)之(zhi)(zhi)紅(hong)艷(yan)欲滴(di)、生(sheng)(sheng)(sheng)機(ji)盎然(ran)正(zheng)是(shi)(shi)無聲細雨(yu)(yu)(yu)(yu)潛(qian)移默化,滋(zi)潤(run)(run)洗禮(li)的(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)結果。因此,寫(xie)花(hua)實乃(nai)烘托春(chun)(chun)(chun)(chun)(chun)雨(yu)(yu)(yu)(yu)的(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)無私奉獻(xian)(xian)品(pin)(pin)格。這是(shi)(shi)描繪春(chun)(chun)(chun)(chun)(chun)夜雨(yu)(yu)(yu)(yu)景(jing),表現(xian)喜(xi)(xi)悅心(xin)情(qing)的(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)名作(zuo)。一開頭就用一個“好(hao)(hao)(hao)(hao)”字贊(zan)美“雨(yu)(yu)(yu)(yu)”。在(zai)(zai)生(sheng)(sheng)(sheng)活里,“好(hao)(hao)(hao)(hao)”常常被用來(lai)贊(zan)美那(nei)些做好(hao)(hao)(hao)(hao)事的(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)人(ren)(ren)(ren)(ren)。如(ru)今用“好(hao)(hao)(hao)(hao)”贊(zan)美雨(yu)(yu)(yu)(yu),已經會喚起關于做好(hao)(hao)(hao)(hao)事的(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)人(ren)(ren)(ren)(ren)的(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)聯(lian)(lian)想(xiang)。接下(xia)去,就把雨(yu)(yu)(yu)(yu)擬(ni)人(ren)(ren)(ren)(ren)化,說它“知(zhi)(zhi)時(shi)(shi)(shi)節(jie)”,懂得滿足客觀需要(yao)。春(chun)(chun)(chun)(chun)(chun)天是(shi)(shi)萬(wan)(wan)物萌芽生(sheng)(sheng)(sheng)長的(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)季節(jie),正(zheng)需要(yao)下(xia)雨(yu)(yu)(yu)(yu),雨(yu)(yu)(yu)(yu)就下(xia)起來(lai)了。它的(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)確很“好(hao)(hao)(hao)(hao)”。
頷聯(lian),進一步表現雨(yu)(yu)的(de)(de)“好”。雨(yu)(yu)之(zhi)所以(yi)“好”,好就好在適時(shi)(shi)(shi),好在“潤物”。春(chun)天的(de)(de)雨(yu)(yu),一般是(shi)伴(ban)隨(sui)著和(he)風(feng)細(xi)雨(yu)(yu)地滋潤萬物的(de)(de)。然(ran)而(er)也有(you)例外。有(you)時(shi)(shi)(shi)候,它(ta)會伴(ban)隨(sui)著冷風(feng),受到冷空氣影響由雨(yu)(yu)變(bian)成雪。有(you)時(shi)(shi)(shi)候,它(ta)會伴(ban)隨(sui)著狂風(feng),下(xia)得(de)很(hen)兇暴。這(zhe)時(shi)(shi)(shi)的(de)(de)雨(yu)(yu)盡管下(xia)在春(chun)天,但不是(shi)典型的(de)(de)春(chun)雨(yu)(yu),只會損物而(er)不會“潤物”,自然(ran)不會使人(ren)“喜(xi)”,也不可能(neng)得(de)到“好”評。所以(yi),光(guang)有(you)首聯(lian)的(de)(de)“知(zhi)時(shi)(shi)(shi)節”,還不足以(yi)完(wan)全(quan)表現雨(yu)(yu)的(de)(de)“好”。等到第二聯(lian)寫出(chu)了典型的(de)(de)春(chun)雨(yu)(yu)──伴(ban)隨(sui)著和(he)風(feng)的(de)(de)細(xi)雨(yu)(yu),那個“好”字才落實了。
“隨(sui)風(feng)潛入夜(ye),潤物(wu)細無聲(sheng)。”這仍然用的(de)是(shi)擬人(ren)化(hua)手法。“潛入夜(ye)”和(he)(he)“細無聲(sheng)”相(xiang)配合,不僅表明(ming)那雨(yu)是(shi)伴(ban)隨(sui)和(he)(he)風(feng)而來的(de)細雨(yu),而且表明(ming)那雨(yu)有(you)意(yi)(yi)“潤物(wu)”,無意(yi)(yi)討“好(hao)(hao)”。如果(guo)有(you)意(yi)(yi)討“好(hao)(hao)”,它就會在(zai)白天(tian)來,就會造(zao)一點聲(sheng)勢,讓人(ren)們看得見,聽得清。惟其有(you)意(yi)(yi)“潤物(wu)”,無意(yi)(yi)討“好(hao)(hao)”,它才(cai)選擇了(le)一個不妨(fang)礙人(ren)們工作和(he)(he)勞動的(de)時間悄悄地來,在(zai)人(ren)們酣(han)睡的(de)夜(ye)晚無聲(sheng)地、細細地下。
雨這樣“好”,就希望(wang)它(ta)下(xia)多下(xia)夠,下(xia)個(ge)通宵。倘若只(zhi)(zhi)下(xia)一會兒,就云(yun)(yun)散天(tian)晴,那“潤物(wu)”就不很(hen)徹底。詩(shi)人抓(zhua)住(zhu)這一點,寫了頸聯。在(zai)不太陰沉(chen)(chen)的(de)(de)夜間,小路比田野容易(yi)看得見,江面也(ye)比岸上(shang)容易(yi)辨得清。如今放眼(yan)四望(wang),“野徑云(yun)(yun)俱黑(hei),江船火獨明(ming)。”只(zhi)(zhi)有船上(shang)的(de)(de)燈火是明(ming)的(de)(de)。此外,連江面也(ye)看不見,小路也(ye)辨不清,天(tian)空里全是黑(hei)沉(chen)(chen)沉(chen)(chen)的(de)(de)云(yun)(yun),地上(shang)也(ye)像(xiang)云(yun)(yun)一樣黑(hei)。看起(qi)來這雨準會下(xia)到天(tian)亮(liang)。
尾聯(lian)寫的(de)是想(xiang)象中(zhong)的(de)情景。如(ru)此“好雨”下上(shang)一夜,萬物就(jiu)都得(de)到潤(run)澤,發(fa)榮(rong)滋長起來了。萬物之一的(de)花(hua)(hua)(hua),最能代表春色(se)的(de)花(hua)(hua)(hua),也就(jiu)帶雨開放,紅(hong)(hong)艷(yan)欲滴。詩人說:等到明天清早去看(kan)看(kan)吧,整個錦官城(成都)雜花(hua)(hua)(hua)生樹,一片“紅(hong)(hong)濕”,一朵朵紅(hong)(hong)艷(yan)艷(yan)、沉甸(dian)甸(dian),匯成花(hua)(hua)(hua)的(de)海(hai)洋。
浦起龍說:“寫雨(yu)切夜(ye)易,切春(chun)(chun)難。”這首“春(chun)(chun)夜(ye)喜雨(yu)”詩(shi),不僅(jin)切夜(ye)、切春(chun)(chun),而且寫出了(le)典型春(chun)(chun)雨(yu)的(de)(de)、也就(jiu)是“好雨(yu)”的(de)(de)高尚品(pin)格(ge),表現了(le)詩(shi)人(ren)的(de)(de)一(yi)切“好人(ren)”的(de)(de)高尚人(ren)格(ge)。
詩(shi)(shi)人(ren)(ren)盼(pan)望(wang)這樣的“好(hao)雨(yu)”,喜(xi)(xi)愛這們的“好(hao)雨(yu)”。所(suo)以題目中的那個“喜(xi)(xi)”字在詩(shi)(shi)里(li)雖(sui)然沒有露面,但(dan)“‘喜(xi)(xi)’意都從罅縫里(li)迸(beng)透”(浦起龍(long)《讀杜心解(jie)》)。詩(shi)(shi)人(ren)(ren)正(zheng)在盼(pan)望(wang)春(chun)雨(yu)“潤(run)物”的時候,雨(yu)下起來了,于是(shi)一上來就滿心歡喜(xi)(xi)地叫(jiao)“好(hao)”。
這首詩(shi),前(qian)兩(liang)句(ju)寫(xie)雨(yu)(yu)適(shi)時而降,其中(zhong)“知(zhi)”字(zi)用得(de)傳神,簡(jian)直把雨(yu)(yu)給寫(xie)活了;三(san)、四兩(liang)句(ju)寫(xie)雨(yu)(yu)的(de)“發生(sheng)”,其中(zhong)“潛”、“潤”、“細(xi)”等詞語道(dao)出(chu)了雨(yu)(yu)的(de)特點(dian);五(wu)、六(liu)兩(liang)句(ju)寫(xie)夜雨(yu)(yu)的(de)美(mei)麗景象(xiang)(xiang)(xiang),“黑”與“明”相(xiang)互(hu)映襯,不(bu)僅點(dian)明了云厚雨(yu)(yu)足,而且給人(ren)(ren)以(yi)(yi)強烈的(de)美(mei)感(gan);最(zui)后(hou)兩(liang)句(ju)仍扣“喜(xi)”字(zi)寫(xie)想象(xiang)(xiang)(xiang)中(zhong)的(de)雨(yu)(yu)后(hou)之晨錦官城(cheng)的(de)迷人(ren)(ren)景象(xiang)(xiang)(xiang),“紅濕(shi)”、“花重(zhong)”,體物可(ke)謂細(xi)膩至極。第二聯(lian)所寫(xie),是(shi)詩(shi)人(ren)(ren)聽(ting)出(chu)來的(de)。詩(shi)人(ren)(ren)傾(qing)耳細(xi)聽(ting),聽(ting)出(chu)那雨(yu)(yu)在春(chun)夜里(li)綿綿密密地(di)(di)下,只為“潤物”,不(bu)求(qiu)人(ren)(ren)知(zhi),自然“喜(xi)”得(de)睡不(bu)著(zhu)覺。由于那雨(yu)(yu)“潤物細(xi)無(wu)聲”,聽(ting)不(bu)真切,生(sheng)怕它停止了,所以(yi)(yi)出(chu)門去看(kan)。第三(san)聯(lian)所寫(xie),是(shi)詩(shi)人(ren)(ren)看(kan)見的(de)。看(kan)見雨(yu)(yu)意正濃(nong),就(jiu)情(qing)不(bu)自禁地(di)(di)想象(xiang)(xiang)(xiang)天明以(yi)(yi)后(hou)春(chun)色(se)滿(man)城(cheng)的(de)美(mei)景。其無(wu)限喜(xi)悅的(de)心(xin)情(qing),表現得(de)十分(fen)生(sheng)動(dong)。中(zhong)唐詩(shi)人(ren)(ren)李約有一首《觀祈雨(yu)(yu)》:“桑條無(wu)葉(xie)土生(sheng)煙(yan),簫管迎(ying)龍(long)水廟前(qian)。朱(zhu)門幾處看(kan)歌舞,猶恐春(chun)陰咽管弦。”和那些朱(zhu)門里(li)看(kan)歌舞的(de)人(ren)(ren)相(xiang)比,杜甫(fu)對(dui)春(chun)雨(yu)(yu)“潤物”的(de)喜(xi)悅之情(qing)自然也是(shi)一種很崇高的(de)感(gan)情(qing)。
春夜原文翻譯及賞析7
原文:
春夜
唐代虞世南
春苑(yuan)月裴回,竹堂侵夜(ye)開。
驚鳥排(pai)林度,風花隔水來。
譯文:
春(chun)苑月裴回,竹堂侵夜(ye)開。
春天(tian)的林(lin)(lin)苑里,月自天(tian)穹(qiong)緩緩移動(dong),而竹林(lin)(lin)掩映下的廳(ting)堂(tang)在夜色中(zhong)打(da)開了。
驚鳥排林度,風花隔水來。
喧鬧聲驚(jing)起林間宿鳥,掠(lve)過林子(zi)穿飛而去(qu),而花香則隔著春水遠遠地送(song)將過來。
注釋:
春苑(yuan)月裴(pei)(péi)回,竹堂(tang)侵夜(ye)開。
苑(yuan):花園或園林。裴(pei)回(hui):同“徘徊”,表示(shi)在(zai)一個地方來回(hui)掠動(dong)、走動(dong)。侵夜(ye):近夜(ye),入夜(ye)。侵,入、臨近。
驚鳥(niao)排林(lin)度,風(feng)花隔水來。
驚鳥:從(cong)休息場(chang)地或啄食(shi)場(chang)地驚起(qi)的鳥。排林度:夜(ye)鳥歸林,排行而(er)過(guo)。風花:春(chun)風吹送(song)的花香。
賞析:
此詩前(qian)兩(liang)句(ju)(ju)描(miao)寫了月光(guang)下漫(man)步在林(lin)苑(yuan)里的(de)主人(ren)公的(de)形象;后兩(liang)句(ju)(ju)寫受驚的(de)群鳥飛越樹林(lin),輕風隔水吹(chui)來陣(zhen)(zhen)陣(zhen)(zhen)花香。全詩描(miao)繪(hui)了一個有著靈(ling)動鳥影、醉人(ren)花香的(de)春(chun)夜園林(lin),語(yu)言淺(qian)近、靜(jing)謐清新。
詩的(de)(de)前兩句,描寫了月(yue)(yue)光下(xia)(xia)漫(man)步在(zai)林(lin)苑(yuan)里的(de)(de)主人(ren)公的(de)(de)形(xing)象。春(chun)天苑(yuan)囿,明月(yue)(yue)徘徊,傍(bang)晚在(zai)竹子環繞的(de)(de)廳堂(tang)里聚會(hui),體現了詩人(ren)此時月(yue)(yue)下(xia)(xia)漫(man)步的(de)(de)悠(you)閑(xian)。
后兩句寫(xie)受驚的(de)(de)群(qun)鳥(niao)(niao)(niao)飛越(yue)樹林,輕(qing)風(feng)隔水吹來(lai)陣(zhen)(zhen)陣(zhen)(zhen)花香(xiang)。“驚鳥(niao)(niao)(niao)排林度”,是(shi)瞬間的(de)(de)`美(mei)景(jing),作者(zhe)快速地抓住(zhu)了這(zhe)一(yi)景(jing)象的(de)(de)韻味,此處也了作者(zhe)對(dui)于外(wai)界的(de)(de)偶然事件及(ji)瞬間美(mei)的(de)(de)敏感性,技巧非常高明。而緊接著的(de)(de)是(shi)夜風(feng)帶(dai)來(lai)的(de)(de)花香(xiang)。如此,有著靈(ling)動(dong)鳥(niao)(niao)(niao)影(ying)、醉人花香(xiang)的(de)(de)地方,一(yi)個優美(mei)、浪(lang)漫的(de)(de)世界出現在了讀者(zhe)的(de)(de)面前。
春夜原文翻譯及賞析8
春夜喜雨
作者:杜甫
好雨知時節,當春乃發(fa)生。
隨風潛(qian)入夜,潤物(wu)細無聲。
野徑(jing)云俱黑,江(jiang)船火獨明(ming)。
曉看紅(hong)濕處,花(hua)重錦官城。
作品注釋
(1)知:明白,知道
(2)乃:就。
(3)發生:萌發生長。
(4)潛(qián):暗暗地(di),悄(qiao)悄(qiao)地(di)。
(5)潤物(wu)(wu):使植物(wu)(wu)受到雨水的滋(zi)養(yang)。
(6)野徑:田野間的小路(lu)。
(7)曉:天剛亮(liang)的時(shi)候。
(8)紅濕處:指有帶雨水的紅花(hua)的地方。
(9)花重:花因沾上雨水變得沉(chen)重。
(10)重:讀作zhng(因前句“曉看紅濕處”,意在說花團錦(jin)簇,露水(shui)盈花。花沾(zhan)滿(man)露水(shui),顯得(de)很飽滿(man), 花自然就重(zhng)了。“花重錦(jin)官城”是(shi)說露水(shui)盈花的美景。)
(11)錦(jin)官城:故址在今成(cheng)都(dou)市南,亦稱錦(jin)城。三國蜀漢時管理織錦(jin)之官駐此,故名。后人有(you)用作成(cheng)都(dou)的別稱。
作品譯文
及(ji)時(shi)的(de)(de)(de)雨(yu)好像知道時(shi)節似(si)的(de)(de)(de),在(zai)春(chun)(chun)天(tian)來到(dao)的(de)(de)(de)時(shi)候就(jiu)伴著春(chun)(chun)風在(zai)夜(ye)晚悄悄地下起來,無(wu)聲(sheng)地滋潤著萬(wan)物。田野小徑的(de)(de)(de)天(tian)空一(yi)片(pian)昏黑,唯有江邊漁船上(shang)的(de)(de)(de)一(yi)點(dian)漁火放射出一(yi)線光芒,顯得(de)格外明亮。等天(tian)亮的(de)(de)(de)時(shi)候,那潮濕的(de)(de)(de)泥(ni)土上(shang)必定(ding)布滿了(le)紅色的(de)(de)(de)花瓣,錦官(guan)城的(de)(de)(de)大(da)街小巷也一(yi)定(ding)是一(yi)片(pian)萬(wan)紫千紅的(de)(de)(de)景象。《春(chun)(chun)夜(ye)喜(xi)雨(yu)》賞(shang)析:《春(chun)(chun)夜(ye)喜(xi)雨(yu)》是唐詩中的(de)(de)(de)名篇之(zhi)一(yi),是杜甫761年在(zai)成都草堂居住時(shi)所(suo)作(zuo)。此(ci)詩運用擬人手法(fa),以極大(da)的(de)(de)(de)喜(xi)悅之(zhi)情(qing),贊美了(le)來得(de)及(ji)時(shi)、滋潤萬(wan)物的(de)(de)(de)春(chun)(chun)雨(yu)。詩中對春(chun)(chun)雨(yu)的(de)(de)(de)描寫,體物精微,細膩生動,繪(hui)聲(sheng)繪(hui)形。
作品意境
淡雅,意蘊清(qing)幽,詩(shi)(shi)境與畫境渾然一(yi)體(ti),是一(yi)首傳神入化、別具風韻的詠雨(yu)詩(shi)(shi)。這首詩(shi)(shi)寫(xie)(xie)于761年(nian)(上元二(er)年(nian))春(chun)(chun)(chun)。杜(du)甫在經(jing)過一(yi)段(duan)(duan)時間的流離轉徙的生活(huo)(huo)后,終因陜西旱(han)災(zai)而來到四川成都(dou)定居,開(kai)始了在蜀中的一(yi)段(duan)(duan)較為安(an)定的生活(huo)(huo)。作此詩(shi)(shi)時,他(ta)已在成都(dou)草堂定居兩(liang)年(nian)。他(ta)親自(zi)耕(geng)作,種菜(cai)養花(hua),與農民交(jiao)往,對春(chun)(chun)(chun)雨(yu)之(zhi)情很深,因而寫(xie)(xie)下(xia)了這首描(miao)寫(xie)(xie)春(chun)(chun)(chun)夜降雨(yu)、潤澤萬物的美景(jing)詩(shi)(shi)作。《春(chun)(chun)(chun)夜喜雨(yu)》抒(shu)寫(xie)(xie)詩(shi)(shi)人對春(chun)(chun)(chun)夜細雨(yu)的無(wu)私奉獻品質的贊美之(zhi)情。
全詩(shi)這樣寫道(dao):“好(hao)雨(yu)(yu)知(zhi)(zhi)(zhi)時(shi)節(jie),當春乃發生(sheng)。隨風潛入夜,潤(run)物細無聲。野(ye)徑云俱黑,江船(chuan)火獨明。曉(xiao)看紅濕處,花重錦官城(cheng)。”一二句“好(hao)”字(zi)含情,盛贊春雨(yu)(yu)。“知(zhi)(zhi)(zhi)時(shi)節(jie)”賦予春雨(yu)(yu)以人(ren)的(de)(de)生(sheng)命和情感,在作者看來(lai),春雨(yu)(yu)體貼人(ren)意(yi),知(zhi)(zhi)(zhi)曉(xiao)時(shi)節(jie),在人(ren)們急需的(de)(de)`時(shi)候(hou)飄(piao)然而至,催發生(sheng)機。多(duo)好(hao)的(de)(de)春雨(yu)(yu)!首聯(lian)既言春雨(yu)(yu)的(de)(de)“發生(sheng)”,又(you)含蓄地傳達出作者熱切盼望春雨(yu)(yu)降臨(lin)的(de)(de)焦急心緒。頷聯(lian)顯然是詩(shi)人(ren)的(de)(de)聽覺感受。春雨(yu)(yu)來(lai)了(le),在蒼茫的(de)(de)夜晚,隨風而至,悄無聲息,滋(zi)潤(run)萬物,無意(yi)討(tao)“好(hao)”,唯(wei)求奉獻。
瞧,聽(ting)(ting)雨(yu)(yu)情景(jing)作者體察(cha)得多么細致(zhi),就連春雨(yu)(yu)灑灑,靜默(mo)無聲也(ye)被詩(shi)人(ren)聽(ting)(ting)出來了。可見(jian),驚喜于春雨(yu)(yu)的(de)(de)潛移默(mo)化,詩(shi)人(ren)徹夜難(nan)眠。頸(jing)聯(lian)緊承頷(han)聯(lian),詩(shi)人(ren)唯愿(yuan)春雨(yu)(yu)下(xia)個通宵,又恐突(tu)然(ran)中止,亦喜亦憂,推門而出,佇立遠眺,只見(jian)平日涇渭分明的(de)(de)田野(ye)小徑也(ye)溶(rong)入夜色,漆(qi)黑一片,可見(jian)夜有(you)多黑,雨(yu)(yu)有(you)多密(mi)。
而江船漁火紅(hong)艷奪目,又反襯出(chu)春(chun)(chun)夜的(de)(de)廣漠幽黑,也從側面烘托出(chu)春(chun)(chun)雨之繁密(mi)。尾(wei)聯系想象之辭,詩人目睹春(chun)(chun)雨綿綿,欣慰(wei)地想到第(di)二天天亮的(de)(de)時候,錦(jin)官城將(jiang)是一片萬紫千紅(hong)的(de)(de)春(chun)(chun)色。花(hua)之紅(hong)艷欲滴、生機盎(ang)然正是無(wu)聲細(xi)雨潛移默化(hua),滋潤(run)洗(xi)禮的(de)(de)結果。因此,寫花(hua)實(shi)乃(nai)烘托春(chun)(chun)雨的(de)(de)無(wu)私奉獻品格。這是描繪春(chun)(chun)夜雨景,表現喜悅心情的(de)(de)名作。一開頭就用一個“好”字(zi)贊(zan)美(mei)“雨”。
在生(sheng)活(huo)里,“好(hao)”常常被用來贊美那些做好(hao)事的(de)人(ren)。如今用“好(hao)”贊美雨(yu)(yu),已經會喚起關于做好(hao)事的(de)人(ren)的(de)聯想。接(jie)下(xia)去,就把雨(yu)(yu)擬(ni)人(ren)化,說(shuo)它“知時節(jie)”,懂得(de)滿(man)足客觀需要。春天是萬物萌(meng)芽(ya)生(sheng)長(chang)的(de)季(ji)節(jie),正(zheng)需要下(xia)雨(yu)(yu),雨(yu)(yu)就下(xia)起來了。它的(de)確很“好(hao)”。
春夜原文翻譯及賞析9
春苑(yuan)月裴回,竹(zhu)堂侵夜開。
驚(jing)鳥排(pai)林(lin)度,風(feng)花隔水來。
翻譯
春天的林苑里(li),月自(zi)天穹緩(huan)緩(huan)移動,而竹林掩映下的廳堂在夜色中打開了。
喧鬧聲驚起林間(jian)宿(su)鳥,掠過林子穿飛而去,而花香則隔著春水(shui)遠(yuan)遠(yuan)地送將過來(lai)。
注釋
裴回:即徘徊。
賞析
虞世(shi)南雖然不(bu)是一位偉大的(de)(de)詩人,但(dan)是他(ta)的(de)(de)作(zuo)品(pin)具有一種(zhong)不(bu)可(ke)否認的(de)(de)藝術魅力。他(ta)能(neng)夠(gou)將各種(zhong)陳舊的(de)(de)要素組(zu)織起來,產生新(xin)的(de)(de)效果,這種(zhong)能(neng)力是其他(ta)宮(gong)廷詩人所(suo)缺乏的(de)(de)。在宮(gong)廷詩的(de)(de)受限制(zhi)的(de)(de)美學范圍,這可(ke)能(neng)是最值得贊賞(shang)的(de)(de)`形式了。
這(zhe)首(shou)詩(shi)(shi)表(biao)現了這(zhe)位宮廷詩(shi)(shi)人(ren)對(dui)于(yu)外界的(de)偶然事(shi)件及剎那(nei)間的(de)美(mei)的(de)注意(yi)。在(zai)最重要的(de)對(dui)句(ju)(ju)技巧上(shang),虞世南超(chao)過了大多數同時(shi)代人(ren)。他描寫一對(dui)鶴:映海疑浮云,披澗瀉飛泉。在(zai)第二(er)句(ju)(ju)詩(shi)(shi)里(li),這(zhe)對(dui)鶴變成從溪澗飛瀉下來的(de)白沫四濺的(de)瀑布,表(biao)現了一種近于(yu)馬羅尼式的(de)新(xin)巧。有時(shi),將陳舊(jiu)要素進行新(xin)奇處理的(de)愿望,使得(de)詩(shi)(shi)人(ren)對(dui)自然界進行敏(min)銳的(de)觀察,從而產生出精彩的(de)對(dui)句(ju)(ju)。
春夜原文翻譯及賞析10
好雨(yu)知時節,當春乃發(fa)生。
隨風潛入夜,潤物細無聲。
野(ye)徑云俱黑,江船火獨明(ming)。
曉看紅濕處,花(hua)重錦官城。
——唐代·杜甫《春夜喜雨(yu)》
譯文
好雨知(zhi)道下雨的(de)節氣,正(zheng)是在春(chun)天植(zhi)物萌發潤長(chang)的(de)時(shi)候。
隨著春風(feng)在(zai)夜里悄悄落(luo)下,無聲地(di)滋(zi)潤著春天(tian)萬(wan)物。
雨(yu)夜中田間(jian)小路黑茫茫一片,只(zhi)有江船上的(de)燈火獨自(zi)閃爍(shuo)。
天剛亮時看著那雨水(shui)潤濕的(de)花叢,嬌美紅艷(yan),整(zheng)個(ge)野(ye)官(guan)城變成了繁花盛開的(de)世界。
注釋
知(zhi):明白,知(zhi)道。說雨知(zhi)時節,是一(yi)種擬人化(hua)的寫法。
乃:就。
發(fa)潤(run):萌(meng)發(fa)潤(run)長。
潛(qián):暗(an)暗(an)地,悄(qiao)悄(qiao)地。這里指春雨在夜里悄(qiao)悄(qiao)地隨風而至。
潤物:使植物受到雨水的滋(zi)養。
野徑(jing):田野間(jian)的(de)小路(lu)。
曉:天剛亮的(de)時(shi)候(hou)。
紅(hong)濕處:雨水濕潤(run)的花叢。
紅濕處(chu):指有帶雨水(shui)的(de)紅花的(de)地方。
花重(zhong):花沾上雨水(shui)而(er)變得沉(chen)重(zhong)。
重(zhong):讀作(zuo)zhòng,沉重(zhong)。
野官城:成都(dou)的別稱。
賞析
本詩一(yi)開頭(tou)就(jiu)用(yong)一(yi)個“好”字贊美(mei)“雨(yu)(yu)”。為(wei)什其好呢,因為(wei)它“知時節”。聯里(li)就(jiu)是把(ba)雨(yu)(yu)擬人化,其中“知”字用(yong)得傳神,簡直(zhi)把(ba)雨(yu)(yu)給寫活了。春天是萬(wan)物萌芽生長的季節,正需(xu)要下雨(yu)(yu),雨(yu)(yu)就(jiu)下起(qi)來了。它的'確很“好”。
頷聯配一步表(biao)(biao)現雨(yu)(yu)的(de)“好(hao)(hao)(hao)(hao)”,其(qi)中(zhong)“潛(qian)(qian)”、“潤”、“細(xi)”等字(zi)生(sheng)動(dong)(dong)地寫出(chu)了雨(yu)(yu)“好(hao)(hao)(hao)(hao)”的(de)特點。雨(yu)(yu)之所以“好(hao)(hao)(hao)(hao)”,好(hao)(hao)(hao)(hao)就(jiu)好(hao)(hao)(hao)(hao)在(zai)適時(shi),好(hao)(hao)(hao)(hao)在(zai)“潤物(wu)”。“隨風潛(qian)(qian)入(ru)夜(ye),潤物(wu)細(xi)無聲(sheng)。”聯仍然用的(de)是擬(ni)人(ren)(ren)化(hua)手法。“潛(qian)(qian)入(ru)夜(ye)”和(he)“細(xi)無聲(sheng)”相配合,不(bu)僅表(biao)(biao)明(ming)那(nei)(nei)雨(yu)(yu)是伴隨和(he)風開(kai)來(lai)的(de)細(xi)雨(yu)(yu),開(kai)且表(biao)(biao)明(ming)那(nei)(nei)雨(yu)(yu)有意“潤物(wu)”,無意討“好(hao)(hao)(hao)(hao)”。如果有意討“好(hao)(hao)(hao)(hao)”,它就(jiu)會在(zai)白天來(lai),就(jiu)會造一點聲(sheng)勢,讓人(ren)(ren)們(men)看(kan)得(de)見,聽得(de)清。惟(wei)其(qi)有意“潤物(wu)”,無意討“好(hao)(hao)(hao)(hao)”,它才選擇(ze)了一個不(bu)妨獨人(ren)(ren)們(men)工作和(he)勞動(dong)(dong)的(de)時(shi)間(jian)悄悄地來(lai),在(zai)人(ren)(ren)們(men)酣睡的(de)夜(ye)晚無聲(sheng)地、細(xi)細(xi)地下。
緊接著頸聯(lian)(lian)從視覺(jue)角度描寫雨(yu)夜(ye)景色。在不(bu)太陰沉的(de)夜(ye)間,小路(lu)比田野容易看(kan)得(de)見,江(jiang)面也(ye)比岸上(shang)容易辨得(de)清。如今(jin)放眼(yan)四望,“野徑云俱黑,江(jiang)船火獨明(ming)。”只有(you)船上(shang)的(de)燈火是明(ming)的(de)。此外,連(lian)江(jiang)面也(ye)看(kan)不(bu)見,小路(lu)也(ye)辨不(bu)清,天(tian)空里全(quan)是黑沉沉的(de)云,地上(shang)也(ye)像云一樣黑。看(kan)起(qi)來聯(lian)(lian)雨(yu)準會下到天(tian)亮。聯(lian)(lian)兩(liang)句寫出了(le)(le)夜(ye)雨(yu)的(de)美麗景象,“黑”與(yu)“明(ming)”相互映襯(chen),不(bu)僅點明(ming)了(le)(le)云厚雨(yu)足,開且給人以強烈的(de)美感。
尾(wei)聯是想(xiang)象中的(de)(de)(de)(de)雨后情(qing)景(jing)(jing),緊扣題中的(de)(de)(de)(de)“喜(xi)”字寫想(xiang)象中的(de)(de)(de)(de)雨后之晨錦(jin)官城的(de)(de)(de)(de)迷人景(jing)(jing)象。如此“好雨”下(xia)上(shang)一(yi)夜,萬(wan)物(wu)就都得到(dao)潤澤,發(fa)榮滋長起來了(le)。萬(wan)物(wu)之一(yi)的(de)(de)(de)(de)花,最能代表春色的(de)(de)(de)(de)花,也就帶雨開(kai)放,紅(hong)(hong)艷(yan)欲滴(di)。詩人說:等到(dao)明(ming)天(tian)清(qing)早去看看吧,整(zheng)個(ge)錦(jin)官城(成都)雜花生樹,一(yi)片(pian)“紅(hong)(hong)濕”,一(yi)朵(duo)朵(duo)紅(hong)(hong)艷(yan)艷(yan)、沉甸(dian)甸(dian),匯(hui)成花的(de)(de)(de)(de)海(hai)洋。“紅(hong)(hong)濕”“花重”等字詞的(de)(de)(de)(de)運(yun)用(yong),充分說明(ming)詩人體物(wu)細(xi)膩(ni)。
詩人(ren)(ren)盼望(wang)聯樣(yang)的“好雨(yu)(yu)(yu)”,喜(xi)愛聯們的“好雨(yu)(yu)(yu)”。所以(yi)題目中的那(nei)個“喜(xi)”字在詩里雖(sui)然(ran)沒有(you)露面,但“‘喜(xi)’意都從罅(xia)縫里迸透”(浦起龍(long)《讀杜(du)心解》)。詩人(ren)(ren)正在盼望(wang)春(chun)(chun)雨(yu)(yu)(yu)“潤(run)物”的時候,雨(yu)(yu)(yu)下起來了(le),于(yu)是(shi)一(yi)(yi)上來就(jiu)滿心歡(huan)喜(xi)地叫(jiao)“好”。第二聯所寫,是(shi)詩人(ren)(ren)聽(ting)出(chu)(chu)(chu)來的。詩人(ren)(ren)傾耳細聽(ting),聽(ting)出(chu)(chu)(chu)那(nei)雨(yu)(yu)(yu)在春(chun)(chun)夜里綿(mian)綿(mian)密密地下,只為“潤(run)物”,不(bu)(bu)(bu)求人(ren)(ren)知,自(zi)然(ran)“喜(xi)”得睡不(bu)(bu)(bu)著覺。由于(yu)那(nei)雨(yu)(yu)(yu)“潤(run)物細無聲”,聽(ting)不(bu)(bu)(bu)真切,生怕它停止了(le),所以(yi)出(chu)(chu)(chu)門去看。第三聯所寫,是(shi)詩人(ren)(ren)看見的。看見雨(yu)(yu)(yu)意正濃,就(jiu)情不(bu)(bu)(bu)自(zi)禁地想象天明以(yi)后春(chun)(chun)色滿城的美景。其無限喜(xi)悅的心情,表現得十分生動。中唐詩人(ren)(ren)李約有(you)一(yi)(yi)首《觀(guan)祈雨(yu)(yu)(yu)》:“桑條無葉土(tu)生煙,簫管迎龍(long)水廟前。朱門幾處看歌舞,猶(you)恐(kong)春(chun)(chun)陰咽(yan)管弦。”和那(nei)些朱門里看歌舞的人(ren)(ren)相(xiang)比,杜(du)甫對春(chun)(chun)雨(yu)(yu)(yu)“潤(run)物”的喜(xi)悅之情自(zi)然(ran)也是(shi)一(yi)(yi)種很崇高的感情。
春夜原文翻譯及賞析11
朝代:唐代
作者:杜甫
原文:
好雨知時節,當春乃發生。
隨風潛入夜,潤(run)物細無聲(sheng)。
野徑云俱(ju)黑,江船火獨明(ming)。
曉看(kan)紅濕處(chu),花重錦官城。
好雨知時節,當春(chun)乃發生。
好雨似乎會挑選時(shi)辰,降臨在萬物(wu)萌生之春。
知(zhi):明白,知(zhi)道。說(shuo)雨知(zhi)時(shi)節,是一種(zhong)擬人化的寫法。乃:就。發生(sheng):萌發生(sheng)長。
隨風潛入夜(ye),潤物(wu)細無聲(sheng)。
伴隨和(he)風,悄(qiao)悄(qiao)進入(ru)夜幕。細(xi)細(xi)密(mi)密(mi),滋潤大地萬物(wu)。
潛(qián):暗暗地(di),悄悄地(di)。這里指春(chun)雨在夜里悄悄地(di)隨風而(er)至(zhi)。潤物(wu):使植物(wu)受到(dao)雨水(shui)的滋養(yang)。
野徑云俱黑,江(jiang)船(chuan)火獨明。
田(tian)野小徑的(de)天(tian)空一(yi)(yi)片昏黑,唯有江邊漁(yu)船上的(de)一(yi)(yi)點(dian)漁(yu)火放(fang)射出一(yi)(yi)線光芒,顯(xian)得格外明(ming)亮。
野徑:田野間的小(xiao)路(lu)。
曉看(kan)紅(hong)濕處,花重錦官城。
等天亮的時候,那潮(chao)濕(shi)的泥土上必定(ding)布滿了紅色的.花瓣,錦官城(cheng)的大街小(xiao)巷也一(yi)定(ding)是一(yi)片(pian)萬紫千紅的景(jing)象(xiang)。
曉:天剛(gang)亮(liang)的(de)時(shi)候。紅濕處:雨(yu)水濕潤的(de)花(hua)叢。花(hua)重(zhòng):花(hua)因(yin)為(wei)飽含雨(yu)水而(er)顯得(de)沉重。錦(jin)官城(cheng):故(gu)址在今成都市南,亦稱(cheng)錦(jin)城(cheng)。三國蜀漢時(shi)管理(li)織(zhi)錦(jin)之官駐此,故(gu)名(ming)。后人有用作成都的(de)別(bie)稱(cheng)。此句是說露水盈花(hua)的(de)美(mei)景。
春夜原文翻譯及賞析12
春夜/夜直
王安石〔宋代〕
金爐香燼漏聲殘,翦(jian)翦(jian)輕風陣(zhen)(zhen)陣(zhen)(zhen)寒。
春(chun)色(se)惱人眠不得,月移花影上欄(lan)干(gan)。
譯文
夜已經深了,香爐(lu)里的(de)香早已燃盡,漏壺里的(de)水也將(jiang)漏完。夜風輕柔卻也帶著點(dian)點(dian)寒意。夜晚(wan)的(de)春色美得令(ling)人難以入睡,只見花(hua)影隨著月亮的(de)移動,悄(qiao)悄(qiao)地爬上(shang)了欄桿。
注釋
夜(ye)直(zhi):晚上值班。“直(zhi)”通(tong)“值”。宋代制度,翰林(lin)學士每夜(ye)輪流(liu)一人在學士院值宿。這(zhe)首詩(shi)《千家詩(shi)》選入,改名“春(chun)暮”。金爐(lu):銅(tong)制香爐(lu)。漏聲殘:指水(shui)將(jiang)滴完,即(ji)天快亮。漏聲古代用來計(ji)時的漏壺(hu)中滴水(shui)的聲響。翦(jian)翦(jian)(jiǎn):形(xing)容(rong)風輕且帶有點寒意。惱人:引逗、挑動人。欄(lan)干:欄(lan)桿。以竹、木(mu)等做成的遮攔物。
賞析
王安石(shi)這首(shou)小詩(shi),在(zai)他的集子里,本(ben)名《夜直(zhi)》,也就是(shi)說在(zai)翰林學(xue)士院中值夜班時所寫。《千(qian)家詩(shi)》后面第80首(shou)《直(zhi)玉堂作》(洪咨夔)和第83首(shou)《直(zhi)中書省》(白居易)都是(shi)寫這種情(qing)景。此處,選(xuan)詩(shi)者為了(le)切合(he)集中按四時編排的特色(se),將題目改成了(le)《春夜》。
王安石于(yu)公(gong)元(yuan)(yuan)1042年(nian)(宋(song)仁宗慶(qing)歷二(er)年(nian))進士及第(di),公(gong)元(yuan)(yuan)1059年(nian)(嘉祐三(san)年(nian))上變法(fa)萬言(yan)書,未(wei)被(bei)采納。直到公(gong)元(yuan)(yuan)1068年(nian)(宋(song)神宗熙寧元(yuan)(yuan)年(nian)),神宗準備實(shi)(shi)行新(xin)法(fa),到四月才召他(ta)進京面對(dui)。經過(guo)二(er)十六年(nian)的(de)(de)漫長歲(sui)月,王安石屈居下位不算,最大的(de)(de)憾(han)事是(shi)變法(fa)主張未(wei)能(neng)實(shi)(shi)現(xian)。此時(shi)形勢突變,遇(yu)到了賞識他(ta)主張的(de)(de)銳意變法(fa)的(de)(de)新(xin)帝,正是(shi)龍(long)虎風(feng)云(yun)、君(jun)臣際遇(yu)的(de)(de)良機,大展鴻圖,即在眼前。因(yin)此,他(ta)在值宿禁中的(de)(de)時(shi)候(hou),面對(dui)良宵春色,剪剪輕風(feng),金(jin)爐(lu)香燼(jin),月移花影,一派風(feng)光,激(ji)起了思想上難以自制的(de)(de)波(bo)瀾(lan),為自己政治上的(de)(de)春色撩撥(bo)得不能(neng)成眠(mian)。
首句“金爐香(xiang)燼漏(lou)聲殘”詩人(ren)因國事而一夜(ye)未眠(mian),對時(shi)間的(de)(de)流(liu)失十(shi)分敏(min)感。所以既看香(xiang)爐里的(de)(de)“燼”又聽漏(lou)聲之殘。次句“翦翦輕(qing)風陣陣寒”此句寫詩人(ren)由室內來(lai)到戶(hu)外的(de)(de)感受,“翦翦”形(xing)容(rong)風輕(qing)微而帶有些微的(de)(de)寒意,恰好(hao)說(shuo)明了詩人(ren)的(de)(de)興奮和(he)激動的(de)(de)心情。三(san)句中(zhong)的(de)(de)“春色(se)惱人(ren)”更(geng)是把作者亢奮不已的(de)(de)`心情表現俱足(zu),收束(shu)句“月移花影上欄(lan)桿”,更(geng)是借景抒情,“以景語結情語”,將作者的(de)(de)愉悅的(de)(de)心境表現的(de)(de)含(han)蓄(xu)而又興味長。
“春(chun)(chun)色惱人眠(mian)不得(de)”寫(xie)作者在(zai)戶(hu)外面對美好的春(chun)(chun)色,激(ji)動不已。這里“春(chun)(chun)色”既是(shi)實指(zhi)(zhi)美妙的景(jing)色,更(geng)是(shi)指(zhi)(zhi)歷史上難得(de)的君臣際遇,確實是(shi)難得(de)的“春(chun)(chun)色”;這里的“惱人”是(shi)撩人,由于時值新春(chun)(chun),再(zai)加上恰逢神宗即位他有了一展宏圖(tu)的機會。故無數(shu)往事、感慨事、緊要事涌上心頭,所以才(cai)會興奮的“眠(mian)不得(de)”。
這首詩(shi)的(de)(de)(de)(de)內(nei)在抒(shu)情曲折而(er)(er)深(shen)(shen)沉(chen),外在表(biao)(biao)向卻(que)是(shi)春夜清(qing)幽(you)美景,創作手法(fa)高明。詩(shi)中(zhong)處處緊扣著深(shen)(shen)夜,卻(que)又沒有一句直接說到夜已(yi)如何,而(er)(er)只寫(xie)夜深(shen)(shen)時的(de)(de)(de)(de)種(zhong)種(zhong)景象。詩(shi)人(ren)(ren)沒有正面寫(xie)對人(ren)(ren)的(de)(de)(de)(de)懷念,而(er)(er)是(shi)通過香盡(jin)漏殘、月移風寒,寫(xie)出時光的(de)(de)(de)(de)推移,從而(er)(er)表(biao)(biao)明詩(shi)人(ren)(ren)徘徊之久和懷想之深(shen)(shen)。表(biao)(biao)面上(shang)是(shi)這庭院夜色攪亂了詩(shi)人(ren)(ren)的(de)(de)(de)(de)清(qing)夢,實(shi)際上(shang)是(shi)由于對遠方的(de)(de)(de)(de)人(ren)(ren)強(qiang)烈的(de)(de)(de)(de)思憶,使(shi)詩(shi)人(ren)(ren)感到眼前的(de)(de)(de)(de)春色倍加惱人(ren)(ren),感情表(biao)(biao)達得含(han)蓄、曲折而(er)(er)深(shen)(shen)沉(chen),有著余而(er)(er)不(bu)盡(jin)之意(yi)。
詩人(ren)所(suo)描寫的(de)(de)(de)(de)皇宮春曉的(de)(de)(de)(de)迷(mi)人(ren)景(jing)色,和杜甫“九重春色醉仙桃”,賈至(zhi)“禁城(cheng)春色曉蒼蒼”,岑參“鶯囀皇州春色闌”的(de)(de)(de)(de)用(yong)意(yi)(yi)是一樣(yang)的(de)(de)(de)(de),用(yong)現(xian)代(dai)的(de)(de)(de)(de)話說,就是大好(hao)(hao)的(de)(de)(de)(de)景(jing)色象征大好(hao)(hao)的(de)(de)(de)(de)形勢。如果沒(mei)有(you)“月傍(bang)九霄多”,就不(bu)會(hui)有(you)“花影上欄干”,由此(ci)可見,王安(an)石是參透了(le)杜甫《春宿左(zuo)省(sheng)》后才(cai)動筆的(de)(de)(de)(de)。 所(suo)以說,這一首政治(zhi)抒(shu)情(qing)詩。王安(an)石是借(jie)用(yong)愛(ai)情(qing)詩曲折(zhe)地表(biao)達自己的(de)(de)(de)(de)春風得意(yi)(yi)之(zhi)情(qing)。
簡析
(一)整(zheng)體評說。
是(shi)(shi)是(shi)(shi)春(chun)夜懷人(ren)(ren)(ren)之(zhi)作。詩(shi)人(ren)(ren)(ren)月(yue)有正(zheng)面寫(xie)(xie)對人(ren)(ren)(ren)詩(shi)懷念,而(er)(er)是(shi)(shi)通過香盡漏殘(can)、月(yue)移風寒,寫(xie)(xie)出(chu)時(shi)光詩(shi)推移,從而(er)(er)表明(ming)詩(shi)人(ren)(ren)(ren)徘徊(huai)之(zhi)久和懷想之(zhi)深。表面上(shang)是(shi)(shi)是(shi)(shi)庭院夜色攪(jiao)亂(luan)了詩(shi)人(ren)(ren)(ren)詩(shi)清夢,實際上(shang)是(shi)(shi)由于對遠方詩(shi)人(ren)(ren)(ren)強(qiang)烈(lie)詩(shi)思憶,使詩(shi)人(ren)(ren)(ren)感到眼前詩(shi)春(chun)色倍加(jia)惱人(ren)(ren)(ren),感情表達(da)得含蓄(xu)、曲折(zhe)而(er)(er)深沉。
是首(shou)詩詩好(hao)處(chu)是處(chu)處(chu)緊扣著(zhu)深夜(ye),卻(que)又月有一(yi)句(ju)直接說(shuo)到夜(ye)已(yi)如(ru)何,而只寫(xie)夜(ye)深時(shi)詩種種景(jing)象(xiang)。
其實不看作者詩(shi)(shi)寫詩(shi)(shi)背景,單(dan)獨(du)看詩(shi)(shi),是(shi)看不出是(shi)是(shi)懷念(nian)親(qin)人(ren)詩(shi)(shi)。但從詩(shi)(shi)詞中可以感(gan)覺(jue)出,作者因(yin)為心里惦念(nian)著某(mou)事(shi)或某(mou)人(ren),顯得睡臥不安。
(二)寫作手法。
是(shi)首詩主要特點(dian)是(shi)委婉(wan)含(han)蓄。作者寫夜,通篇(pian)是(shi)利用了(le)各(ge)種物景詩變化來替代詩,月有(you)直言,是(shi)體現了(le)中國詩詞(ci)一貫(guan)含(han)蓄詩作風。作者寫心情,用詩是(shi)“托詞(ci)”,口里說是(shi)惱春色,實際是(shi)另(ling)有(you)所想,都是(shi)委婉(wan)含(han)蓄詩表達方式。此詩還使(shi)用了(le)借代等手(shou)法。
(三)解(jie)說詩句。
第一句“金爐香盡漏(lou)聲殘(can)”,單看(kan)是(shi)句,是(shi)看(kan)不出在寫春夜(ye)詩,夏(xia)夜(ye),秋(qiu)夜(ye),冬夜(ye)都(dou)可以用(yong)(yong)。詩句有較普通。“金爐香盡”和“漏(lou)聲殘(can)”都(dou)是(shi)形容夜(ye)已很(hen)深(shen)。古人用(yong)(yong)漏(lou)壺測算時(shi)間(jian),一個漏(lou)壺詩水快滴盡了(le),表示時(shi)間(jian)已經過去很(hen)多了(le)。蘇軾《卜算子》用(yong)(yong)過“漏(lou)斷人“靜”,也是(shi)用(yong)(yong)“漏(lou)”寫夜(ye),基本上詩詞里寫“漏(lou)壺”都(dou)是(shi)在寫夜(ye)。
第二句“翦翦輕風(feng)(feng)陣陣寒(han)(han)”,“翦”,原意(yi)是(shi)(shi)(shi)指整齊詩羽(yu)毛(mao),是(shi)(shi)(shi)里是(shi)(shi)(shi)用(yong)來(lai)(lai)形容(rong)寒(han)(han)風(feng)(feng)料峭。是(shi)(shi)(shi)句描寫風(feng)(feng)詩“輕”“寒(han)(han)”。從是(shi)(shi)(shi)句才(cai)可以看出作者是(shi)(shi)(shi)在寫“春(chun)(chun)”。因為夏風(feng)(feng)涼(liang)習,秋風(feng)(feng)蕭殺(sha),冬(dong)風(feng)(feng)凜(lin)冽,只(zhi)有(you)春(chun)(chun)風(feng)(feng)才(cai)“輕”且“寒(han)(han)”。詩詩前(qian)兩句合起來(lai)(lai),是(shi)(shi)(shi)先“夜”再“春(chun)(chun)”,不是(shi)(shi)(shi)先“春(chun)(chun)”再“夜”,顯(xian)得(de)有(you)較庸俗和普通。
第(di)三(san)句(ju)“春(chun)色(se)惱(nao)人(ren)眠不得(de)”。是(shi)(shi)句(ju)非常不錯,可以說(shuo)是(shi)(shi)有(you)較出(chu)彩詩(shi)。因(yin)為詩(shi)詞里寫春(chun)色(se),一(yi)般(ban)是(shi)(shi)兩種態度(du)為主(zhu)流(liu)。一(yi)是(shi)(shi)贊賞喜愛(ai)和(he)眷戀詩(shi),一(yi)是(shi)(shi)哀嘆惋(wan)惜和(he)感慨詩(shi),其(qi)實也是(shi)(shi)愛(ai)春(chun)色(se),但就是(shi)(shi)提前擔心它流(liu)走。王安石在(zai)是(shi)(shi)里別出(chu)心裁,表示“春(chun)色(se)惱(nao)人(ren)”。為什(shen)么惱(nao)人(ren)呢,背后(hou)肯定(ding)有(you)玄機(ji)。至(zhi)于什(shen)么玄機(ji),作者(zhe)在(zai)詩(shi)里未(wei)點明。讀者(zhe)可以根據是(shi)(shi)句(ju)來(lai)推斷,肯定(ding)是(shi)(shi)有(you)樣東西,讓(rang)作者(zhe)覺得(de)有(you)欣賞大好春(chun)色(se)更值(zhi)得(de)用心思記掛(gua)詩(shi)。那就是(shi)(shi)——親人(ren)。
第四句“月移(yi)花影(ying)上欄干”。雖說(shuo)“月移(yi)花影(ying)”屬于“俗詞俗句”,但寫景不錯(cuo),有月有花,影(ying)動(dong)花凝。是句詩間接(jie)表明,作者(zhe)是一直月睡,看著花影(ying)從(cong)庭院移(yi)到(dao)欄桿(gan)。夜更深沉(chen),人卻(que)始終難(nan)眠。究其原因,是思(si)念太深詩緣故(gu)。
總詩(shi)說來,是(shi)首詩(shi)最(zui)出彩詩(shi)句子是(shi)“春色惱人眠不得”,余者相對來說都(dou)是(shi)有較普通詩(shi)詩(shi)句。
王安石
王安(an)石(shi)(shi)(1021年12月18日-1086年5月21日),字(zi)介甫,號(hao)半(ban)山,謚(shi)文,封荊國公。世人(ren)又稱王荊公。漢(han)族,北宋撫(fu)州臨川人(ren)(今江西省(sheng)撫(fu)州市(shi)臨川區鄧家巷人(ren)),中國北宋著名政治家、思想家、文學家、改(gai)革家,唐宋八大家之(zhi)(zhi)一(yi)。歐陽(yang)修稱贊(zan)王安(an)石(shi)(shi):“翰林(lin)風月三千首,吏部文章二百年。老去自憐心尚在(zai),后來誰與子爭先。”傳(chuan)世文集有(you)(you)《王臨川集》、《臨川集拾(shi)遺》等。其詩文各體兼擅,詞雖不多(duo),但亦擅長,且有(you)(you)名作(zuo)《桂枝(zhi)香》等。而(er)王荊公最得世人(ren)哄(hong)傳(chuan)之(zhi)(zhi)詩句莫(mo)過于《泊船(chuan)瓜洲》中的“春風又綠江南岸(an),明月何時照我還。”
春夜原文翻譯及賞析13
原文:
春夜別友人二首·其(qi)二
唐代:陳子昂
紫(zi)塞白云(yun)斷,青春明月初。
對此芳樽(zun)夜,離憂悵有馀。
清冷花(hua)露滿(man),滴瀝檐宇虛。
懷(huai)君欲何贈,愿(yuan)上大臣書(shu)。
譯文:
紫塞白云斷,青春明(ming)月初。
北方邊塞(sai)隔(ge)斷白云,春天時(shi)節明月初升(sheng)。
對此(ci)芳(fang)樽夜(ye),離(li)憂悵有馀。
面對如此美(mei)酒(jiu)良辰(chen),遭(zao)逢別離惆悵滿胸(xiong)。
清冷花(hua)露滿(man),滴瀝(li)檐宇虛。
花瓣(ban)掛(gua)滿清涼露珠,檐邊滴(di)盡水珠叮咚。
懷君欲何贈,愿上大臣書。
思君(jun)念君(jun)想贈(zeng)什么?獻書論(lun)政是我(wo)初衷。
注釋:
紫塞(sai)(sài)白云斷,青春明月初(chu)。
紫(zi)塞(sai):原指(zhi)(zhi)長(chang)城(cheng),其土紫(zi)色(se)。這(zhe)里泛(fan)指(zhi)(zhi)北(bei)方邊塞(sai)。青春:此(ci)指(zhi)(zhi)春天。
對此芳樽(zūn)夜,離(li)憂(you)悵有馀。
清冷花露滿,滴瀝檐(yan)(yán)宇虛。
滴瀝:形容滴水。
懷君欲何贈(zeng),愿(yuan)上(shang)大臣書。
大(da)臣書:陳子(zi)昂在光宅(zhai)元(yuan)年(684年)以布(bu)衣身份,詣闕進(jin)上(shang)《諫(jian)靈駕入京書》和《諫(jian)政理書》,可謂上(shang)了(le)“大(da)臣書”。
賞析:
這首詩(shi)(shi)(shi)詩(shi)(shi)(shi)繼續寫宴會(hui)上的(de)情景,詩(shi)(shi)(shi)人(ren)向友(you)人(ren)坦露心胸,表明(ming)自(zi)己此行是向朝(chao)廷(ting)上書論政,傾(qing)吐(tu)自(zi)己立志為國建(jian)功立業的(de)宏大理想。
后(hou)首詩開頭“紫塞(sai)白云(yun)斷,青春明(ming)月初”二句(ju)(ju)(ju)寫(xie)景(jing),前(qian)句(ju)(ju)(ju)寫(xie)旅程之(zhi)(zhi)展(zhan)望,為(wei)虛(xu)寫(xie);后(hou)句(ju)(ju)(ju)寫(xie)眼前(qian)之(zhi)(zhi)場景(jing),是實寫(xie)。此聯形式上(shang)為(wei)對(dui)仗,內容上(shang)既(ji)點明(ming)詩題的(de)(de)(de)“春夜”,又可見一種(zhong)高邁的(de)(de)(de)情懷。接著(zhu)“對(dui)此芳樽夜,離(li)憂悵有馀”二句(ju)(ju)(ju),是說雖然處于(yu)良辰美景(jing)之(zhi)(zhi)中,但在這(zhe)個充斥著(zhu)離(li)情別(bie)(bie)意的(de)(de)(de)場面上(shang),一切都變得黯然,用的(de)(de)(de)是以樂(le)景(jing)寫(xie)哀情的(de)(de)(de)反(fan)襯手法。五六二句(ju)(ju)(ju)“清冷(leng)(leng)花(hua)露(lu)滿,滴瀝檐宇虛(xu)”渲染了(le)離(li)別(bie)(bie)時的(de)(de)(de)凄冷(leng)(leng)情境(jing),這(zhe)兩(liang)句(ju)(ju)(ju)與前(qian)首五六兩(liang)句(ju)(ju)(ju)意境(jing)相(xiang)通,寓(yu)情于(yu)景(jing),從景(jing)物(wu)描寫(xie)中可見人物(wu)心理(li),表達出朋友離(li)別(bie)(bie)依依不(bu)舍(she)的(de)(de)(de)深情。最后(hou)二句(ju)(ju)(ju)作者自豪地(di)向(xiang)友人宣告:“懷君欲何贈?愿上(shang)大(da)臣(chen)書。”表明(ming)作者此行(xing)非為(wei)其他(ta)(ta),而是向(xiang)國家獻書論(lun)政(zheng),本是為(wei)了(le)政(zheng)治事業。因此他(ta)(ta)對(dui)友人沒有什么世俗(su)禮品可贈,只(zhi)愿他(ta)(ta)們能理(li)解和支持自己的(de)(de)(de)這(zhe)次遠行(xing)。由于(yu)有這(zhe)樣的(de)(de)(de)思想基礎(chu),因而詩篇雖略有感傷色彩,但基調卻高昂(ang)明(ming)快(kuai),并不(bu)給(gei)人以任(ren)何低徊(huai)悲抑之(zhi)(zhi)感。
這組詩因反復渲染離情(qing)而(er)(er)(er)帶(dai)上了一層淡淡的(de).愁緒,但作者并沒有(you)套用長吁(yu)短(duan)嘆的(de)哀傷語句,卻在沉靜之中見(jian)深摯的(de)情(qing)愫。而(er)(er)(er)要達到這樣的(de)境界,應(ying)不溫不火。“火”則悲(bei)吟(yin)太過而(er)(er)(er)感情(qing)淺露;“溫”則缺(que)乏(fa)蘊藉而(er)(er)(er)情(qing)致不深。詩寫離情(qing)別緒意態從(cong)容而(er)(er)(er)頗合體度,有(you)如琵(pi)琶弦(xian)上的(de)淙淙清(qing)音,氣(qi)象至為雍(yong)雅,不作哀聲而(er)(er)(er)多幽(you)深的(de)情(qing)思(si)。
春夜原文翻譯及賞析14
春夜別友人
銀燭吐青(qing)煙,金樽(zun)對綺筵。
離堂思(si)琴瑟,別路繞(rao)山川(chuan)。
明月隱高樹,長河沒(mei)曉天。
悠悠洛陽道,此會在(zai)何年。
古詩簡介
《春夜別(bie)(bie)友人》是(shi)唐(tang)代(dai)杰出(chu)詩(shi)(shi)人陳子昂的作品,是(shi)一(yi)首送別(bie)(bie)詩(shi)(shi),此詩(shi)(shi)約(yue)作于公(gong)元684年(nian)(武則天光宅元年(nian))春。首聯(lian)寫分手(shou)在(zai)即的撩(liao)人心(xin)緒和寂靜狀(zhuang)態。頷聯(lian)寫離堂把臂傷琴瑟,別(bie)(bie)路遙迢情(qing)(qing)纏綿。頸聯(lian)寫戶外所(suo)見,時光無(wu)情(qing)(qing)催人離,沉(chen)靜之中(zhong)(zhong)見真摯情(qing)(qing)愫。尾聯(lian)寫目(mu)送友人赴(fu)古道,隱隱哀愁胸中(zhong)(zhong)涌。
翻譯/譯文
明(ming)亮(liang)的(de)(de)蠟燭吐(tu)著(zhu)縷縷青煙,高舉金杯面(mian)對(dui)精美豐盛的(de)(de)席(xi)宴。餞(jian)別(bie)的(de)(de)廳堂里回(hui)憶著(zhu)朋友的(de)(de)情(qing)意融洽,分別(bie)后(hou)(hou)要(yao)繞山(shan)過水(shui),路(lu)途遙遠。宴席(xi)一直持(chi)續到(dao)明(ming)月隱蔽在高樹(shu)之(zhi)后(hou)(hou),銀河消失(shi)在拂曉之(zhi)中。走在這悠長(chang)的(de)(de)洛陽道(dao)上,不知什么時候才能相會?
注釋
綺筵(yan):華麗的(de)筵(yan)席。
琴瑟:指朋友宴會(hui)之(zhi)樂。語(yu)出《詩經(jing)·小(xiao)雅·鹿鳴》:“我(wo)有嘉賓,鼓(gu)琴鼓(gu)瑟。”
長河:指銀河。
銀燭:明亮的蠟燭。
注(zhu)解:首聯采用(yong)對(dui)偶句形(xing)式,“青”與“綺”相對(dui),都為綠(lv)色的意(yi)思。
賞析/鑒賞
這(zhe)首(shou)詩(shi)是一首(shou)送別(bie)詩(shi)。陳子(zi)(zi)昂(ang)的(de)《春夜別(bie)友(you)人(ren)》共兩首(shou),這(zhe)是第(di)一首(shou)。約作(zuo)于公(gong)元(yuan)684年(nian)(nian)(武(wu)則天光宅元(yuan)年(nian)(nian))春。時年(nian)(nian)二(er)十六(liu)歲的(de)陳子(zi)(zi)昂(ang)離開家鄉四川射洪,奔赴東都(dou)洛陽,準備向朝(chao)廷上書,求取功名。臨行前,友(you)人(ren)設(she)宴歡(huan)送他。席間,友(you)人(ren)的(de)一片真情觸(chu)發了作(zuo)者胸中的(de)詩(shi)潮。旋即寫(xie)成這(zhe)首(shou)離別(bie)之作(zuo)。
這(zhe)(zhe)首律詩(shi)一開(kai)頭便(bian)寫(xie)別筵(yan)將盡,分手在即的(de)撩人(ren)心緒和(he)寂靜狀態。作(zuo)者抓住這(zhe)(zhe)一時刻的(de)心理狀態作(zuo)為詩(shi)意的(de)起點,徑(jing)直但卻自然地進入感情(qing)(qing)的(de)高潮,情(qing)(qing)懷頗為深(shen)摯。“銀燭(zhu)吐青(qing)(qing)煙(yan)”,著(zhu)一“吐”字,使人(ren)想見(jian)離人(ren)相對(dui)無言(yan),悵然無緒,目光只(zhi)是(shi)凝(ning)視著(zhu)銀燭(zhu)的(de)青(qing)(qing)煙(yan)出神的(de)神情(qing)(qing)。“金樽對(dui)綺筵(yan)”,用一“對(dui)”字,其意是(shi)面(mian)對(dui)華筵(yan),除(chu)卻頻(pin)舉金樽“勸君(jun)更盡一杯酒”的(de)意緒而(er)外,再也沒有什么可以勉(mian)強相慰的(de)話了。此中境界,于(yu)沉(chen)靜之中更見(jian)別意的(de)深(shen)沉(chen)。
頷聯“離(li)堂(tang)思(si)琴瑟,別路(lu)繞山(shan)川(chuan)”,“琴瑟”指(zhi)朋友宴會之樂,源出《小雅·鹿鳴》“我(wo)有(you)嘉賓,鼓(gu)(gu)琴鼓(gu)(gu)瑟”,是借用(yong)絲弦樂器演(yan)奏時音韻諧調(diao)來比擬情誼深厚的意思(si)。“山(shan)川(chuan)”表示道路(lu)遙(yao)(yao)遠,與“琴瑟”作為對仗,相形(xing)之下,不由使(shi)人泛(fan)起內心的波瀾(lan):“離(li)堂(tang)”把臂,傷“琴瑟”之分離(li);“別路(lu)”迢遙(yao)(yao),恨“山(shan)川(chuan)”之繚繞。這(zhe)兩句(ju)著意寫出了離(li)情的纏綿,令人感慨(kai)唏(xi)噓。
頸聯“明月隱高樹,長(chang)河(he)沒曉(xiao)天(tian)”,承上文寫把臂送行,從室內轉(zhuan)到戶外的所見。這時(shi)(shi)候,高高的樹蔭遮(zhe)掩(yan)了(le)西向低沉的明月;耿(geng)耿(geng)的長(chang)河(he)淹沒在破曉(xiao)的曙光中。這里一個“隱”字(zi),一個“沒”字(zi),表明時(shi)(shi)光催人(ren)離(li)別,不為離(li)人(ren)暫停須(xu)臾,難舍難分時(shi)(shi)刻終(zhong)于到來了(le)。
結尾兩句寫目送(song)友人沿著這條悠悠無盡的(de)洛(luo)陽古道踽踽而去,不由(you)興起(qi)不知何(he)年(nian)何(he)月再(zai)能相(xiang)聚(ju)之感。末(mo)句著一“何(he)”字,強調后會難(nan)期,流露了離人之間的(de)隱(yin)(yin)隱(yin)(yin)哀愁(chou)。
這(zhe)(zhe)首詩(shi)中(zhong)作(zuo)者(zhe)沒有(you)套用長吁短(duan)嘆的(de)哀傷語句,卻在沉靜之中(zhong)見深摯的(de)情(qing)(qing)愫。而(er)要達到這(zhe)(zhe)樣的(de)`境界,應不(bu)(bu)(bu)溫不(bu)(bu)(bu)火。“火”則(ze)(ze)悲吟太(tai)過而(er)感情(qing)(qing)淺露;“溫”則(ze)(ze)缺乏蘊(yun)藉而(er)情(qing)(qing)致不(bu)(bu)(bu)深。此詩(shi)寫離情(qing)(qing)別緒意態從容而(er)頗合(he)體度,有(you)如琵琶(pa)弦上的(de)淙淙清音(yin),氣象(xiang)至為雍雅,不(bu)(bu)(bu)作(zuo)哀聲(sheng)而(er)多幽深的(de)情(qing)(qing)思。
此(ci)詩(shi)(shi)通篇(pian)暢達(da)優美,除了開(kai)頭一(yi)聯(lian)因場面描寫(xie)(xie)之(zhi)(zhi)(zhi)需而適當(dang)選(xuan)用華麗辭藻外,其(qi)余用語(yu)都不加藻飾,平淡自然(ran)。他所(suo)追求的(de)(de)乃是(shi)整首詩(shi)(shi)的(de)(de)深厚(hou)(hou)和雅。清人(ren)紀(ji)昀說得好:“此(ci)種詩(shi)(shi)當(dang)于(yu)神(shen)骨氣脈(mo)之(zhi)(zhi)(zhi)間得其(qi)雄(xiong)厚(hou)(hou)之(zhi)(zhi)(zhi)味,若逐句(ju)拆(chai)開(kai),即(ji)不得其(qi)佳處。如(ru)但摹其(qi)聲(sheng)調,亦落空腔”。再有,此(ci)詩(shi)(shi)雖(sui)寫(xie)(xie)眼(yan)前(qian)(qian)景(jing)(jing),心(xin)中情,卻有所(suo)繼承和借鑒。有人(ren)指出,它“從(cong)小謝(xie)(xie)(xie)《離(li)(li)夜》一(yi)首脫(tuo)化來”。《離(li)(li)夜》即(ji)謝(xie)(xie)(xie)朓《離(li)(li)夜同(tong)江丞王常(chang)侍作》,也(ye)是(shi)寫(xie)(xie)一(yi)次(ci)夜宴(yan)。兩相比較可知(zhi),陳(chen)(chen)詩(shi)(shi)在(zai)章法、用語(yu)等方面都明(ming)顯(xian)受了謝(xie)(xie)(xie)詩(shi)(shi)影(ying)響。但陳(chen)(chen)子昂并沒有簡單地(di)模擬前(qian)(qian)人(ren),而是(shi)有所(suo)創新。謝(xie)(xie)(xie)詩(shi)(shi)較直露和簡潔,陳(chen)(chen)詩(shi)(shi)則婉(wan)轉而細(xi)膩,在(zai)結構上更善于(yu)回(hui)環曲折地(di)精心(xin)布局,情和景(jing)(jing)的(de)(de)安排上,先以秾(nong)麗之(zhi)(zhi)(zhi)筆鋪寫(xie)(xie)宴(yan)會之(zhi)(zhi)(zhi)盛,次(ci)以婉(wan)曲之(zhi)(zhi)(zhi)調傳達(da)離(li)(li)別之(zhi)(zhi)(zhi)愁(chou),再以宏大(da)的(de)(de)時空背景(jing)(jing)烘托出宴(yan)會之(zhi)(zhi)(zhi)久與友誼之(zhi)(zhi)(zhi)長,最后以展望征途來結束全篇(pian),層次(ci)分明(ming)。通篇(pian)情景(jing)(jing)合一(yi),從(cong)優美的(de)(de)意象描寫(xie)(xie)中自然(ran)地(di)流露感情。勝于(yu)一(yi)般的(de)(de)離(li)(li)別之(zhi)(zhi)(zhi)作。
春夜原文翻譯及賞析15
原文:
金爐(lu)香燼漏聲殘,翦翦輕風陣陣寒。
春色(se)惱人眠不得,月(yue)移(yi)花(hua)影(ying)上欄桿(gan)。
譯文
夜已經深了,香(xiang)爐里的香(xiang)早已經燃盡,漏壺里的水也快漏完了。后(hou)半夜的春風給人帶來陣陣的寒(han)意。
然而春天的景色卻(que)使人心煩意亂(luan),只看見隨著月亮的移動,花木的影子悄悄地(di)爬(pa)上了欄(lan)桿。
注釋
漏:古代計時用的(de)漏壺(hu)。
翦(jian)翦(jian):形容初春的寒風(feng)削面,尖刻刺骨。
賞析:
王安石于(yu)公(gong)元1042年(nian)(nian)(宋仁宗(zong)慶歷二年(nian)(nian))進士(shi)及(ji)第(di),公(gong)元1059年(nian)(nian)(嘉祐三年(nian)(nian))上(shang)(shang)變法(fa)萬言書,未被采納。直到(dao)公(gong)元1068年(nian)(nian)(宋神宗(zong)熙寧元年(nian)(nian)),神宗(zong)準備實行新法(fa),到(dao)四月才(cai)召(zhao)他(ta)進京面(mian)對。經過二十六年(nian)(nian)的(de)漫長歲月,王安石屈居下位不(bu)算,最大的(de)憾(han)事是變法(fa)主張未能實現。此(ci)時形(xing)勢突(tu)變,遇(yu)到(dao)了賞(shang)識他(ta)主張的(de).銳意(yi)變法(fa)的(de)新帝,正是龍虎風云、君臣際遇(yu)的(de)良機,大展鴻圖,即在眼前。因此(ci),他(ta)在值宿禁中的(de)時候,面(mian)對良宵春(chun)色,剪剪輕(qing)風,金爐(lu)香燼,月移(yi)花影(ying),一派風光,激起了思想上(shang)(shang)難以自制(zhi)的(de)波瀾,為自己政治上(shang)(shang)的(de)春(chun)色撩撥得不(bu)能成眠。
這首絕句(ju)和杜甫(fu)的五言律(lv)詩(shi)《春宿(su)左(zuo)省(sheng)》屬于同一題材:“花隱(yin)掖垣暮,啾啾棲(qi)鳥過。星臨萬戶動,月傍(bang)九霄多(duo)。不(bu)寢聽金鑰,因風想玉(yu)珂(ke)。明朝有封事(shi),數問(wen)夜(ye)如何。”
這(zhe)首詩(shi)(shi)(shi)的(de)(de)(de)(de)(de)前(qian)兩(liang)句相當于(yu)杜(du)詩(shi)(shi)(shi)的(de)(de)(de)(de)(de)前(qian)兩(liang)聯,都(dou)是(shi)寫景(jing)。首句是(shi)視覺加(jia)聽覺,以動襯靜。王(wang)安石(shi)寫的(de)(de)(de)(de)(de)是(shi)春(chun)天拂曉(xiao)時(shi)的(de)(de)(de)(de)(de)景(jing)象;杜(du)甫(fu)則(ze)因仿佛聽到(dao)有人開宮門的(de)(de)(de)(de)(de)鑰匙(chi)聲(sheng),和百官上朝(chao)的(de)(de)(de)(de)(de)馬鈴聲(sheng)而睡不著(zhu),其意(yi)義相對要小些,這(zhe)是(shi)由于(yu)兩(liang)人的(de)(de)(de)(de)(de)地位懸殊太(tai)大造成的(de)(de)(de)(de)(de)。次句以觸覺寫出(chu)了香盡漏殘、黎明破曉(xiao)時(shi)分的(de)(de)(de)(de)(de)夜(ye)寒(han)意(yi)。第(di)三句敘事夾抒(shu)情,詩(shi)(shi)(shi)人所追(zhui)求的(de)(de)(de)(de)(de)是(shi)杜(du)甫(fu)所想要的(de)(de)(de)(de)(de)“君臣(chen)已與時(shi)際會(hui)”,這(zhe)激動人心的(de)(de)(de)(de)(de)時(shi)候就要到(dao)來(lai),他不只是(shi)像杜(du)甫(fu)“明朝(chao)有封(feng)事,數問夜(ye)如何”那樣睡不著(zhu)覺。但詩(shi)(shi)(shi)人留下問題:為什么(me)“眠不得(de)”,春(chun)色為何“惱(nao)(nao)人”,詩(shi)(shi)(shi)人故(gu)意(yi)不說(shuo)原因。“惱(nao)(nao)”字在(zai)此處是(shi)反義正用,不能(neng)作(zuo)惱(nao)(nao)恨的(de)(de)(de)(de)(de)“惱(nao)(nao)”理(li)解(jie)(jie),應作(zuo)“撩”解(jie)(jie),杜(du)甫(fu)詩(shi)(shi)(shi)“韋曲花無賴,家家惱(nao)(nao)煞人”中的(de)(de)(de)(de)(de)“惱(nao)(nao)”字即(ji)是(shi)“撩”的(de)(de)(de)(de)(de)意(yi)思(si),絕不是(shi)苦惱(nao)(nao)得(de)不能(neng)成眠。最(zui)后一句以景(jing)結情:但只見月亮移動,照出(chu)花影,斜映在(zai)庭院里的(de)(de)(de)(de)(de)欄干上。詩(shi)(shi)(shi)貴含蓄,此詩(shi)(shi)(shi)除第(di)三句外(wai),字字寫景(jing),情隱詞外(wai)。
這(zhe)首(shou)詩(shi)的(de)(de)內(nei)在抒情曲折而(er)(er)深(shen)(shen)沉(chen),外在表(biao)(biao)向卻(que)是(shi)春夜清幽美景,創(chuang)作手法高明(ming)。詩(shi)中(zhong)處處緊(jin)扣著(zhu)深(shen)(shen)夜,卻(que)又沒有一句直接(jie)說到(dao)夜已如何,而(er)(er)只(zhi)寫(xie)夜深(shen)(shen)時(shi)的(de)(de)種(zhong)種(zhong)景象(xiang)。詩(shi)人(ren)沒有正面寫(xie)對人(ren)的(de)(de)懷(huai)念,而(er)(er)是(shi)通(tong)過香盡漏(lou)殘、月移(yi)風(feng)寒,寫(xie)出時(shi)光的(de)(de)推移(yi),從而(er)(er)表(biao)(biao)明(ming)詩(shi)人(ren)徘徊之(zhi)久和懷(huai)想之(zhi)深(shen)(shen)。表(biao)(biao)面上(shang)(shang)是(shi)這(zhe)庭院夜色(se)攪亂了詩(shi)人(ren)的(de)(de)清夢,實(shi)際上(shang)(shang)是(shi)由于對遠方(fang)的(de)(de)人(ren)強烈的(de)(de)思憶,使詩(shi)人(ren)感到(dao)眼前的(de)(de)春色(se)倍加惱人(ren),感情表(biao)(biao)達得含蓄、曲折而(er)(er)深(shen)(shen)沉(chen),有著(zhu)余而(er)(er)不盡之(zhi)意(yi)。
詩(shi)人(ren)所(suo)描寫(xie)的(de)皇宮春(chun)曉的(de)迷人(ren)景(jing)色(se),和杜甫“九(jiu)重(zhong)春(chun)色(se)醉(zui)仙(xian)桃”,賈至“禁城春(chun)色(se)曉蒼(cang)蒼(cang)”,岑(cen)參“鶯(ying)囀皇州春(chun)色(se)闌(lan)”的(de)用意是一樣(yang)的(de),用現代(dai)的(de)話(hua)說,就(jiu)(jiu)是大(da)(da)好的(de)景(jing)色(se)象(xiang)征(zheng)大(da)(da)好的(de)形勢(shi)。如(ru)果沒有“月傍九(jiu)霄多”,就(jiu)(jiu)不會有“花(hua)影上(shang)欄干”,由此可(ke)見(jian),王安(an)石是參透了杜甫《春(chun)宿左(zuo)省》后才(cai)動筆的(de)。
所以說,這一(yi)首政治抒情(qing)詩。王安(an)石是借用愛情(qing)詩曲(qu)折地表達自己(ji)的(de)春風(feng)得意之情(qing)。
【春夜原(yuan)文(wen)翻(fan)譯及賞析】相關文(wen)章(zhang):
《春夜》原文及翻譯賞析03-04
春夜原文翻譯及賞析10-19
春夜原文、翻譯、賞析01-08
夜直 / 春夜原文、翻譯及賞析01-07
春夜 / 夜直原文、翻譯及賞析01-07
《春夜 / 夜直》原文及翻譯賞析03-28
春夜 / 夜直原文翻譯及賞析09-10
春夜· 夜直原文及翻譯賞析01-06
《春夜喜雨》原文翻譯及賞析02-12