《春(chun)思》原文翻譯(yi)及賞析
古(gu)(gu)詩(shi)(shi)是古(gu)(gu)代中(zhong)國詩(shi)(shi)歌的(de)(de)泛稱,指古(gu)(gu)代中(zhong)國人創(chuang)作(zuo)(zuo)的(de)(de)詩(shi)(shi)歌作(zuo)(zuo)品。廣義的(de)(de)古(gu)(gu)詩(shi)(shi)包括詩(shi)(shi)、詞、散曲,狹義的(de)(de)古(gu)(gu)詩(shi)(shi)僅指詩(shi)(shi),包括古(gu)(gu)體詩(shi)(shi)和近體詩(shi)(shi)。下(xia)面是小編收集的(de)(de)《春思》原文翻譯及賞析,希望對大家有幫助(zhu)!
《春思》原文翻譯及賞析 1
春思二首
草色青青柳色黃,桃花歷(li)亂(luan)李花香。
東風不為吹愁去,春日偏能惹恨長。
紅粉當壚弱(ruo)柳垂,金(jin)花臘(la)酒解酴醿。
笙歌(ge)日(ri)暮能留客(ke),醉(zui)殺(sha)長安(an)輕薄(bo)兒(er)。
古詩簡介
《春(chun)思二(er)首(shou)》是唐(tang)代詩(shi)(shi)人賈(jia)至的(de)(de)組詩(shi)(shi)作品。第一(yi)首(shou)詩(shi)(shi)先點染出春(chun)草叢生、柳絲(si)飄拂(fu)的(de)(de)生機盎然的(de)(de)畫面,以(yi)寫氣(qi)圖貌之筆傳(chuan)出了(le)花枝披離(li)、花氣(qi)氤氳的(de)(de)濃(nong)春(chun)景象,后轉寫詩(shi)(shi)人縱然在美好的(de)(de)春(chun)光(guang)中(zhong)(zhong)仍然排遣不去的(de)(de)、與日俱長(chang)的(de)(de)愁(chou)恨(hen)。第二(er)首(shou)詩(shi)(shi)則是以(yi)想象之筆描繪(hui)春(chun)光(guang)艷(yan)冶的(de)(de)長(chang)安(an)城中(zhong)(zhong)權貴公(gong)子們的(de)(de)奢靡(mi)生活。組詩(shi)(shi)就春(chun)立意,巧用反(fan)襯手法。
翻譯/譯文
春天(tian)青草叢(cong)生(sheng)(sheng),綠柳抽芽,桃花掛在(zai)枝頭叢(cong)叢(cong)點綴,李子花的(de)香味飄得(de)遠遠都是(shi)。(但是(shi)在(zai)這樣生(sheng)(sheng)機盎然(ran)(ran)的(de)春天(tian)),春風依然(ran)(ran)不能為我(wo)吹散煩(fan)惱憂愁,我(wo)的(de)愁思怨恨偏(pian)偏(pian)在(zai)這春天(tian)一(yi)直滋(zi)長。
美人(ren)在吆喝著賣酒,扭動著腰肢的(de)佳人(ren)們(在旁邊作陪);金花茶配(pei)著米酒可以解酴(tu)醿(mi)酒。在這(zhe)日(ri)夜不間斷的(de)歌(ge)舞聲中,最能(neng)留住來往的(de)客人(ren),能(neng)把長安所(suo)有的(de)輕(qing)薄人(ren)都醉死在這(zhe)溫柔鄉里(li)。
注釋
⑴春思(si):指縱然在美好(hao)的(de)春光(guang)中仍(reng)然排遣不去的(de)的(de)愁恨。
⑵歷亂(luan):指爛漫。
⑶當(dang)壚(lu)(lu)(lú):指賣酒。壚(lu)(lu),放酒壇的土墩。
⑷臘酒(jiu)(jiu):即臘月(yue)釀制的酒(jiu)(jiu)。酴(tú)醿(mi)(mí):酒(jiu)(jiu)名。
⑸輕(qing)薄兒(er):指輕(qing)佻浮薄的人。
創作背景
賈至(zhi)在唐肅(su)宗(zong)朝曾因事貶為(wei)(wei)岳(yue)州(zhou)司馬。唐汝詢(xun)在《唐詩(shi)(shi)解》中認為(wei)(wei)賈至(zhi)所寫的一些絕(jue)句“皆謫(zhe)居楚中而(er)作”。根(gen)據詩(shi)(shi)人(ren)的身世結(jie)合這首(shou)詩(shi)(shi)的內容(rong)來推斷(duan),這首(shou)詩(shi)(shi)當為(wei)(wei)賈至(zhi)在至(zhi)德(唐肅(su)宗(zong)年(nian)號,756—758)年(nian)間被貶謫(zhe)為(wei)(wei)岳(yue)州(zhou)司馬時所作。
賞析/鑒賞
鑒賞
賈至的《春思二首(shou)》載于《全(quan)唐詩》卷(juan)二百三十五。下(xia)面是古典詩詞專家陳邦(bang)炎(yan)先生(sheng)對組詩第一首(shou)(“草色(se)青青柳色(se)黃”)的賞析。
賈(jia)(jia)至在(zai)唐(tang)肅宗(zong)朝(chao)曾因事貶為(wei)(wei)岳州司馬。唐(tang)汝詢在(zai)《唐(tang)詩解》中認為(wei)(wei)賈(jia)(jia)至所(suo)寫的(de)(de)一(yi)(yi)些(xie)絕句“皆謫居楚中而作”。這首詩大概也是他在(zai)貶謫期間所(suo)寫。詩中表達的(de)(de)愁(chou)恨,看來(lai)不是一(yi)(yi)般的(de)(de)閑愁(chou)閑恨,而是由他當(dang)時的(de)(de)身份和處境(jing)產(chan)生(sheng)的(de)(de)流人之(zhi)愁(chou)、逐客之(zhi)恨。可(ke)與這首詩參證的(de)(de)有他的(de)(de)另一(yi)(yi)首《西亭(ting)春望》詩:
“日(ri)長風暖柳青(qing)青(qing), 北雁(yan)歸飛入窅冥。
岳陽樓(lou)上聞吹笛, 能使春心滿洞庭(ting)。”
這里,除明寫(xie)詩人身在(zai)岳(yue)州外,“柳青(qing)青(qing)”的(de)(de)景色(se)與(yu)“草色(se)青(qing)青(qing)柳色(se)黃”既很像,而“日(ri)長風(feng)暖”的(de)(de)景象也(ye)近似“偏能惹恨(hen)長”的(de)(de)“春(chun)日(ri)”與(yu)“不為吹愁去”的(de)(de)“東風(feng)”。至于“滿洞庭”的(de)(de)“春(chun)心”,與(yu)這首詩題所稱的(de)(de)“春(chun)思”也(ye)大(da)致同(tong)義。“春(chun)心”是(shi)因春(chun)來雁去而觸發(fa)的(de)(de)旅情歸(gui)心;“春(chun)思”是(shi)縱然在(zai)美好的(de)(de)春(chun)光中(zhong)仍然排遣不去的(de)(de)、與(yu)日(ri)俱長的(de)(de)愁恨(hen)。
這首詩(shi)題(ti)作《春(chun)思》,詩(shi)中也句(ju)(ju)句(ju)(ju)就春(chun)立意。在(zai)藝(yi)術手法的(de)運(yun)用上,詩(shi)人是以前兩(liang)句(ju)(ju)反襯后兩(liang)句(ju)(ju),使所要表達的(de)愁恨(hen)顯得(de)加倍強烈(lie)。首句(ju)(ju)“草色青(qing)(qing)青(qing)(qing)柳(liu)色黃”,已經用嫩綠(lv)、鵝(e)黃兩(liang)色把這幅春(chun)草叢(cong)生、柳(liu)絲(si)飄拂的(de)生機盎然的(de)畫面點染得(de)十(shi)分明媚;次句(ju)(ju)“桃花(hua)(hua)歷亂李花(hua)(hua)香”,更(geng)用暗(an)筆為這幅畫添(tian)上嫣(yan)紅(hong)、潔白兩(liang)色,并(bing)以寫(xie)氣圖貌(mao)之筆傳出(chu)了花(hua)(hua)枝(zhi)披離(li)、花(hua)(hua)氣氤(yin)氳(yun)的(de)濃春(chun)景(jing)象,使畫面上的(de)春(chun)光更(geng)加艷冶,春(chun)意更(geng)加喧鬧。詩(shi)人在(zai)這兩(liang)句(ju)(ju)里(li)寫(xie)足(zu)了春(chun)景(jing),其(qi)目的(de)在(zai)從反面襯托出(chu)與(yu)這良辰美景(jing)形成強烈(lie)對照的(de)無法消除的(de)深愁苦恨(hen)。
后兩句詩就轉而(er)(er)寫(xie)(xie)詩人的(de)(de)愁恨。這種愁恨深深植根(gen)于內心之中,是不可能因外界春(chun)光(guang)的(de)(de)美好而(er)(er)消除的(de)(de)。南(nan)唐(tang)馮(feng)延已《鵲踏枝》詞(ci)中“每(mei)到(dao)春(chun)來,惆悵還依舊”兩句,就是直接寫(xie)(xie)出(chu)(chu)了這一事實。而(er)(er)賈至不這樣(yang)直寫(xie)(xie),卻別出(chu)(chu)奇思(si),以出(chu)(chu)人意表(biao)的(de)(de)構思(si),使詩意的(de)(de)表(biao)現更(geng)有深度,更(geng)為曲折。
詩的第三句“東風(feng)不為吹愁(chou)去”,不說自(zi)己愁(chou)重難遣,而(er)怨東風(feng)冷漠無情(qing),不為遣愁(chou)。這在詩思上深一(yi)層(ceng)、曲一(yi)層(ceng),使詩句有避平見奇(qi)之(zhi)(zhi)妙。第四句“春(chun)日(ri)偏(pian)能惹(re)恨(hen)長(chang)(chang)”,不說因(yin)愁(chou)悶而(er)百無聊(liao)奈(nai),產(chan)生度日(ri)如年(nian)之(zhi)(zhi)感,卻反(fan)過來說成是春(chun)日(ri)惹(re)恨(hen),把恨(hen)引(yin)長(chang)(chang),其立意就(jiu)更(geng)新奇(qi),遣詞就(jiu)更(geng)有深意。
人們在(zai)心(xin)煩意(yi)亂(luan)、無(wu)(wu)可(ke)奈何(he)的(de)(de)時候,往(wang)往(wang)會(hui)遷(qian)怒他人或遷(qian)怒于物。可(ke)是(shi),詩(shi)(shi)(shi)人把(ba)愁恨責怪(guai)(guai)到與其毫不(bu)相(xiang)干的(de)(de)東風、春日(ri)頭上(shang),既怪(guai)(guai)東風不(bu)解(jie)把(ba)愁吹(chui)去(qu)(qu),又怪(guai)(guai)春日(ri)反(fan)而把(ba)恨引長,這(zhe)似乎太沒有道(dao)理(li)(li)了。但從(cong)詩(shi)(shi)(shi)歌(ge)是(shi)抒情(qing)而不(bu)是(shi)說理(li)(li)的(de)(de)語言(yan)來(lai)看(kan),從(cong)詩(shi)(shi)(shi)人獨特的(de)(de)感(gan)受和豐富的(de)(de)聯想來(lai)說,又自(zi)有其理(li)(li)在(zai)。因(yin)為:詩(shi)(shi)(shi)人的(de)(de)愁,雖然(ran)(ran)無(wu)(wu)形無(wu)(wu)跡,不(bu)是(shi)東風所能(neng)(neng)吹(chui)去(qu)(qu),但東風之來(lai),既能(neng)(neng)驅去(qu)(qu)嚴寒,使草木復蘇,詩(shi)(shi)(shi)人就也希望它能(neng)(neng)把(ba)他心(xin)中(zhong)(zhong)的(de)(de)愁吹(chui)去(qu)(qu),因(yin)未能(neng)(neng)吹(chui)去(qu)(qu)而失望、而抱怨,這(zhe)又是(shi)合乎人情(qing),可(ke)以理(li)(li)解(jie)的(de)(de)。詩(shi)(shi)(shi)人的(de)(de)恨,雖然(ran)(ran)不(bu)是(shi)春日(ri)所能(neng)(neng)延(yan)長或縮短,但春季(ji)來(lai)臨后,白晝一天(tian)比一天(tian)長,在(zai)詩(shi)(shi)(shi)人的(de)(de)感(gan)覺上(shang),會(hui)感(gan)到日(ri)子(zi)更難(nan)打發。張華《情(qing)詩(shi)(shi)(shi)》“居歡惜夜(ye)促,在(zai)戚(qi)怨宵長”,李益(yi)《同崔邠登鸛雀樓》詩(shi)(shi)(shi)“事去(qu)(qu)千年猶恨速,愁來(lai)一日(ri)即知(zhi)長”,所寫的(de)(de)都是(shi)同一心(xin)理(li)(li)狀(zhuang)態,表達了詩(shi)(shi)(shi)人主觀上(shang)的(de)(de)時間(jian)感(gan)。從(cong)這(zhe)樣的(de)(de)心(xin)理(li)(li)狀(zhuang)態出發,詩(shi)(shi)(shi)人抱怨春日(ri)把(ba)恨引長,也是(shi)在(zai)情(qing)理(li)(li)之中(zhong)(zhong)的(de)(de)。
詩的(de)語言有時不妨(fang)突破(po)常理(li),但又必須可(ke)以(yi)為讀(du)者所理(li)解。也(ye)就是說(shuo),一(yi)首(shou)詩可(ke)以(yi)容納聯想、奇想、幻想、癡想,卻(que)不是荒誕不經的(de)'胡思(si)亂(luan)想;詩人可(ke)以(yi)自由地飛翔他(ta)的(de)想象(xiang)之(zhi)翼,卻(que)在感情的(de)表達上要有可(ke)以(yi)引起讀(du)者共感之(zhi)處。這首(shou)《春思(si)》詩,正是如此。
這(zhe)(zhe)組詩中表達的(de)愁恨(hen),不是(shi)一(yi)般的(de)閑愁閑恨(hen),而是(shi)由他(ta)當時的(de)身(shen)份和處境產生的(de)流人(ren)之(zhi)愁、逐客(ke)之(zhi)恨(hen)。然而,這(zhe)(zhe)種深愁苦恨(hen),由于時代的(de)局限和文人(ren)固有的(de)涵養,在作品中又不能直白寫(xie)出,而是(shi)巧妙地(di)運用(yong)了反襯的(de)藝術手法。這(zhe)(zhe)樣使所要表達的(de)愁恨(hen)顯(xian)得加倍強烈(lie)。
第一首詩(shi)(shi)首句(ju)(ju)“草色(se)青青柳色(se)黃(huang)”,已經用嫩綠、鵝黃(huang)兩色(se)把(ba)這(zhe)(zhe)幅(fu)春草叢生(sheng)、柳絲飄拂的(de)生(sheng)機盎然(ran)的(de)畫(hua)面點(dian)染得十分明媚;次(ci)句(ju)(ju)“桃花(hua)歷(li)亂李(li)花(hua)香”,更(geng)用暗筆為這(zhe)(zhe)幅(fu)畫(hua)添上(shang)嫣(yan)紅、潔白(bai)兩色(se),并以寫(xie)氣(qi)(qi)圖貌(mao)之(zhi)筆傳出(chu)了(le)花(hua)枝披離、花(hua)氣(qi)(qi)氤氳(yun)的(de)濃春景象,使畫(hua)面上(shang)的(de)春光更(geng)加艷冶,春意(yi)更(geng)加喧鬧。詩(shi)(shi)人在(zai)(zai)這(zhe)(zhe)兩句(ju)(ju)里寫(xie)足(zu)了(le)春景,其目的(de)在(zai)(zai)從反面襯托出(chu)與這(zhe)(zhe)良(liang)辰(chen)美(mei)景形成(cheng)強烈對照的(de)無(wu)法(fa)消(xiao)除的(de)深(shen)(shen)愁(chou)苦(ku)恨(hen)(hen)(hen)(hen)(hen)。后兩句(ju)(ju)詩(shi)(shi)就(jiu)(jiu)轉而(er)(er)寫(xie)詩(shi)(shi)人的(de)愁(chou)恨(hen)(hen)(hen)(hen)(hen)。這(zhe)(zhe)種愁(chou)恨(hen)(hen)(hen)(hen)(hen)深(shen)(shen)深(shen)(shen)植(zhi)根于內心之(zhi)中,是(shi)(shi)不(bu)(bu)(bu)可能(neng)因外界(jie)春光的(de)美(mei)好(hao)而(er)(er)消(xiao)除的(de)。南唐馮(feng)延已《鵲踏枝·誰道閑情(qing)拋棄久》詞中“每到春來,惆悵還依舊”兩句(ju)(ju),就(jiu)(jiu)是(shi)(shi)直接寫(xie)出(chu)了(le)這(zhe)(zhe)一事實。而(er)(er)賈至不(bu)(bu)(bu)這(zhe)(zhe)樣直寫(xie),卻別出(chu)奇(qi)思,以出(chu)人意(yi)表的(de)構(gou)思,使詩(shi)(shi)意(yi)的(de)表現更(geng)有(you)深(shen)(shen)度,更(geng)為曲折。第三句(ju)(ju)“東風不(bu)(bu)(bu)為吹(chui)愁(chou)去”,不(bu)(bu)(bu)說(shuo)自己愁(chou)重難遣,而(er)(er)怨東風冷漠無(wu)情(qing),不(bu)(bu)(bu)為遣愁(chou)。這(zhe)(zhe)在(zai)(zai)詩(shi)(shi)思上(shang)深(shen)(shen)一層、曲一層,使詩(shi)(shi)句(ju)(ju)有(you)避平見(jian)奇(qi)之(zhi)妙。第四(si)句(ju)(ju)“春日偏能(neng)惹恨(hen)(hen)(hen)(hen)(hen)長”,不(bu)(bu)(bu)說(shuo)因愁(chou)悶而(er)(er)百無(wu)聊奈,產生(sheng)度日如年之(zhi)感,卻反過來說(shuo)成(cheng)是(shi)(shi)春日惹恨(hen)(hen)(hen)(hen)(hen),把(ba)恨(hen)(hen)(hen)(hen)(hen)引長,其立意(yi)就(jiu)(jiu)更(geng)新奇(qi),遣詞就(jiu)(jiu)更(geng)有(you)深(shen)(shen)意(yi)。
第(di)二首(shou)詩則(ze)通過想(xiang)象的(de)手法描(miao)繪長安城(cheng)春光(guang)艷冶(ye)的(de)畫面以(yi)及(ji)城(cheng)中“輕薄兒”紙醉金迷、聲色犬(quan)馬的(de)生活。這從(cong)另一個角度上說,也(ye)是(shi)以(yi)反襯手法表現詩人被(bei)貶謫(zhe)的(de)失(shi)意(yi)與(yu)愁(chou)恨。在藝術上,這首(shou)與(yu)前首(shou)有共同(tong)之處,都是(shi)以(yi)色彩(cai)絢麗的(de)詞句來寫景狀物。
人(ren)(ren)們在(zai)心煩意亂(luan)、無可奈何的(de)(de)(de)(de)時候,往(wang)往(wang)會遷怒他人(ren)(ren)或(huo)遷怒于物。可是(shi)(shi)(shi),詩(shi)人(ren)(ren)把愁(chou)恨(hen)(hen)責怪到與其毫不(bu)相干的(de)(de)(de)(de)東(dong)(dong)風、春日(ri)(ri)頭上,既怪東(dong)(dong)風不(bu)解(jie)(jie)把愁(chou)吹去,又怪春日(ri)(ri)反而把恨(hen)(hen)引長(chang),這(zhe)似乎太(tai)沒有(you)(you)道理(li)(li)了。但從詩(shi)歌是(shi)(shi)(shi)抒情而不(bu)是(shi)(shi)(shi)說(shuo)(shuo)理(li)(li)的(de)(de)(de)(de)語言(yan)來(lai)看,從詩(shi)人(ren)(ren)獨特(te)的(de)(de)(de)(de)感(gan)(gan)受和豐(feng)富的(de)(de)(de)(de)聯(lian)想來(lai)說(shuo)(shuo),又自(zi)有(you)(you)其理(li)(li)在(zai)。因為詩(shi)人(ren)(ren)的(de)(de)(de)(de)愁(chou),雖然無形無跡(ji),不(bu)是(shi)(shi)(shi)東(dong)(dong)風所(suo)(suo)能(neng)(neng)吹去,但東(dong)(dong)風之來(lai),既能(neng)(neng)驅(qu)去嚴寒,使(shi)草(cao)木復蘇,詩(shi)人(ren)(ren)就(jiu)也(ye)希望它能(neng)(neng)把他心中(zhong)的(de)(de)(de)(de)愁(chou)吹去,因未能(neng)(neng)吹去而失望、而抱怨,這(zhe)又是(shi)(shi)(shi)合乎人(ren)(ren)情,可以理(li)(li)解(jie)(jie)的(de)(de)(de)(de)。詩(shi)人(ren)(ren)的(de)(de)(de)(de)恨(hen)(hen),雖然不(bu)是(shi)(shi)(shi)春日(ri)(ri)所(suo)(suo)能(neng)(neng)延長(chang)或(huo)縮短,但春季來(lai)臨后(hou),白(bai)晝一天(tian)比一天(tian)長(chang),在(zai)詩(shi)人(ren)(ren)的(de)(de)(de)(de)感(gan)(gan)覺上,會感(gan)(gan)到日(ri)(ri)子更(geng)難(nan)打發。張華(hua)《情詩(shi)》“居歡惜夜促,在(zai)戚怨宵(xiao)長(chang)”,李益《同(tong)崔邠登鸛(guan)雀樓(lou)》詩(shi)“事去千(qian)年(nian)猶恨(hen)(hen)速,愁(chou)來(lai)一日(ri)(ri)即知長(chang)”,所(suo)(suo)寫的(de)(de)(de)(de)都(dou)是(shi)(shi)(shi)同(tong)一心理(li)(li)狀態,表達了詩(shi)人(ren)(ren)主觀上的(de)(de)(de)(de)時間感(gan)(gan)。從這(zhe)樣的(de)(de)(de)(de)心理(li)(li)狀態出(chu)發,詩(shi)人(ren)(ren)抱怨春日(ri)(ri)把恨(hen)(hen)引長(chang),也(ye)是(shi)(shi)(shi)在(zai)情理(li)(li)之中(zhong)的(de)(de)(de)(de)。
這(zhe)組詩以(yi)(yi)(yi)春(chun)立(li)意,充分(fen)運用(yong)了想(xiang)(xiang)象(xiang)(xiang)這(zhe)一(yi)特殊的(de)(de)(de)心理活動(dong),在已有(you)(you)的(de)(de)(de)材料和(he)觀念的(de)(de)(de)基礎上(shang)經過聯(lian)(lian)想(xiang)(xiang)、推(tui)理、分(fen)析(xi)、綜合,由一(yi)個事物(wu)聯(lian)(lian)系(xi)到另(ling)一(yi)個事物(wu),創(chuang)遣出新的(de)(de)(de)觀念和(he)意境的(de)(de)(de)。詩人的(de)(de)(de)想(xiang)(xiang)象(xiang)(xiang)與形象(xiang)(xiang)思維具有(you)(you)內在聯(lian)(lian)系(xi)。詩人巧妙地擬用(yong)了反襯(chen)(chen)的(de)(de)(de)藝術(shu)方法,即利用(yong)事物(wu)的(de)(de)(de)對立(li)條件來(lai)襯(chen)(chen)托另(ling)一(yi)事物(wu),以(yi)(yi)(yi)樂景來(lai)襯(chen)(chen)托自己(ji)的(de)(de)(de)惆悵。他雖然(ran)以(yi)(yi)(yi)東風、春(chun)日這(zhe)些表象(xiang)(xiang)為基本材料,不脫離感性(xing)認識,但詩人又沒(mei)有(you)(you)讓讀者(zhe)忽視綜合分(fen)析(xi)效應和(he)理性(xing)認識因素,真正用(yong)藝術(shu)形象(xiang)(xiang)說話,給讀者(zhe)以(yi)(yi)(yi)想(xiang)(xiang)象(xiang)(xiang)的(de)(de)(de)空間,回味的(de)(de)(de)余地。這(zhe)樣能收到良好(hao)的(de)(de)(de)藝術(shu)效果,給讀者(zhe)以(yi)(yi)(yi)強烈(lie)的(de)(de)(de)藝術(shu)感染力。
名家點評
宋代楊萬(wan)里《誠齋詩話》:山谷集中有絕句云:“草色青青柳色黃,桃花零亂(luan)杏花香(xiang)。春(chun)風不解(jie)吹愁(chou)去(qu),春(chun)日偏能惹恨長(chang)”。此唐人賈(jia)至詩也(ye),特改五字耳。(賈(jia)云:“桃花歷亂(luan)李花香(xiang)”,又“不為(wei)吹愁(chou)”“惹夢長(chang)”。)
明代郭(guo)濬《增訂評(ping)注唐(tang)詩正聲》:李云(yun):“不”、“去”、“故”、“惹”,句法字法皆妙。郭(guo)云(yun):尋常花柳風日(ri),寫得(de)種(zhong)種(zhong)關情。
清(qing)代黃叔燦《唐詩(shi)箋注》:“惹”字絕妙,“不為吹愁”,反能“惹恨”,埋怨東風,思柔語脆。
清代劉文蔚《唐(tang)詩(shi)合(he)選詳解》:田子藝(yi)曰:詩(shi)中用(yong)“惹(re)(re)(re)”字(zi),有有情(qing)之(zhi)(zhi)惹(re)(re)(re),有無情(qing)之(zhi)(zhi)惹(re)(re)(re)。隋煬帝“被惹(re)(re)(re)香(xiang)黛殘古詞”、“至(zhi)今衣袖惹(re)(re)(re)天(tian)香(xiang)”,賈至(zhi)“衣冠身(shen)惹(re)(re)(re)御爐香(xiang)”、“春日偏能惹(re)(re)(re)恨(hen)長”,溫庭筠“暖香(xiang)惹(re)(re)(re)夢鴛鴦錦”,孫(sun)光憲“眉黛惹(re)(re)(re)春愁”,皆(jie)有情(qing)之(zhi)(zhi)惹(re)(re)(re)。王(wang)維“揚花惹(re)(re)(re)暮春”,李(li)賀“古竹老梢惹(re)(re)(re)碧云”,皆(jie)惹(re)(re)(re),而春獨為無情(qing)之(zhi)(zhi)惹(re)(re)(re),此又大奇。
《春思》原文翻譯及賞析 2
如夢令·春思
手種堂(tang)前(qian)桃李,無限綠(lv)陰青子。簾(lian)外百(bai)舌(she)兒,驚起五(wu)更春(chun)睡(shui)。居(ju)(ju)士,居(ju)(ju)士。莫忘小橋流水。
古詩簡介
《如夢令·春(chun)思》是北宋文學家蘇(su)軾創作(zuo)的一首詞(ci)。這首詞(ci)回(hui)憶了(le)雪堂生活(huo)(huo),創造(zao)了(le)一種(zhong)(zhong)如同(tong)圖畫般的美的境(jing)界,留(liu)有許(xu)多(duo)思索的余地(di)。抒寫了(le)作(zuo)者對(dui)(dui)當年(nian)雪堂生活(huo)(huo)的回(hui)憶和對(dui)(dui)這種(zhong)(zhong)幽(you)靜環境(jing)的懷戀和向往,排(pai)遣對(dui)(dui)仕途經營的厭(yan)膩。這首詞(ci)語言自然流暢,而感(gan)情(qing)真摯深厚。
翻譯/譯文
自己在雪(xue)堂(tang)前(qian)親手栽種了許多桃(tao)李一類(lei)的果樹,綠蔭叢中(zhong),掩映著數(shu)不盡的青果。清晨,窗外百舌鳥婉轉啼叫(jiao)。鳥鳴聲常(chang)常(chang)把我從睡夢中(zhong)攪(jiao)醒。作者不禁(jin)自呼(hu)自道(dao):“居(ju)士(shi),居(ju)士(shi),莫(mo)忘小橋流水(shui)。”按雪(xue)堂(tang)西面有北山之微泉,南面有四(si)望亭之后丘(qiu)。“小橋流水(shui)”想為(wei)指此。
注釋
⑴如夢令:詞牌名,又名“憶仙姿”“宴桃(tao)源”。五代(dai)時后唐莊宗李存勗創作。《清真(zhen)集》入“中呂(lv)調”。三(san)十三(san)字(zi),五仄(ze)韻,一疊(die)韻。
⑵手種:親手栽種。堂:指東坡雪堂住處。
⑶青(qing)子(zi):尚未成熟的(de)青(qing)色小(xiao)果子(zi)。
⑷百舌(she)兒:一種專在春(chun)天鳴(ming)叫的(de)鳥(niao),黑(hei)身(shen)黃(huang)嘴。似伯勞鳥(niao)而(er)體小。其(qi)鳴(ming)聲變化(hua)多端(duan),因稱“百舌(she)”,又(you)稱“反(fan)舌(she)”。
⑸居(ju)士(shi):一般稱有才(cai)德而隱居(ju)不仕(shi)的人,猶“處士(shi)”。蘇(su)軾自(zi)黃州東(dong)坡躬(gong)耕田園起(qi),就自(zi)號(hao)“東(dong)坡居(ju)士(shi)”。
⑹莫(mo)忘小橋(qiao)流水:意指(zhi)不要忘記了當年在(zai)東坡(po)的(de)躬(gong)耕田園生(sheng)活。按雪堂西(xi)面(mian)(mian)有北山之(zhi)微泉(quan),南(nan)面(mian)(mian)有四望亭之(zhi)后(hou)丘(qiu),“小橋(qiao)流水”指(zhi)此(ci)。
創作背景
此(ci)(ci)詞(ci)作于元(yuan)祐元(yuan)年(1086)春。烏臺詩案后(hou),蘇軾被貶為(wei)檢校尚(shang)書水部員外郎黃(huang)州(zhou)(zhou)團練副使本州(zhou)(zhou)安置。自(zi)元(yuan)豐(feng)三年(1080)二(er)月到黃(huang)州(zhou)(zhou),至元(yuan)豐(feng)七年(1084)四月離去,在黃(huang)州(zhou)(zhou)住了四年零兩個月。在此(ci)(ci)期間,他一(yi)方面在州(zhou)(zhou)城東門外墾辟了故(gu)營地數(shu)十畝(mu),命名(ming)為(wei)東坡,躬耕其中,并自(zi)號“東坡居士(shi)”。而后(hou)在京城官翰林學士(shi)期間,雖(sui)受重視(shi),但既與(yu)司馬(ma)光(guang)等在一(yi)些政治措施上議論不(bu)合,又(you)遭程頤等竭力排擠,心情(qing)并不(bu)舒暢,因(yin)此(ci)(ci)一(yi)再表示厭倦京官生涯,不(bu)時浮起歸耕念(nian)頭,故(gu)此(ci)(ci)借(jie)寫(xie)出(chu)這首《如(ru)夢(meng)令》,抒寫(xie)懷(huai)念(nian)黃(huang)州(zhou)(zhou)之(zhi)情(qing)。
賞析/鑒賞
這(zhe)首詞是(shi)作者遙想當年(nian)在(zai)東坡(po)雪(xue)(xue)堂的`生活情景(jing)。作者貶官黃州(zhou)時,開墾東坡(po),并在(zai)這(zhe)里修(xiu)建房子(zi)(zi),因房子(zi)(zi)是(shi)在(zai)大(da)雪(xue)(xue)中修(xiu)的,就在(zai)壁上繪(hui)雪(xue)(xue)景(jing),并命(ming)名為(wei)雪(xue)(xue)堂,還親(qin)自寫(xie)了“東坡(po)雪(xue)(xue)堂”四(si)字(zi)為(wei)匾額。
開頭四(si)句,是說作(zuo)(zuo)者在(zai)(zai)(zai)雪堂前(qian)親手栽種(zhong)了(le)(le)許多(duo)桃李一類(lei)的(de)果樹(shu)(shu),綠蔭叢中(zhong),掩映著數(shu)不盡的(de)青果。清晨,窗(chuang)外百舌鳥婉(wan)轉啼叫。鳥鳴聲常常把作(zuo)(zuo)者從睡夢中(zhong)攪醒。作(zuo)(zuo)者寫出(chu)這番景(jing)象,在(zai)(zai)(zai)于以(yi)(yi)景(jing)襯人(ren)。在(zai)(zai)(zai)這嘉(jia)樹(shu)(shu)四(si)合、鳥雀(que)啁啾(jiu)的(de)環境里,作(zuo)(zuo)者生活愜意。遙(yao)想當年的(de)閑適自得,思忖此時的(de)入奉禁嚴,作(zuo)(zuo)者油然生出(chu)懷舊之情(qing)。劉敞(chang)《朝中(zhong)措》有名句云(yun):“手種(zhong)堂前(qian)楊(yang)柳,別來幾度春秋。”這可(ke)能對蘇(su)軾此詞(ci)的(de)用語有所影(ying)響,但蘇(su)軾實是別出(chu)心裁(cai),以(yi)(yi)故(gu)為新,從而恰切地(di)表達了(le)(le)他深埋(mai)心底的(de)思故(gu)之情(qing),已完全是另(ling)一番景(jing)象了(le)(le)。
而此時(shi)百(bai)舌(she)唱道:“居士,居士,莫忘(wang)小(xiao)橋(qiao)流(liu)水。”明(ming)明(ming)是自(zi)己思(si)念(nian)故園(yuan),卻讓百(bai)舌(she)鳥的(de)(de)(de)(de)鳴(ming)聲喊叫出來,便使文詞(ci)愈加警切(qie)生動。連動物都(dou)已探(tan)知其心(xin)(xin)事了,蘇軾自(zi)己早就抑止(zhi)不(bu)住滾涌而起的(de)(de)(de)(de)思(si)鄉情感了。句(ju)法超(chao)絕,逸(yi)筆宕開,留有豐(feng)富想象的(de)(de)(de)(de)余地。最后(hou)一(yi)句(ju),主要還是以“小(xiao)橋(qiao)流(liu)水”指(zhi)代(dai)相(xiang)對于喧鬧京華的(de)(de)(de)(de)一(yi)種幽靜環境。由此,更反襯出作者對營營仕宦的(de)(de)(de)(de)逆反心(xin)(xin)理(li)和對擁(yong)有廣闊(kuo)心(xin)(xin)理(li)空間的(de)(de)(de)(de)田園(yuan)生活(huo)的(de)(de)(de)(de)熱切(qie)向(xiang)往(wang)。
這(zhe)(zhe)(zhe)(zhe)首詞(ci)表面看來只(zhi)是抒寫了作者(zhe)對(dui)當年雪(xue)堂(tang)生活的(de)回(hui)憶和對(dui)這(zhe)(zhe)(zhe)(zhe)種幽靜環境(jing)的(de)懷戀和向往。但真實思想(xiang)卻在于排遣對(dui)仕途(tu)經營的(de)厭膩。這(zhe)(zhe)(zhe)(zhe)一(yi)層作者(zhe)并(bing)沒有(you)明(ming)白說出(chu)(chu),甚至只(zhi)字未(wei)提。作者(zhe)只(zhi)是從對(dui)雪(xue)堂(tang)生活的(de)深(shen)情回(hui)想(xiang)中透露(lu)出(chu)(chu)這(zhe)(zhe)(zhe)(zhe)個消息,卻留下了豐富的(de)想(xiang)象(xiang)空(kong)間。因此,這(zhe)(zhe)(zhe)(zhe)首詞(ci)不僅創造(zao)了一(yi)種如同圖畫般的(de)美的(de)境(jing)界(jie),而(er)且留有(you)許多(duo)思索的(de)余地。這(zhe)(zhe)(zhe)(zhe)首詞(ci)語言自然流暢,而(er)感情真摯深(shen)厚。
《春思》原文翻譯及賞析 3
原文
李白〔唐代〕
燕(yan)草(cao)如(ru)碧絲(si),秦桑低綠枝。
當君懷歸日,是妾斷腸時。
春風(feng)不相識(shi),何(he)事入羅幃。
譯文
燕地小草剛像絲絨一般柔(rou)軟纖細,秦地的桑葉早(zao)已茂密(mi)得壓彎(wan)了樹枝(zhi)。當你(ni)懷(huai)念家(jia)(jia)園盼望歸家(jia)(jia)之日(ri)時,我(wo)(wo)(wo)早(zao)就因思念你(ni)而(er)愁腸百結。春風啊(a)你(ni)與我(wo)(wo)(wo)素不相識(shi),為何(he)要吹進羅帳激起我(wo)(wo)(wo)的愁思呢?
注釋
燕(yan)草:指(zhi)燕(yan)地的草。燕(yan),河北(bei)省北(bei)部(bu)一帶(dai),此泛指(zhi)北(bei)部(bu)邊地,征夫(fu)所在之處。
秦桑:秦地(di)(di)(di)的(de)桑樹。秦,指(zhi)陜西省一帶,此指(zhi)思(si)婦所在之(zhi)地(di)(di)(di)。燕(yan)地(di)(di)(di)寒冷,草木遲生于(yu)較暖的(de)秦地(di)(di)(di)。
君:指征夫。
懷歸:想家。
妾:古代婦(fu)女自稱(cheng)。此處為思(si)婦(fu)自指。
羅幃(wei):絲(si)織的(de)簾帳。
賞析
此詩寫(xie)一(yi)位出征軍人的(de)妻子在明媚的(de)春(chun)日里對丈夫夢繞魂牽(qian)的(de)思(si)念,以及對戰爭早日勝利的(de)盼望,表現思(si)婦的(de)思(si)邊(bian)之(zhi)苦及其(qi)對愛情的(de)堅貞。全詩言辭(ci)樸實(shi)無華(hua),情景交融,神(shen)骨氣味高雅渾(hun)然,富(fu)有民歌特色。
李白有相當數量的(de)詩作描摹思婦的(de)心理(li),《春(chun)(chun)思》是其中(zhong)著(zhu)名的(de)一篇。在(zai)我國(guo)古典詩歌中(zhong),“春(chun)(chun)”字往往語帶雙(shuang)關(guan)。它既(ji)指自(zi)然界的(de)春(chun)(chun)天,又可以比(bi)喻(yu)青年(nian)男女之(zhi)間的(de)愛情。詩題“春(chun)(chun)思”之(zhi)“春(chun)(chun)”,就包含著(zhu)這(zhe)樣兩層意思。
“燕草如碧絲,秦桑低綠(lv)枝(zhi)。”開頭兩句是說,燕地小草像碧絲般青綠(lv),秦地的桑樹(shu)已經葉翠枝(zhi)綠(lv)。
開頭(tou)兩(liang)(liang)句(ju)(ju),可以(yi)視作“興(xing)”。詩(shi)中的(de)(de)(de)(de)(de)興(xing)句(ju)(ju)一(yi)般(ban)就眼前所(suo)見,信手拈(nian)起(qi),這兩(liang)(liang)句(ju)(ju)卻(que)以(yi)相隔遙遠(yuan)的(de)(de)(de)(de)(de)燕(yan)(yan)、秦兩(liang)(liang)地(di)的(de)(de)(de)(de)(de)春天景(jing)物起(qi)興(xing),頗為別致。“燕(yan)(yan)草如碧絲(si)(si)”當是出(chu)(chu)于思婦(fu)的(de)(de)(de)(de)(de)懸(xuan)想;“秦桑低綠枝”,才是思婦(fu)所(suo)目睹。把(ba)目力達不到的(de)(de)(de)(de)(de)遠(yuan)景(jing)和(he)眼前的(de)(de)(de)(de)(de)近(jin)景(jing)配置(zhi)在一(yi)幅畫面(mian)上,并且都從思婦(fu)一(yi)邊(bian)寫(xie)出(chu)(chu),在邏(luo)輯上說,似乎有點乖(guai)礙(ai),但從寫(xie)情(qing)(qing)的(de)(de)(de)(de)(de)角度來(lai)看,卻(que)是可通的(de)(de)(de)(de)(de)'。試想:仲春時節,桑葉繁茂,獨處秦地(di)的(de)(de)(de)(de)(de)思婦(fu)觸景(jing)生情(qing)(qing),終日(ri)盼望在燕(yan)(yan)地(di)行役(yi)屯戍的(de)(de)(de)(de)(de)丈(zhang)夫(fu)早(zao)日(ri)歸(gui)來(lai);她根(gen)據(ju)自己(ji)平素和(he)丈(zhang)夫(fu)的(de)(de)(de)(de)(de)恩愛相處,料想遠(yuan)在燕(yan)(yan)地(di)的(de)(de)(de)(de)(de)丈(zhang)夫(fu)此刻(ke)見到碧絲(si)(si)般(ban)的(de)(de)(de)(de)(de)春草,也必然會產(chan)生思歸(gui)的(de)(de)(de)(de)(de)念頭(tou)。見春草而思歸(gui),詩(shi)人巧妙的(de)(de)(de)(de)(de)把(ba)握(wo)了(le)思婦(fu)復(fu)雜的(de)(de)(de)(de)(de)感情(qing)(qing)活動(dong),用兩(liang)(liang)處春光,興(xing)兩(liang)(liang)地(di)相思,把(ba)想象和(he)懷疑和(he)眼前的(de)(de)(de)(de)(de)真(zhen)景(jing)結合(he)起(qi)來(lai),據(ju)實構(gou)虛,造成詩(shi)的(de)(de)(de)(de)(de)妙境。所(suo)以(yi)不僅起(qi)到了(le)一(yi)般(ban)興(xing)句(ju)(ju)所(suo)能起(qi)的(de)(de)(de)(de)(de)烘托情(qing)(qing)感的(de)(de)(de)(de)(de)作用,而且還(huan)把(ba)思婦(fu)對于丈(zhang)夫(fu)的(de)(de)(de)(de)(de)真(zhen)摯的(de)(de)(de)(de)(de)感情(qing)(qing)和(he)他們夫(fu)妻之間(jian)心心相印的(de)(de)(de)(de)(de)親(qin)密關系傳寫(xie)出(chu)(chu)來(lai),這是一(yi)般(ban)興(xing)句(ju)(ju)不容易做到的(de)(de)(de)(de)(de)。兩(liang)(liang)外這兩(liang)(liang)句(ju)(ju)還(huan)運用了(le)諧聲雙(shuang)關。“絲(si)(si)”諧“思”,“枝”諧“知”,這恰和(he)下文思歸(gui)和(he)斷腸相關合(he),增強(qiang)了(le)詩(shi)句(ju)(ju)的(de)(de)(de)(de)(de)音樂美和(he)含蓄美。
“當君懷歸(gui)(gui)日,是(shi)(shi)妾斷腸(chang)時(shi)。”三、四句是(shi)(shi)說,當你(ni)懷念家(jia)園盼歸(gui)(gui)之日,早(zao)就思念你(ni)而愁(chou)腸(chang)百結(jie)。
三、四兩句(ju)(ju)直接(jie)承接(jie)興句(ju)(ju)的(de)理(li)路而(er)來,故(gu)仍從兩地著(zhu)筆(bi)。丈夫及春懷歸,按理(li)說(shuo),詩(shi)(shi)中的(de)女主(zhu)人(ren)公應該感(gan)到欣喜才(cai)是,而(er)下句(ju)(ju)竟(jing)以(yi)“斷腸”承之(zhi),這又(you)似乎違背(bei)了(le)(le)一(yi)般人(ren)的(de)心(xin)理(li)。但(dan)如(ru)果聯系上面的(de)興句(ju)(ju)細細體會(hui)(hui),就會(hui)(hui)發(fa)現,這樣(yang)寫,對(dui)表現思婦的(de)感(gan)情又(you)進了(le)(le)一(yi)層。元(yuan)代蕭士赟(yun)注(zhu)李白集曾加以(yi)評述道:“燕北地寒,生草遲。當秦地柔桑低綠(lv)之(zhi)時(shi),燕草方生,興其夫方萌懷歸之(zhi)志(zhi),猶燕草之(zhi)方生,妾則思君(jun)之(zhi)久,猶秦桑之(zhi)已(yi)低綠(lv)也。”這一(yi)評述,揭示了(le)(le)興句(ju)(ju)與(yu)所(suo)用(yong)之(zhi)詞(ci)之(zhi)間(jian)的(de)微(wei)妙的(de)關系。詩(shi)(shi)中看似與(yu)理(li)不合之(zhi)處,正是感(gan)情最為濃密的(de)所(suo)在。
“春風不相識(shi),何事入羅幃?”末(mo)兩(liang)句是說,春風啊你與(yu)我素不相識(shi),為何吹(chui)進羅帳(zhang)激我愁思?
詩中(zhong)的(de)(de)最后兩句(ju),詩人(ren)(ren)(ren)捕(bu)捉了思(si)(si)(si)婦(fu)在春(chun)(chun)風(feng)吹入閨房,掀動羅帳(zhang)的(de)(de)一(yi)霎那的(de)(de)心(xin)理活動,表現了她對行役屯戍(shu)未(wei)歸的(de)(de)丈夫的(de)(de)殷(yin)殷(yin)思(si)(si)(si)念之(zhi)情。從藝術上說,這兩句(ju)讓多情的(de)(de)思(si)(si)(si)婦(fu)對著(zhu)無情的(de)(de)春(chun)(chun)風(feng)發話,又仿佛是無理的(de)(de),但用來表現獨(du)守春(chun)(chun)閨的(de)(de)特定環(huan)境中(zhong)的(de)(de)思(si)(si)(si)婦(fu)的(de)(de)情態,又令(ling)人(ren)(ren)(ren)感到(dao)(dao)真實(shi)可(ke)信。春(chun)(chun)風(feng)撩人(ren)(ren)(ren),春(chun)(chun)思(si)(si)(si)纏(chan)綿,申斥春(chun)(chun)風(feng),是為了表達孤眠(mian)獨(du)宿的(de)(de)少婦(fu)對丈夫的(de)(de)思(si)(si)(si)情。以此作(zuo)結(jie),恰到(dao)(dao)好處。
無理(li)而(er)妙是(shi)古典詩歌中(zhong)一個常(chang)見的(de)(de)藝術特征(zheng)。從李白的(de)(de)這(zhe)首詩中(zhong)不難看出,所謂(wei)無理(li)而(er)妙,就是(shi)指(zhi)在看似違背常(chang)理(li)、常(chang)情的(de)(de)描寫中(zhong),反而(er)更(geng)深(shen)刻的(de)(de)表現了各種復雜的(de)(de)感情。
李白
李(li)(li)(li)白(701年(nian)-762年(nian)),字太(tai)(tai)白,號青蓮居士,又號“謫仙(xian)人(ren)(ren)”,唐代偉大(da)的浪漫主義(yi)詩人(ren)(ren),被后人(ren)(ren)譽為(wei)(wei)“詩仙(xian)”,與(yu)杜(du)(du)(du)甫(fu)并稱為(wei)(wei)“李(li)(li)(li)杜(du)(du)(du)”,為(wei)(wei)了與(yu)另兩位詩人(ren)(ren)李(li)(li)(li)商隱與(yu)杜(du)(du)(du)牧即“小李(li)(li)(li)杜(du)(du)(du)”區別(bie),杜(du)(du)(du)甫(fu)與(yu)李(li)(li)(li)白又合(he)稱“大(da)李(li)(li)(li)杜(du)(du)(du)”。據《新唐書》記(ji)載,李(li)(li)(li)白為(wei)(wei)興圣皇帝(di)(di)(涼武昭王李(li)(li)(li)暠)九世孫,與(yu)李(li)(li)(li)唐諸(zhu)王同宗。其(qi)人(ren)(ren)爽朗大(da)方,愛飲(yin)酒作(zuo)詩,喜(xi)交友。李(li)(li)(li)白深受黃老列莊(zhuang)思(si)想(xiang)影(ying)響,有(you)《李(li)(li)(li)太(tai)(tai)白集》傳世,詩作(zuo)中多以醉時(shi)寫的,代表作(zuo)有(you)《望廬山瀑布》《行路難》《蜀(shu)道難》《將進酒》《明堂賦》《早發(fa)白帝(di)(di)城》等多首(shou)。
《春思》原文翻譯及賞析 4
原文:
乍暖還輕冷。
風雨晚來方定。
庭軒寂寞近清明(ming),殘花中酒,又是(shi)去年(nian)病。
樓(lou)頭畫角風吹醒(xing)。
入夜重門靜。
那堪更被(bei)明月,隔墻(qiang)送過秋千影。
譯文
天(tian)氣(qi)剛剛變(bian)暖,時(shi)而還透著(zhu)微寒。一整(zheng)天(tian)風雨交加,直到(dao)傍晚方才停止。時(shi)近清明,庭院里空(kong)空(kong)蕩蕩,寂寞無聲。對著(zhu)落花醉酒酣飲,這(zhe)傷心病痛(tong)像去年一般情境。
晚風(feng)吹送譙樓(lou)畫角將我驚醒,入夜后重門緊閉庭(ting)院更加寧靜。正心煩意亂(luan)、心緒不寧時,哪里還能再忍受溶溶月(yue)光,隔(ge)墻送來少女蕩秋千的倩(qian)影(ying)。
注釋
乍暖:天氣驟然暖和起來。
庭(ting)(ting)軒:庭(ting)(ting)院和走廊。
清(qing)明(ming):節(jie)氣(qi)名,約在(zai)每(mei)年(nian)公歷4月5日前后。
中酒:喝(he)醉了(le)酒。
去(qu)年病(bing):指去(qu)年喝醉了酒(jiu),即中(zhong)酒(jiu)。
樓頭畫角(jiao)(jiao):指譙樓(城門上的(de)望樓)上的(de)畫角(jiao)(jiao)。畫角(jiao)(jiao),繪有彩畫的(de)軍中號(hao)角(jiao)(jiao),多以竹木或皮(pi)革(ge)制成。
重(zhong)門:一(yi)道(dao)道(dao)門戶(hu)。
賞析:
【評解】
這是(shi)一首春(chun)日懷人之作(zuo)。從氣候(hou)的(de)忽冷忽暖,風(feng)雨時至,聯系到人的(de)思(si)想活動。不(bu)說酒意被角聲(sheng)所驚而漸醒,卻說是(shi)被風(feng)吹(chui)醒。入夜月明人靜,只見隔墻送(song)來秋千之影。隱約點出(chu)醉(zui)酒的(de)原因。含蓄宛轉,麗(li)辭膩聲(sheng),表現出(chu)張詞(ci)的(de)風(feng)格。
【集評】
俞陛(bi)云《唐(tang)五代兩宋(song)詞選(xuan)釋》:殘春病酒,已(yi)覺(jue)堪傷,況情懷依舊(jiu),愁與(yu)年(nian)增,乃加倍寫(xie)(xie)法(fa)。結句之意,一見深夜寂寥之景,一見別院欣(xin)戚(qi)之殊。夢(meng)窗因秋千而憶凝香纖手,此則因隔院秋千而觸緒有懷,別有人在,乃側面寫(xie)(xie)法(fa)。
沈際飛(fei)《草(cao)堂(tang)詩余正集》:懷則自觸(chu),觸(chu)則愈(yu)懷,未有觸(chu)之至此極(ji)者。黃蓼園《蓼園詞選(xuan)》:落寞情懷,寫(xie)來(lai)幽(you)(you)雋無匹,不得志于時者,往往借(jie)閨情以寫(xie)其(qi)幽(you)(you)思(si)。角(jiao)聲(sheng)而(er)曰風吹醒,“醒”字極(ji)尖刻。末句(ju)那堪送影,真見描神(shen)之筆,極(ji)希微窅渺之致。
賞析
此為春日懷人(ren)(ren)之作。詞中所寫時間是(shi)寒食節近清明時,地點是(shi)詞人(ren)(ren)獨處的(de)家中。全詞抒寫了詞人(ren)(ren)感于(yu)自(zi)己生活孤獨寂寞,因外景而引發的(de)懷舊情懷和憂苦心境。
上(shang)片(pian)起首兩(liang)句(ju)(ju),寫詞(ci)人(ren)對春日里天(tian)氣(qi)(qi)頻(pin)(pin)繁(fan)變(bian)化(hua)的(de)(de)(de)(de)(de)(de)感(gan)受(shou)。“乍(zha)暖(nuan)(nuan)”,見(jian)出是(shi)(shi)由春寒(han)忽然(ran)(ran)變(bian)暖(nuan)(nuan)。“還(huan)”字(zi)(zi)(zi)一(yi)(yi)轉,引(yin)出又一(yi)(yi)次變(bian)化(hua):風雨(yu)忽來(lai),輕冷(leng)(leng)襲人(ren)。輕寒(han)的(de)(de)(de)(de)(de)(de)風雨(yu),一(yi)(yi)直到(dao)晚(wan)(wan)才止住了(le)。詞(ci)人(ren)感(gan)觸(chu)(chu)之敏銳,不(bu)(bu)但體現(xian)在(zai)對天(tian)氣(qi)(qi)變(bian)化(hua)的(de)(de)(de)(de)(de)(de)頻(pin)(pin)繁(fan)上(shang),更(geng)(geng)體現(xian)在(zai)天(tian)氣(qi)(qi)每次變(bian)化(hua)的(de)(de)(de)(de)(de)(de)精確(que)上(shang)。天(tian)暖(nuan)(nuan)之感(gan)為(wei)(wei)(wei)“乍(zha)”;天(tian)冷(leng)(leng)之感(gan)為(wei)(wei)(wei)“輕”;風雨(yu)之定為(wei)(wei)(wei)“方”。遣詞(ci)精細確(que)切,暗切微妙(miao)人(ren)情。人(ren)們對自然(ran)(ran)現(xian)象(xiang)變(bian)換的(de)(de)(de)(de)(de)(de)感(gan)觸(chu)(chu),最(zui)容易暗暗引(yin)起對人(ren)事(shi)滄桑的(de)(de)(de)(de)(de)(de)悲傷(shang)。“庭軒”一(yi)(yi)句(ju)(ju),由天(tian)氣(qi)(qi)轉寫現(xian)境(jing),并點出清(qing)明(ming)這(zhe)一(yi)(yi)氣(qi)(qi)候(hou)變(bian)化(hua)多端的(de)(de)(de)(de)(de)(de)特定時節(jie)。至此,這(zhe)“寂寞”之感(gan)就進而(er)屬于內心(xin)的(de)(de)(de)(de)(de)(de)感(gan)受(shou)了(le)。歇拍二(er)句(ju)(ju),層層逼出主題:春已(yi)(yi)遲暮,花(hua)已(yi)(yi)凋零,自然(ran)(ran)界的(de)(de)(de)(de)(de)(de)變(bian)遷,象(xiang)喻著(zhu)人(ren)事(shi)的(de)(de)(de)(de)(de)(de)滄桑,美好事(shi)物(wu)的(de)(de)(de)(de)(de)(de)破滅,種(zhong)下(xia)了(le)心(xin)靈的(de)(de)(de)(de)(de)(de)病(bing)根。此病(bing)無藥可治(zhi),唯有借酒澆愁(chou)而(er)已(yi)(yi),但醉(zui)了(le)酒,失(shi)去理性的(de)(de)(de)(de)(de)(de)自制(zhi),只會加(jia)重(zhong)(zhong)(zhong)心(xin)頭(tou)的(de)(de)(de)(de)(de)(de)愁(chou)恨。更(geng)(geng)使(shi)人(ren)感(gan)觸(chu)(chu)的(de)(de)(de)(de)(de)(de)是(shi)(shi)這(zhe)樣的(de)(de)(de)(de)(de)(de)經(jing)驗已(yi)(yi)不(bu)(bu)是(shi)(shi)頭(tou)一(yi)(yi)遭。去年(nian)(nian)如此,今年(nian)(nian)也(ye)(ye)不(bu)(bu)例外,“又是(shi)(shi)去年(nian)(nian)病(bing)”點明(ming)詞(ci)旨(zhi)。過片(pian)承醉(zui)酒之后而(er)來(lai)。“樓頭(tou)畫角風吹醒”,兼寫兩(liang)種(zhong)感(gan)覺。凄(qi)厲的(de)(de)(de)(de)(de)(de)角聲,輕冷(leng)(leng)的(de)(de)(de)(de)(de)(de)晚(wan)(wan)風,使(shi)酣醉(zui)的(de)(de)(de)(de)(de)(de)`人(ren)清(qing)醒過來(lai)。黃(huang)蓼(liao)園評云:“角聲而(er)曰風吹醒,醒字(zi)(zi)(zi)極尖刻(ke)。”(《蓼(liao)園詞(ci)選(xuan)》)這(zhe)一(yi)(yi)個“醒”字(zi)(zi)(zi),表(biao)現(xian)出角聲晚(wan)(wan)風并至而(er)醉(zui)人(ren)不(bu)(bu)得(de)不(bu)(bu)蘇醒的(de)(de)(de)(de)(de)(de)一(yi)(yi)剎那(nei)(nei)間(jian)反(fan)應,同時也(ye)(ye)暗示(shi)酒醉(zui)之深和愁(chou)恨之重(zhong)(zhong)(zhong)。傷(shang)心(xin)人(ren)被(bei)迫醒來(lai)自是(shi)(shi)痛苦不(bu)(bu)堪,“入夜(ye)”一(yi)(yi)句(ju)(ju),即以現(xian)境(jing)象(xiang)征痛苦的(de)(de)(de)(de)(de)(de)心(xin)境(jing)。夜(ye)色降(jiang)臨,心(xin)情更(geng)(geng)加(jia)黯然(ran)(ran),更(geng)(geng)加(jia)沉(chen)重(zhong)(zhong)(zhong)。而(er)重(zhong)(zhong)(zhong)重(zhong)(zhong)(zhong)深閉的(de)(de)(de)(de)(de)(de)院(yuan)門更(geng)(geng)象(xiang)喻著(zhu)不(bu)(bu)得(de)開啟的(de)(de)(de)(de)(de)(de)心(xin)扉。結句(ju)(ju)指出重(zhong)(zhong)(zhong)門也(ye)(ye)阻隔不(bu)(bu)了(le)觸(chu)(chu)景(jing)傷(shang)懷,溶溶月光居然(ran)(ran)把隔墻的(de)(de)(de)(de)(de)(de)秋千影(ying)(ying)子(zi)送(song)了(le)過來(lai)。黃(huang)蓼(liao)園對此句(ju)(ju)也(ye)(ye)甚(shen)為(wei)(wei)(wei)激賞:“末句(ju)(ju)那(nei)(nei)堪送(song)影(ying)(ying),真是(shi)(shi)描神之筆,極希(xi)微窅渺(miao)之致。”(《蓼(liao)園詞(ci)選(xuan)》)月光下(xia)的(de)(de)(de)(de)(de)(de)秋千影(ying)(ying)子(zi)是(shi)(shi)幽微的(de)(de)(de)(de)(de)(de),描寫這(zhe)一(yi)(yi)感(gan)觸(chu)(chu),也(ye)(ye)深刻(ke)地表(biao)現(xian)詞(ci)人(ren)抑郁的(de)(de)(de)(de)(de)(de)心(xin)靈。“那(nei)(nei)堪”二(er)字(zi)(zi)(zi),重(zhong)(zhong)(zhong)在(zai)揭示(shi)為(wei)(wei)(wei)秋千影(ying)(ying)所觸(chu)(chu)動的(de)(de)(de)(de)(de)(de)情懷。
此詞(ci)(ci)用(yong)景表情,寓情于景,“懷則自觸,觸則愈(yu)懷,未有觸之(zhi)(zhi)至此極者”(沈(shen)際飛《草堂詩余正(zheng)集(ji)》)。尤其是詞(ci)(ci)之(zhi)(zhi)末句,寫(xie)人(ren)卻言物,寫(xie)物卻只寫(xie)物之(zhi)(zhi)影,影是人(ren),人(ren)又如影之(zhi)(zhi)虛之(zhi)(zhi)無(wu),確(que)實(shi)寫(xie)出了雋(jun)永的(de)詞(ci)(ci)味(wei)。總之(zhi)(zhi),張先詞(ci)(ci)藝術上的(de)含蓄和韻味(wei),在此詞(ci)(ci)中得(de)到(dao)了充分體現。
《春思》原文翻譯及賞析 5
原文:
春思詩
南北朝:王僧孺
雪罷枝(zhi)即(ji)青(qing),冰開(kai)水便綠。
復聞黃(huang)鳥(niao)聲(sheng),全(quan)作相思曲。
譯文:
雪罷枝即青(qing),冰開(kai)水便綠(lv)。
冬(dong)雪剛剛停歇,樹木的(de)枝條便已悄悄綻出青(qing)青(qing)的(de)嫩芽,冰(bing)開始消融,水(shui)面蕩漾著陣(zhen)陣(zhen)綠色的(de)漣漪(yi)。
復聞黃鳥聲,全(quan)作相思曲。
再次聽到黃(huang)鶯的啼鳴聲,仿佛那每一(yi)聲婉轉的歌唱,都是一(yi)支(zhi)深情的相(xiang)思之曲(qu)。
注釋:
雪罷(ba)枝(zhi)即青,冰開(kai)水(shui)便綠。
罷:停,歇。
復聞(wen)黃鳥聲(sheng),全作相思曲。
賞析:
全(quan)詩(shi)寫景(jing)抒(shu)情(qing)都十分自然,沒有造作之感(gan)。前兩(liang)句景(jing)中含情(qing),意在寫節序變換容(rong)易引起人的思念。后(hou)兩(liang)句借黃鶯的鳴囀表達對(dui)心上人的懷想(xiang),情(qing)中有景(jing)。詩(shi)雖簡練(lian),卻表達了相思之情(qing)。
冬雪(xue)初罷,樹木的(de)(de)(de)枝(zhi)條便已悄(qiao)悄(qiao)綻出青(qing)青(qing)的(de)(de)(de)嫩芽,冰(bing)開始消融,水面蕩漾著(zhu)陣陣綠色(se)(se)的(de)(de)(de)漣漪。在這大地回春之(zhi)時,每日獨守(shou)空(kong)閨的(de)(de)(de)思(si)婦,也走下繡(xiu)樓(lou)。她(ta)來(lai)到(dao)春天的(de)(de)(de)懷抱,盡情(qing)呼吸著(zhu)春天的(de)(de)(de)'清新(xin)空(kong)氣,仿佛自(zi)(zi)己(ji)(ji)(ji)干渴的(de)(de)(de)心田也得到(dao)了滋潤(run),開始復(fu)蘇(su)。當然,在這樣美好的(de)(de)(de)春光里(li),她(ta)也絕不會忘懷自(zi)(zi)己(ji)(ji)(ji)日夜思(si)念的(de)(de)(de)夫君。她(ta)與他(ta)分(fen)手,正(zheng)是(shi)“楊(yang)柳(liu)依依”的(de)(de)(de)時節,她(ta)還曾親(qin)手折楊(yang)柳(liu)為夫君送別。那(nei)柔絲千縷裊娜低垂的(de)(de)(de)楊(yang)柳(liu),正(zheng)象征(zheng)著(zhu)他(ta)們夫妻之(zhi)間纏綿(mian)繾綣(quan)、難舍難分(fen)的(de)(de)(de)一段柔情(qing)。如今柳(liu)色(se)(se)又一次泛出了青(qing)色(se)(se),自(zi)(zi)己(ji)(ji)(ji)的(de)(de)(de)親(qin)人(ren)該回來(lai)了吧?何況冰(bing)雪(xue)已經消融,可以大大減輕道途上風雪(xue)跋涉之(zhi)苦。
突然,樹上(shang)傳來(lai)(lai)了(le)黃(huang)(huang)英的(de)(de)恰恰嬌啼,打斷了(le)思婦(fu)(fu)的(de)(de)遐(xia)思。鳥兒(er)的(de)(de)每一聲婉轉的(de)(de)歌唱,在思婦(fu)(fu)聽來(lai)(lai),都是(shi)一支深情(qing)的(de)(de)相(xiang)思之曲(qu)。《詩(shi)(shi)經(jing)·豳風(feng)·東山》末章(zhang)(zhang)有(you)(you)云“倉庚(geng)(即黃(huang)(huang)鳥、黃(huang)(huang)鶯(ying))于(yu)飛,熠(yi)燿其(qi)羽;之子于(yu)歸,皇駁其(qi)馬(ma)。”這(zhe)是(shi)歸來(lai)(lai)的(de)(de)征人在途(tu)中(zhong)想象當初結婚時的(de)(de)情(qing)景“記得那天(tian)黃(huang)(huang)鶯(ying)的(de)(de)翅兒(er)閃閃映太(tai)陽,那人過門做新(xin)娘,馬(ma)兒(er)有(you)(you)赤也有(you)(you)黃(huang)(huang)”。也許,此處的(de)(de)思婦(fu)(fu)也有(you)(you)黃(huang)(huang)鶯(ying)的(de)(de)鳴叫,回憶(yi)起結婚那天(tian)的(de)(de)種(zhong)種(zhong)歡悅(yue)了(le)吧(ba)?于(yu)是(shi),她(ta)對(dui)夫君的(de)(de)懷(huai)念(nian)更(geng)加深沉,對(dui)夫君歸來(lai)(lai)的(de)(de)企盼也更(geng)加殷切,更(geng)加難以抑制了(le)。此詩(shi)(shi)意境與(yu)《詩(shi)(shi)經(jing)·小(xiao)雅·出(chu)(chu)車(che)(che)》的(de)(de)后半句有(you)(you)些異(yi)曲(qu)同(tong)工。《出(chu)(chu)車(che)(che)》里寫到思婦(fu)(fu)對(dui)征人的(de)(de)懷(huai)念(nian),是(shi)“未(wei)見君子,憂心忡忡”,最后一章(zhang)(zhang)更(geng)寫到“日(ri)遲遲,卉木萋萋。倉庚(geng)喈喈,采(cai)蘩祁祁”的(de)(de)時節,征人終于(yu)凱(kai)旋歸來(lai)(lai)。王僧儒(ru)此詩(shi)(shi)可能受(shou)到《出(chu)(chu)車(che)(che)》的(de)(de)啟示,而其(qi)筆墨中(zhong),重在寫思婦(fu)(fu)因春懷(huai)人之情(qing),特別(bie)是(shi)她(ta)聽到黃(huang)(huang)鶯(ying)鳴叫的(de)(de)剎那,所產生(sheng)的(de)(de)心理感受(shou),這(zhe)與(yu)《出(chu)(chu)車(che)(che)》借景喻情(qing)的(de)(de)手法不(bu)同(tong)。
全詩寥(liao)寥(liao)四(si)(si)句(ju),前(qian)三局皆(jie)是寫景,直到(dao)第四(si)(si)局才將相(xiang)思(si)之情略略點明,因而給(gei)人以含蓄蘊藉之感,頗具(ju)唐人絕句(ju)的(de)風姿。明人張溥稱王僧儒“詩文(wen)新麗頓挫”,于此可(ke)見一斑。
《春思》原文翻譯及賞析 6
鶯啼燕語報(bao)新(xin)年,馬邑龍堆路幾(ji)千。
家住層城臨漢苑(yuan),心隨(sui)明月到胡(hu)天。
機中錦字論長恨,樓上花枝笑獨眠。
為問元(yuan)戎竇車騎,何時(shi)返旆勒燕然(ran)。
古詩簡介
《春思》是唐代詩人皇(huang)甫冉創作的(de)一(yi)首七言律詩。這首詩是借閨婦(fu)抒(shu)寫春怨,期望(wang)早日了結戰(zhan)事,征(zheng)夫能功成名(ming)遂。詩的(de)首聯點明(ming)題意,首句(ju)(ju)點“春”,次句(ju)(ju)點路遙“相思”。頷聯寫少婦(fu)和征(zheng)人所在(zai)之(zhi)地,一(yi)在(zai)漢,一(yi)在(zai)胡(hu),相隔千里。頸聯寫離恨(hen),寫春情。末聯故作問(wen)語,問(wen)征(zheng)夫何時功成返鄉。全詩流(liu)露非戰(zhan)情緒,也是借漢詠唐,諷刺窮兵黷武。
翻譯
鶯歌燕語預報了臨近新年,馬邑(yi)龍堆(dui)是幾千里的疆邊。
家住京(jing)城比鄰著(zhu)漢室宮(gong)苑,心(xin)隨(sui)明月飛到邊陲的胡天。
織錦回文訴說思念的長(chang)恨,樓(lou)上(shang)花枝(zhi)取笑我依然(ran)獨(du)眠。
請問你(ni)主帥車(che)騎將軍竇憲(xian),何時班師回(hui)朝(chao)刻石燕(yan)然(ran)山。
注釋
1、馬邑:秦所筑(zhu)城名(ming),今山(shan)西朔縣,漢時(shi)曾(ceng)與匈奴爭(zheng)奪此(ci)城。龍(long)堆(dui):白龍(long)堆(dui)得簡稱(cheng),指沙漠。
2、層城:因京城分內(nei)外(wai)兩層,故稱。
3、苑:這里指(zhi)行宮。
4、機中句,竇滔(tao)為(wei)苻堅秦州刺(ci)史,后謫龍沙,其妻蘇蕙能文,頗(po)思(si)滔(tao),乃(nai)織(zhi)錦為(wei)回文旋圖詩寄之。共(gong)八百四十字,縱橫反覆,皆成文意。論:表露,傾(qing)吐。
5、為(wei)問(wen)兩句:后漢(han)竇憲為(wei)車騎將軍,大(da)破匈(xiong)奴,遂登燕然(ran)(ran)山(shan),命(ming)班(ban)固(gu)作銘,刻石而還。元戎(rong):猶主將。返旆:猶班(ban)師(shi)。勒:刻。燕然(ran)(ran):燕然(ran)(ran)山(shan),即今蒙(meng)古人(ren)民(min)共(gong)和國杭愛山(shan)。
賞析
這首詩(shi)(shi)題(ti)為《春(chun)思》,大意(yi)是寫一位出征軍人(ren)(ren)的(de)妻子,在明媚的(de)春(chun)日里對丈夫(fu)夢繞魂牽的(de)思念(nian),以及對反侵略戰爭早日勝利的(de)盼望。盛唐是社會相(xiang)對安定的(de)時期,但邊(bian)境(jing)戰爭卻并未停(ting)息。前方將士與家(jia)鄉(xiang)親人(ren)(ren)相(xiang)互思念(nian)之情。仍然是詩(shi)(shi)人(ren)(ren)們(men)吟(yin)詠(yong)的(de)重要主題(ti)。這一類(lei)詩(shi)(shi)作(zuo)總的(de)來說具有(you)較為深刻的(de)社會意(yi)義,內(nei)容(rong)也較為充實。由(you)于富有(you)真情實感.其中(zhong)不(bu)乏千古傳涌(yong)的(de)佳作(zuo)。
首聯“鶯(ying)(ying)啼燕語(yu)報新(xin)年,馬邑(yi)龍堆路幾(ji)千”,對比鮮明,動人(ren)(ren)心弦。“鶯(ying)(ying)啼燕語(yu)”,這是(shi)和平寧(ning)靜的象征(zheng);新(xin)年佳節,這是(shi)親(qin)人(ren)(ren)團聚的時(shi)辰。但是(shi),另一(yi)方(fang)面,在那遙遠的邊關,從征(zheng)的親(qin)人(ren)(ren)卻不能享受這寧(ning)靜,無法(fa)得(de)到這溫情(qing)。上(shang)句(ju)“鶯(ying)(ying)啼燕語(yu)”四字,寫得(de)色彩濃(nong)麗,生意(yi)盎然。使下(xia)句(ju)“馬邑(yi)龍堆”,更顯得(de)沉郁悲壯(zhuang)。詩(shi)人(ren)(ren)好似信筆而下(xia),但震撼(han)力卻很強。
良辰美景,未必(bi)便能(neng)帶來歡樂;溫柔(rou)鄉里,最(zui)易(yi)惹動離情(qing)。“家住秦城(cheng)鄰(lin)漢苑”,秦城(cheng)指咸陽,漢苑指長(chang)安。詩(shi)中的(de)女(nv)主人公(gong)雖(sui)然目(mu)睹京畿的(de)繁華(hua)與和平,卻(que)是“心隨明月到胡(hu)天”,早(zao)巳飛到丈夫(fu)的(de)身邊。關河萬里,能(neng)隔斷(duan)人的(de)形體,卻(que)隔不斷(duan)心靈(ling)的(de)呼喚,而作為心靈(ling)交通媒介的(de),大概只有(you)那普照(zhao)萬方(fang)的(de)`明月了。
為了寄(ji)托無(wu)窮的思念,女主人(ren)公纖(xian)纖(xian)擢素手,札札弄(nong)機杼,仿照古(gu)人(ren)故(gu)事,為遠方的夫君織一(yi)幅錦字(zi)回(hui)文(wen)(wen)詩。回(hui)文(wen)(wen)詩循環可(ke)讀,無(wu)始無(wu)終,思婦的離恨(hen)也纏綿不盡,地久天長(chang)(chang)。“機中錦字(zi)論長(chang)(chang)恨(hen),樓上花(hua)枝笑(xiao)(xiao)獨眠。”上句(ju)一(yi)個(ge)“論”字(zi)。下句(ju)一(yi)個(ge)“笑(xiao)(xiao)”字(zi),都(dou)是擬人(ren)化的寫(xie)法(fa)。錦字(zi)回(hui)文(wen)(wen)詩的內容。無(wu)非離情別恨(hen)。錦字(zi)詩有(you)多長(chang)(chang),恨(hen)便有(you)多長(chang)(chang),錦字(zi)詩無(wu)窮,恨(hen)也無(wu)窮。樓上花(hua)枝本無(wu)情,然而(er)在(zai)詩人(ren)眼(yan)中。那花(hua)團錦簇(cu)的樣子,很(hen)像是在(zai)嘲(chao)笑(xiao)(xiao)獨眠之人(ren)。
詩的(de)結(jie)尾筆鋒(feng)一(yi)(yi)轉,提(ti)出一(yi)(yi)個意(yi)義(yi)深遠的(de)問(wen)題:“為(wei)問(wen)元戎竇(dou)車騎,何時(shi)(shi)(shi)返旆勒燕然(ran)(ran)?”不問(wen)別人(ren)(ren)(ren)而(er)(er)問(wen)元戎,因為(wei)他是軍中主帥:你什么時(shi)(shi)(shi)候才能得(de)勝班(ban)師,勒石而(er)(er)還?女(nv)主人(ren)(ren)(ren)公對親(qin)人(ren)(ren)(ren)的(de)思念(nian)是痛苦而(er)(er)深摯的(de),然(ran)(ran)而(er)(er)她也(ye)深明大義(yi)。她當然(ran)(ran)懂得(de),只有徹底戰勝了敵人(ren)(ren)(ren),才會(hui)有不光自己,同時(shi)(shi)(shi)也(ye)包括普天之下(xia)所(suo)有離散家庭的(de)重(zhong)新團(tuan)聚。就這樣,詩中女(nv)主人(ren)(ren)(ren)公將自己的(de)命運和國家民族的(de)命運統一(yi)(yi)起來,賦予了這首(shou)詩以比較積(ji)極的(de)社(she)會(hui)意(yi)義(yi)。
《春思》原文翻譯及賞析 7
春思
春風多可(ke)太(tai)忙(mang)生(sheng),長(chang)共(gong)花邊枊外(wai)行。
與燕作泥蜂釀(niang)蜜,才吹(chui)小雨(yu)又須晴。
古詩簡介
《春思(si)》是南宋詩(shi)人(ren)方岳創作(zuo)的一首七言絕(jue)句。用擬人(ren)化的筆調,通(tong)過對春天(tian)景物的描寫(xie),熱情地贊美了(le)富(fu)有生(sheng)機的春風。詩(shi)格(ge)調清新,不用典實,通(tong)篇擬人(ren),富(fu)于動(dong)感,體物入微,又很有韻致。
翻譯/譯文
春風啊,因了(le)你(ni)過分的隨和,致使你(ni)那么地(di)忙(mang)碌;你(ni)始(shi)終如一地(di)陪伴著(zhu)紅(hong)花,陪伴著(zhu)綠色的柳樹。你(ni)使大地(di)回(hui)暖,供(gong)給了(le)燕子做窩的泥土;又急(ji)急(ji)忙(mang)忙(mang)地(di)吹開(kai)花朵,讓蜜蜂采蜜,釀(niang)成甘(gan)露。你(ni)剛吹來一陣小(xiao)雨滋潤了(le)萬(wan)物;又匆(cong)匆(cong)放(fang)晴,讓溫暖的陽光照耀到(dao)各處。
注釋
⑴多(duo)可:多(duo)么能夠的意思(si)。
⑵忙生(sheng):忙的樣子。生(sheng),語助詞,無意。
⑶與:替,幫助(zhu)。
⑷須:要。
賞析/鑒賞
方岳這首《春思》,用似人化(hua)的(de)(de)(de)筆(bi)調,通(tong)過對春天景(jing)(jing)物(wu)的(de)(de)(de)描寫(xie),熱情(qing)(qing)地贊美了富(fu)有生(sheng)(sheng)機的(de)(de)(de)春風(feng)。首句(ju)(ju)(ju)開門見山,直寫(xie)“春風(feng)”、“太(tai)忙生(sheng)(sheng)”。以三句(ju)(ju)(ju),圍繞春風(feng),各寫(xie)二物(wu)。二句(ju)(ju)(ju)寫(xie)“花(hua)”、“枊”,三句(ju)(ju)(ju)寫(xie)“燕”、“蜂”,四句(ju)(ju)(ju)寫(xie)“雨(yu)”、“晴”。作者選擇的(de)(de)(de)都(dou)是(shi)精彩的(de)(de)(de)鏡頭(tou),且(qie)寫(xie)的(de)(de)(de)都(dou)是(shi)動態,又用精煉的(de)(de)(de)字來喚起讀(du)者的(de)(de)(de)聯想。從(cong)中(zhong)看出了作者的(de)(de)(de)`情(qing)(qing)意。可謂(wei)是(shi)“境(jing)(jing)界全(quan)出”王國維在(zai)談到(dao)境(jing)(jing)界時說:“詩人中(zhong)有輕視(shi)(shi)外物(wu)之(zhi)意,故(gu)能以奴仆命風(feng)月,又必有重(zhong)視(shi)(shi)外物(wu)之(zhi)意,故(gu)能與(yu)花(hua)鳥共(gong)憂樂。”可見,所(suo)謂(wei)“重(zhong)視(shi)(shi)外物(wu)”者,即能站在(zai)高處(chu)觀察生(sheng)(sheng)活,取舍生(sheng)(sheng)活。所(suo)謂(wei)”重(zhong)視(shi)(shi)處(chu)物(wu)“者,則(ze)要(yao)求進入生(sheng)(sheng)活,感受和融化(hua)生(sheng)(sheng)活,以自己的(de)(de)(de)感情(qing)(qing)與(yu)花(hua)鳥共(gong)憂樂、同呼吸。這樣,方能賦于自然景(jing)(jing)物(wu)以“我”感情(qing)(qing)。
宋人(ren)的(de)絕句,很喜歡用擬人(ren)化手法。詩(shi)人(ren)們想象自然及自然間的(de)萬物都像人(ren)一(yi)樣(yang)具(ju)有感情,因而情不自禁地把(ba)(ba)自然當作人(ren)來看待(dai),把(ba)(ba)自己的(de)感情移入自然。這(zhe)樣(yang)寫,把(ba)(ba)本來不具(ju)有生(sheng)命的(de)東西帶上了人(ren)情味(wei),覺得(de)親切,受(shou)到(dao)感動。方岳這(zhe)首《春(chun)思》詩(shi),采(cai)用的(de)就是這(zhe)種藝術(shu)手法。
詩(shi)詠(yong)春(chun)(chun)思(si),不(bu)(bu)是(shi)(shi)(shi)說自(zi)己對春(chun)(chun)天(tian)(tian)引發的(de)(de)(de)種(zhong)種(zhong)思(si)維感情,如傷春(chun)(chun)、惜春(chun)(chun)等;而(er)是(shi)(shi)(shi)描述春(chun)(chun)天(tian)(tian)本身具(ju)有(you)的(de)(de)(de)情感。在(zai)具(ju)體(ti)吟(yin)詠(yong)時,又選擇了(le)春(chun)(chun)的(de)(de)(de)代表———春(chun)(chun)風(feng)(feng)來表現,吟(yin)詠(yong)的(de)(de)(de)主題(ti),則定點在(zai)一(yi)個“忙”字(zi)上。第一(yi)句是(shi)(shi)(shi)說春(chun)(chun)風(feng)(feng)為什么忙,詩(shi)人分(fen)析說是(shi)(shi)(shi)因為春(chun)(chun)風(feng)(feng)“多可(ke)”。多所許可(ke),心甘情愿地(di)想(xiang)(xiang)去滿足各種(zhong)不(bu)(bu)同對象(xiang)的(de)(de)(de)要(yao)求,春(chun)(chun)風(feng)(feng)當然要(yao)“太(tai)忙”了(le)。以(yi)下(xia)三句,具(ju)體(ti)寫春(chun)(chun)風(feng)(feng)的(de)(de)(de)忙碌。春(chun)(chun)天(tian)(tian),詩(shi)人認為變化最(zui)大(da)、得(de)風(feng)(feng)氣之先(xian)的(de)(de)(de)是(shi)(shi)(shi)、最(zui)突(tu)出的(de)(de)(de)莫過于(yu)紅花(hua)、綠柳(liu)。于(yu)是(shi)(shi)(shi)詩(shi)寫春(chun)(chun)風(feng)(feng)一(yi)直陪伴著花(hua)柳(liu),全心全意(yi)地(di)為花(hua)柳(liu)服務。這句是(shi)(shi)(shi)渾寫,讀(du)者自(zi)然能夠由此想(xiang)(xiang)象(xiang)到(dao),整個春(chun)(chun)天(tian)(tian),花(hua)先(xian)抽葉,后結(jie)花(hua)蕊(rui),然后綻開花(hua)苞(bao),終(zhong)于(yu)繁花(hua)怒放,一(yi)直到(dao)紛紛墮落;想(xiang)(xiang)到(dao)柳(liu)樹從(cong)吐芽抽條,到(dao)萬絲綠條隨風(feng)(feng)亂舞(wu),最(zui)終(zhong)柳(liu)絮紛飛(fei),綠陰濃密。這全過程,春(chun)(chun)風(feng)(feng)無所不(bu)(bu)在(zai),一(yi)刻(ke)不(bu)(bu)停(ting),這就是(shi)(shi)(shi)“太(tai)忙生”了(le)。
談花說柳,當然(ran)不(bu)是孤(gu)立地,而是以(yi)之概(gai)括了(le)(le)春風(feng)對整個(ge)自然(ran)界中的(de)植物所起的(de)作用。后(hou)面兩句,便一(yi)句寫(xie)春風(feng)如何(he)照拂(fu)鳥雀昆蟲,一(yi)句寫(xie)春風(feng)如何(he)安排(pai)氣候。詩寫(xie)春風(feng)吹走(zou)了(le)(le)寒冷,使(shi)大地解(jie)凍,讓燕子能銜泥筑巢(chao),孵育下一(yi)代;又吹開了(le)(le)花朵(duo),讓蜜蜂(feng)釀出甜(tian)(tian)甜(tian)(tian)的(de)蜜糖。它應付自然(ran)界的(de)各(ge)種需要,剛(gang)安排(pai)了(le)(le)一(yi)陣小(xiao)雨滋潤大地,轉(zhuan)而又安排(pai)晴天。這樣全方位(wei)地寫(xie),更加突出春風(feng)的(de)疲于奔(ben)命,詩人對春的(de)歌(ge)頌,也就通過詩細微地表(biao)達了(le)(le)出來。
春風本(ben)來是一個很蒙渾又(you)很廣(guang)泛的概念(nian),方岳組(zu)織了(le)各種意象,娓娓道(dao)來,體會精細(xi),令(ling)人(ren)眼目(mu)一新。宋詩的纖巧與理趣,在這首詩中都得到了(le)反映。
《春思》原文翻譯及賞析 8
玉樓春·春思
朝代:宋朝
作者:嚴仁
春風只(zhi)在(zai)園西畔。薺菜(cai)花繁蝴蝶亂。冰池(chi)晴綠照還空,香徑落(luo)紅(hong)吹已斷。
意長翻恨游(you)絲短。盡日相思羅帶緩。寶奩明(ming)月不欺人,明(ming)日歸來君試看。
譯文及注釋:
譯文
暮春的(de)(de)(de)(de)風光只在庭園的(de)(de)(de)(de)西(xi)邊,薺菜花開得正好,蝴蝶也飛來飛去忙亂(luan)著。冰清(qing)澄澈的(de)(de)(de)(de)池(chi)塘一汪碧綠。香徑上的(de)(de)(de)(de)花兒已經(jing)落(luo)盡(jin),就連落(luo)在小路(lu)上的(de)(de)(de)(de)花瓣(ban)也被風吹得老遠。我的(de)(de)(de)(de)相(xiang)思太深,竟怨搖曳的(de)(de)(de)(de)游絲(si)太短。整日里為(wei)相(xiang)思煎熬,以致體瘦(shou)而(er)衣帶漸(jian)漸(jian)松緩。打開梳妝鏡,鏡如(ru)明月,不會(hui)騙人,鏡中的(de)(de)(de)(de)人容顏(yan)已憔悴,等明日君歸來看鏡,親自看一看我憔悴的(de)(de)(de)(de)`容顏(yan),便(bian)知我的(de)(de)(de)(de)一片深情。
注釋
冰(bing)池晴綠:指(zhi)池水(shui)碧(bi)綠。
羅帶緩:因體瘦(shou)而衣帶松(song)。
奩(lian):鏡(jing)匣。這里指鏡(jing)子。
晴綠:指池水。
賞析:
在現(xian)存的(de)詞作(zuo)里,嚴(yan)仁有(you)詞三十首,其(qi)中(zhong)一半以上寫閨(gui)情。“閨(gui)情”,在唐宋(song)詞里是寫作(zuo)量占(zhan)多數(shu)的(de)一種題材。這種詞的(de)表現(xian)手(shou)法多樣,或雕琢,或白描,但有(you)創意,新穎別致的(de)倒(dao)為(wei)數(shu)不多。而本詞卻有(you)其(qi)獨到之處(chu)。
本詞采用(yong)常見的上景(jing)下情的寫法(fa)。但其寫景(jing)卻(que)在動與靜(jing)對比的同時,用(yong)暗示襯(chen)托出(chu)(chu)思(si)婦的情懷(huai)。小(xiao)園(yuan)(yuan)內春(chun)光(guang)爛漫(man),雜花競(jing)放,但思(si)婦的視線(xian)卻(que)只有(you)小(xiao)園(yuan)(yuan)西(xi)畔(pan)的一片薺(qi)(qi)菜(cai)花,此時薺(qi)(qi)菜(cai)開出(chu)(chu)繁密的白色小(xiao)花,引來(lai)許多上下紛飛的蝴蝶。“繁”和(he)“亂”是(shi)以薺(qi)(qi)菜(cai)花和(he)蝴蝶的形態和(he)活(huo)動反映出(chu)(chu)春(chun)事已(yi)深(shen)(shen)。“只在”兩(liang)字暗示春(chun)風僅僅在園(yuan)(yuan)中停留,卻(que)不光(guang)顧寂寞的深(shen)(shen)閨
薺菜(cai)(cai)本是可食(shi)之野菜(cai)(cai),而(er)她無心踏青挑菜(cai)(cai),以(yi)致聽任薺菜(cai)(cai)長(chang)(chang)得遍地都是:“花繁”,不(bu)僅形(xing)容薺菜(cai)(cai)長(chang)(chang)得茂密,又(you)從另一角度暗示了思(si)婦因思(si)春而(er)無意(yi)游賞的心情。
詞人借思婦的目光(guang),將關注點轉移到池塘(tang)和花(hua)徑(jing)上。“冰池”指水面光(guang)潔(jie)如冰,瑩澈(che)清碧。“照(zhao)還空”,形容冰池在陽光(guang)之下顯得透明(ming)無(wu)比。“香(xiang)徑(jing)”寫落花(hua)堆(dui)滿小(xiao)路,送來(lai)陣(zhen)陣(zhen)芳馨。“吹(chui)已斷”,是說(shuo)枝頭(tou)花(hua)瓣都已被風吹(chui)落在地。從這一泓碧水、一條花(hua)徑(jing)的靜景(jing)場面中(zhong),襯(chen)托出思婦幽閨寂寞、盡日(ri)凝望的神態。這種(zhong)以(yi)寫景(jing)為主而景(jing)中(zhong)有情(qing)的寫法,過渡到下片抒情(qing),使得全(quan)詞融為一體。
下片所寫(xie)的(de)(de)相思(si)之(zhi)情(qing)(qing),主要是(shi)以間接(jie)(jie)而曲折(zhe)的(de)(de)手(shou)法來(lai)反(fan)映的(de)(de)。游絲,是(shi)飄(piao)蕩于空中的(de)(de)昆蟲之(zhi)絲,說“恨游絲短”是(shi)用以反(fan)襯自己情(qing)(qing)意之(zhi)長。由于相思(si)而日益消瘦,亦(yi)不直接(jie)(jie)說出,只用“羅帶(dai)緩”來(lai)暗示。
這種寫法在(zai)《古樂(le)府歌》:“離家日(ri)已(yi)(yi)遠,衣帶日(ri)趨緩。”中有表現。《古詩十(shi)九首(shou)。行(xing)行(xing)重行(xing)行(xing)》亦有“相去日(ri)已(yi)(yi)遠,衣帶日(ri)已(yi)(yi)緩”之句,不過(guo)前者(zhe)是(shi)游子口(kou)吻(wen),后者(zhe)是(shi)思(si)婦之辭。這里間(jian)接(jie)地刻畫(hua)出(chu)由于離別(bie)日(ri)久相思(si)不已(yi)(yi)而漸趨消瘦的(de)思(si)婦形(xing)象。
結尾兩(liang)句設想新(xin)奇,以(yi)構思(si)別(bie)出心裁而(er)為人稱道(dao),是(shi)承上面(mian)“羅帶緩(huan)”而(er)進一步懸擬他日歸來相見時的(de)(de)(de)情(qing)景。這樣的(de)(de)(de)手(shou)法(fa)更顯示(shi)出相思(si)之苦。詞人并(bing)未使用直接(jie)(jie)訴陳因懷人而(er)憔悴之語,而(er)是(shi)曲折地說:梳(shu)妝匣里的(de)(de)(de)圓(yuan)鏡不會欺人,待你歸來之日可以(yi)看(kan)(kan)到思(si)婦消(xiao)瘦的(de)(de)(de)容顏。這種間接(jie)(jie)的(de)(de)(de)寫(xie)法(fa)看(kan)(kan)似癡語,其實是(shi)至情(qing)的(de)(de)(de)流(liu)露。本詞運用反襯(chen)、暗示(shi)、間接(jie)(jie)等手(shou)法(fa),使詞意婉轉層深,獨具韻致(zhi)。
【《春(chun)思(si)》原文(wen)翻譯及賞析】相關(guan)文(wen)章(zhang):
春思原文翻譯賞析09-03
《春思》原文翻譯及賞析09-02
《春思》原文及翻譯賞析10-21
春思原文翻譯及賞析07-17
春思原文賞析及翻譯12-18
春思原文翻譯及賞析【精】10-15
《春思》原文、翻譯、注釋及賞析09-25
【熱】春思原文翻譯及賞析09-30
春思原文翻譯及賞析【薦】09-30
【熱門】春思原文翻譯及賞析09-30