- 相關推薦
無衣(yi)-詩經原文翻譯及賞析(xi)
《秦風·無(wu)衣(yi)》是(shi)中國古代第一部詩歌(ge)總集《詩經(jing)》中的(de)一首詩。這是(shi)一首激昂慷慨、同仇(chou)敵愾的(de)戰歌(ge),表(biao)現了秦國軍民團結互助(zhu)、共御外侮的(de)高(gao)昂士氣和樂(le)觀(guan)精神。下(xia)面是(shi)小編(bian)整理的(de)無(wu)衣(yi)-詩經(jing)原文(wen)翻譯(yi)及賞析,歡迎(ying)閱讀參考!
【1】無衣-詩經原文:
秦風·無衣
豈曰無衣(yi)?與子同袍。王于(yu)興師(shi),修我戈矛,與子同仇(chou)!
豈曰無衣?與(yu)子(zi)同澤。王于興師,修我矛(mao)戟,與(yu)子(zi)偕作(zuo)!
豈(qi)曰無衣?與子(zi)同裳。王于興師,修我甲兵,與子(zi)偕行!
【2】譯文注釋
譯文一:
誰言你無衣穿?我與你共享(xiang)長衣。君王起(qi)兵征戰,修整我那(nei)長矛(mao),愿與你共同抗敵(di)。
誰言你(ni)無(wu)衣穿?我與(yu)(yu)你(ni)共(gong)享內(nei)衣。君王起(qi)兵征戰(zhan),修整我那(nei)短戟,愿與(yu)(yu)你(ni)一起(qi)殺敵。
誰(shui)言你(ni)(ni)無衣穿(chuan)?我與你(ni)(ni)共(gong)享戰裙(qun)。君王(wang)起兵征戰,修整鎧甲與兵器,愿(yuan)與你(ni)(ni)共(gong)進退。
譯文二:
誰說我們沒(mei)衣(yi)穿?與(yu)你同(tong)穿那(nei)長袍(pao)。君王發兵去(qu)交戰,修整我那(nei)戈與(yu)矛,殺敵與(yu)你同(tong)目(mu)標。
誰說(shuo)我們沒衣穿(chuan)?與你同(tong)穿(chuan)那(nei)內衣。君王(wang)發(fa)兵去交(jiao)戰(zhan),修整我那(nei)矛與戟,出發(fa)與你在一(yi)起(qi)。
誰(shui)說(shuo)我(wo)們沒衣穿?與你同穿那戰裙。君王(wang)發兵去交戰,修整甲胄與刀兵,殺敵與你共前進。
【注釋】
1、衣:古代上衣稱(cheng)作衣
2、子:對(dui)人的尊稱。多指男子,相當于“您”。
3、袍:長衣。
4、王:此指秦君(jun)。一說(shuo)指周天子(zi)。
5、興師:起兵(bing)。
6、戈矛:古代一(yi)種兵器。在長桿的一(yi)端(duan)裝有青銅或鐵制成(cheng)的槍頭(tou)。
7、澤:內衣。
8、戟:一種兵器。柄端為金屬(shu)槍尖,側(ce)邊為月牙(ya)形利刃,是戈與矛的(de)合體,兼有直刺、橫擊的(de)功(gong)能。
9、作:起。
10、裳:古人穿(chuan)的下衣。古代男女都(dou)穿(chuan)“裳”,是裙的一種,此(ci)處是指戰(zhan)裙。
11、甲(jia)兵:鎧甲(jia)與兵器。
12、行:往。
無衣-詩經拼音解讀:
wú yī
qín fēng 〔xiān qín 〕
qǐ yuē wú yī?yǔ zǐ tóng páo 。wáng yú xìng shī,xiū wǒ gē máo 。yǔ zǐ tóng chóu!
qǐ yuē wú yī?yǔ zǐ tóng zé 。wáng yú xìng shī,xiū wǒ máo jǐ 。yǔ zǐ xié zuò!
qǐ yuē wú yī?yǔ zǐ tóng shang 。wáng yú xìng shī,xiū wǒ jiǎ bīng 。yǔ zǐ xié háng!
【3】作品賞析
【內容解析】
這首詩(shi)作為一(yi)首激昂慷慨、同(tong)仇(chou)敵愾的(de)戰歌,讀(du)完讓人(ren)精神為之振(zhen)奮(fen)。據(ju)考證,周(zhou)幽王(wang)時期,王(wang)室內(nei)訌,戎(rong)族(zu)入侵,進攻鎬京(jing),周(zhou)王(wang)室土(tu)地淪陷,秦(qin)國靠近(jin)周(zhou)王(wang)室京(jing)畿,遂(sui)奮(fen)起(qi)抗戰。詩(shi)中軍(jun)民團結互助、共(gong)御外侮的(de)高昂士氣和樂觀精神,是永不過時的(de)愛國主義(yi)精神!
全詩(shi)共三章,全部采(cai)用問(wen)答體(ti)形式。
第一(yi)(yi)章,兵臨(lin)城下,一(yi)(yi)句“豈曰無衣”,看似發問,實則一(yi)(yi)呼百應,與王(wang)室保(bao)持一(yi)(yi)致,“與子同袍!”共享長衣,休整長矛(mao),共同抗敵!
第二章,戰鼓齊鳴,一(yi)句“豈曰無衣(yi)”,不(bu)是重復,不(bu)是發問(wen),“與子同澤(ze)!”共享內衣(yi),休整短戟(ji),無懼侵犯(fan),一(yi)起抗敵!
第三章,大敵當(dang)前,一句(ju)“豈曰(yue)無衣”,是(shi)(shi)飽滿的激情,是(shi)(shi)滿懷(huai)的憤怒。
“與子同裳!”共(gong)享戰裙,拿起那精良的鎧甲和兵(bing)器(qi),共(gong)同進(jin)退!
“與(yu)子(zi)(zi)同袍”“與(yu)子(zi)(zi)同澤”“與(yu)子(zi)(zi)同裳”簡單(dan)的三句(ju)話,卻是軍(jun)民一(yi)心,云集響應,團(tuan)結協作(zuo)(zuo),共同作(zuo)(zuo)戰,表(biao)現出崇高無(wu)私的品(pin)質和同仇敵(di)愾(kai)的精(jing)神。“修我(wo)戈矛(mao)”“修我(wo)矛(mao)戟(ji)”“修我(wo)甲兵”三句(ju)動作(zuo)(zuo)描寫,準(zhun)備精(jing)良武器(qi)。一(yi)致抗敵(di)的軍(jun)群(qun)形象,躍然紙上。“與(yu)子(zi)(zi)同仇”“與(yu)子(zi)(zi)偕作(zuo)(zuo)”“與(yu)子(zi)(zi)偕行”王室命令已出,全體動員,本詩更(geng)像(xiang)是一(yi)首誓詞(ci)。
這樣的詩句,可(ke)歌,可(ke)舞,堪稱(cheng)激動人心!
【章法結構】
1.重章疊句的形式
詩用(yong)(yong)重(zhong)章(zhang)登(deng)句(ju)(ju)(ju)(ju)的(de)形式反(fan)復詠唱。三章(zhang)詩的(de)字(zi)數、結構都相(xiang)同(tong),只是在(zai)相(xiang)對(dui)應(ying)的(de)個(ge)別地(di)方改換了少數不同(tong)的(de)詞,使用(yong)(yong)了不同(tong)的(de)韻調,借以(yi)一而再、再而三地(di)反(fan)復強調一種思想和愿望,并(bing)使之充實集中、逐層遞進深(shen)化,來(lai)加強主題的(de)感染力。看似造語(yu)尋常(chang),細(xi)味(wei)含(han)義(yi)深(shen)遠。其(qi)次是章(zhang)法(fa)變化,奇(qi)特有致。每(mei)章(zhang)都是先(xian)用(yong)(yong)兩(liang)個(ge)偶句(ju)(ju)(ju)(ju)作(zuo)基礎,接著緊加一個(ge)奇(qi)句(ju)(ju)(ju)(ju)推向高峰。這就突(tu)破(po)了一般光用(yong)(yong)偶句(ju)(ju)(ju)(ju)的(de)慣例,而又使所要表達的(de)思想感情更加突(tu)出深(shen)入。
2.問(wen)答式的句法(fa)
詩的每章開頭都采用了問(wen)答式的句法。陳繼揆《讀詩臆補》說:“開口便有(you)吞吐六國之氣(qi),其(qi)筆鋒凌厲,亦正(zheng)如(ru)岳將軍直搗黃(huang)龍。”一(yi)句“豈曰無(wu)衣”似(si)自責,似(si)反問(wen),洋溢著(zhu)不(bu)可(ke)遏止的憒怒(nu)與(yu)(yu)(yu)憤慨(kai),仿佛在人們復(fu)仇的心靈上點上一(yi)把火,于是(shi)無(wu)數戰(zhan)士(shi)同聲響應:“與(yu)(yu)(yu)子同袍”,“與(yu)(yu)(yu)子同澤”,“與(yu)(yu)(yu)子同裳(shang)”。“豈曰無(wu)衣/與(yu)(yu)(yu)子同袍(澤、裳(shang))”,這(zhe)一(yi)問(wen)是(shi)如(ru)此無(wu)畏,這(zhe)一(yi)答則有(you)如(ru)氣(qi)吞山河。全(quan)詩塑造了一(yi)群(qun)同仇敵(di)愾的將士(shi)形象、決心與(yu)(yu)(yu)行動(dong),與(yu)(yu)(yu)音樂式的節奏相結(jie)合,一(yi)種戰(zhan)斗的激情在文字間震(zhen)蕩。
3.富有(you)強烈(lie)動作性的語言
詩(shi)(shi)的(de)(de)語言富(fu)有(you)強烈的(de)(de)動作性(xing),“修我戈矛(mao)”,“修我矛(mao)戟”,“修我甲兵”。使人(ren)想(xiang)象(xiang)到戰士們在磨刀擦槍、舞(wu)戈揮戟的(de)(de)熱烈場面。這樣的(de)(de)詩(shi)(shi)句,可以歌,可以舞(wu),堪稱激(ji)動人(ren)心的(de)(de)話劇!誦(song)讀此詩(shi)(shi),不禁(jin)為詩(shi)(shi)中火一般燃燒的(de)(de)激(ji)情所感染(ran),那種(zhong)慷慨(kai)激(ji)昂的(de)(de)英(ying)雄主義(yi)氣概令人(ren)心馳(chi)神往。無(wu)怪乎(hu)吳闿生(sheng)《詩(shi)(shi)義(yi)會通》評為“英(ying)壯邁往,非唐人(ren)出塞諸詩(shi)(shi)所及”。
結構的(de)(de)(de)(de)相同(tong)并不(bu)(bu)意(yi)(yi)味簡單、機(ji)械(xie)的(de)(de)(de)(de)重復,而是(shi)(shi)不(bu)(bu)斷遞進,有所發展的(de)(de)(de)(de)。如首章結句“與(yu)(yu)(yu)子(zi)同(tong)仇”,是(shi)(shi)情緒方面的(de)(de)(de)(de),說的(de)(de)(de)(de)是(shi)(shi)我們有共同(tong)的(de)(de)(de)(de)敵人(ren)。二章結句“與(yu)(yu)(yu)子(zi)偕作(zuo)”,“作(zuo)”是(shi)(shi)起(qi)(qi)的(de)(de)(de)(de)意(yi)(yi)思,這才是(shi)(shi)行動(dong)的(de)(de)(de)(de)開(kai)始。三章結句“與(yu)(yu)(yu)子(zi)偕行",“行”訓往,表明(ming)詩(shi)中的(de)(de)(de)(de)戰士們將(jiang)奔赴前線共同(tong)殺敵了。這種重登復沓的(de)(de)(de)(de)形(xing)式(shi)固然(ran)受到樂(le)曲的(de)(de)(de)(de)限制,但與(yu)(yu)(yu)舞(wu)蹈(dao)的(de)(de)(de)(de)節(jie)奏(zou)起(qi)(qi)落(luo)與(yu)(yu)(yu)回環往復也是(shi)(shi)緊密(mi)結合(he)的(de)(de)(de)(de),而構成詩(shi)中主旋律(lv)的(de)(de)(de)(de)則是(shi)(shi)一股戰斗的(de)(de)(de)(de)激情,激情的(de)(de)(de)(de)起(qi)(qi)伏(fu)跌宕自然(ran)形(xing)成樂(le)曲的(de)(de)(de)(de)節(jie)奏(zou)與(yu)(yu)(yu)舞(wu)蹈(dao)動(dong)作(zuo),正所謂“長言之(zhi)不(bu)(bu)足(zu),故嗟嘆(tan)之(zhi)。嗟嘆(tan)之(zhi)不(bu)(bu)足(zu),故不(bu)(bu)知手之(zhi)舞(wu)之(zhi)足(zu)之(zhi)蹈(dao)之(zhi)也”。
5.賦的(de)手法(fa)的(de)使用
本詩鋪排敘述了(le)一群(qun)將士齊心(xin)備戰(zhan)的(de)場面,氣勢(shi)充沛,并能烘托出一種(zhong)氛(fen)圍,使詩歌充滿了(le)慷慨雄(xiong)壯的(de)基調(diao)。用“賦”的(de)表現(xian)手法,在(zai)鋪陳復唱中直(zhi)接表現(xian)戰(zhan)士們(men)(men)共同(tong)對敵、奔赴戰(zhan)場的(de)高昂情緒(xu),一層更進一層地展(zhan)示(shi)戰(zhan)士們(men)(men)崇(chong)高的(de)內心(xin)世界。他們(men)(men)互(hu)相召喚、互(hu)相鼓(gu)勵,舍生(sheng)忘死,同(tong)仇敵愾(kai),演繹出一首慷慨激昂的(de)從(cong)軍曲!
鑒賞:
《毛(mao)(mao)詩(shi)(shi)序》評(ping)此(ci)詩(shi)(shi)為:《無衣》刺(ci)用兵也(ye)。秦(qin)(qin)人刺(ci)其君好攻戰。”讀過這(zhe)(zhe)首(shou)詩(shi)(shi)的人都可以(yi)感覺出《毛(mao)(mao)詩(shi)(shi)序》此(ci)評(ping)顯得偏頗。整首(shou)詩(shi)(shi)從頭到尾都洋溢著一種高亢的激(ji)情,只有贊美(mei)。沒有諷(feng)刺(ci)。《毛(mao)(mao)詩(shi)(shi)序》此(ci)評(ping)驅散了詩(shi)(shi)歌本有的藝(yi)術(shu)魅力。朱(zhu)熹在(zai)《詩(shi)(shi)集傳》中也(ye)說:“秦(qin)(qin)人之俗,大抵尚氣概,先勇力,忘生輕死,故(gu)其見(jian)于(yu)詩(shi)(shi)如此(ci)。”在(zai)這(zhe)(zhe)首(shou)詩(shi)(shi)上朱(zhu)熹眼光獨(du)到,一語中的,他看出了這(zhe)(zhe)首(shou)詩(shi)(shi)意氣風發,豪情萬丈,秦(qin)(qin)地人民(min)好戰尚武的精神勢不可擋。
這(zhe)首詩是(shi)(shi)整(zheng)齊(qi)的(de)四(si)言(yan)句式,從第(di)一(yi)章(zhang)中“修(xiu)我(wo)戈矛(mao)。與子同仇(chou)”可以看出(chu)這(zhe)是(shi)(shi)秦(qin)(qin)地人民(min)為(wei)了(le)作戰的(de)心(xin)(xin)理(li)活動,他們現在挺身而出(chu),不管(guan)環境有(you)多艱(jian)難都(dou)(dou)視死如(ru)(ru)歸、同仇(chou)敵愾。第(di)二章(zhang)就可以看出(chu)情感有(you)所變化“修(xiu)我(wo)矛(mao)戟。與子偕(xie)作”,這(zhe)一(yi)章(zhang)秦(qin)(qin)兵(bing)似乎(hu)躍躍欲(yu)試。修(xiu)好各種(zhong)(zhong)武(wu)器,全面做好迎戰的(de)準(zhun)備,只等(deng)君王一(yi)聲令下。到了(le)第(di)三章(zhang)感情激(ji)烈如(ru)(ru)泉(quan)涌,"修(xiu)我(wo)甲兵(bing)。導(dao)子偕(xie)行(xing)”,修(xiu)好武(wu)器大家團結一(yi)心(xin)(xin)上前線(xian),如(ru)(ru)果說第(di)二章(zhang)是(shi)(shi)待發的(de)箭(jian),那這(zhe)一(yi)章(zhang)他們便像(xiang)離弦的(de)箭(jian)一(yi)般沖(chong)向(xiang)前去,所向(xiang)披靡。整(zheng)首詩無不滲透(tou)著(zhu)(zhu)那種(zhong)(zhong)慷(kang)慨(kai)激(ji)品的(de)英雄氣(qi)概,大家有(you)著(zhu)(zhu)一(yi)顆同仇(chou)敵愾的(de)心(xin)(xin),他們同穿(chuan)一(yi)個戰袍,同穿(chuan)一(yi)件(jian)外衣,甚(shen)至(zhi)是(shi)(shi)同穿(chuan)一(yi)件(jian)汗(han)衫。戰士(shi)們連戰衣都(dou)(dou)備不齊(qi),但是(shi)(shi)大家團結互助,什(shen)么都(dou)(dou)不計較。就憑(ping)著(zhu)(zhu)這(zhe)種(zhong)(zhong)執(zhi)著(zhu)(zhu)勁(jing),還有(you)什(shen)么東西(xi)是(shi)(shi)不可摧毀?相信每一(yi)位(wei)讀者都(dou)(dou)會被詩中這(zhe)種(zhong)(zhong)斗(dou)志(zhi)(zhi)昂揚、眾志(zhi)(zhi)成城(cheng)的(de)精(jing)神所感動。在那樣(yang)一(yi)個年代,那樣(yang)艱(jian)苦的(de)環境下戰士(shi)擁有(you)的(de)就是(shi)(shi)心(xin)(xin)之所向(xiang),這(zhe)股熱情令人心(xin)(xin)馳神往(wang)。
【4】創作背景
《秦(qin)(qin)(qin)(qin)風(feng)·無(wu)(wu)衣(yi)》是(shi)秦(qin)(qin)(qin)(qin)地(di)的軍中戰(zhan)歌(ge)(ge)。由于作品的創作年代久遠,文字(zi)敘述(shu)簡略(lve),故而后代對于它的時(shi)代背(bei)景、寫作旨意產生種種推測。大致(zhi)說(shuo)來,主要有(you)三種意見:第(di)一,認(ren)為《秦(qin)(qin)(qin)(qin)風(feng)·無(wu)(wu)衣(yi)》是(shi)諷(feng)刺秦(qin)(qin)(qin)(qin)君窮(qiong)兵黷武、崇(chong)尚軍力的作品,如(ru)《毛詩(shi)序》說(shuo):“《無(wu)(wu)衣(yi)》,刺用(yong)兵也,秦(qin)(qin)(qin)(qin)人刺其君好攻(gong)戰(zhan),亟用(yong)兵而不與民同(tong)欲焉。”第(di)二,認(ren)為《秦(qin)(qin)(qin)(qin)風(feng)·無(wu)(wu)衣(yi)》乃(nai)是(shi)秦(qin)(qin)(qin)(qin)哀公(gong)應(ying)楚臣(chen)申包胥之請,出兵救(jiu)楚抗吳而作,是(shi)哀公(gong)征召秦(qin)(qin)(qin)(qin)民從軍,士卒相約之歌(ge)(ge);第(di)三,認(ren)為《秦(qin)(qin)(qin)(qin)風(feng)·無(wu)(wu)衣(yi)》是(shi)秦(qin)(qin)(qin)(qin)人攻(gong)逐犬(quan)戎時(shi),兵士間(jian)團結友(you)愛、同(tong)仇敵愾(kai)、偕作并行、準備抵御(yu)外侮的歌(ge)(ge)聲。
據今人考證,秦襄公(gong)七(qi)年(周幽王十一(yi)年,公(gong)元前771年),周王室內訌,導(dao)致戎族(zu)入(ru)侵,攻進鎬(hao)京,周王朝(chao)土地(di)大(da)部淪陷,秦國靠近(jin)王畿,與(yu)周王室休(xiu)戚(qi)相關(guan),遂奮起反抗。此詩似(si)在這一(yi)背(bei)景下(xia)產生(sheng)。
【5】詩歌主旨
表現(xian)秦國士兵驍勇善戰、共御(yu)外敵的高(gao)昂精神,充滿樂觀主(zhu)義情(qing)懷。
【6】后世影響
《秦風·無衣》主旋律(lv)激昂奮發,詩(shi)中的(de)(de)戰士們(men)參(can)戰有明顯的(de)(de)目的(de)(de),在(zai)行(xing)動上高度(du)(du)自覺,對戰爭前途充(chong)滿堅定樂(le)觀的(de)(de)信念。這對后世詩(shi)歌創作產生了明顯的(de)(de)影響,如(ru)屈原的(de)(de)《楚辭·九(jiu)歌·國殤》、鮑照的(de)(de)《代出自薊北門行(xing)》、王褒的(de)(de)《關山篇(pian)》、吳均的(de)(de)《戰城南》,都不同程(cheng)度(du)(du)地(di)表(biao)現(xian)出戰士們(men)的(de)(de)英(ying)雄(xiong)氣(qi)概和獻身精神,唐代王昌齡(ling)和岑參(can)的(de)(de)邊(bian)塞詩(shi)也具有這樣的(de)(de)主調(diao)。
【7】作者介紹
詩(shi)(shi)經(jing)(jing)(jing)《詩(shi)(shi)經(jing)(jing)(jing)》是(shi)我(wo)國古代(dai)最早的(de)一部詩(shi)(shi)歌(ge)總集,反映了西周(zhou)(zhou)初年至春秋中(zhong)葉(xie)約500年間(jian)的(de)社會面貌。《詩(shi)(shi)經(jing)(jing)(jing)》共311篇,因(yin)此(ci)在先秦時(shi)(shi)期(qi)又名(ming)《詩(shi)(shi)》或(huo)《詩(shi)(shi)三百》。西漢(han)時(shi)(shi)被尊(zun)為(wei)(wei)儒(ru)家的(de)經(jing)(jing)(jing)典,始稱《詩(shi)(shi)經(jing)(jing)(jing)》,并沿(yan)用至今(jin)。《詩(shi)(shi)經(jing)(jing)(jing)》在內容上(shang)分(fen)為(wei)(wei)《風(feng)(feng)》《雅(ya)(ya)》《頌(song)》三部分(fen)。《風(feng)(feng)》是(shi)周(zhou)(zhou)代(dai)各地的(de)歌(ge)謠(yao);《雅(ya)(ya)》是(shi)周(zhou)(zhou)人的(de)正聲雅(ya)(ya)樂,又分(fen)《小(xiao)雅(ya)(ya)》和(he)《大雅(ya)(ya),《頌(song)》是(shi)周(zhou)(zhou)王廷和(he)貴族宗廟(miao)祭祀的(de)樂歌(ge),又分(fen)為(wei)(wei)《周(zhou)(zhou)頌(song)》《魯頌(song)》和(he)《商頌(song)》。
《詩經》的(de)(de)內容(rong)豐富(fu)多彩(cai),其中有先祖創(chuang)業的(de)(de)頌歌,祭祀神鬼的(de)(de)樂章(zhang);也(ye)有貴族之間的(de)(de)宴飲交往,勞逸不均的(de)(de)怨憤;更有反映勞動(dong)、打(da)獵,以(yi)及(ji)大量戀(lian)愛、婚(hun)姻、社會習俗方面(mian)的(de)(de)動(dong)人篇(pian)章(zhang),可以(yi)說是一(yi)部(bu)百科全書。
【8】無衣-詩經教案
【學情文本分析】
時(shi)(shi)有(you)戰(zhan)(zhan)亂的年代,《詩(shi)經》總不(bu)乏對戰(zhan)(zhan)爭(zheng)描述(shu)的詩(shi)歌(ge),它們從不(bu)同角(jiao)度去看待戰(zhan)(zhan)爭(zheng),也引(yin)發了諸多感情,有(you)怨,有(you)憤,有(you)悔。但是像《秦(qin)(qin)風·無衣》這(zhe)樣慷慨(kai)激昂的戰(zhan)(zhan)歌(ge),實(shi)屬少見(jian)。這(zhe)首詩(shi)歌(ge)流傳(chuan)于三千年前的秦(qin)(qin)國(guo),那時(shi)(shi)這(zhe)尺(chi)寸之國(guo)地處偏僻,蠻荒(huang)而貧窮,由于自(zi)然環境的影響,又加之與更加蠻性的游牧部落(luo)接壤,為了保家衛(wei)國(guo),他們不(bu)懼不(bu)避,生死相(xiang)依,團結一(yi)致,如(ru)此煉出(chu)的尚武勇猛(meng)民風,在(zai)《無衣》中可見(jian)一(yi)斑。從這(zhe)高(gao)亢的吼(hou)聲中,我們似乎看到了遠古的秦(qin)(qin)人(ren)將士(shi),在(zai)獵(lie)獵(lie)風中磨刀擦槍、揮舞戈戟(ji)的熱烈場面。
可是漸(jian)漸(jian)地(di)漸(jian)漸(jian)地(di)……穿過三(san)千多年(nian)的(de)(de)時(shi)空,這慷慨激昂的(de)(de)軍(jun)號聲演(yan)變(bian)成了這樣(yang):加(jia)油(you)(you)!加(jia)油(you)(you)!加(jia)油(you)(you)!加(jia)油(you)(you)!加(jia)油(you)(you)!加(jia)油(you)(you)!加(jia)油(you)(you)!加(jia)油(you)(you)!加(jia)油(you)(you)!——《無衣》的(de)(de)欣賞,可以讓(rang)如(ru)今(jin)中(zhong)學生(sheng)去了解《詩經》,親近(jin)《詩經》,從而明白《詩經》距(ju)離我(wo)們的(de)(de)生(sheng)活并不遠,也不陌生(sheng)。《無衣》的(de)(de)欣賞,也讓(rang)中(zhong)學生(sheng)領(ling)略陽剛之美。《無衣》的(de)(de)欣賞,更讓(rang)學生(sheng)珍(zhen)惜(xi)深(shen)厚的(de)(de)情(qing)意,懂(dong)得家國大(da)義。
【設計想法】
1.重視(shi)變化。《無衣》詩歌篇幅短(duan)小,語(yu)言質樸直白,這并(bing)不影響(xiang)情(qing)感的抒(shu)發(fa),主要是因為詠嘆中的變化避免了呆板僵硬,運(yun)用賦的手法直言了戰士們同(tong)(tong)仇敵愾和協同(tong)(tong)作戰的全部(bu)過程,從而(er)遞進情(qing)感。因此(ci)欣賞此(ci)詩,可以緊扣(kou)變化,聯想(xiang)畫(hua)面場景,體會情(qing)感。
2.從(cong)點(dian)到(dao)面,從(cong)意(yi)到(dao)義(yi)。題目為“無(wu)衣(yi)”,且(qie)全詩都以“衣(yi)”貫穿,每一章中衣(yi)的不同形式又(you)是分散(san)開來的“點(dian)”,把握詩境中的具體意(yi)義(yi),進(jin)而聯想和拓(tuo)展,遵循詩歌教(jiao)學(xue)和審美(mei)規(gui)律(lv),解(jie)決教(jiao)學(xue)重難點(dian),完成教(jiao)學(xue)目標。
【教學過程】
一、由《蒹葭(jia)》導入,引(yin)出《詩經·秦風》
來自《詩(shi)經·秦風》的(de)“蒹葭蒼(cang)蒼(cang),白(bai)(bai)露為霜”,讓我們思緒回溯(su)。伊人立于白(bai)(bai)露沙洲,沒有人見(jian)過她的(de)容貌。而那絕世的(de)背影,留給后世不盡的(de)婉(wan)曲朦朧的(de)情意(yi),這節課我們來領(ling)略(lve)秦地的(de)另一(yi)種美的(de)風骨(gu)。
二、初讀體會(hui)賦之變(bian)化
1. 學(xue)生(sheng)齊讀,教師正(zheng)音(yin)。
2. 比較閱(yue)讀(du):《無衣》與《蒹葭》的異曲同工(gong)之妙。
【教(jiao)師備答】《蒹(jian)葭》采用了重章疊唱(chang)的手法,依照(zhao)時間和(he)空(kong)間的順序,更(geng)換了章節中(zhong)個別字(zi)詞(ci),這使得詩歌(ge)在唱(chang)詠中(zhong)巧妙融(rong)合了變與不變,營造(zao)了朦朧空(kong)幻的氛圍,也加強了可望不可及(ji)的追(zhui)尋之(zhi)美。
【教(jiao)師(shi)引導】《無衣》短短三章,也運用了重章疊(die)唱(chang)的手法(fa),在反復的章節內更換(huan)(huan)了個別(bie)字詞,那么更換(huan)(huan)之(zhi)后,又(you)帶(dai)給我們怎樣(yang)的欣賞感(gan)受呢?
三、理(li)解“衣”之意
1. 參照注釋,師(shi)生共(gong)同理(li)解詩(shi)歌內容(rong)。師(shi)讀(du)(du),生翻譯,從詩(shi)意理(li)解上,探(tan)討首句的朗讀(du)(du)技巧。
2. 問題設置:
(1)準確理(li)解“衣”。
【教師引導】人類用衣(yi)服(fu)來取(qu)代獸皮樹(shu)葉來遮身(shen)保暖,因此衣(yi)服(fu)也(ye)成為結束蒙昧(mei)野蠻開啟(qi)文明的標志之一。而衣(yi)冠于(yu)人,如金裝在(zai)佛,衣(yi)服(fu)寄寓了多重情感,更體現(xian)了人們對美(mei)的追求。
(借助“字源(yuan)”來理解)字可以泛指所有的(de)服裝,亦可以確指為上衣。這首詩歌中的(de)“衣”又(you)該如何理解呢?
(2)細解“衣”
“袍(pao)”——古代富(fu)貴人(ren)在(zai)冬季(ji)所(suo)著乃(nai)是裘,只(zhi)有普通人(ren)御(yu)寒所(suo)穿的(de)(de)(de)才(cai)有袍(pao),下(xia)層社會的(de)(de)(de)貧苦人(ren)所(suo)穿的(de)(de)(de)就是褐,秦(qin)國士兵御(yu)寒所(suo)穿的(de)(de)(de)是袍(pao),較(jiao)一般人(ren)所(suo)穿的(de)(de)(de)袍(pao)稍短,白天穿在(zai)身上,到了夜晚則可以當(dang)被子來用。
“澤”——補充:《釋名》:“汗衣(yi),近身受汗之衣(yi)也。《詩》謂之澤。作(zuo)之用布六(liu)尺,裁足覆胸背。汗衣(yi)滋液,故謂之澤”
“裳(shang)(shang)”——《說文》:“裙,下裳(shang)(shang)”。古代男女皆著(zhu)裳(shang)(shang)。軍人的戰裳(shang)(shang)常常以皮革(ge)做衣料(liao),即所謂(wei)“甲裳(shang)(shang)”。
(補充秦陵兵俑)
四、體悟“衣”之情
1.問題設置:衣食住行中(zhong),“衣”總(zong)在第一(yi)位(wei),它向來不(bu)是簡單的一(yi)件衣服,更是一(yi)種生(sheng)活(huo)。你從“袍”“澤”“裳”中(zhong)讀出戰士們怎樣的生(sheng)活(huo)?
【教師備答】從(cong)外到內,從(cong)上至(zhi)下,這(zhe)是戰(zhan)(zhan)時(shi)(shi)士兵(bing)(bing)必不(bu)可(ke)少的(de)(de)(de)裝(zhuang)備。風(feng)餐露宿(su)中,借袍來(lai)積蓄(xu)僅有的(de)(de)(de)溫(wen)暖。在(zai)視為家常(chang)便飯(fan)的(de)(de)(de)千里奔馳中,當熱汗(han)打濕時(shi)(shi),他們(men)需(xu)要靠澤來(lai)抵御(yu)滲骨的(de)(de)(de)寒氣。與敵(di)人短兵(bing)(bing)相接中,奮不(bu)顧身的(de)(de)(de)他們(men)利用裳來(lai)抵御(yu)傷(shang)害。士兵(bing)(bing)們(men)的(de)(de)(de)生(sheng)活中,總不(bu)會(hui)缺少惡劣的(de)(de)(de)環(huan)境和危急的(de)(de)(de)戰(zhan)(zhan)情(qing),時(shi)(shi)刻都(dou)被血汗(han)裹挾著(zhu)。
2.聯想思考:在(zai)苦寒的(de)秦(qin)地,在(zai)殘酷的(de)戰爭中,“無(wu)衣”意味著什么呢?他或(huo)許會(hui)累死(si),會(hui)被(bei)凍死(si),會(hui)被(bei)殺死(si)。這(zhe)樣的(de)結果(guo)會(hui)不(bu)會(hui)在(zai)詩(shi)歌中出(chu)現呢?
【教師(shi)備答(da)】不會的,“豈(qi)曰無(wu)衣(yi),與(yu)子同袍”、“豈(qi)曰無(wu)衣(yi),與(yu)子同澤”、“豈(qi)曰無(wu)衣(yi),與(yu)子同裳(shang)”,尚武團結的秦人,在奔赴(fu)戰場之(zhi)前(qian),沒(mei)有過多(duo)的鋪墊,沒(mei)有更多(duo)的比興渲(xuan)染,握緊身邊(bian)戰友兄弟之(zhi)手,目光堅定地(di)問,更毫不懷疑地(di)答(da)。問中給(gei)予信(xin)心,答(da)中傳(chuan)遞(di)溫情。
3.教(jiao)師總(zong)結:詩歌中重章疊唱(chang)的“同(tong)袍”“同(tong)澤(ze)”“同(tong)裳”,一(yi)唱(chang)三嘆(tan),讓(rang)帶(dai)有鎧(kai)甲的戰(zhan)衣(yi)(yi)(yi)消減了冰冷,融入(ru)了靈性,在衣(yi)(yi)(yi)中不(bu)斷加(jia)入(ru)袍澤(ze)深情。戰(zhan)場上刀槍無情,但你(ni)我不(bu)分彼此(ci),從統(tong)一(yi)思想到統(tong)一(yi)行動,直至共抵外敵,此(ci)時,不(bu)僅(jin)“袍”、“澤(ze)”“裳”為(wei)你(ni)的“衣(yi)(yi)(yi)”,身(shen)為(wei)戰(zhan)友的我,也可以作為(wei)你(ni)的“衣(yi)(yi)(yi)”,生(sheng)死相依的“衣(yi)(yi)(yi)”。
4.男生齊讀《無衣》
五(wu).體會家國大(da)義
1.回(hui)到時代(dai):這短促有力(li),讓人(ren)振奮的(de)《秦風(feng)·無衣》是幾千年的(de)秦地(di),那是怎樣神秘的(de)地(di)方呢?
展示補充:當時的秦國位(wei)于甘(gan)肅東(dong)部及陜西一(yi)帶,西多(duo)有強大(da)的游牧(mu)民族,且常會侵擾,東(dong)緊鄰周朝(chao)都城鎬京,秦就是中原與外(wai)族之間(jian)最牢固的屏障(zhang)。一(yi)方水土養(yang)育(yu)一(yi)方人,木深土厚(hou)的秦地(di)滋養(yang)出(chu)厚(hou)重樸直的民性。朱熹《詩集傳》:“秦人之俗,大(da)抵尚氣概(gai),先勇力,忘生(sheng)輕死”。
2.介(jie)紹背景(jing)(jing):據今人考證,秦襄公(gong)七年(nian)(nian)(周幽(you)王十(shi)一年(nian)(nian),公(gong)元(yuan)前771年(nian)(nian)),周王室內訌,戎族(zu)趁亂入侵,此時此刻,秦國會如何反(fan)擊呢?請同(tong)學們(men)用手(shou)中(zhong)的筆(bi),展開想象,擷取“與子(zi)同(tong)仇(chou)”“與子(zi)偕行”“與子(zi)偕作”進行場景(jing)(jing)描(miao)述。
3.學生展示,老師簡單點評。
【無衣-詩經原文(wen)翻譯及賞析】相關文(wen)章:
無衣原文翻譯賞析07-18
無衣原文翻譯及賞析08-29
無衣原文賞析及翻譯12-19
無衣原文翻譯賞析05-12
《無衣》原文翻譯及賞析05-23
《無衣》原文翻譯及賞析10-13
《秦風·無衣》原文翻譯及賞析08-27
秦風·無衣原文,翻譯,賞析08-18
秦風·無衣原文翻譯及賞析12-09