《元史》文言文閱讀答(da)案與(yu)翻譯
譚澄(cheng),字(zi)彥清,德興懷來人。父資(zi)榮,金末為(wei)交城令。國兵下河朔,乃以縣來附,賜(si)金符(fu)(fu),為(wei)元(yuan)帥左都(dou)監,仍兼交城令。未(wei)幾,賜(si)虎(hu)符(fu)(fu),行(xing)元(yuan)帥府事(shi),從攻汴(bian)有功。年四十,移病,舉(ju)弟資(zi)用自代。資(zi)用卒,澄(cheng)襲職。
澄(cheng)幼穎敏,為交城(cheng)(cheng)令(ling)(ling)時年(nian)十九。有文(wen)谷(gu)水,分(fen)溉交城(cheng)(cheng)田(tian),文(wen)陽郭帥(shuai)專其(qi)利(li)而堰(yan)之,訟者累(lei)歲,莫能直,澄(cheng)折以(yi)理(li),令(ling)(ling)決水,均其(qi)利(li)于民(min)(min)。豪民(min)(min)有持(chi)吏短(duan)長為奸者,察(cha)得其(qi)主名(ming),皆(jie)以(yi)法治之。歲乙未(wei),籍民(min)(min)戶,有司(si)多(duo)以(yi)浮客占籍,及(ji)征賦,逃竄殆盡,官(guan)為稱貸,積息(xi)數(shu)倍(bei)(bei),民(min)(min)無以(yi)償。澄(cheng)入(ru)覲,因中書(shu)耶(ye)律(lv)楚材,面陳其(qi)害,太宗惻然,為免其(qi)逋,其(qi)私負者,年(nian)雖多(duo),息(xi)取倍(bei)(bei)而止;亡(wang)民(min)(min)能歸者,復(fu)三(san)年(nian)。詔下,公私便之。壬(ren)子,復(fu)大籍其(qi)民(min)(min),澄(cheng)盡削(xue)交城(cheng)(cheng)之不土著(zhu)者,賦以(yi)時集。
中統元年(nian),世祖即位,擢懷孟路(lu)總(zong)管,俄賜金(jin)(jin)符,換(huan)金(jin)(jin)虎符。歲(sui)旱,令(ling)(ling)民(min)鑿唐溫渠,引沁(qin)水以(yi)溉田(tian),民(min)用不(bu)饑。教之種植,地(di)無遺利。至(zhi)元二年(nian),遷河南(nan)路(lu)總(zong)管,改(gai)(gai)平灤路(lu)總(zong)管。七年(nian),入為(wei)司農(nong)少卿,俄出為(wei)京兆(zhao)總(zong)管。居(ju)一年(nian),改(gai)(gai)陜西四(si)川(chuan)道提刑按察使(shi),建(jian)言:“不(bu)孝有三,無后為(wei)大。宜令(ling)(ling)民(min)年(nian)四(si)十無子聽取妾,以(yi)為(wei)宗祀計。”朝廷從之,遂(sui)著為(wei)令(ling)(ling)。
四川僉(qian)省嚴忠范守(shou)成都,為宋(song)將昝萬壽所敗,退保子城,世(shi)祖命澄(cheng)代之(zhi)。至則(ze)葬暴骸,修(xiu)焚室,賑饑貧,集逋亡,民心稍安。會西南夷羅羅斯內(nei)附,帝(di)以(yi)撫新國(guo)宜(yi)擇(ze)文武(wu)全才,遂以(yi)澄(cheng)為副(fu)都元(yuan)帥,同(tong)知(zhi)宣(xuan)慰使司事。比至,以(yi)疾卒,年五十(shi)八。
世(shi)祖嘗與(yu)太保劉秉忠(zhong)論一時牧守,秉忠(zhong)曰:“若邢之(zhi)張(zhang)耕,懷(huai)之(zhi)譚(tan)澄(cheng),何憂不治哉(zai)!”游顯(xian)宣(xuan)撫大名,嘗為(wei)(wei)諸(zhu)路總管求虎符(fu)宣(xuan)麻,澄(cheng)至中(zhong)書辭曰:“皇(huang)上不識(shi)譚(tan)澄(cheng)耶?乃為(wei)(wei)顯(xian)所舉(ju)!”中(zhong)書特為(wei)(wei)去之(zhi)。其介如此。
(節選自《元史(shi)》卷一九一)
【注】①浮(fu)客:指寄居在地主(zhu)莊園里的外地佃農。②稱貸(dai):借(jie)錢給(gei)人。
③宣麻:唐宋拜相(xiang)命將,用黃、白麻紙寫(xie)詔(zhao)書公布于朝,稱為“宣麻”。以(yi)后就成(cheng)為詔(zhao)拜將相(xiang)的代稱。
8.對下列句子(zi)中加點的(de)詞(ci)的(de)解釋,不正確的(de)一項是
A.籍民戶 籍:造冊(ce)登記。
B.宜(yi)令(ling)民年四十無子聽取妾 聽:聽從。
C.何憂不治哉(zai) 治:治理得好(hao),太(tai)平。
D.其介(jie)如此 介(jie):耿介(jie)。
9.以下各組(zu)句子中,全都表明(ming)譚澄治理有方的一組(zu)是
①折以理(li),令決水,均其利(li)于(yu)民 ②為免其逋
③壬子(zi),復大籍其民 ④歲旱,令民鑿唐溫渠
⑤教(jiao)之種(zhong)植,地無遺利 ⑥辭(ci)曰(yue):“皇上(shang)不(bu)識譚澄(cheng)耶?乃(nai)為顯所舉!”
A.①②③B.④⑤⑥C.①④⑤D.②③⑥
10.下列對原文有關內容的(de)概括和(he)分析(xi),不(bu)正確的(de)一(yi)項是(shi)
A.譚澄自幼聰明(ming)穎(ying)悟,十九歲便承襲(xi)父職任交(jiao)城縣令,上任后他壓制豪強,扶救(jiu)貧民,向皇帝反映(ying)治理方(fang)面的弊端,使皇帝及時采取得力措(cuo)施(shi),國家和(he)百姓都因此受益。
B.譚(tan)澄(cheng)任懷(huai)孟路總管時曾趕(gan)上大旱,他(ta)發(fa)動百(bai)姓開(kai)溝挖(wa)渠,引水灌(guan)溉農(nong)田,百(bai)姓得以度(du)過饑荒;他(ta)又(you)教導百(bai)姓種田植樹(shu),土地都得到充分利用。
C.譚澄文武(wu)雙(shuang)全,元(yuan)世祖曾命他取(qu)(qu)代嚴(yan)忠范(fan)守衛(wei)成都(dou)子城(cheng),他采(cai)取(qu)(qu)積極措施,效(xiao)果(guo)顯著(zhu);元(yuan)世祖又任(ren)命他為(wei)副(fu)都(dou)元(yuan)帥(shuai),負(fu)責撫慰(wei)羅羅斯人,但剛一到任(ren),便因病去世了。
D.譚(tan)(tan)澄為(wei)人非常剛強正直,大名宣撫(fu)使游顯曾(ceng)經為(wei)各(ge)路總管(guan)向朝(chao)廷請求虎符和委任狀,譚(tan)(tan)澄親自來到中(zhong)書(shu)省(sheng)辭謝,拒絕了游顯的(de)舉薦,中(zhong)書(shu)省(sheng)為(wei)此把他(ta)的(de)名字(zi)劃掉了。
11.把第1卷文言文閱讀材料中畫(hua)橫線的句子翻譯成(cheng)現(xian)代(dai)漢語。(10分)
(1)豪(hao)民有持吏短長為奸(jian)者,察得其主名(ming),皆以法治之。(5分)
(2)至則葬暴骸(hai),修焚室,賑饑貧,集(ji)逋亡,民心稍安。(5分)
參考答案
8.B(聽:聽憑,任憑)
9.C(②“為免其(qi)通”是皇帝采取的(de)措(cuo)施(shi)(shi),③“復(fu)大(da)籍(ji)其(qi)民”是朝廷的(de)舉措(cuo),都不屬于(yu)譚澄(cheng)治(zhi)理(li)措(cuo)施(shi)(shi);⑥表明譚澄(cheng)耿直,也(ye)不屬于(yu)治(zhi)理(li)措(cuo)施(shi)(shi)。①④⑤都屬于(yu)譚澄(cheng)任地方官時的(de)治(zhi)理(li)措(cuo)施(shi)(shi))
10.A(譚(tan)澄是承襲叔(shu)職(zhi)當上交(jiao)城縣令的)
11.(10分(fen))
(1)地(di)方豪(hao)強中有人掌(zhang)握(wo)著官吏的短處(1分)趁機作奸犯科,(1分)譚澄查(cha)出主犯的姓(xing)名,(1分)都依法治罪。(1分)(連貫1分)
(2)(譚澄)一(yi)到任就(jiu)掩埋(mai)露在外的(de)尸骸,(1分)修繕被燒毀的(de)房屋,(1分)賑濟饑餓貧(pin)困(kun)的(de)百姓,(1分)召(zhao)集逃(tao)亡(wang)的(de)人眾(zhong),(1分)百姓逐(zhu)漸安定下(xia)來。(1分)
參考譯文
譚(tan)(tan)澄,字(zi)彥清,德興府懷(huai)來縣人。父親譚(tan)(tan)資榮,金(jin)朝(chao)末年任(ren)(ren)交城令(ling),蒙古軍攻下河朔地區(qu),譚(tan)(tan)資榮率全縣歸附(fu),被(bei)賜給(gei)金(jin)符(fu),任(ren)(ren)命為(wei)元帥(shuai)左(zuo)都監,仍兼任(ren)(ren)交城縣令(ling)。不久,又(you)被(bei)賜給(gei)虎符(fu),為(wei)行元帥(shuai)府事,隨從攻打汴(bian)京有功。四十歲時(shi)生(sheng)病(bing),舉薦弟弟譚(tan)(tan)資用代理自己的(de)職務。譚(tan)(tan)資用去世,譚(tan)(tan)澄又(you)承(cheng)襲(xi)了叔(shu)叔(shu)的(de)職務。
譚(tan)(tan)澄自幼聰穎,任(ren)交(jiao)城(cheng)縣令時(shi),年(nian)(nian)(nian)僅十九歲。交(jiao)城(cheng)境內有一(yi)(yi)條文(wen)谷河,分流灌溉交(jiao)城(cheng)的(de)(de)田地,文(wen)谷水(shui)北岸的(de)(de)郭帥筑堰獨攬水(shui)利(li),多(duo)年(nian)(nian)(nian)來人(ren)們一(yi)(yi)直(zhi)為(wei)此(ci)事告狀,都未獲得妥善(shan)處理。譚(tan)(tan)澄以理折服(fu)郭帥,令其把水(shui)堰決開,使(shi)交(jiao)城(cheng)百姓(xing)(xing)(xing)的(de)(de)均受其利(li)。強豪之(zhi)民中有人(ren)掌握著官(guan)吏的(de)(de)短處,因(yin)而作(zuo)奸犯(fan)科,譚(tan)(tan)澄查出他們的(de)(de)姓(xing)(xing)(xing)名,都依法(fa)予以治(zhi)罪。乙未年(nian)(nian)(nian)登記戶(hu)籍,官(guan)府多(duo)以客居(ju)的(de)(de)人(ren)戶(hu)登記,等到征(zheng)收賦(fu)(fu)稅(shui),居(ju)民逃散(san)殆(dai)盡(jin),官(guan)府又借貸給百姓(xing)(xing)(xing),積下(xia)的(de)(de)利(li)息有數(shu)倍之(zhi)多(duo),百姓(xing)(xing)(xing)無法(fa)償還。譚(tan)(tan)澄至朝遷覲見,通過中書令耶律(lv)楚材(cai),向太宗窩(wo)闊臺面(mian)陳利(li)害,太宗為(wei)之(zhi)動情(qing),于是下(xia)令免去拖(tuo)欠的(de)(de)'賦(fu)(fu)稅(shui),私(si)(si)人(ren)欠下(xia)的(de)(de)錢物(wu),年(nian)(nian)(nian)月(yue)雖長(chang),也只(zhi)取(qu)一(yi)(yi)倍的(de)(de)利(li)息;逃走(zou)的(de)(de)百姓(xing)(xing)(xing)能夠(gou)歸回者,免去三年(nian)(nian)(nian)的(de)(de)租稅(shui)。詔令下(xia)達后,公私(si)(si)都稱便(bian)。壬(ren)子(zi)年(nian)(nian)(nian),又大規模登記戶(hu)口(kou),譚(tan)(tan)澄把不是長(chang)久居(ju)住在(zai)交(jiao)城(cheng)者的(de)(de)戶(hu)口(kou)全部(bu)刪去,賦(fu)(fu)稅(shui)因(yin)此(ci)能夠(gou)按時(shi)征(zheng)收。
中統元(yuan)(yuan)年(nian),元(yuan)(yuan)世祖(zu)忽必烈即(ji)位(wei),擢升譚(tan)(tan)澄為(wei)懷孟路總(zong)管(guan),不久又賜給金符(fu),可換用金虎符(fu)。這(zhe)一年(nian)大旱(han),譚(tan)(tan)澄讓百(bai)姓開鑿(zao)唐溫渠,引(yin)來沁水(shui)灌(guan)溉(gai)田地,百(bai)姓得(de)以躲過饑荒;他又教導百(bai)姓種田植樹,土地都得(de)以充分利(li)用。至元(yuan)(yuan)二年(nian),遷升為(wei)河南路總(zong)管(guan),改(gai)任(ren)平灤路總(zong)管(guan)。七年(nian),入朝(chao)(chao)廷任(ren)司(si)農少卿,不久又出朝(chao)(chao)任(ren)京兆總(zong)管(guan);居官一年(nian),改(gai)任(ren)為(wei)陜(shan)西(xi)四川道提刑按察使,(他)建(jian)議說:“不孝敬(jing)有三個(ge)方面,沒有后代是最大的不孝,應該下(xia)令,百(bai)姓年(nian)紀在四十(shi)歲以上仍沒有兒子的,聽(ting)憑其娶妻,以接(jie)續(xu)香火。”朝(chao)(chao)廷采納(na)了這(zhe)個(ge)建(jian)議,于是頒(ban)布命令。
四川僉省嚴忠范(fan)守衛城(cheng)都(dou)(dou),被宋將昝萬壽擊(ji)敗,退守成都(dou)(dou)內城(cheng)。元世祖(zu)忽必烈命譚(tan)(tan)澄取(qu)代嚴忠紀。譚(tan)(tan)澄赴任(ren)(ren)(ren)后,掩埋拋(pao)棄在外(wai)的將士遺骸,修繕(shan)好被燒毀的房屋,賑濟饑(ji)貧(pin)的百姓(xing),召(zhao)集逃亡的民眾,百姓(xing)才(cai)漸漸安定(ding)(ding)下來。這時西南夷人羅羅斯族歸附(fu)元朝,元世祖(zu)認為安定(ding)(ding)新歸附(fu)者,應該(gai)選用文武全才(cai)的人,于是任(ren)(ren)(ren)命譚(tan)(tan)澄為羅羅副都(dou)(dou)元帥(shuai),同(tong)知宣慰使司事(shi)。他(ta)剛到任(ren)(ren)(ren),便因病去世了(le),享年五十八(ba)。
世祖(zu)曾(ceng)(ceng)與太保劉秉忠評論當(dang)時各(ge)地(di)方長官(guan),劉秉忠說:“如果都像(xiang)邢州的(de)(de)張(zhang)耕,懷來的(de)(de)譚(tan)澄(cheng)(cheng),還憂慮不(bu)能治理好(hao)國家(jia)嗎(ma)?”游顯任(ren)(ren)大(da)名宣(xuan)撫使,曾(ceng)(ceng)經(jing)為各(ge)路的(de)(de)總(zong)管向朝廷請求虎符和委任(ren)(ren)狀,譚(tan)澄(cheng)(cheng)到中書省辭謝說:“難道皇上不(bu)認(ren)識我譚(tan)澄(cheng)(cheng)嗎(ma)?卻要由(you)游顯舉薦(jian)!”中書省因此(ci)特地(di)把他的(de)(de)名字劃掉了,他就是這樣耿介(jie)。
【《元史(shi)》文言文閱讀答案與翻(fan)譯】相(xiang)關文章(zhang):
《元史》節選閱讀答案及翻譯12-26
《元史節選》閱讀答案及原文翻譯08-09
元史丘處機傳文言文翻譯閱讀04-12
《元史·郭守敬傳》閱讀答案及原文翻譯12-28
《元史》閱讀答案04-01
《元史·楊惟中傳》文言文閱讀帶答案翻譯08-10
《元史·本紀第一》閱讀答案及原文翻譯08-14
元史·張懋傳的閱讀答案附翻譯01-29
《元史·許楫傳》的閱讀答案和翻譯07-21