趙普傳(chuan)文言(yan)文原文翻譯
趙普,字則平(ping),北宋(song)政治家。那么,下面(mian)請看小編(bian)給大(da)家整(zheng)理收集的(de)趙普傳文(wen)(wen)言(yan)文(wen)(wen)原文(wen)(wen)翻(fan)譯,希望大(da)家喜歡(huan)。
趙普傳文言文原文
趙(zhao)普(pu)(pu),字則平,幽州薊(ji)人(ren)。世宗用兵淮上,宰相(xiang)范質奏普(pu)(pu)為(wei)軍事判(pan)官。太(tai)祖嘗(chang)與語,奇之。太(tai)祖北征至陳橋,被酒臥帳中(zhong),眾(zhong)軍推(tui)戴,普(pu)(pu)與太(tai)宗排闥入告(gao)。太(tai)祖欠伸徐(xu)起,而眾(zhong)軍擐甲露(lu)刃,喧擁麾下。及(ji)受禪(chan),以(yi)佐命功,授右諫議(yi)大夫,充樞密直(zhi)學士。
太(tai)(tai)(tai)祖數(shu)微(wei)行過功臣家,普(pu)每退朝,不敢便衣冠。一日,大雪(xue)(xue)向夜,普(pu)意帝(di)不出。久之(zhi),聞叩門(men)聲,普(pu)亟(ji)出,帝(di)立(li)風雪(xue)(xue)中(zhong),普(pu)惶懼迎(ying)拜。帝(di)曰(yue):“已約晉王矣。”已而太(tai)(tai)(tai)宗至,設重裀地(di)(di)坐堂中(zhong),熾炭燒肉(rou)。普(pu)妻(qi)行酒,帝(di)以(yi)嫂(sao)呼之(zhi)。因與(yu)普(pu)計下太(tai)(tai)(tai)原(yuan)(yuan)。普(pu)曰(yue):“太(tai)(tai)(tai)原(yuan)(yuan)當(dang)西、北二面,太(tai)(tai)(tai)原(yuan)(yuan)既(ji)下,則(ze)我獨當(dang)之(zhi),不如姑俟削平諸國,則(ze)彈丸黑子(zi)之(zhi)地(di)(di),將安逃乎?”帝(di)笑曰(yue):“吾意正如此,特試卿爾(er)。”初,太(tai)(tai)(tai)祖側微(wei),普(pu)從之(zhi)游,既(ji)有天下,普(pu)屢以(yi)微(wei)時所(suo)不足者言(yan)(yan)之(zhi)。太(tai)(tai)(tai)祖豁(huo)達,謂(wei)普(pu)曰(yue):“若塵埃中(zhong)可(ke)識天子(zi)、宰(zai)相,則(ze)人(ren)皆物(wu)色(se)之(zhi)矣。”自(zi)是不復(fu)言(yan)(yan)。
普少習吏事(shi),寡(gua)學(xue)術(shu),及為相(xiang),太祖(zu)常勸以讀(du)書。晚年手不(bu)釋卷,每歸(gui)私第(di),闔戶(hu)啟(qi)篋(qie)(qie)取書,讀(du)之竟日(ri)。及次(ci)日(ri)臨政(zheng),處(chu)決如流(liu)。既薨,家人發篋(qie)(qie)視(shi)之,則(ze)《論語(yu)》二(er)十篇也。
普(pu)性深沉有(you)岸(an)谷,雖(sui)多(duo)忌克,而能以(yi)天下事為(wei)己(ji)任(ren)。宋初,在相(xiang)位(wei)者多(duo)齷齪循默,普(pu)剛毅果斷,未有(you)其(qi)比(bi)。嘗(chang)奏(zou)(zou)(zou)薦某(mou)人(ren)為(wei)某(mou)官,太祖(zu)不用。普(pu)明(ming)日(ri)復奏(zou)(zou)(zou)其(qi)人(ren),亦(yi)不用。明(ming)日(ri),普(pu)又以(yi)其(qi)人(ren)奏(zou)(zou)(zou),太祖(zu)怒,碎裂奏(zou)(zou)(zou)牘擲(zhi)地,普(pu)顏色不變(bian),跪而拾(shi)之以(yi)歸。他日(ri)補綴舊紙,復奏(zou)(zou)(zou)如初。太祖(zu)乃悟,卒用其(qi)人(ren)。
有群(qun)臣當遷官(guan),太(tai)祖素惡其人,不(bu)與。普堅(jian)以(yi)為請,太(tai)祖怒曰(yue):“朕(zhen)固不(bu)為遷官(guan),卿若之何?”普曰(yue):“刑(xing)(xing)以(yi)懲惡,賞以(yi)酬功,古今(jin)通(tong)道也。且刑(xing)(xing)賞天下(xia)之刑(xing)(xing)賞,非陛下(xia)之刑(xing)(xing)賞,豈(qi)得以(yi)喜怒專(zhuan)之。”太(tai)祖怒甚,起,普亦隨之,太(tai)祖入宮,普立于宮門(men),久之不(bu)去,竟(jing)得俞允。
趙普傳文言文翻譯
趙(zhao)(zhao)普(pu)、表字則平,是幽州薊(ji)縣人。周(zhou)世宗(zong)在(zai)淮(huai)河地(di)區作(zuo)戰,宰(zai)相范質上(shang)奏任命(ming)趙(zhao)(zhao)普(pu)為軍(jun)事 判官(guan)。太(tai)(tai)(tai)祖(趙(zhao)(zhao)匡(kuang)胤)曾和(he)他交談,認為他是個奇才。太(tai)(tai)(tai)祖率(lv)兵征伐北漢到(dao)了陳橋驛,喝酒(jiu)后醉臥在(zai)軍(jun)帳(zhang)里,將士(shi)們要擁戴他做(zuo)皇(huang)帝,趙(zhao)(zhao)普(pu)和(he)太(tai)(tai)(tai)宗(zong)推門(men)進(jin)來稟告。太(tai)(tai)(tai)祖打著(zhu)(zhu)呵(he)欠,伸著(zhu)(zhu)懶腰,慢(man)慢(man)起身,而將士(shi)們穿戴著(zhu)(zhu)盔甲(jia)、露出兵刃,吵(chao)吵(chao)嚷(rang)嚷(rang)地(di)把太(tai)(tai)(tai)祖擁到(dao)軍(jun)旗(qi)下面。等到(dao)太(tai)(tai)(tai)祖接(jie)受(shou)禪讓做(zuo)了皇(huang)帝,趙(zhao)(zhao)普(pu)因(yin)為輔佐有(you)功,被任命(ming)為 右諫議大夫(fu),并擔當樞密(mi)直學士(shi)。
太(tai)(tai)(tai)(tai)祖(zu)多次(ci)(ci)微服(fu)私訪功臣之家,趙(zhao)(zhao)普(pu)(pu)每(mei)次(ci)(ci)退朝后都不敢穿便服(fu)。一(yi)天,大雪(xue)一(yi)直下到(dao)夜里,趙(zhao)(zhao)普(pu)(pu)以(yi)為皇上(shang)不會出來(lai)了(le)。過了(le)一(yi)會兒(er),聽(ting)到(dao)敲(qiao)門聲,趙(zhao)(zhao)普(pu)(pu)趕忙出來(lai),見(jian)太(tai)(tai)(tai)(tai)祖(zu)正(zheng)立在風雪(xue)之中(zhong),趙(zhao)(zhao)普(pu)(pu)慌忙叩拜迎(ying)接。太(tai)(tai)(tai)(tai)祖(zu)說:“我已經約了(le)晉王了(le)。”隨后太(tai)(tai)(tai)(tai)宗也到(dao)了(le),在廳堂鋪上(shang)雙層(ceng)墊褥,三人席地而坐,用(yong)炭火烤(kao)肉吃,趙(zhao)(zhao)普(pu)(pu)的妻子在旁斟酒,太(tai)(tai)(tai)(tai)祖(zu)把她喊作嫂嫂。太(tai)(tai)(tai)(tai)祖(zu)趁(chen)機和(he)趙(zhao)(zhao)普(pu)(pu)策劃攻打太(tai)(tai)(tai)(tai)原(yuan)(yuan)。趙(zhao)(zhao)普(pu)(pu)說:“太(tai)(tai)(tai)(tai)原(yuan)(yuan)阻擋(dang)著西、北兩(liang)面,太(tai)(tai)(tai)(tai)原(yuan)(yuan)攻下來(lai)后,就要(yao)由我們來(lai)獨擋(dang)了(le),不如暫且等到(dao)平定各(ge)國后,那么太(tai)(tai)(tai)(tai)原(yuan)(yuan)這(zhe)樣的彈丸棋子大的地方,還能逃(tao)到(dao)哪里去嗎?”太(tai)(tai)(tai)(tai)祖(zu)笑道:“我的想法(fa)正(zheng)是這(zhe)樣,只是試探(tan)一(yi)下你(ni)罷(ba)了(le)。”
當初,太祖(zu)(zu)地位卑(bei)(bei)微時(shi)(shi),趙(zhao)普(pu)(pu)跟他交(jiao)游(you),得了天下(xia)之(zhi)后,趙(zhao)普(pu)(pu)屢次談起卑(bei)(bei)微時(shi)(shi)二人交(jiao)往(wang)中的(de)一些(xie)不(bu)足之(zhi)處。太祖(zu)(zu)性格豁達(da),對趙(zhao)普(pu)(pu)說:“假如(ru)在塵土中就可以辨(bian)識天子、宰相(xiang),那么(me)人人都可以去(qu)訪求了。”從(cong)此趙(zhao)普(pu)(pu)不(bu)再(zai)談論。
趙普年(nian)輕時(shi)熟悉官吏應(ying)處(chu)理的事務,但學問很少,等做了宰相,太祖經常(chang)用讀(du)書(shu)(shu)去勸告他。趙普晚年(nian)讀(du)書(shu)(shu)勤奮,每(mei)次(退朝后(hou))回(hui)到自己的住宅,關上門(men)打(da)開(kai)書(shu)(shu)箱拿(na)出書(shu)(shu),整天讀(du)書(shu)(shu)。到第(di)二(er)天處(chu)理政事的時(shi)候,處(chu)理決斷很快,如流水(shui)一(yi)般(ban)。他去世后(hou),家里人打(da)開(kai)箱子一(yi)看,原來(lai)是一(yi)部《論語》。
趙(zhao)(zhao)(zhao)普(pu)性格(ge)深(shen)沉而嚴肅剛正,雖然對人(ren)多忌妒刻薄,但能(neng)把天下大事作為(wei)自己(ji)的(de)(de)責任.宋代初年,在宰相職(zhi)位上的(de)(de)人(ren),許多都(dou)拘謹顧小節而遇事沉默不言,趙(zhao)(zhao)(zhao)普(pu)卻剛毅果斷(duan),沒(mei)有(you)誰(shui)能(neng)與(yu)他相提并(bing)論。(趙(zhao)(zhao)(zhao)普(pu))曾(ceng)經(jing)上奏(zou)推薦(jian)(jian)某人(ren)去做某官,太(tai)祖(zu)沒(mei)有(you)采(cai)用(yong)(yong)。趙(zhao)(zhao)(zhao)普(pu)過了(le)一天又(you)重(zhong)新上奏(zou)推薦(jian)(jian),(太(tai)祖(zu))還(huan)是沒(mei)有(you)采(cai)用(yong)(yong)。再過一天,趙(zhao)(zhao)(zhao)普(pu)又(you)用(yong)(yong)此人(ren)上奏(zou),太(tai)祖(zu)大怒,把趙(zhao)(zhao)(zhao)普(pu)呈(cheng)上的(de)(de)奏(zou)章撕碎(sui)了(le)扔(reng)在地上,趙(zhao)(zhao)(zhao)普(pu)臉(lian)色(se)沒(mei)有(you)改變(bian),跪下來(lai)拾走它們回(hui)去了(le)。過了(le)些日子(趙(zhao)(zhao)(zhao)普(pu))把撕碎(sui)的(de)(de)舊(jiu)紙片修補連接起(qi)來(lai),又(you)像(xiang)當初一樣上奏(zou)。太(tai)祖(zu)方(fang)才醒悟,終于任用(yong)(yong)了(le)(趙(zhao)(zhao)(zhao)普(pu)推薦(jian)(jian)的(de)(de))那個人(ren).
有一(yi)次,有個官按照律法應該升(sheng)遷(qian),但是(shi)太(tai)祖(zu)(zu)平時(shi)討厭他(ta),不同意(yi)升(sheng)官。普堅持(chi)為(wei)他(ta)辯(bian)護,太(tai)祖(zu)(zu)發怒(nu),說:“朕就(jiu)是(shi)不給他(ta)升(sheng)官,你又能怎么樣?”普說:“刑罰是(shi)為(wei)了(le)(le)懲處壞(huai)人,獎(jiang)賞(shang)是(shi)為(wei)了(le)(le)獎(jiang)勵功臣,這是(shi)自(zi)古(gu)以來(lai)不變的慣例。再說刑罰和獎(jiang)賞(shang)是(shi)為(wei)了(le)(le)天下(xia),而(er)不是(shi)為(wei)了(le)(le)陛(bi)(bi)下(xia),陛(bi)(bi)下(xia)怎么能以自(zi)己的喜歡厭惡(e)來(lai)決定(ding)?”太(tai)祖(zu)(zu)怒(nu)火沖(chong)沖(chong),站(zhan)(zhan)了(le)(le)起(qi)來(lai),普也站(zhan)(zhan)了(le)(le)起(qi)來(lai)。太(tai)祖(zu)(zu)走(zou)進宮(gong)里(不理普了(le)(le)),普不能入(ru)宮(gong),堅持(chi)站(zhan)(zhan)在宮(gong)門外,過了(le)(le)很久,太(tai)祖(zu)(zu)終于(yu)同意(yi)。
注釋
1、習:熟悉。
2、寡:少。
3、學術:學問。
4、及:等到。
5、太祖(zu):指宋朝的開(kai)國皇帝趙匡胤。
6、以:拿。
7、為:做,擔任(ren)。
8、釋:放下。
9、私第:私人的住宅。
10、第(di),府第(di),大的(de)住宅。
11、闔戶啟篋:關上門打開(kai)書箱(xiang)。
12、闔(he):關閉。
13、啟:打開。
14、竟日:整天。
15、及:到。
16、臨政:處理政務。
17、處(chu)決如流:處(chu)理決斷很快。
18、如流:像水向(xiang)下淌,比喻快速。
19、既:已經。
20、薨(hong):古代稱諸侯或(huo)有爵(jue)位的大官死叫做“薨(hong)”。
21、發(fa):打開。
22、性(xing)深沉:性(xing)情沉著。
23、岸谷(gu):形(xing)容人(ren)嚴肅剛正。
24、雖多(duo)忌克:雖然對人嫉妒刻(ke)薄。雖,雖然。 忌克,也(ye)作“忌刻(ke)”。
25、而:轉折連詞,但是。
26、以(yi)……為:把……當作。
27、齪齷循(xun)默:拘謹(jin)顧小(xiao)節。
28、齷齪:這里形(xing)容人過分(fen)謹慎,拘于小(xiao)節 ;循默:按常規辦事,不(bu)多言語。
29、嘗:曾(ceng)經。
30、薦 :推薦,介紹(shao)。
31、為:擔任。
32、明日:第二天(tian)。
33、復:又,再。
34、顏色:臉色。
35、而(er):表順承關系,然后。
36、之:代“奏牘 ”。
37、補(bu)綴:修補(bu)連結。
38、乃:才。
39、悟:明白
40、為:做。
41、卒(zu):終于。
42、其:指示代詞,相當于“那”。
43、拾:撿(jian)起歸:放(fang)下(xia)
44、遷:官(guan)員(yuan)升職
45、俞允:答應,多(duo)用(yong)于君(jun)主
【趙普傳文言(yan)文原文翻譯(yi)】相關文章:
《宋史·趙普傳》文言文翻譯及原文09-25
《宋史趙普傳》原文及文言文翻譯02-11
《趙普》文言文翻譯及原文01-07
趙普傳文言文翻譯12-29
趙普原文及翻譯06-27
趙普宋史文言文翻譯06-13
趙普文言文全文翻譯07-28
趙普文言文詞語翻譯01-28
趙普為相文言文翻譯01-04
隋史趙軌傳原文與翻譯欣賞11-17