- 相關推薦
賀邵字興(xing)伯文言文翻譯
賀(he)邵(shao)字興(xing)伯(bo)出(chu)自文(wen)言文(wen)《賀(he)太傅作吳郡,初不(bu)出(chu)門》,下面請看賀(he)邵(shao)字興(xing)伯(bo)文(wen)言文(wen)翻譯!歡迎閱讀!
賀邵字興伯文言文翻譯
【原文】
賀(he)太傅作吳郡,初不出門①。吳中(zhong)諸強族輕之②,乃題府(fu)門云:“會稽雞(ji),不能(neng)啼(ti)。”賀(he)聞,故出行,至(zhi)門反顧,索筆足之曰(yue):“不可啼(ti),殺(sha)吳兒(er)。”于是至(zhi)諸屯邸,檢校(xiao)諸顧、陸役使官兵(bing)及藏逋亡,悉以事言上(shang),罪者(zhe)甚眾③。陸抗時為江陵都督,故下請孫皓,然后(hou)得釋④。
【注釋】
①賀太傅:賀邵,字興(xing)伯,會稽(ji)郡(jun)山陰縣人(ren),三(san)國時吳國人(ren),任(ren)吳郡(jun)大守,后升任(ren)太子太傅。
②吳中(zhong):吳郡的政府(fu)機關在吳,即今江(jiang)蘇省吳縣,也稱吳中(zhong)。強族(zu):豪門大族(zu)。
③屯邸:莊(zhuang)園(yuan)。檢校:查核。逋(bū)亡(wang):逃亡(wang)。戰亂之時,賦役繁(fan)重,貧民多逃亡(wang)到士(shi)族大家(jia)中(zhong)藏(zang)匿,給(gei)他們做苦工,官府(fu)也(ye)不(bu)敢查處(chu)。
④陸(lu)抗:吳郡(jun)人,丞相(xiang)陸(lu)遜之于,孫(sun)策外孫(sun)。下(xia)(xia):當時陸(lu)抗所(suo)(suo)在的(de)江(jiang)陵居(ju)上游(you),孫(sun)皓所(suo)(suo)在的(de)建(jian)業居(ju)下(xia)(xia)游(you),故說“下(xia)(xia)”。孫(sun)皓:三國(guo)時吳國(guo)的(de)亡國(guo)君主,公元280 年晉(jin)兵攻陷建(jian)業,孫(sun)皓投降,吳亡。孫(sun)皓和陸(lu)抗有親戚關系。
【翻譯】
太(tai)(tai)子太(tai)(tai)傅賀(he)邵任吳郡太(tai)(tai)守,到(dao)任之初(chu),足不(bu)出門(men)。吳中所有豪門(men)士族(zu)(zu)都輕視他,竟在(zai)官(guan)(guan)府大門(men)寫上“會稽雞,不(bu)能啼”的(de)'字樣。賀(he)邵聽(ting)說(shuo)后,故意(yi)(yi)外出,走出門(men)口,回過(guo)WwW.SLkJ.orG頭來看,并且要來筆(bi)在(zai)句下補上一句:“不(bu)可啼,殺吳兒。”于(yu)是到(dao)各大族(zu)(zu)的(de)莊園,查核顧姓、陸姓家(jia)族(zu)(zu)奴役官(guan)(guan)兵和(he)窩(wo)藏逃亡戶口的(de)情(qing)況,然(ran)后把事情(qing)本末全部報告朝廷,獲(huo)罪的(de)人非常(chang)多(duo)。當(dang)時陸抗正(zheng)任江陵都督(du),也(ye)受牽連,便(bian)特意(yi)(yi)往(wang)建(jian)業請求孫皓幫助,這(zhe)才得(de)以了結。
【賀邵字(zi)興伯(bo)文言文翻譯】相關文章:
《宋史·邵伯溫傳》原文及翻譯06-29
王遜字邵伯魏興人也閱讀答案及譯文07-01
興伯散文12-16
《李泰伯改字》文言文翻譯04-11
《邵伯鐵牛的傳說》教案11-27
秋游邵伯湖作文09-27
家鄉的邵伯湖作文10-26
游邵伯湖作文10-10
月下邵伯湖作文11-23