春思(si)原文(wen)、翻譯、賞析
無論是(shi)(shi)在(zai)(zai)學校還(huan)是(shi)(shi)在(zai)(zai)社會中,大家(jia)總(zong)免(mian)不了要接觸或使用古詩吧,古詩有固定的(de)詩行,也會有固定的(de)體式。你知道(dao)什么樣(yang)的(de)古詩才能算得上(shang)是(shi)(shi)好的(de)古詩嗎?下(xia)面是(shi)(shi)小編精心(xin)整理(li)的(de)春思原文、翻譯、賞析,僅(jin)供參考(kao),希望能夠幫(bang)助到大家(jia)。
春思原文、翻譯、賞析 1
春風多可太忙(mang)生,長共花(hua)邊柳外行。
與燕作泥蜂(feng)釀蜜,才吹小雨又須晴(qing)。
譯文:
春風多(duo)可(ke)太(tai)忙生(sheng),長共花邊柳(liu)外行;
春(chun)風多么(me)會忙忙碌碌啊!總是始終如一地陪(pei)伴著紅花,陪(pei)伴著綠(lv)色的柳樹。
與(yu)燕(yan)作泥蜂釀蜜(mi),才(cai)吹小雨又須晴。
你(ni)使(shi)大地(di)(di)回暖,供給了燕子(zi)做窩的泥土(tu);又(you)急急忙(mang)忙(mang)地(di)(di)吹(chui)開花朵,讓蜜蜂采蜜,釀成(cheng)甘(gan)露(lu)。剛剛吹(chui)來陰云下了一陣細雨(yu),又(you)將烏(wu)云送(song)走,帶來了晴(qing)朗的天(tian)氣。
注釋:
春風多可太(tai)忙生,長(chang)共花邊柳外行;
多可:多么能夠的意思。忙生:忙的樣子。生,語(yu)助詞,無意。
與燕作泥蜂釀(niàng)蜜,才吹小雨又須晴。
與(yu):替,幫(bang)助。須(xu):要。
賞析:
宋人的絕句,很(hen)喜(xi)歡用擬人化手法。詩人們想象(xiang)自(zi)(zi)然及自(zi)(zi)然間的萬物(wu)都像人一樣具有感(gan)(gan)情(qing)(qing)(qing),因而情(qing)(qing)(qing)不(bu)自(zi)(zi)禁地把(ba)自(zi)(zi)然當作人來看待,把(ba)自(zi)(zi)己的感(gan)(gan)情(qing)(qing)(qing)移入自(zi)(zi)然。這樣寫,把(ba)本來不(bu)具有生命(ming)的東(dong)西帶上了人情(qing)(qing)(qing)味,覺(jue)得親切,受到感(gan)(gan)動。方岳這首(shou)《春思》詩,采(cai)用的就是這種藝術(shu)手法。
用擬(ni)人化(hua)的筆(bi)調,通過對(dui)春(chun)天景(jing)物(wu)的描寫(xie),熱情地贊美了(le)富有生機的春(chun)風。詩格(ge)調清新,不用典實(shi),通篇擬(ni)人,富于動感,體物(wu)入微,又很有韻致。
詩詠(yong)春(chun)(chun)思,不是(shi)說(shuo)自己對春(chun)(chun)天引發的(de)種(zhong)種(zhong)思維感情(qing),如(ru)傷春(chun)(chun)、惜(xi)春(chun)(chun)等;而是(shi)描述春(chun)(chun)天本(ben)身(shen)具(ju)(ju)有的(de)情(qing)感。在(zai)具(ju)(ju)體(ti)吟(yin)詠(yong)時,又選擇了春(chun)(chun)的(de)`代表———春(chun)(chun)風來表現,吟(yin)詠(yong)的(de)主題(ti),則定點在(zai)一個(ge)“忙(mang)”字上(shang)。第一句是(shi)說(shuo)春(chun)(chun)風為什么忙(mang),詩人分析說(shuo)是(shi)因為春(chun)(chun)風“多(duo)可”。多(duo)所許可,心甘情(qing)愿地想去(qu)滿(man)足(zu)各種(zhong)不同對象的(de)要(yao)求,春(chun)(chun)風當然(ran)要(yao)“太忙(mang)”了。
以下三句(ju),具(ju)體寫(xie)春風的忙碌(liu)。春天,詩人認為(wei)變化最(zui)大、得風氣之先的是(shi)、最(zui)突出的莫過(guo)于(yu)紅(hong)花(hua)(hua)、綠(lv)柳(liu)。于(yu)是(shi)詩寫(xie)春風一(yi)直陪伴著花(hua)(hua)柳(liu),全心全意地為(wei)花(hua)(hua)柳(liu)服(fu)務(wu)。這句(ju)是(shi)渾寫(xie),讀者自然(ran)能(neng)夠由此想(xiang)(xiang)象到,整個春天,花(hua)(hua)先抽葉(xie),后結花(hua)(hua)蕊,然(ran)后綻開花(hua)(hua)苞,終(zhong)(zhong)于(yu)繁花(hua)(hua)怒(nu)放,一(yi)直到紛(fen)紛(fen)墮落;想(xiang)(xiang)到柳(liu)樹從吐(tu)芽抽條(tiao),到萬絲綠(lv)條(tiao)隨風亂舞,最(zui)終(zhong)(zhong)柳(liu)絮紛(fen)飛(fei),綠(lv)陰濃密。這全過(guo)程,春風無所不在,一(yi)刻不停,這就是(shi)“太(tai)忙生”了。
談花說(shuo)柳,當然(ran)不是孤立地(di),而(er)是以(yi)之概括了(le)(le)春(chun)風對整個(ge)自然(ran)界中的植物所起的作用。后面兩句,便一(yi)句寫(xie)春(chun)風如(ru)何照拂鳥(niao)雀昆蟲,一(yi)句寫(xie)春(chun)風如(ru)何安排氣候。詩寫(xie)春(chun)風吹走了(le)(le)寒(han)冷(leng),使(shi)大地(di)解(jie)凍,讓燕(yan)子能銜泥筑巢(chao),孵育下一(yi)代;又(you)吹開了(le)(le)花朵(duo),讓蜜蜂釀出(chu)(chu)甜甜的蜜糖。它(ta)應付自然(ran)界的各種需要,剛安排了(le)(le)一(yi)陣(zhen)小雨滋(zi)潤大地(di),轉而(er)又(you)安排晴天。這樣(yang)全方位地(di)寫(xie),更加突出(chu)(chu)春(chun)風的疲于奔命,詩人對春(chun)的歌頌,也就通(tong)過詩細微(wei)地(di)表達了(le)(le)出(chu)(chu)來。
春風本來是一(yi)個(ge)很蒙渾又很廣泛(fan)的概念(nian),方岳(yue)組織了各(ge)種意象(xiang),娓(wei)娓(wei)道來,體會精細(xi),令人眼(yan)目一(yi)新。宋詩(shi)的纖(xian)巧與(yu)理趣,在這首詩(shi)中都(dou)得到了反映。
春思原文、翻譯、賞析 2
乍暖還輕冷。風雨晚來方(fang)定。
庭(ting)軒(xuan)寂寞近清明(ming),殘花(hua)中酒,又是去年(nian)病。
樓頭畫角風吹(chui)醒。
入夜重門靜。
那(nei)堪更被明月,隔墻送過秋千影。
譯文
天氣剛剛變(bian)暖(nuan),時(shi)而還(huan)透著(zhu)微寒。一(yi)(yi)整天風雨交加,直到傍晚方(fang)才停止。時(shi)近(jin)清明,庭(ting)院(yuan)里空(kong)空(kong)蕩蕩,寂(ji)寞無聲。對著(zhu)落花醉酒酣飲,這傷心病痛像去年一(yi)(yi)般(ban)情(qing)境。
晚風(feng)吹送(song)譙樓畫角將我驚醒,入夜后重門(men)緊閉庭院更加寧(ning)靜。正心煩意亂(luan)、心緒不寧(ning)時,哪里還(huan)能再忍受(shou)溶溶月光,隔(ge)墻送(song)來少女(nv)蕩秋千的倩影(ying)。
注釋
乍暖:天(tian)氣(qi)驟然(ran)暖和(he)起來(lai)。
庭(ting)軒(xuan):庭(ting)院和走廊。
清明:節氣名,約在每年公歷4月5日前后。
中酒(jiu):喝(he)醉了(le)酒(jiu)。
去(qu)年病:指去(qu)年喝醉(zui)了(le)酒(jiu),即中酒(jiu)。
樓(lou)頭畫(hua)(hua)角(jiao):指譙樓(lou)(城(cheng)門上的(de)望樓(lou))上的(de)畫(hua)(hua)角(jiao)。畫(hua)(hua)角(jiao),繪(hui)有彩(cai)畫(hua)(hua)的(de)軍(jun)中(zhong)號角(jiao),多以竹木或皮革制成。
重門(men):一(yi)道道門(men)戶。
賞析:
【評解】
這(zhe)是一首春日懷人之(zhi)作。從氣候的忽(hu)冷忽(hu)暖,風雨時至,聯系到人的思想活(huo)動(dong)。不說酒(jiu)意(yi)被角聲(sheng)所驚而漸醒(xing),卻說是被風吹醒(xing)。入夜(ye)月明(ming)人靜,只見隔墻送來秋千(qian)之(zhi)影。隱約點出醉酒(jiu)的原因。含蓄宛(wan)轉,麗辭(ci)膩聲(sheng),表(biao)現出張(zhang)詞的風格。
【集評】
俞陛(bi)云《唐五代兩宋詞選釋》:殘春病酒,已覺堪傷,況情(qing)懷(huai)依舊,愁與年增,乃加倍寫(xie)法。結句之意,一(yi)見(jian)深夜寂寥之景,一(yi)見(jian)別(bie)(bie)院(yuan)欣戚之殊。夢窗(chuang)因秋千而憶凝香纖手,此則因隔(ge)院(yuan)秋千而觸緒(xu)有(you)懷(huai),別(bie)(bie)有(you)人(ren)在(zai),乃側面寫(xie)法。
沈際飛《草堂詩(shi)余正(zheng)集》:懷則(ze)自觸(chu),觸(chu)則(ze)愈懷,未有觸(chu)之(zhi)至此極(ji)者(zhe)(zhe)。黃蓼園(yuan)《蓼園(yuan)詞選》:落寞(mo)情(qing)(qing)懷,寫(xie)來(lai)幽雋無匹,不得志于時者(zhe)(zhe),往往借閨情(qing)(qing)以(yi)寫(xie)其(qi)幽思。角聲而(er)曰風吹醒(xing),“醒(xing)”字極(ji)尖(jian)刻。末(mo)句那(nei)堪送影,真見描神之(zhi)筆(bi),極(ji)希微窅渺之(zhi)致。
賞析
此為春日懷(huai)人(ren)之作(zuo)。詞(ci)中所寫時(shi)間是(shi)寒食(shi)節近清明時(shi),地點是(shi)詞(ci)人(ren)獨(du)處的(de)家(jia)中。全(quan)詞(ci)抒寫了(le)詞(ci)人(ren)感于自己生活孤獨(du)寂寞(mo),因(yin)外景而引發的(de)懷(huai)舊情懷(huai)和憂苦心境。
上片起首兩句(ju),寫詞(ci)人(ren)(ren)對(dui)春(chun)日里(li)天氣(qi)頻(pin)繁(fan)(fan)變(bian)(bian)化(hua)(hua)的(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)感(gan)(gan)受。“乍暖”,見(jian)出(chu)是由(you)春(chun)寒(han)忽然變(bian)(bian)暖。“還”字(zi)一(yi)轉,引出(chu)又一(yi)次變(bian)(bian)化(hua)(hua):風(feng)雨忽來,輕冷襲人(ren)(ren)。輕寒(han)的(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)風(feng)雨,一(yi)直到晚(wan)(wan)才止住了(le)(le)。詞(ci)人(ren)(ren)感(gan)(gan)觸(chu)之(zhi)(zhi)(zhi)敏銳,不(bu)(bu)(bu)(bu)但體(ti)(ti)現(xian)在(zai)對(dui)天氣(qi)變(bian)(bian)化(hua)(hua)的(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)頻(pin)繁(fan)(fan)上,更(geng)(geng)(geng)體(ti)(ti)現(xian)在(zai)天氣(qi)每次變(bian)(bian)化(hua)(hua)的(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)精(jing)確上。天暖之(zhi)(zhi)(zhi)感(gan)(gan)為(wei)“乍”;天冷之(zhi)(zhi)(zhi)感(gan)(gan)為(wei)“輕”;風(feng)雨之(zhi)(zhi)(zhi)定為(wei)“方(fang)”。遣詞(ci)精(jing)細確切(qie),暗(an)切(qie)微妙人(ren)(ren)情(qing)。人(ren)(ren)們(men)對(dui)自(zi)然現(xian)象(xiang)(xiang)變(bian)(bian)換的(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)感(gan)(gan)觸(chu),最容易暗(an)暗(an)引起對(dui)人(ren)(ren)事(shi)滄桑(sang)(sang)的(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)悲傷。“庭軒(xuan)”一(yi)句(ju),由(you)天氣(qi)轉寫現(xian)境,并點出(chu)清明(ming)這(zhe)(zhe)(zhe)一(yi)氣(qi)候變(bian)(bian)化(hua)(hua)多端的(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)特定時節。至此(ci),這(zhe)(zhe)(zhe)“寂寞”之(zhi)(zhi)(zhi)感(gan)(gan)就進而(er)屬于內心(xin)(xin)(xin)的(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)感(gan)(gan)受了(le)(le)。歇拍二(er)句(ju),層層逼(bi)出(chu)主(zhu)題:春(chun)已遲暮,花(hua)已凋零,自(zi)然界的(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)變(bian)(bian)遷,象(xiang)(xiang)喻(yu)(yu)著人(ren)(ren)事(shi)的(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)滄桑(sang)(sang),美好(hao)事(shi)物的(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)破滅,種下(xia)了(le)(le)心(xin)(xin)(xin)靈(ling)(ling)的(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)病(bing)根。此(ci)病(bing)無藥可治,唯有(you)借酒(jiu)澆愁(chou)而(er)已,但醉了(le)(le)酒(jiu),失去理性的(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)自(zi)制,只(zhi)會(hui)加(jia)重(zhong)心(xin)(xin)(xin)頭(tou)的(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)愁(chou)恨(hen)(hen)。更(geng)(geng)(geng)使人(ren)(ren)感(gan)(gan)觸(chu)的(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)是這(zhe)(zhe)(zhe)樣(yang)的(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)經(jing)驗已不(bu)(bu)(bu)(bu)是頭(tou)一(yi)遭(zao)。去年如此(ci),今年也(ye)不(bu)(bu)(bu)(bu)例外,“又是去年病(bing)”點明(ming)詞(ci)旨。過(guo)片承醉酒(jiu)之(zhi)(zhi)(zhi)后而(er)來。“樓(lou)頭(tou)畫角風(feng)吹醒(xing)(xing)”,兼寫兩種感(gan)(gan)覺(jue)。凄厲的(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)角聲,輕冷的(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)晚(wan)(wan)風(feng),使酣(han)醉的(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de).人(ren)(ren)清醒(xing)(xing)過(guo)來。黃(huang)蓼(liao)(liao)園(yuan)(yuan)評云:“角聲而(er)曰風(feng)吹醒(xing)(xing),醒(xing)(xing)字(zi)極尖刻。”(《蓼(liao)(liao)園(yuan)(yuan)詞(ci)選》)這(zhe)(zhe)(zhe)一(yi)個“醒(xing)(xing)”字(zi),表(biao)現(xian)出(chu)角聲晚(wan)(wan)風(feng)并至而(er)醉人(ren)(ren)不(bu)(bu)(bu)(bu)得不(bu)(bu)(bu)(bu)蘇醒(xing)(xing)的(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)一(yi)剎(cha)那(nei)間(jian)反應,同(tong)時也(ye)暗(an)示(shi)酒(jiu)醉之(zhi)(zhi)(zhi)深(shen)和愁(chou)恨(hen)(hen)之(zhi)(zhi)(zhi)重(zhong)。傷心(xin)(xin)(xin)人(ren)(ren)被迫醒(xing)(xing)來自(zi)是痛苦不(bu)(bu)(bu)(bu)堪,“入夜”一(yi)句(ju),即以(yi)現(xian)境象(xiang)(xiang)征痛苦的(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)心(xin)(xin)(xin)境。夜色降臨,心(xin)(xin)(xin)情(qing)更(geng)(geng)(geng)加(jia)黯(an)然,更(geng)(geng)(geng)加(jia)沉重(zhong)。而(er)重(zhong)重(zhong)深(shen)閉的(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)院門更(geng)(geng)(geng)象(xiang)(xiang)喻(yu)(yu)著不(bu)(bu)(bu)(bu)得開啟(qi)的(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)心(xin)(xin)(xin)扉。結(jie)句(ju)指(zhi)出(chu)重(zhong)門也(ye)阻隔(ge)不(bu)(bu)(bu)(bu)了(le)(le)觸(chu)景傷懷(huai),溶(rong)溶(rong)月(yue)(yue)光(guang)居然把隔(ge)墻的(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)秋(qiu)千影(ying)(ying)子(zi)送了(le)(le)過(guo)來。黃(huang)蓼(liao)(liao)園(yuan)(yuan)對(dui)此(ci)句(ju)也(ye)甚為(wei)激賞(shang):“末(mo)句(ju)那(nei)堪送影(ying)(ying),真(zhen)是描(miao)(miao)神之(zhi)(zhi)(zhi)筆,極希(xi)微窅渺之(zhi)(zhi)(zhi)致。”(《蓼(liao)(liao)園(yuan)(yuan)詞(ci)選》)月(yue)(yue)光(guang)下(xia)的(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)秋(qiu)千影(ying)(ying)子(zi)是幽微的(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de),描(miao)(miao)寫這(zhe)(zhe)(zhe)一(yi)感(gan)(gan)觸(chu),也(ye)深(shen)刻地表(biao)現(xian)詞(ci)人(ren)(ren)抑郁的(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)心(xin)(xin)(xin)靈(ling)(ling)。“那(nei)堪”二(er)字(zi),重(zhong)在(zai)揭示(shi)為(wei)秋(qiu)千影(ying)(ying)所觸(chu)動的(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)情(qing)懷(huai)。
此詞用景表情(qing),寓情(qing)于景,“懷則(ze)自(zi)觸,觸則(ze)愈懷,未(wei)有觸之(zhi)(zhi)至此極(ji)者”(沈際飛(fei)《草堂詩余正(zheng)集》)。尤其是(shi)詞之(zhi)(zhi)末句(ju),寫(xie)(xie)(xie)人卻(que)(que)言(yan)物,寫(xie)(xie)(xie)物卻(que)(que)只(zhi)寫(xie)(xie)(xie)物之(zhi)(zhi)影,影是(shi)人,人又如影之(zhi)(zhi)虛之(zhi)(zhi)無,確實(shi)寫(xie)(xie)(xie)出了雋永的詞味(wei)。總(zong)之(zhi)(zhi),張(zhang)先(xian)詞藝術(shu)上的含(han)蓄和韻味(wei),在此詞中得到了充(chong)分體現。
春思原文、翻譯、賞析 3
春思詩
南北朝:王僧孺
雪罷(ba)枝即青,冰開水(shui)便綠。
復聞黃鳥聲,全作相思曲。
譯文:
雪罷枝即青,冰開水(shui)便綠(lv)。
冬(dong)雪剛(gang)剛(gang)停歇(xie),樹木的(de)枝(zhi)條(tiao)便已悄悄綻(zhan)出(chu)青青的(de)嫩(nen)芽,冰開始消融,水面蕩漾著陣陣綠(lv)色的(de)漣漪。
復聞黃(huang)鳥聲,全(quan)作相思曲。
再次聽到黃鶯(ying)的啼鳴聲(sheng),仿佛那每一(yi)聲(sheng)婉轉的歌唱,都是一(yi)支深情的相思之曲。
注釋:
雪(xue)罷枝即(ji)青,冰開水便綠。
罷:停,歇。
復聞黃(huang)鳥聲(sheng),全作(zuo)相思曲(qu)。
賞析:
全詩寫(xie)景(jing)抒情(qing)(qing)(qing)都十(shi)分自(zi)然,沒有(you)造作之(zhi)感。前(qian)兩(liang)句景(jing)中含情(qing)(qing)(qing),意在(zai)寫(xie)節序變換容易引(yin)起人的(de)(de)思念。后兩(liang)句借黃鶯的(de)(de)鳴(ming)囀表達(da)對(dui)心上人的(de)(de)懷想(xiang),情(qing)(qing)(qing)中有(you)景(jing)。詩雖簡練(lian),卻表達(da)了相思之(zhi)情(qing)(qing)(qing)。
冬雪初罷(ba),樹(shu)木的(de)(de)(de)(de)枝條便已悄悄綻(zhan)出(chu)青(qing)青(qing)的(de)(de)(de)(de)嫩芽,冰開始消融,水面蕩漾著陣(zhen)陣(zhen)綠(lv)色(se)的(de)(de)(de)(de)漣漪。在(zai)這大地回(hui)(hui)春之(zhi)時(shi),每日獨(du)守空(kong)閨的(de)(de)(de)(de)思(si)婦,也(ye)走下繡樓(lou)。她(ta)(ta)來(lai)(lai)到春天(tian)(tian)的(de)(de)(de)(de)懷抱,盡情(qing)呼(hu)吸著春天(tian)(tian)的(de)(de)(de)(de)清新空(kong)氣,仿佛自己(ji)干渴(ke)的(de)(de)(de)(de)心田(tian)也(ye)得到了滋(zi)潤(run),開始復(fu)蘇。當然,在(zai)這樣美好的(de)(de)(de)(de)春光里,她(ta)(ta)也(ye)絕不會忘懷自己(ji)日夜思(si)念的(de)(de)(de)(de)夫(fu)(fu)君(jun)。她(ta)(ta)與(yu)他(ta)分(fen)手,正(zheng)是“楊柳依依”的(de)(de)(de)(de)時(shi)節,她(ta)(ta)還曾親手折楊柳為夫(fu)(fu)君(jun)送別(bie)。那柔絲千縷裊娜低垂(chui)的(de)(de)(de)(de)楊柳,正(zheng)象征(zheng)著他(ta)們夫(fu)(fu)妻之(zhi)間纏綿繾綣、難舍難分(fen)的(de)(de)(de)(de)一段柔情(qing)。如今柳色(se)又一次(ci)泛出(chu)了青(qing)色(se),自己(ji)的(de)(de)(de)(de)親人(ren)該回(hui)(hui)來(lai)(lai)了吧?何況冰雪已經消融,可(ke)以大大減輕道途(tu)上風雪跋涉之(zhi)苦。
突然(ran),樹(shu)上傳來(lai)了黃(huang)(huang)英的(de)恰(qia)恰(qia)嬌啼,打斷了思(si)婦(fu)(fu)的(de)遐思(si)。鳥兒的(de)每一(yi)聲婉轉的(de)'歌唱,在思(si)婦(fu)(fu)聽(ting)(ting)來(lai),都是(shi)一(yi)支(zhi)深情的(de)相思(si)之(zhi)(zhi)曲。《詩(shi)經(jing)·豳風·東山》末章(zhang)有(you)云“倉(cang)庚(即(ji)黃(huang)(huang)鳥、黃(huang)(huang)鶯)于(yu)飛,熠燿(yao)其羽;之(zhi)(zhi)子(zi)(zi)于(yu)歸(gui)(gui)(gui),皇駁其馬。”這(zhe)是(shi)歸(gui)(gui)(gui)來(lai)的(de)征(zheng)人(ren)(ren)(ren)在途(tu)中想象當初(chu)結婚(hun)時(shi)的(de)情景“記得(de)那天黃(huang)(huang)鶯的(de)翅兒閃(shan)閃(shan)映太陽,那人(ren)(ren)(ren)過門(men)做(zuo)新娘(niang),馬兒有(you)赤也(ye)有(you)黃(huang)(huang)”。也(ye)許,此(ci)處(chu)的(de)思(si)婦(fu)(fu)也(ye)有(you)黃(huang)(huang)鶯的(de)鳴叫,回憶起結婚(hun)那天的(de)種(zhong)種(zhong)歡悅了吧?于(yu)是(shi),她(ta)對(dui)夫(fu)(fu)君(jun)的(de)懷念更(geng)(geng)(geng)加深沉,對(dui)夫(fu)(fu)君(jun)歸(gui)(gui)(gui)來(lai)的(de)企盼也(ye)更(geng)(geng)(geng)加殷切(qie),更(geng)(geng)(geng)加難以抑制了。此(ci)詩(shi)意境(jing)與(yu)《詩(shi)經(jing)·小雅·出車》的(de)后半句有(you)些異曲同工。《出車》里寫(xie)到思(si)婦(fu)(fu)對(dui)征(zheng)人(ren)(ren)(ren)的(de)懷念,是(shi)“未(wei)見君(jun)子(zi)(zi),憂(you)心忡忡”,最后一(yi)章(zhang)更(geng)(geng)(geng)寫(xie)到“日遲遲,卉(hui)木(mu)萋萋。倉(cang)庚喈喈,采蘩祁祁”的(de)時(shi)節,征(zheng)人(ren)(ren)(ren)終(zhong)于(yu)凱旋歸(gui)(gui)(gui)來(lai)。王(wang)僧儒此(ci)詩(shi)可能(neng)受到《出車》的(de)啟示,而其筆墨中,重(zhong)在寫(xie)思(si)婦(fu)(fu)因春(chun)懷人(ren)(ren)(ren)之(zhi)(zhi)情,特別是(shi)她(ta)聽(ting)(ting)到黃(huang)(huang)鶯鳴叫的(de)剎那,所(suo)產生的(de)心理感受,這(zhe)與(yu)《出車》借景喻情的(de)手法不(bu)同。
全詩(shi)寥(liao)寥(liao)四(si)句,前(qian)三局皆是(shi)寫景,直(zhi)到(dao)第四(si)局才(cai)將相思之情略略點(dian)明,因而給人(ren)以(yi)含蓄(xu)蘊藉(jie)之感,頗具唐(tang)人(ren)絕句的風姿。明人(ren)張溥稱王僧(seng)儒“詩(shi)文(wen)新麗(li)頓挫”,于此(ci)可見一斑。
春思原文、翻譯、賞析 4
燕草如碧絲,秦桑低綠枝。
當君懷歸日(ri),是妾斷腸時(shi)。
春風不相識,何事入羅幃?
注解
1、燕:今河北(bei)北(bei)部(bu),遼寧(ning)西部(bu)。
2、秦:今(jin)陜西,燕(yan)地(di)寒冷,草木遲生于較(jiao)暖的秦地(di)。
3、羅幃(wei):絲織的簾(lian)帳。
韻譯
燕塞(sai)春(chun)草,才嫩得象碧綠的小絲,秦地桑葉,早(zao)已茂密得壓彎樹(shu)枝。郎君啊(a),當你在邊境想(xiang)家的時候,正是我在家想(xiang)你,肝(gan)腸(chang)斷裂日(ri)子(zi)。多情的春(chun)風呵(he),我與(yu)你素不相識,你為(wei)何闖入(ru)羅幃,攪亂我的'情思(si)?
評析
這是一首描寫(xie)思(si)婦心(xin)緒的(de)(de)詩。開頭兩(liang)句(ju)以相隔遙遠(yuan)的(de)(de)燕秦(qin)春天景物起興(xing),寫(xie)獨(du)處秦(qin)地(di)的(de)(de)思(si)婦觸景生情(qing),終(zhong)日(ri)(ri)思(si)念遠(yuan)在燕地(di)衛戍(shu)的(de)(de)夫君,盼望他早日(ri)(ri)歸(gui)(gui)來(lai)。三、四句(ju)由開頭兩(liang)句(ju)生發而來(lai),繼續寫(xie)燕草方(fang)碧,夫君必定思(si)歸(gui)(gui)懷己,此時秦(qin)桑已(yi)低,妾已(yi)斷腸,進(jin)一層表(biao)達(da)了思(si)婦之情(qing)。五、六兩(liang)句(ju),以春風掀(xian)動(dong)羅幃時,思(si)婦的(de)(de)心(xin)理活(huo)動(dong),來(lai)表(biao)現她(ta)對愛情(qing)堅貞不二的(de)(de)高(gao)尚情(qing)操。全詩以景寄(ji)情(qing),委婉動(dong)人。
春思原文、翻譯、賞析 5
鶯(ying)啼燕語報(bao)新年,馬(ma)邑龍堆路幾千。
家住(zhu)層(ceng)城臨漢(han)苑(yuan),心隨明月到胡(hu)天。
機中錦字論長(chang)恨,樓上花枝笑獨(du)眠。
為問元戎竇車(che)騎(qi),何時返旆(pei)勒燕然(ran)。
古詩簡介
《春(chun)思(si)》是(shi)唐(tang)(tang)代詩(shi)人皇甫(fu)冉(ran)創(chuang)作(zuo)的(de)一首七言(yan)律詩(shi)。這首詩(shi)是(shi)借閨婦抒(shu)寫春(chun)怨,期望早日(ri)了結(jie)戰(zhan)事,征(zheng)夫能(neng)功成名遂。詩(shi)的(de)首聯點明題意,首句(ju)點“春(chun)”,次句(ju)點路遙(yao)“相思(si)”。頷聯寫少(shao)婦和(he)征(zheng)人所在之地,一在漢(han),一在胡,相隔千里。頸聯寫離恨(hen),寫春(chun)情。末聯故作(zuo)問(wen)(wen)語,問(wen)(wen)征(zheng)夫何時功成返鄉(xiang)。全詩(shi)流(liu)露非戰(zhan)情緒(xu),也是(shi)借漢(han)詠唐(tang)(tang),諷刺窮(qiong)兵黷武。
翻譯
鶯歌(ge)燕語預報(bao)了臨近(jin)新年,馬(ma)邑龍堆是幾千里的疆邊。
家住(zhu)京城(cheng)比(bi)鄰著漢室(shi)宮苑,心隨明月飛到邊陲的胡(hu)天。
織錦回文訴說思念的長(chang)恨,樓(lou)上花枝取笑(xiao)我依(yi)然獨(du)眠。
請問你主帥車騎將軍竇(dou)憲,何時班師回朝刻石燕然山(shan)。
注釋
1、馬邑:秦所筑城(cheng)名,今山西朔縣(xian),漢時曾與匈奴爭奪(duo)此(ci)城(cheng)。龍堆:白龍堆得簡稱,指沙漠。
2、層城(cheng):因(yin)京城(cheng)分內外兩(liang)層,故稱。
3、苑(yuan):這里指行宮。
4、機中句,竇滔(tao)為苻堅秦州刺史,后(hou)謫龍沙(sha),其妻蘇(su)蕙能文(wen),頗思滔(tao),乃(nai)織錦為回文(wen)旋圖(tu)詩(shi)寄之。共八(ba)百(bai)四(si)十字,縱橫反覆,皆成文(wen)意。論(lun):表露,傾(qing)吐。
5、為問(wen)兩句:后漢竇憲為車騎將(jiang)軍(jun),大(da)破(po)匈奴,遂登燕(yan)然山(shan),命班(ban)固作銘,刻(ke)石而還(huan)。元戎:猶主將(jiang)。返旆:猶班(ban)師。勒:刻(ke)。燕(yan)然:燕(yan)然山(shan),即今(jin)蒙古人民共和(he)國杭愛山(shan)。
賞析
這首(shou)詩(shi)題(ti)為(wei)(wei)(wei)《春思》,大意是寫一位(wei)出征軍人的(de)(de)(de)(de)妻子,在(zai)明媚的(de)(de)(de)(de)春日(ri)里對(dui)丈夫夢繞魂牽的(de)(de)(de)(de)思念(nian),以及對(dui)反(fan)侵略戰爭早日(ri)勝利(li)的(de)(de)(de)(de)盼(pan)望。盛唐是社(she)會相對(dui)安定的(de)(de)(de)(de)時期,但邊境戰爭卻并未停息。前(qian)方將士與家鄉親人相互思念(nian)之情(qing)。仍然(ran)是詩(shi)人們吟詠的(de)(de)(de)(de)重(zhong)要主題(ti)。這一類(lei)詩(shi)作總(zong)的(de)(de)(de)(de)來(lai)說具有較為(wei)(wei)(wei)深刻的(de)(de)(de)(de)`社(she)會意義,內(nei)容也較為(wei)(wei)(wei)充實。由于(yu)富(fu)有真情(qing)實感.其中不乏千(qian)古傳涌的(de)(de)(de)(de)佳作。
首聯“鶯啼燕語報(bao)新年,馬(ma)邑龍堆(dui)路幾千”,對比(bi)鮮明,動(dong)人(ren)心弦。“鶯啼燕語”,這(zhe)是(shi)和平(ping)寧靜(jing)的(de)象征;新年佳節,這(zhe)是(shi)親人(ren)團聚(ju)的(de)時辰。但(dan)是(shi),另一方面,在那遙(yao)遠的(de)邊關,從征的(de)親人(ren)卻不能享受(shou)這(zhe)寧靜(jing),無法(fa)得到這(zhe)溫情(qing)。上句“鶯啼燕語”四字,寫得色(se)彩濃麗,生意盎然。使(shi)下句“馬(ma)邑龍堆(dui)”,更顯得沉郁悲(bei)壯。詩人(ren)好似(si)信筆而下,但(dan)震(zhen)撼(han)力卻很(hen)強。
良辰(chen)美景,未必便能帶來(lai)歡(huan)樂;溫柔鄉里(li),最易(yi)惹動離情。“家(jia)住秦(qin)城鄰漢(han)苑(yuan)”,秦(qin)城指咸(xian)陽(yang),漢(han)苑(yuan)指長安。詩中的(de)女主(zhu)人公雖然(ran)目睹京畿的(de)繁華與和(he)平,卻(que)是“心隨(sui)明月(yue)(yue)到胡(hu)天”,早(zao)巳飛(fei)到丈夫的(de)身邊(bian)。關河萬里(li),能隔斷人的(de)形(xing)體,卻(que)隔不斷心靈的(de)呼喚,而作(zuo)為(wei)心靈交(jiao)通(tong)媒介的(de),大(da)概只有那普照萬方的(de)明月(yue)(yue)了。
為(wei)了寄(ji)托無(wu)(wu)窮的(de)思念,女主人公纖纖擢素手(shou),札札弄機(ji)(ji)杼,仿照古人故(gu)事,為(wei)遠方的(de)夫君(jun)織一(yi)(yi)幅錦(jin)字(zi)回(hui)文(wen)詩。回(hui)文(wen)詩循環可讀,無(wu)(wu)始無(wu)(wu)終(zhong),思婦的(de)離恨(hen)(hen)也纏(chan)綿不盡,地久天長。“機(ji)(ji)中(zhong)錦(jin)字(zi)論長恨(hen)(hen),樓(lou)上(shang)花枝笑(xiao)獨眠(mian)。”上(shang)句一(yi)(yi)個“論”字(zi)。下句一(yi)(yi)個“笑(xiao)”字(zi),都是擬人化(hua)的(de)寫(xie)法。錦(jin)字(zi)回(hui)文(wen)詩的(de)內容。無(wu)(wu)非(fei)離情別恨(hen)(hen)。錦(jin)字(zi)詩有多長,恨(hen)(hen)便有多長,錦(jin)字(zi)詩無(wu)(wu)窮,恨(hen)(hen)也無(wu)(wu)窮。樓(lou)上(shang)花枝本無(wu)(wu)情,然而在(zai)詩人眼中(zhong)。那(nei)花團錦(jin)簇的(de)樣子,很像(xiang)是在(zai)嘲笑(xiao)獨眠(mian)之(zhi)人。
詩的(de)結尾筆鋒一(yi)轉,提出一(yi)個意(yi)(yi)義(yi)深遠的(de)問(wen)題:“為(wei)問(wen)元戎(rong)竇車騎,何時(shi)返(fan)旆勒(le)燕然?”不(bu)問(wen)別(bie)人而問(wen)元戎(rong),因為(wei)他是(shi)軍中(zhong)主(zhu)帥:你(ni)什么時(shi)候才(cai)能得(de)勝班(ban)師,勒(le)石而還(huan)?女主(zhu)人公對親人的(de)思念是(shi)痛苦而深摯的(de),然而她(ta)(ta)也深明大義(yi)。她(ta)(ta)當然懂得(de),只有徹底戰勝了敵(di)人,才(cai)會(hui)有不(bu)光自(zi)己,同時(shi)也包括普天之下所有離(li)散家庭的(de)重新團聚(ju)。就(jiu)這(zhe)樣(yang),詩中(zhong)女主(zhu)人公將自(zi)己的(de)命運和國家民(min)族的(de)命運統一(yi)起來,賦予(yu)了這(zhe)首詩以比較(jiao)積極的(de)社會(hui)意(yi)(yi)義(yi)。
春思原文、翻譯、賞析 6
如夢令·春思
手種堂前(qian)桃李,無限綠(lv)陰青(qing)子。簾外百(bai)舌兒,驚(jing)起五更(geng)春睡。居士(shi),居士(shi)。莫(mo)忘小橋流水(shui)。
古詩簡介
《如(ru)夢(meng)令·春思》是北宋文(wen)學家蘇軾創作的(de)(de)(de)一首詞。這(zhe)首詞回憶了(le)(le)雪堂生活(huo),創造了(le)(le)一種如(ru)同圖畫般(ban)的(de)(de)(de)美的(de)(de)(de)境界,留有許多思索的(de)(de)(de)余地。抒(shu)寫了(le)(le)作者對當年(nian)雪堂生活(huo)的(de)(de)(de)回憶和對這(zhe)種幽靜環境的(de)(de)(de)懷戀和向往(wang),排遣對仕途經營(ying)的(de)(de)(de)厭(yan)膩(ni)。這(zhe)首詞語言自(zi)然(ran)流暢,而感(gan)情真摯深厚(hou)。
翻譯/譯文
自己(ji)在雪堂前親手栽(zai)種了許多桃李一類的果(guo)樹,綠蔭叢中(zhong)(zhong),掩映著數(shu)不盡的青果(guo)。清晨,窗外(wai)百舌鳥婉轉啼叫。鳥鳴聲常常把我(wo)從(cong)睡夢中(zhong)(zhong)攪醒。作(zuo)者不禁自呼自道:“居(ju)士(shi),居(ju)士(shi),莫忘小(xiao)橋流(liu)(liu)水。”按雪堂西(xi)面(mian)有(you)北山(shan)之微泉(quan),南(nan)面(mian)有(you)四望(wang)亭之后(hou)丘。“小(xiao)橋流(liu)(liu)水”想(xiang)為指(zhi)此(ci)。
注釋
⑴如夢令:詞牌名,又名“憶(yi)仙姿”“宴桃(tao)源”。五代(dai)時后唐莊(zhuang)宗(zong)李存勗創作(zuo)。《清真集》入“中呂調(diao)”。三十三字(zi),五仄(ze)韻,一疊韻。
⑵手種(zhong):親手栽種(zhong)。堂:指東坡(po)雪堂住處。
⑶青子:尚未成熟(shu)的.青色小果子。
⑷百(bai)舌兒(er):一種(zhong)專在春天鳴(ming)叫的鳥(niao),黑身黃嘴(zui)。似(si)伯勞鳥(niao)而(er)體(ti)小(xiao)。其鳴(ming)聲變化多端,因(yin)稱“百(bai)舌”,又稱“反(fan)舌”。
⑸居士:一般(ban)稱(cheng)有才(cai)德而隱(yin)居不仕的(de)人(ren),猶“處士”。蘇軾自黃州東坡躬(gong)耕田園(yuan)起(qi),就自號“東坡居士”。
⑹莫忘(wang)(wang)小橋流(liu)水:意指不(bu)要忘(wang)(wang)記(ji)了(le)當年(nian)在東坡(po)的躬耕(geng)田園生活。按雪堂西面有北山之微泉,南面有四望亭之后丘,“小橋流(liu)水”指此。
創作背景
此(ci)(ci)詞(ci)作(zuo)于元(yuan)祐元(yuan)年(1086)春(chun)。烏臺詩案(an)后,蘇軾(shi)被貶為檢校尚書水部員外(wai)郎黃(huang)州(zhou)團練副使本州(zhou)安置。自元(yuan)豐三年(1080)二月到黃(huang)州(zhou),至元(yuan)豐七(qi)年(1084)四(si)月離去,在(zai)黃(huang)州(zhou)住了四(si)年零(ling)兩(liang)個月。在(zai)此(ci)(ci)期(qi)間(jian),他(ta)一方面在(zai)州(zhou)城東(dong)門外(wai)墾(ken)辟了故營地數(shu)十畝,命名(ming)為東(dong)坡,躬耕其中,并自號“東(dong)坡居士(shi)”。而后在(zai)京(jing)城官翰林學士(shi)期(qi)間(jian),雖受重視(shi),但既(ji)與(yu)司馬光等在(zai)一些政(zheng)治措施上議論(lun)不合,又遭程頤(yi)等竭(jie)力(li)排擠,心情(qing)并不舒暢,因此(ci)(ci)一再(zai)表示厭倦京(jing)官生涯,不時浮起歸耕念(nian)頭(tou),故此(ci)(ci)借寫出這首(shou)《如(ru)夢(meng)令》,抒(shu)寫懷念(nian)黃(huang)州(zhou)之(zhi)情(qing)。
賞析/鑒賞
這(zhe)首詞是作(zuo)者(zhe)(zhe)遙想當(dang)年在東(dong)坡(po)(po)雪(xue)堂(tang)的(de)生活(huo)情景。作(zuo)者(zhe)(zhe)貶官黃(huang)州時,開墾東(dong)坡(po)(po),并(bing)在這(zhe)里修建(jian)房子(zi)(zi),因房子(zi)(zi)是在大(da)雪(xue)中修的(de),就在壁(bi)上繪雪(xue)景,并(bing)命(ming)名為雪(xue)堂(tang),還親(qin)自(zi)寫(xie)了(le)“東(dong)坡(po)(po)雪(xue)堂(tang)”四字為匾額。
開頭四句,是(shi)說作(zuo)者在雪堂前親(qin)手(shou)栽種(zhong)了(le)許多桃李一類(lei)的(de)(de)果(guo)(guo)樹(shu),綠蔭叢中(zhong),掩(yan)映著數不盡的(de)(de)青果(guo)(guo)。清(qing)晨,窗外百舌(she)鳥婉轉啼(ti)叫。鳥鳴聲(sheng)常常把作(zuo)者從睡夢中(zhong)攪醒。作(zuo)者寫(xie)出這番景象(xiang)(xiang),在于以景襯人。在這嘉樹(shu)四合(he)、鳥雀(que)啁(zhou)啾的(de)(de)環境里,作(zuo)者生活愜(qie)意。遙想當(dang)年的(de)(de)閑適(shi)自得,思忖此時(shi)的(de)(de)入(ru)奉禁(jin)嚴,作(zuo)者油然生出懷舊之(zhi)情。劉敞《朝中(zhong)措》有(you)名句云:“手(shou)種(zhong)堂前楊柳,別來幾度春秋。”這可能對蘇軾此詞(ci)的(de)(de)用語有(you)所影(ying)響(xiang),但蘇軾實是(shi)別出心裁,以故(gu)為新,從而恰切地表達(da)了(le)他(ta)深埋心底的(de)(de)思故(gu)之(zhi)情,已完全是(shi)另(ling)一番景象(xiang)(xiang)了(le)。
而此(ci)時(shi)百舌唱道:“居士,居士,莫忘小橋(qiao)流(liu)水。”明明是自(zi)己(ji)思念(nian)故園(yuan)(yuan),卻讓百舌鳥的(de)鳴聲喊(han)叫出來,便使文詞愈加警切生(sheng)動。連(lian)動物都已探知其(qi)心事(shi)了,蘇軾自(zi)己(ji)早就抑(yi)止不(bu)住滾涌而起的(de)思鄉情(qing)感了。句(ju)法超絕(jue),逸筆宕(dang)開,留有豐富想(xiang)象的(de)余地(di)。最后一(yi)句(ju),主要(yao)還是以“小橋(qiao)流(liu)水”指代相對于喧鬧京華的(de)一(yi)種幽靜環境。由此(ci),更(geng)反襯出作(zuo)者對營營仕宦的(de)逆反心理(li)(li)和對擁有廣闊心理(li)(li)空間的(de)田園(yuan)(yuan)生(sheng)活的(de)熱切向往。
這(zhe)首詞表面(mian)看來只是(shi)抒寫了(le)作(zuo)者對(dui)當(dang)年雪堂(tang)生(sheng)活的(de)回(hui)憶和對(dui)這(zhe)種幽靜環境的(de)懷戀和向往。但(dan)真實思(si)想(xiang)卻在于(yu)排遣對(dui)仕途經營的(de)厭膩。這(zhe)一(yi)層作(zuo)者并沒(mei)有明白(bai)說(shuo)出(chu),甚至只字未(wei)提。作(zuo)者只是(shi)從(cong)對(dui)雪堂(tang)生(sheng)活的(de)深情回(hui)想(xiang)中透露出(chu)這(zhe)個消息,卻留(liu)下(xia)了(le)豐富的(de)想(xiang)象空間。因此,這(zhe)首詞不僅創造了(le)一(yi)種如同圖畫般(ban)的(de)美(mei)的(de)境界,而(er)且(qie)留(liu)有許多思(si)索的(de)余(yu)地。這(zhe)首詞語言自然流暢,而(er)感情真摯深厚(hou)。
春思原文、翻譯、賞析 7
黃鶯亂啼門外柳,雨細清(qing)明(ming)后(hou)。能消幾日春,又是相(xiang)思瘦。梨花小窗(chuang)人病酒(jiu)。
【譯文】
黃鶯(ying)在門外柳樹梢啼唱,清明過(guo)(guo)后(hou)細雨紛紛飄(piao)零,還能再有多少天呢,春(chun)天就(jiu)要過(guo)(guo)去了,春(chun)日里(li)害相思,人兒憔悴消瘦,梨(li)花小窗里(li),佳人正借酒消愁。
【賞析一】
《清(qing)江引·春(chun)思》,元代張(zhang)可久的(de)(de)(de)散曲(qu)·小令。此曲(qu)的(de)(de)(de)前兩句(ju)不(bu)著痕跡(ji)地化用了(le)唐人的(de)(de)(de)詩(shi)句(ju)。“黃(huang)鶯(ying)亂啼門外柳”,是寫(xie)思婦,是從金昌緒《春(chun)怨》詩(shi)意點染出來的(de)(de)(de)。“雨(yu)細清(qing)明(ming)后”,是從杜牧《清(qing)明(ming)》句(ju)意中濃縮出來的(de)(de)(de)。接下來,“能消幾日春(chun),又是相思瘦(shou)”承上,說不(bu)但思婦禁不(bu)起風雨(yu),連(lian)游子也(ye)受不(bu)了(le)離(li)愁的(de)(de)(de)折磨了(le)。
這句話也(ye)是(shi)化用辛(xin)棄疾《摸魚兒·更能(neng)消幾番風(feng)雨》詞意。結語(yu)“梨花小窗人病酒”饒有余味,既照(zhao)應(ying)了前文的“清明后”和“幾日春”,也(ye)概括了“相思瘦”的種種原因,又給讀者留有充分想(xiang)象(xiang)的'余地。
【賞析二】
這(zhe)支有(you)名(ming)的小令,是寫思婦(fu)在春殘雨細的時(shi)候,想到韶華易逝,游(you)子未歸,因(yin)而借(jie)酒澆愁,去打發那好天良夜。
曲(qu)的(de)(de)(de)(de)前兩句(ju),都不著痕跡地化(hua)用了唐(tang)人(ren)的(de)(de)(de)(de)詩句(ju)。“黃(huang)鶯(ying)(ying)亂(luan)啼門外(wai)柳”,是(shi)寫思婦,是(shi)從(cong)金(jin)昌緒(xu)的(de)(de)(de)(de)“打(da)起黃(huang)鶯(ying)(ying)兒,莫(mo)教(jiao)枝上啼。啼時驚妾(qie)夢(meng),不得到(dao)遼西。”《春怨》的(de)(de)(de)(de)詩意點染出來的(de)(de)(de)(de)。意思是(shi)說,她正想在(zai)(zai)(zai)那(nei)(nei)里(li)(li)“尋夢(meng)”,讓那(nei)(nei)千種情(qing)思、萬般繾綣在(zai)(zai)(zai)夢(meng)里(li)(li)得到(dao)滿足,可那(nei)(nei)“不作美”的(de)(de)(de)(de)黃(huang)鶯(ying)(ying),好像故意為難似(si)的(de)(de)(de)(de)在(zai)(zai)(zai)門外(wai)亂(luan)啼,使人(ren)不能(neng)成眠,無法在(zai)(zai)(zai)夢(meng)里(li)(li)補償在(zai)(zai)(zai)現實生(sheng)活中失去(qu)了的(de)(de)(de)(de)甜蜜(mi)。“雨細清(qing)明后(hou)”,是(shi)寫行人(ren),是(shi)思婦魂牽(qian)夢(meng)縈(ying)的(de)(de)(de)(de)對象,是(shi)從(cong)杜牧的(de)(de)(de)(de)“清(qing)明時節雨紛(fen)紛(fen),路(lu)上行人(ren)欲斷魂。”《清(qing)明》的(de)(de)(de)(de)句(ju)意中濃(nong)縮出來的(de)(de)(de)(de)。妙(miao)在(zai)(zai)(zai)思婦被黃(huang)鶯(ying)(ying)喚(huan)起,不是(shi)埋怨行人(ren)誤了歸期,而是(shi)關心游子在(zai)(zai)(zai)陰雨泥濘的(de)(de)(de)(de)道路(lu)上黯然魂消的(de)(de)(de)(de)苦況(kuang),這就進一步(bu)深化(hua)了曲(qu)的(de)(de)(de)(de)意境。作者在(zai)(zai)(zai)這里(li)(li)引用唐(tang)人(ren)的(de)(de)(de)(de)詩句(ju),有撮(cuo)鹽入水之妙(miao)。
“能(neng)消(xiao)幾日春”二句,是(shi)(shi)雙承(cheng)上面(mian)兩句的(de)(de)(de)(de)曲(qu)意,即不(bu)但思婦禁受不(bu)起(qi)幾番風雨,就是(shi)(shi)那(nei)天涯游子(zi)也同樣受不(bu)了(le)離愁(chou)的(de)(de)(de)(de)折磨了(le)。這(zhe)句話(hua)也是(shi)(shi)從辛棄疾的(de)(de)(de)(de)“要能(neng)消(xiao)幾番風雨,匆(cong)匆(cong)春又歸去(qu)”《摸魚(yu)兒·更能(neng)消(xiao)幾番風雨》的(de)(de)(de)(de)詞意中(zhong)點化出來,借春意闌珊來襯托自己的(de)(de)(de)(de)哀怨的(de)(de)(de)(de)悵然(ran)無限的(de)(de)(de)(de)相(xiang)思,令人憔悴,令人瘦(shou)損(sun),長(chang)此下(xia)去(qu),如何是(shi)(shi)好呢?這(zhe)里著一“又”字,說(shuo)明這(zhe)樣的(de)(de)(de)(de)兩地相(xiang)思,已經不(bu)是(shi)(shi)破題兒第(di)一遭(zao)了(le)。這(zhe)跟作者的(de)(de)(de)(de)“總是(shi)(shi)傷春,不(bu)似年時鏡中(zhong)人,瘦(shou)損(sun)!瘦(shou)損(sun)!”《慶宣和·春思》乃(nai)同一機杼(zhu)。這(zhe)支小(xiao)曲(qu)之所以自然(ran)而不(bu)雕琢(zhuo),典雅而不(bu)堆垛,正是(shi)(shi)作者博搜精粹,蓄之胸中(zhong),自然(ran)吐屬不(bu)凡,下(xia)筆(bi)如有神助。
春思原文、翻譯、賞析 8
去(qu)年何時君別妾?南園綠(lv)草飛蝴蝶。
今歲何時(shi)妾憶(yi)君(jun),西山白雪暗秦云。
玉關去此(ci)三千里,欲寄音書那(nei)可聞?
翻譯
還記得我們去年什么時(shi)候(hou)分別的(de)嗎?那是南邊花園綠草地(di)上飛蝴(hu)蝶(die)的(de)時(shi)候(hou)——春天。
現在,你知道是什(shen)么季節了嗎?冬天(tian)已經到了,西山頂的白雪在云層(ceng)下更(geng)顯幽暗。
玉(yu)門關離我(wo)(wo)這(zhe)里(li)有三千里(li)地,我(wo)(wo)想給你寄封信,恐(kong)怕你也難得(de)一見。
注釋
去年(nian):剛過去的一年(nian)。
南(nan)園:泛指園圃(pu)。
綠(lv)草(cao):亦(yi)即(ji)春日之時。
今歲:今年。
白雪:即(ji)寒冬之(zhi)日。
秦(qin)云:秦(qin)地之(zhi)云,此暗(an)指(zhi)思婦家在秦(qin)地。秦(qin),泛(fan)指(zhi)陜(shan)西,唐人詩中(zhong)往(wang)往(wang)特指(zhi)長(chang)安。
玉關(guan):即玉門(men)關(guan),漢朝(chao)(chao)故(gu)址在敦(dun)煌西北小方盤城,六朝(chao)(chao)移至(zhi)今(jin)甘肅安西縣雙(shuang)塔堡附近。漢代大將霍去(qu)病破月氏,開玉門(men)關(guan),自此成(cheng)為中國與西域分界的關(guan)隘。
音(yin)書(shu)(shu):音(yin)訊,書(shu)(shu)信。二句言音(yin)訊不通,存亡(wang)難知(zhi)。
創作比較
此詩約作于唐玄(xuan)宗天(tian)寶初年(nian)(742—744)李(li)(li)白在長安待詔時期。安旗《李(li)(li)白全集編年(nian)注釋》系此詩于天(tian)寶二年(nian)(743)。
賞析
“去年(nian)何(he)(he)時君別(bie)(bie)妾,南(nan)園綠(lv)(lv)草飛蝴(hu)(hu)蝶(die)。”開頭兩句(ju)(ju),是思婦對去年(nian)與丈(zhang)(zhang)夫離(li)別(bie)(bie)時情(qing)景(jing)(jing)的追憶。這(zhe)兩句(ju)(ju)妙在(zai)不(bu)(bu)純用敘述筆(bi)調,而(er)(er)采用思婦自問自答(da)的寫法,顯得(de)波峭有(you)致(zhi)。“南(nan)園”一句(ju)(ju),因是化用晉代(dai)詩(shi)(shi)(shi)人張協“蝴(hu)(hu)蝶(die)飛南(nan)園”(《雜(za)詩(shi)(shi)(shi)十(shi)首》其八)的詩(shi)(shi)(shi)句(ju)(ju),故(gu)“南(nan)園”可理解為(wei)某處(chu)的一所(suo)花(hua)園,未必實有(you)所(suo)指。其時正當春天,南(nan)園里綠(lv)(lv)草如茵,百(bai)花(hua)盛開蝴(hu)(hu)蝶(die)在(zai)花(hua)叢中翩翩飛舞。一對即(ji)將離(li)別(bie)(bie)的夫妻,面對如此(ci)良辰美(mei)景(jing)(jing),尤其是看到那成雙作(zuo)對的蝴(hu)(hu)蝶(die),不(bu)(bu)禁(jin)觸景(jing)(jing)生情(qing),肝腸寸斷。但(dan)這(zhe)種哀(ai)傷情(qing)緒并未在(zai)字面上流(liu)露出來(lai),詩(shi)(shi)(shi)人描繪的反而(er)(er)是一派明媚的春光,這(zhe)正是王夫之在(zai)評論《詩(shi)(shi)(shi)經·小雅(ya)·采薇(wei)》“昔我往矣,楊柳依依;今我來(lai)思,雨雪霏霏”四句(ju)(ju)時所(suo)說的“以樂景(jing)(jing)寫哀(ai)”(《姜齋詩(shi)(shi)(shi)話》卷上)的手法,從(cong)而(er)(er)把哀(ai)傷之情(qing)反襯得(de)更為(wei)強烈。對這(zhe)對夫妻家在(zai)何(he)(he)處(chu)、為(wei)何(he)(he)事離(li)別(bie)(bie)、丈(zhang)(zhang)夫又(you)去向何(he)(he)方等問題詩(shi)(shi)(shi)中均未作(zuo)交代(dai)。這(zhe)就給讀者設(she)置了(le)懸(xuan)念,也為(wei)引出下(xia)(xia)二句(ju)(ju)埋下(xia)(xia)了(le)伏線。
“今歲(sui)何(he)時(shi)(shi)妾憶君,西山白(bai)雪暗秦云。”中(zhong)間兩句,用的(de)也是思(si)婦(fu)自問(wen)自答(da)的(de)'寫法,寫思(si)婦(fu)在丈(zhang)夫(fu)離家(jia)一(yi)年之(zhi)后對他(ta)的(de)懷念(nian)。但詩中(zhong)并未正面(mian)傾訴離愁別(bie)恨,而(er)是分別(bie)描繪(hui)了“西山白(bai)雪”與(yu)“暗秦云”兩幅慘淡(dan)的(de)畫(hua)面(mian),借(jie)(jie)景(jing)言情。“西山白(bai)雪”四(si)字(zi),看似景(jing)語,其實是借(jie)(jie)此(ci)(ci)點明丈(zhang)夫(fu)離家(jia)的(de)原因及(ji)其戍(shu)守之(zhi)地(di)。“暗秦云”三字(zi),不僅(jin)點明了他(ta)們夫(fu)妻(qi)原來家(jia)居之(zhi)地(di),同時(shi)(shi)也借(jie)(jie)思(si)婦(fu)在家(jia)遙(yao)望云天之(zhi)所見,來刻畫(hua)她翹首(shou)期待(dai)之(zhi)狀(zhuang)以(yi)及(ji)悒郁愁苦之(zhi)情。前兩句留下的(de)三點懸念(nian),至第(di)四(si)句方才釋然大白(bai)。這種寫法,較(jiao)之(zhi)一(yi)開(kai)頭(tou)便(bian)和盤托(tuo)出,更耐人尋味,此(ci)(ci)詩構思(si)布(bu)局之(zhi)妙,于此(ci)(ci)可見。
“玉(yu)(yu)(yu)(yu)關(guan)去此三千里,欲(yu)寄(ji)音(yin)(yin)書(shu)(shu)那可聞!”末尾二句,寫思(si)(si)婦(fu)與(yu)丈夫(fu)天(tian)各(ge)一(yi)方,難通音(yin)(yin)信。秦地距玉(yu)(yu)(yu)(yu)關(guan)達三千里之(zhi)(zhi)(zhi)遙,欲(yu)傳尺素,又無魚雁。夫(fu)妻二人(ren),一(yi)別經(jing)年,滿腹(fu)相思(si)(si),無由傾吐,這就使思(si)(si)婦(fu)更感痛苦萬分。詩(shi)(shi)中(zhong),思(si)(si)婦(fu)的(de)(de)丈夫(fu)戍(shu)守之(zhi)(zhi)(zhi)地為“西(xi)山(shan)”,并非(fei)“玉(yu)(yu)(yu)(yu)關(guan)”,思(si)(si)婦(fu)欲(yu)往“玉(yu)(yu)(yu)(yu)關(guan)”投寄(ji)“音(yin)(yin)書(shu)(shu)”,貌(mao)似南轅北轍,前后牴牾。其(qi)(qi)實(shi)(shi)這并非(fei)李白失(shi)之(zhi)(zhi)(zhi)粗(cu)疏。蓋“玉(yu)(yu)(yu)(yu)關(guan)”自漢(han)代以來,即為漢(han)族(zu)統治者與(yu)西(xi)北各(ge)少數民族(zu)政(zheng)權經(jing)常(chang)發生戰(zhan)爭之(zhi)(zhi)(zhi)地,也是(shi)(shi)閨怨詩(shi)(shi)中(zhong)思(si)(si)婦(fu)經(jing)常(chang)夢魂(hun)縈系之(zhi)(zhi)(zhi)地。如(ru)王昌齡《從(cong)軍(jun)行七首》其(qi)(qi)四(si)云(yun)(yun):“青海長云(yun)(yun)暗雪山(shan),孤城遙望玉(yu)(yu)(yu)(yu)門關(guan)。黃沙(sha)百戰(zhan)穿金(jin)甲,不(bu)破樓蘭終(zhong)不(bu)還。”李白《子夜吳歌四(si)首》其(qi)(qi)三亦云(yun)(yun):“……秋風吹不(bu)盡管(guan)總是(shi)(shi)玉(yu)(yu)(yu)(yu)關(guan)情。何日平胡虜,良人(ren)罷(ba)遠征。”此類詩(shi)(shi)句,唐詩(shi)(shi)中(zhong)不(bu)勝枚舉。在這里,“玉(yu)(yu)(yu)(yu)關(guan)”并非(fei)實(shi)(shi)指,而是(shi)(shi)泛指征戰(zhan)戍(shu)守之(zhi)(zhi)(zhi)地,“玉(yu)(yu)(yu)(yu)關(guan)”自然也包括其(qi)(qi)中(zhong)。詩(shi)(shi)人(ren)之(zhi)(zhi)(zhi)所以用(yong)“玉(yu)(yu)(yu)(yu)關(guan)”取代“西(xi)山(shan)”,很可能(neng)是(shi)(shi)出(chu)(chu)于(yu)修辭的(de)(de)需要(yao)。由于(yu)第四(si)句已出(chu)(chu)現“西(xi)山(shan)”二字(zi),故第五句換(huan)用(yong)“玉(yu)(yu)(yu)(yu)關(guan)”,以免(mian)重(zhong)復。
征夫(fu)懷歸(gui)、思(si)(si)婦(fu)閨怨,是中國古典詞歌中一(yi)(yi)個傳(chuan)統(tong)的(de)(de)題材。自(zi)《詩經》以(yi)來,作(zuo)者代不乏人(ren),留下(xia)(xia)了大(da)量膾炙人(ren)口的(de)(de)名篇(pian)。即如(ru)李(li)白,此類作(zuo)品亦自(zi)不少。《思(si)(si)邊》這首(shou)小詩,在(zai)李(li)白閨情詩中雖(sui)算不得(de)出類拔萃之(zhi)作(zuo),但在(zai)藝術上有如(ru)下(xia)(xia)兩點頗可注意。第一(yi)(yi),如(ru)上文所述,首(shou)二(er)句(ju)(ju)(ju)敘(xu)別離之(zhi)悲,中二(er)句(ju)(ju)(ju)訴相(xiang)思(si)(si)之(zhi)苦,均(jun)不落(luo)言筌,須待讀者細加(jia)咀(ju)嚼而后出,可謂(wei)含蓄蘊藉,韻味悠長(chang)。第二(er),全(quan)篇(pian)雖(sui)用思(si)(si)婦(fu)口吻,但“去年(nian)何(he)時君別妾”二(er)句(ju)(ju)(ju)是從丈夫(fu)一(yi)(yi)方(fang)著(zhu)筆,“今(jin)歲何(he)時妾憶(yi)君”二(er)句(ju)(ju)(ju)是從自(zi)己一(yi)(yi)方(fang)著(zhu)筆,這種對仗的(de)(de)句(ju)(ju)(ju)式從兩方(fang)落(luo)筆的(de)(de)寫(xie)法(fa),既具整(zheng)飭勻(yun)稱之(zhi)美(mei),又見回環(huan)往復之(zhi)致,與纏綿繾綣的(de)(de)詩情妙合無(wu)垠。末(mo)尾二(er)句(ju)(ju)(ju),出語雖(sui)稍嫌(xian)直露,但可使題旨(zhi)表(biao)達(da)得(de)更為強烈(lie)醒(xing)豁,收結更為斬(zhan)截有力,白璧微瑕(xia),故未足(zu)深病。
春思原文、翻譯、賞析 9
春風只在園西畔,薺菜(cai)花(hua)繁蝴蝶亂。冰池晴綠照(zhao)還空,香徑落紅吹已斷。
意長(chang)翻恨游絲(si)短,盡日相思羅(luo)帶緩(huan)。寶奩明月不欺人,明日歸(gui)來君試看。
譯文
暮春的(de)風(feng)光只在庭(ting)園的(de)西邊,薺菜(cai)花(hua)(hua)開得正好(hao),蝴蝶也飛來飛去忙上著。冰(bing)清(qing)澄澈的(de)池塘一汪碧綠(lv)。香徑(jing)上的(de)花(hua)(hua)兒已經落(luo)盡,就連(lian)落(luo)在小路上的(de)花(hua)(hua)瓣也被風(feng)吹得老(lao)遠。
我(wo)的相(xiang)思太(tai)深,竟怨搖曳的游絲太(tai)短。整日里為相(xiang)思煎熬,以致(zhi)體瘦而衣帶漸(jian)漸(jian)松緩。打開梳妝鏡,鏡如(ru)明月,不(bu)會騙人(ren),鏡中的人(ren)容(rong)顏(yan)已(yi)憔悴,等(deng)明日君歸來看鏡,親自看一看我(wo)憔悴的容(rong)顏(yan),便(bian)知我(wo)的一片深情。
注釋
冰池晴(qing)綠:指池水碧綠。
羅帶(dai)緩:因體瘦而衣帶(dai)松。
奩(lian):鏡匣。這(zhe)里指鏡子。
晴綠:指池水。
鑒賞
在(zai)現存的詞(ci)(ci)作(zuo)里,嚴仁有(you)詞(ci)(ci)三十(shi)首,其中一(yi)半以上寫(xie)閨情。“閨情”,在(zai)唐宋詞(ci)(ci)里是寫(xie)作(zuo)量占多(duo)數(shu)的一(yi)種題材。這種詞(ci)(ci)的表(biao)現手法多(duo)樣(yang),或(huo)雕琢,或(huo)白(bai)描,但有(you)創意,新穎別致的倒為數(shu)不多(duo)。而本詞(ci)(ci)卻有(you)其獨(du)到之處(chu)。
本詞(ci)采(cai)用常見的(de)(de)(de)(de)上(shang)景(jing)下情的(de)(de)(de)(de)寫法。但其寫景(jing)卻(que)(que)在(zai)動(dong)與(yu)靜對比的(de)(de)(de)(de)同(tong)時,用暗示(shi)襯托(tuo)出思(si)婦的(de)(de)(de)(de)情懷。小園內春(chun)光(guang)爛漫,雜花(hua)(hua)競放,但思(si)婦的(de)(de)(de)(de)視線卻(que)(que)只(zhi)有小園西畔的(de)(de)(de)(de)一片薺菜花(hua)(hua),此(ci)時薺菜開出繁密(mi)的(de)(de)(de)(de)白色小花(hua)(hua),引來許多上(shang)下紛飛的(de)(de)(de)(de)`蝴蝶(die)。“繁”和(he)“亂”是以(yi)薺菜花(hua)(hua)和(he)蝴蝶(die)的(de)(de)(de)(de)形態(tai)和(he)活動(dong)反(fan)映(ying)出春(chun)事已深。“只(zhi)在(zai)”兩(liang)字(zi)暗示(shi)春(chun)風僅僅在(zai)園中停(ting)留,卻(que)(que)不(bu)光(guang)顧寂寞的(de)(de)(de)(de)深閨
薺菜(cai)本是(shi)可食之(zhi)野菜(cai),而她(ta)無心(xin)踏青挑菜(cai),以致(zhi)聽(ting)任薺菜(cai)長得(de)遍地都是(shi):“花繁”,不僅形容薺菜(cai)長得(de)茂密,又從(cong)另一角度暗示(shi)了思婦因思春而無意游賞的心(xin)情。
詞人借思(si)婦(fu)的(de)(de)目光(guang),將關注點(dian)轉(zhuan)移到池塘和花(hua)(hua)徑上(shang)。“冰池”指水面(mian)光(guang)潔如冰,瑩澈清(qing)碧。“照還空”,形(xing)容(rong)冰池在陽光(guang)之下顯得(de)透明無比(bi)。“香徑”寫(xie)落花(hua)(hua)堆滿小(xiao)路,送來陣陣芳馨(xin)。“吹已斷”,是說枝頭(tou)花(hua)(hua)瓣(ban)都已被風吹落在地。從這(zhe)一泓(hong)碧水、一條花(hua)(hua)徑的(de)(de)靜(jing)景場面(mian)中,襯(chen)托出(chu)思(si)婦(fu)幽閨寂寞、盡(jin)日凝望的(de)(de)神態。這(zhe)種以寫(xie)景為(wei)主而景中有(you)情的(de)(de)寫(xie)法,過渡到下片抒情,使得(de)全詞融為(wei)一體。
下片所寫的(de)相思(si)之情,主要是以(yi)間接而(er)曲折(zhe)的(de)手法來反(fan)映的(de)。游絲(si),是飄蕩于空中的(de)昆蟲之絲(si),說(shuo)“恨游絲(si)短”是用以(yi)反(fan)襯(chen)自(zi)己情意之長。由于相思(si)而(er)日益消瘦(shou),亦不(bu)直(zhi)接說(shuo)出,只用“羅帶緩”來暗示。
這(zhe)種寫法(fa)在《古樂府歌(ge)》:“離(li)家日已(yi)遠,衣帶(dai)日趨緩。”中有(you)表(biao)現。《古詩十九首。行行重行行》亦(yi)有(you)“相去日已(yi)遠,衣帶(dai)日已(yi)緩”之句,不過前(qian)者(zhe)是(shi)游子口吻,后者(zhe)是(shi)思(si)婦(fu)之辭。這(zhe)里間接(jie)地刻畫出由(you)于離(li)別日久相思(si)不已(yi)而漸(jian)趨消瘦(shou)的思(si)婦(fu)形象。
結尾兩句設想新奇,以構思別出心裁而為人稱道,是承上面“羅帶(dai)緩”而進一步懸擬他日(ri)(ri)歸來相(xiang)見(jian)時的(de)情(qing)(qing)景。這樣(yang)的(de)手(shou)法(fa)(fa)更顯示(shi)出相(xiang)思之(zhi)苦。詞人并(bing)未使(shi)用直接(jie)訴陳(chen)因懷人而憔悴(cui)之(zhi)語(yu),而是曲折地(di)說(shuo):梳(shu)妝匣里的(de)圓鏡不會欺人,待你歸來之(zhi)日(ri)(ri)可以看到思婦消瘦的(de)容顏。這種間(jian)接(jie)的(de)寫法(fa)(fa)看似癡語(yu),其實是至情(qing)(qing)的(de)流露(lu)。本(ben)詞運用反襯(chen)、暗示(shi)、間(jian)接(jie)等手(shou)法(fa)(fa),使(shi)詞意婉(wan)轉層(ceng)深(shen),獨具韻致。
春思原文、翻譯、賞析 10
春風多可(ke)太忙生,長共花(hua)邊枊外行;
與燕(yan)作泥蜂(feng)釀(niang)蜜,才吹小雨(yu)又須晴。
譯文
春風多么會忙(mang)(mang)忙(mang)(mang)碌碌啊(a)!它同花兒生活在(zai)一起,能使花兒開放(fang);同枊樹在(zai)一起,就使柳樹早早發青。
春風又同(tong)燕子一起(qi)銜(xian)泥作窩(wo),還催開百花幫(bang)助蜜(mi)蜂晴釀蜜(mi);剛剛吹(chui)來陰云(yun)下了一陣小雨,又將烏云(yun)送走,帶(dai)來了藍藍的`晴天(tian)。
注釋
多可:多么能夠(gou)的意思(si)。
忙生:忙的樣子(zi)。
賞析
詩(shi)人中有(you)輕(qing)視(shi)(shi)外物(wu)之意,故能以(yi)(yi)奴(nu)仆(pu)命風月,又必有(you)重(zhong)視(shi)(shi)外物(wu)之意,故能與(yu)花鳥共憂(you)樂。”可(ke)見,所(suo)謂(wei)“重(zhong)視(shi)(shi)外物(wu)”者,即能站(zhan)在高處(chu)觀察(cha)生活,取舍生活。所(suo)謂(wei)”重(zhong)視(shi)(shi)處(chu)物(wu)“者,則要求進入生活,感受(shou)和融化生活,以(yi)(yi)自(zi)(zi)己的(de)感情與(yu)花鳥共憂(you)樂、同呼吸。這(zhe)樣,方(fang)能賦于自(zi)(zi)然景物(wu)以(yi)(yi)“我”感情。
春思原文、翻譯、賞析 11
《望湘人·春思》
宋代:賀鑄
厭鶯(ying)聲到枕,花氣(qi)動簾,醉魂愁夢相(xiang)半。被惜余(yu)薰,帶驚(jing)剩眼(yan),幾許(xu)傷(shang)春春晚。淚竹痕鮮,佩蘭香老,湘天濃暖。記小江風月佳時,屢約非煙游伴。
須信鸞弦易斷。奈云和再鼓,曲終人遠。認羅襪無蹤,舊處弄波(bo)清(qing)淺(qian)。青翰棹艤,白蘋(pin)洲(zhou)畔,盡目臨皋飛(fei)觀。不解寄、一(yi)字(zi)相思,幸有(you)歸來雙燕。
《望湘人·春思》譯文
討厭那黃(huang)鶯(ying)聲(sheng)傳到(dao)枕(zhen)邊,心煩那鮮(xian)花芳香(xiang)進到(dao)房間,它(ta)讓(rang)我半醉(zui)半愁好夢難(nan)圓。錦被還留著她(ta)身體的(de)余香(xiang),而我的(de)腰(yao)帶卻又空(kong)了多(duo)眼(yan),多(duo)少次傷春又到(dao)春晚。湘妃竹淚痕正(zheng)鮮(xian),春蘭已(yi)花謝香(xiang)散(san),湘中春暮天氣(qi)溫暖(nuan)。曾(ceng)記(ji)得江上風清(qing)月(yue)明之(zhi)時,我多(duo)次約她(ta)相伴游玩。
想(xiang)來琴(qin)弦最容(rong)易斷,如今再把琴(qin)彈,一曲既(ji)終她(ta)就遠去不返。要尋(xun)找她(ta)已無影無蹤,舊游處只見江(jiang)水清淺(qian)。我把涂著青色的船(chuan)靠(kao)岸,停在白蕷洲畔。整(zheng)日里(li)登樓(lou)極目遠望(wang),卻不見她(ta)寄(ji)來一封書(shu)信(xin),好在伴我的還(huan)有歸來雙燕。
《望湘人·春思》注釋
望湘人(ren):詞牌名。是賀鑄自度曲,《全(quan)宋(song)詞》從《唐宋(song)諸賢妙詞選》輯(ji)出。雙調,一百零(ling)六(liu)字,仄韻。
帶驚:因消瘦而吃(chi)驚。
淚(lei)竹(zhu):娥皇,女英為舜的妃子(zi)。傳(chuan)說(shuo)舜死(si)于(yu)(yu)蒼梧,舜死(si)后,二(er)女灑淚(lei)于(yu)(yu)竹(zhu),淚(lei)染楚竹(zhu)而成(cheng)斑(ban)痕,故斑(ban)竹(zhu)又(you)稱(cheng)淚(lei)竹(zhu)。
佩(pei)蘭:佩(pei)飾(shi)的(de)蘭花。
非煙(yan):唐武公業的妾名。姓步,事(shi)見皇甫枚(mei)《非煙(yan)傳》。此(ci)處借指情人。
鸞(luán)弦:此處(chu)以鸞弦指(zhi)愛情。
曲(qu)終(zhong):原本作“曲(qu)中(zhong)”,據(ju)別(bie)本改。
羅襪(wà):見(jian)周邦彥《瑞鶴(he)仙》注。此處代指(zhi)情(qing)人。
臨皋(gāo):臨水之地。飛觀(guan),原指高聳(song)的(de)宮闕,此(ci)處泛(fan)指高樓。觀(guan),樓臺之類。
不解:不懂得(de)。幸(xing):正好(hao),恰巧。
《望湘人·春思》創作背景
北宋宣和年(nian)間,詞(ci)人(ren)(ren)(ren)隱居蘇州。在(zai)春(chun)季目睹到春(chun)季里的種種景象,想起了亡故(gu)的戀人(ren)(ren)(ren),為(wei)了表達自己的懷人(ren)(ren)(ren)之思與物是人(ren)(ren)(ren)非之感,故(gu)作此詞(ci)悼(dao)念逝者。
《望湘人·春思》賞析
這(zhe)首詞是感春懷人之(zhi)作,上(shang)闋著重寫景,下闋著重抒(shu)情(qing),各有側重又情(qing)景交(jiao)融,將懷人之(zhi)思表(biao)達(da)得深婉曲折。
“厭鶯(ying)聲到枕,花氣(qi)動簾,醉魂愁夢相伴”,開篇三句寫春日的清晨,黃鶯(ying)嗚叫,春花綻放(fang),微(wei)風吹過,香氣(qi)彌漫,這本(ben)是(shi)(shi)一片生機昂然的美好景象,可是(shi)(shi)詞人正(zheng)處在(zai)傷(shang)春懷人的心(xin)情(qing)當中(zhong),無(wu)法排解(jie)憂愁,便以喝(he)酒(jiu)來(lai)麻痹自己(ji),將愁緒消(xiao)解(jie)在(zai)醉魂之(zhi)(zhi)中(zhong),希(xi)望以沉睡(shui)來(lai)逃避現實(shi)。可是(shi)(shi)黃鶯(ying)不解(jie)其(qi)意,唱(chang)和不停(ting),詞人因被吵醒(xing)而心(xin)情(qing)更加煩躁,不禁生出對鶯(ying)鳥的厭惡之(zhi)(zhi)情(qing)。
“被惜(xi)余(yu)薰(xun),帶驚(jing)剩眼(yan)。幾(ji)許(xu)傷春春晚”,這三句(ju)含蓄而細膩地刻畫出(chu)詞人(ren)懷(huai)念(nian)舊(jiu)人(ren)的(de)真誠心切。“余(yu)薰(xun)”是(shi)舊(jiu)人(ren)留下(xia)的(de)馨香,可是(shi)斯人(ren)已去,詞人(ren)唯有珍惜(xi)她僅留下(xia)的(de)一(yi)點余(yu)香。“惜(xi)”字(zi)表現出(chu)詞人(ren)對舊(jiu)人(ren)的(de)珍惜(xi)和無(wu)限懷(huai)念(nian)。詞人(ren)日日思念(nian)故人(ren),以至于腰帶的(de)剩眼(yan)越來越多,“驚(jing)”字(zi)突顯出(chu)詞人(ren)消瘦程度(du)之深。
消瘦是源于對(dui)伊(yi)人(ren)的(de)(de)'思念,這一(yi)句實有柳永《蝶戀花》中“衣帶漸寬終不(bu)(bu)悔,為伊(yi)消得人(ren)憔悴”的(de)(de)深情(qing)意蘊(yun),柔情(qing)脈脈,令人(ren)動(dong)容(rong)。這種憔悴也(ye)表現了(le)主人(ren)公的(de)(de)堅毅和(he)執著(zhu)。“幾許(xu)傷春(chun)(chun)(chun)春(chun)(chun)(chun)晚(wan)”一(yi)句沉(chen)重哀傷,在傷春(chun)(chun)(chun)的(de)(de)情(qing)緒(xu)中,時間不(bu)(bu)知不(bu)(bu)覺已(yi)(yi)經到了(le)暮春(chun)(chun)(chun),念及自己與伊(yi)人(ren)別(bie)離的(de)(de)日子愈來愈久,詞人(ren)傷嘆不(bu)(bu)已(yi)(yi)。這一(yi)句既是對(dui)前文“傷春(chun)(chun)(chun)”之情(qing)的(de)(de)總結,也(ye)領啟(qi)了(le)下文關(guan)于“春(chun)(chun)(chun)晚(wan)”的(de)(de)描寫(xie)。
“淚竹(zhu)痕(hen)鮮,佩蘭(lan)香老(lao),湘天(tian)濃(nong)暖”一句中引(yin)用了“湘妃(fei)淚竹(zhu)”和(he)“屈原佩蘭(lan)”兩個典故。暮春(chun)時(shi)節,湘妃(fei)竹(zhu)的(de)點(dian)點(dian)淚痕(hen)猶在;屈原所佩戴(dai)的(de)蘭(lan)花香草已經(jing)老(lao)舊了,天(tian)氣已進入(ru)(ru)“濃(nong)暖”時(shi)分,說明(ming)春(chun)天(tian)即逝,即將入(ru)(ru)夏。此情此景讓詞人(ren)記起當年屢(lv)次盛邀佳人(ren),與她(ta)在江畔沐風賞月時(shi)的(de)歡會情景。
“須信(xin)鸞弦易斷(duan)。奈云和再鼓(gu),曲終人(ren)遠”,“鸞弦”在這(zhe)里指男女主人(ren)公之間的(de)交好,可弦斷(duan)能夠再續(xu),但佳人(ren)遠去,已杳無(wu)(wu)蹤跡,這(zhe)蕭蕭琴聲里的(de)相(xiang)思(si)幽怨(yuan)她不曾得知(zhi)。相(xiang)會遙(yao)遙(yao)無(wu)(wu)期,那(nei)悠悠弦鳴里寄寓著幾多無(wu)(wu)奈和傷感。
“認羅襪(wa)無蹤(zong),舊處(chu)弄波清(qing)淺。青(qing)翰棹艤(yi),白蘋洲畔(pan)。盡目(mu)(mu)臨(lin)皋(gao)飛(fei)觀”,詞人(ren)引用曹(cao)子建(曹(cao)植)《洛神賦》中(zhong)的典故(gu),把心(xin)(xin)上人(ren)比作(zuo)步履輕盈,姿態曼(man)妙的仙女(nv),可惜佳(jia)人(ren)仙蹤(zong)無跡,不(bu)得追(zhui)回(hui)。遙想彼時(shi)佳(jia)人(ren)在河塘撩弄清(qing)波,姿態嫵媚誘(you)人(ren),可如今(jin)河塘處(chu)再無佳(jia)人(ren)倩影。江(jiang)畔(pan)舟船飄搖,水中(zhong)白蘋浮(fu)動,詞人(ren)極目(mu)(mu)遠眺,盡是(shi)舊日(ri)風景(jing)。睹舊物而(er)不(bu)能(neng)感(gan)舊情,詞人(ren)心(xin)(xin)中(zhong)的惆(chou)悵更(geng)加深切。
“不(bu)解(jie)寄、一字相(xiang)思,幸有歸來雙(shuang)燕(yan)”,詞(ci)人(ren)嘆惜(xi)伊(yi)人(ren)不(bu)解(jie)情,別期無定,令(ling)他終日(ri)相(xiang)思縈(ying)懷(huai)(huai),受盡千般煎熬。只能從雙(shuang)燕(yan)歸來的景(jing)象中強尋安慰,似是欣喜,實(shi)則凄涼,充分表現了(le)詞(ci)人(ren)因(yin)思念(nian)伊(yi)人(ren)而無法(fa)排遣的抑郁(yu)痛苦,以及盼(pan)望佳人(ren)早日(ri)重(zhong)回身邊的急切情懷(huai)(huai)。
此詞大量運用點(dian)(dian)染法(fa),即(ji)(ji)情(qing)思并(bing)非一(yi)瀉無余,而是情(qing)一(yi)點(dian)(dian)出,即(ji)(ji)以景(jing)物烘(hong)托渲染,如“被惜馀薰(xun),帶驚(jing)剩眼,幾許傷春(chun)春(chun)晚”,與(yu)秦觀的詞在寫法(fa)上有(you)共(gong)同點(dian)(dian);多用借(jie)代手法(fa),如“淚(lei)竹痕鮮,佩蘭香老,湘天濃暖。須信(xin)鸞弦易斷,奈云和再鼓,曲終人(ren)遠(yuan)”等(deng)句,表達委婉含蓄隱晦,與(yu)唐李商(shang)隱的詩有(you)相似之處(chu)。
《望湘人·春思》作者介紹
賀(he)鑄(1052~1125) 北宋詞人。字方回,號慶(qing)(qing)湖(hu)遺(yi)老。漢族,衛(wei)州(zhou)(今河南衛(wei)輝)人。宋太祖(zu)賀(he)皇(huang)后(hou)族孫,所娶亦(yi)宗(zong)室之女。自稱遠祖(zu)本居山(shan)陰,是唐賀(he)知章后(hou)裔,以知章居慶(qing)(qing)湖(hu)(即鏡(jing)湖(hu)),故自號慶(qing)(qing)湖(hu)遺(yi)老。
【春思原(yuan)文(wen)、翻譯、賞析】相關文(wen)章:
春思原文翻譯及賞析03-22
《春思》原文及翻譯賞析10-21
春思原文翻譯賞析09-03
《春思》原文翻譯及賞析09-02
《春思》原文翻譯及賞析03-13
春思原文賞析及翻譯12-18
【熱】春思原文翻譯及賞析09-30
春思原文翻譯及賞析【薦】09-30
【熱門】春思原文翻譯及賞析09-30
春思原文翻譯及賞析【精】10-15