- 相關推薦
釣魚灣原(yuan)文翻譯(yi)及賞(shang)析
釣魚灣原文翻譯及賞析1
原文:
垂釣綠灣春,春深杏花亂。
潭清疑水淺(qian),荷動知(zhi)魚(yu)散。
日(ri)暮(mu)待(dai)情人,維舟(zhou)綠(lv)楊岸。
譯文
垂釣在春天的綠水灣(wan),春已深杏花盛開(kai)紛繁。
潭水(shui)澄澈疑心水(shui)清淺(qian),荷葉搖動才知(zhi)魚游散。
直(zhi)到日暮等待知心人,系上小船(chuan)停靠綠楊岸。
注釋
春深(shen):春意濃郁(yu)。宋秦(qin)觀《次(ci)韻裴仲(zhong)謨(mo)和何先輩》:“支(zhi)枕星河橫醉后,入簾飛(fei)絮報(bao)春深(shen)。”亂:紛繁的樣子。
情人:志同道合(he)的人。
維(wei)舟:系(xi)船停泊(bo)。維(wei):系(xi)。南朝梁何遜《與胡興安(an)夜別》詩:“居人行轉軾(shi),客子暫(zan)維(wei)舟。”
賞析:
這首(shou)詩(shi)寫一(yi)(yi)個(ge)青(qing)年小(xiao)伙子(zi),以“垂釣”作(zuo)掩護,在風光(guang)宜(yi)人的(de)釣魚(yu)灣,焦急(ji)地等待著情人的(de)到來。這首(shou)清新的(de)小(xiao)詩(shi),將春(chun)天、春(chun)水(shui)、春(chun)花、春(chun)樹與(yu)青(qing)春(chun)融為一(yi)(yi)體,為讀者描繪了一(yi)(yi)幅美麗(li)的(de)春(chun)意(yi)圖。
一(yi)二句寫暮春季節(jie)釣魚灣的(de)動人景色。點(dian)綴在綠(lv)蔭中的(de)幾樹紅杏(xing),花滿(man)枝(zhi)頭,不(bu)勝繁麗。這時(shi),暮色漸濃(nong),那小伙(huo)子駕著一(yi)葉扁舟,來到了(le)釣魚灣。他(ta)把船纜輕輕地系在楊樹樁上以后,就開始“垂釣”了(le)。但(dan)是,“醉翁之意不(bu)在酒”,不(bu)管他(ta)怎樣擺弄釣桿,故作鎮靜,還(huan)是掩(yan)飾不(bu)了(le)內心的(de)忐忑不(bu)安。杏(xing)花的(de)紛(fen)(fen)紛(fen)(fen)繁繁,正好襯托(tuo)了(le)他(ta)此(ci)刻急切的(de)神情。
“潭清疑水(shui)淺,荷動(dong)知(zhi)魚散。”進一(yi)(yi)(yi)步(bu)寫(xie)小伙(huo)(huo)子的(de)(de)內心(xin)活動(dong)。這(zhe)一(yi)(yi)(yi)聯富有(you)民(min)歌(ge)風味的(de)(de)詩句,包孕著耐人尋(xun)思(si)的(de)(de)雙(shuang)關情意:表面上是說他在垂釣時,俯首碧潭,水(shui)清見(jian)底,因而懷疑水(shui)淺會沒有(you)魚來上鉤;驀然(ran)見(jian)到(dao)荷葉搖晃,才得知(zhi)水(shui)中的(de)(de)魚受驚游散了(le)(le)。實際(ji)上是暗(an)喻(yu)小伙(huo)(huo)子這(zhe)次約會成敗難(nan)卜,“疑水(shui)淺”無魚,是擔(dan)心(xin)路程多阻(zu),姑娘興許(xu)來不成了(le)(le)。一(yi)(yi)(yi)見(jian)“荷動(dong)”,又誤以(yi)為姑娘輕劃(hua)小船踐(jian)約來了(le)(le),眼前不覺(jue)一(yi)(yi)(yi)亮(liang);誰(shui)知(zhi)細看之下,卻(que)原(yuan)來是水(shui)底魚散,心(xin)頭又不免一(yi)(yi)(yi)沉,失望悵惘之情不覺(jue)在潛(qian)滋暗(an)長。這(zhe)里(li),刻劃(hua)小伙(huo)(huo)子在愛情的(de)(de)期(qi)待中那種(zhong)既充滿憧憬歡(huan)樂、又略帶擔(dan)心(xin)疑懼的(de)(de)十分(fen)微妙(miao)的(de)(de)心(xin)理變化,真可謂絲絲入扣,惟(wei)妙(miao)惟(wei)肖。
前(qian)四句(ju)明明寫(xie)(xie)垂釣(diao)(diao)情(qing)景,而卻偏說(shuo)是(shi)寫(xie)(xie)愛(ai)情(qing),這并不是(shi)附會(hui)。因為詩(shi)(shi)(shi)的(de)最(zui)后(hou)兩句(ju)點(dian)明:“日暮待(dai)情(qing)人,維(wei)舟綠(lv)楊(yang)岸。”詩(shi)(shi)(shi)人不把(ba)這兩句(ju)點(dian)明愛(ai)情(qing)的(de)詩(shi)(shi)(shi),開門見山地放(fang)到篇(pian)首,這就是(shi)詩(shi)(shi)(shi)的(de)'結構藝(yi)術之妙(miao),如(ru)果把(ba)最(zui)后(hou)兩句(ju)放(fang)到篇(pian)首,詩(shi)(shi)(shi)來氣脈(mo)(mo)盡露(lu),一(yi)(yi)覽無余(yu);再(zai)沒(mei)有委婉的(de)情(qing)致。而且這樣一(yi)(yi)來,那一(yi)(yi)聯(lian)(lian)雙(shuang)關句(ju),勢必成(cheng)(cheng)為結尾,使語意(yi)驟然(ran)中斷,漫(man)無著落,不能收住全詩(shi)(shi)(shi)。這樣結尾,從全詩(shi)(shi)(shi)意(yi)脈(mo)(mo)結構來看(kan),卻極盡山回路轉、云譎霧詭(gui)、變化騰挪之妙(miao)。它使前(qian)面釣(diao)(diao)“垂釣(diao)(diao)”,一(yi)(yi)下子變成(cheng)(cheng)含情(qing)的(de)活動,也使“疑”、“知(zhi)”等心理描寫(xie)(xie),和愛(ai)情(qing)聯(lian)(lian)系起(qi)來,從而具備了雙(shuang)關的(de)特色。
詩(shi)就在(zai)裊裊的余情、濃郁(yu)的春光(guang)中(zhong)結束(shu)了。在(zai)夕陽的反照下(xia),綠柳(liu)依依,扁舟輕蕩,那小伙子時而(er)低頭整理著釣絲,時而(er)深情凝望著遠處閃(shan)閃(shan)的波光(guang)—他心(xin)上的情人(ren)。“日暮待情人(ren),維舟綠楊岸。”這簡直是一幅永(yong)恒的圖畫,一個最具(ju)美感的鏡頭,將深深印在(zai)讀者的腦(nao)海中(zhong)。
釣魚灣原文翻譯及賞析2
朝代:唐代
作者:儲光羲
原文:
垂釣綠灣春,春深杏花(hua)亂。
潭(tan)清疑水淺,荷動知魚(yu)散。
日暮(mu)待情(qing)人,維舟(zhou)綠楊(yang)岸。
垂釣綠灣春,春深(shen)杏花亂。
垂釣在春天的綠水灣,春已深(shen)杏(xing)花(hua)盛開(kai)紛(fen)繁。
春(chun)深(shen):春(chun)意濃(nong)郁(yu)。宋(song)秦(qin)觀《次韻裴仲(zhong)謨和(he)何(he)先輩》:“支枕星河橫醉(zui)后,入簾(lian)飛(fei)絮報春(chun)深(shen)。”亂:紛(fen)繁的(de)樣子。
潭清疑(yi)水(shui)淺,荷動知魚散。
潭水澄澈(che)疑(yi)心水清(qing)淺(qian),荷葉搖動才知魚游散(san)。
日暮(mu)待(dai)情人,維舟綠楊(yang)岸。
直到日暮等待(dai)知心(xin)人,系上小船停靠綠楊岸。
情人(ren):志(zhi)同道合的人(ren)。維舟(zhou):系船停泊。維:系。南朝梁何遜《與胡興安(an)夜別》詩:“居人(ren)行轉軾,客子暫維舟(zhou)。”
垂釣綠灣春,春深(shen)杏花(hua)亂。
垂釣在春(chun)天的綠水灣,春(chun)已深杏花盛開紛(fen)繁。
春(chun)深:春(chun)意濃郁。宋秦觀《次(ci)韻裴仲謨(mo)和何(he)先輩》:“支枕星河橫(heng)醉后(hou),入簾飛絮(xu)報春(chun)深。”亂:紛繁的樣子。
潭清疑(yi)水淺,荷動(dong)知(zhi)魚散(san)。
潭(tan)水澄(cheng)澈(che)疑心水清淺(qian),荷葉搖動才知魚游(you)散。
日暮待(dai)情人,維舟綠楊岸(an)。
直到日暮(mu)等待知心人,系上小船停靠綠楊岸。
情(qing)人(ren):志同(tong)道合的人(ren)。維舟(zhou):系船(chuan)停泊(bo)。維:系。南(nan)朝(chao)梁何遜《與(yu)胡興安夜別(bie)》詩:“居人(ren)行轉(zhuan)軾,客子暫維舟(zhou)。”
垂釣綠(lv)灣春(chun)(chun),春(chun)(chun)深杏花亂。
垂(chui)釣(diao)在(zai)春(chun)天(tian)的.綠水灣,春(chun)已深杏(xing)花盛(sheng)開紛繁。
春深:春意濃郁(yu)。宋秦觀(guan)《次韻裴(pei)仲謨和何先輩》:“支枕星河橫醉(zui)后,入簾飛絮報春深。”亂:紛繁的樣子。
潭清疑水淺,荷動知魚散。
潭水澄澈(che)疑心水清(qing)淺,荷葉搖動才知魚游(you)散。
日暮待情人(ren),維舟綠楊岸(an)。
直(zhi)到日暮(mu)等待知心人,系上小(xiao)船(chuan)停靠綠楊岸。
情人(ren)(ren):志同道合的人(ren)(ren)。維(wei)舟:系船停泊。維(wei):系。南朝梁何遜《與胡(hu)興安夜別(bie)》詩:“居(ju)人(ren)(ren)行(xing)轉軾,客子暫(zan)維(wei)舟。”
譯注參考:
1、 張(zhang)國舉.唐詩精華注譯評(ping).長春:長春出(chu)版(ban)社,20xx:229
譯文及注釋
譯文垂(chui)釣在春(chun)天的綠水灣,春(chun)已深(shen)(shen)杏花盛開(kai)紛繁(fan)。潭水澄澈(che)疑心(xin)水清淺(qian),荷葉搖(yao)動才(cai)知魚游(you)散。直到日(ri)暮等待知心(xin)人(ren),系(xi)(xi)上小船停靠(kao)綠楊岸。注釋⑴春(chun)深(shen)(shen):春(chun)意(yi)濃郁(yu)。宋(song)秦觀《次韻裴(pei)仲謨和何先輩》:“支枕(zhen)星河橫醉后,入(ru)簾飛絮報春(chun)深(shen)(shen)。”亂(luan):紛繁(fan)的樣子。⑵情人(ren):志同道(dao)合的人(ren)。⑶維(wei)舟:系(xi)(xi)船停泊(bo)。維(wei):系(xi)(xi)。南(nan)朝梁(liang)何遜(xun)《與胡興安夜別... 顯示全部
鑒賞
這首(shou)詩(shi)寫(xie)一(yi)(yi)個青年小(xiao)伙(huo)子(zi),以“垂釣”作掩護(hu),在風光宜(yi)人的釣魚灣(wan),焦急地等待著情人的到來。這首(shou)清新(xin)的小(xiao)詩(shi),將春(chun)天、春(chun)水(shui)、春(chun)花(hua)、春(chun)樹與青春(chun)融(rong)為一(yi)(yi)體,為讀(du)者描繪了一(yi)(yi)幅美麗(li)的春(chun)意(yi)圖。一(yi)(yi)二句寫(xie)暮春(chun)季節釣魚灣(wan)的動人景色(se)。點(dian)綴(zhui)在綠蔭(yin)中的幾樹紅(hong)杏,花(hua)滿枝頭,不勝繁麗(li)。這時,暮色(se)漸濃,那小(xiao)伙(huo)子(zi)駕著一(yi)(yi)葉扁舟(zhou),來到了釣魚灣(wan)... 顯(xian)示全部
創作背景
這首(shou)詩(shi)是儲(chu)光羲(xi)《雜詠五首(shou)》的第四首(shou)詩(shi)。《雜詠五首(shou)》當作于儲(chu)光羲(xi)仕宦(huan)不得意,隱居終南山別(bie)業之時。... 顯示全部(bu)
作者介紹
儲光羲(約706—763)唐代(dai)(dai)官員,田園山水詩(shi)派(pai)代(dai)(dai)表詩(shi)人之(zhi)一。開元十四年(726年)舉(ju)進士,授馮翊縣尉,轉汜水、安(an)宣、下邽等地縣尉。因仕(shi)途失(shi)意(yi),遂隱居終南(nan)(nan)山。后(hou)復出(chu)任太(tai)祝,世稱儲太(tai)祝,官至監察御(yu)史。安(an)史之(zhi)亂(luan)中,叛軍攻陷長安(an),被俘,迫受偽(wei)職。亂(luan)平,自歸朝廷請罪(zui),被系下獄,有(you)《獄中貽(yi)姚張薛李鄭(zheng)柳(liu)諸公》詩(shi),后(hou)貶(bian)謫嶺(ling)南(nan)(nan)。
猜你喜歡
獨望
作者:司空圖8.3(110人評(ping)分)
綠樹連村暗,黃花(hua)出陌稀。遠陂春草綠,猶有水(shui)禽飛。
臨安春雨初霽
作者:陸游8.4(1299人評(ping)分)
世味年來薄似(si)紗,誰令騎馬客京華。小樓一(yi)夜聽春雨,深巷(xiang)明朝(chao)賣杏花(hua)。矮(ai)紙(zhi)斜行(xing)閑(xian)作草,晴窗細乳(ru)戲分茶。素衣莫起風塵嘆,猶及清明可到家。
嘆花 / 悵詩
作者(zhe):杜牧8.3(192人評分)
自(zi)是尋春(chun)去校遲(chi),不(bu)須(xu)惆(chou)悵怨芳時。 狂風落盡深紅色,綠(lv)葉成陰子(zi)滿枝。