国产av无码一区二区三区,久久久久久精品免费A片,好大好硬好爽18禁视频,free性中国熟女hd,亚洲精品国产精品乱码不卡√

《汴京元夕》原文翻譯及賞析

時間(jian):2023-06-11 15:18:31 古籍 我要投稿

《汴(bian)京元夕》原文翻譯及賞析

《汴京元夕》原文翻譯及賞析1

  原文:

  汴京元夕

  朝代:明代

  作者:李夢陽

  中山孺子倚新妝(zhuang),鄭女燕姬(ji)獨擅場。

  齊唱憲王春(chun)樂府,金梁橋外月如霜。

  翻譯:

  ①汴京:即(ji)今河(he)(he)南(nan)(nan)開(kai)封(feng),五代梁、晉、漢(han)、周及(ji)北(bei)宋的(de)都(dou)城。②中山(shan):本為(wei)(wei)春秋戰國(guo)(guo)時國(guo)(guo)名,漢(han)以后為(wei)(wei)郡、府,治所(suo)在(zai)今河(he)(he)北(bei)定縣。③鄭(zheng)、燕:春秋戰國(guo)(guo)時國(guo)(guo)名,鄭(zheng)國(guo)(guo)境(jing)(jing)在(zai)今河(he)(he)南(nan)(nan),燕國(guo)(guo)境(jing)(jing)在(zai)今河(he)(he)北(bei)、遼(liao)寧。④憲王:指周憲王朱有燉(dun)(1379-1439),明太祖(zu)朱元璋之孫(sun),精通(tong)音律(lv),是著(zhu)名的(de)戲(xi)曲家(jia)。⑤金(jin)梁橋:汴梁橋名。

  賞析:

  前二句,寫來自各地的(de)伶(ling)人粉墨登場(chang),表演周(zhou)憲王(wang)朱(zhu)有燉的(de)雜劇(ju)(ju)。中(zhong)山少(shao)男、鄭燕少(shao)女都(dou)(dou)善(shan)演戲曲,說明當時雜劇(ju)(ju)傳(chuan)布的(de)盛況。詩(shi)中(zhong)“倚新妝”、“獨擅場(chang)”應(ying)是互文見義。朱(zhu)有燉的(de)雜劇(ju)(ju)在體制上(shang)基本打破了元雜劇(ju)(ju)四折一本加一人主(zhu)唱的(de)成法,經(jing)常(chang)出現合唱、輪唱,甚(shen)至旦唱南(nan)曲、末唱北(bei)曲或二人對唱等(deng)形(xing)式(shi),并且他的(de)`劇(ju)(ju)作曲詞流暢(chang),音律和諧(xie),著重歌舞,便(bian)于演出,所以盡管他的(de)戲內容上(shang)無甚(shen)可取(qu),卻(que)能廣為(wei)傳(chuan)唱。少(shao)年男女爭扮周(zhou)憲王(wang)劇(ju)(ju)中(zhong)人物,使我(wo)們對當時劇(ju)(ju)界(jie)的(de)風氣頗有所領會(hui)。而汴京作為(wei)古時都(dou)(dou)會(hui),在歷受(shou)金元劫難之(zhi)后,經(jing)明初的(de)休養生息而恢復生機,重現繁華(hua),其民俗風情,也通過這兩句表露(lu)出來。

  第三句是(shi)(shi)前(qian)二(er)句的(de)(de)(de)拓展(zhan)。實際(ji)上(shang)本文(wen)前(qian)面(mian)說到(dao)的(de)(de)(de)表(biao)演(yan)朱(zhu)有燉的(de)(de)(de)雜劇(ju)(ju)(ju),至此(ci)才正(zheng)(zheng)式點出。春樂(le)府(fu),是(shi)(shi)指(zhi)朱(zhu)氏雜劇(ju)(ju)(ju)中點綴太平盛(sheng)世(shi)的(de)(de)(de)“慶(qing)(qing)賀劇(ju)(ju)(ju)”或宣揚(yang)女子(zi)守貞(zhen)的(de)(de)(de)“節義(yi)劇(ju)(ju)(ju)”。自宋元(yuan)以來(lai),樂(le)府(fu)常作為詞曲(qu)(qu)的(de)(de)(de)別名,朱(zhu)有燉的(de)(de)(de)雜劇(ju)(ju)(ju)、散曲(qu)(qu)集(ji)便稱《誠齋(zhai)樂(le)府(fu)》。“齊(qi)唱”二(er)字,刻意(yi)渲染出元(yuan)宵歡(huan)慶(qing)(qing),萬民同樂(le)的(de)(de)(de)情(qing)景(jing),給人(ren)(ren)的(de)(de)(de)感覺是(shi)(shi)舞臺上(shang)伶人(ren)(ren)的(de)(de)(de)演(yan)唱與(yu)舞臺下(xia)觀(guan)眾(zhong)的(de)(de)(de)和唱一(yi)(yi)起進(jin)行,場面(mian)肯定是(shi)(shi)熱(re)鬧之(zhi)(zhi)極。最后一(yi)(yi)句筆鋒一(yi)(yi)宕,寫起了(le)戲曲(qu)(qu)表(biao)演(yan)場地旁金梁橋外的(de)(de)(de)夜景(jing)。“月(yue)如(ru)霜(shuang)(shuang)”之(zhi)(zhi)清(qing)冷(leng)幽靜,與(yu)前(qian)面(mian)所(suo)描繪的(de)(de)(de)歡(huan)慶(qing)(qing)熱(re)鬧情(qing)景(jing)似乎不相吻合,然而(er)這(zhe)一(yi)(yi)句實際(ji)上(shang)卻是(shi)(shi)詩人(ren)(ren)的(de)(de)(de)神來(lai)之(zhi)(zhi)筆,以淡(dan)墨襯濃(nong)彩(cai),余(yu)韻宛(wan)轉,余(yu)味(wei)曲(qu)(qu)包(bao),深得(de)唐人(ren)(ren)竹枝詞之(zhi)(zhi)妙。“月(yue)如(ru)霜(shuang)(shuang)”令人(ren)(ren)想起蘇東(dong)坡《蝶戀(lian)花·密州上(shang)元(yuan)》詞“燈火錢塘三五夜,明(ming)月(yue)如(ru)霜(shuang)(shuang),照見人(ren)(ren)如(ru)畫”數語,二(er)者都寫元(yuan)宵,李詩、蘇詞中“明(ming)月(yue)如(ru)霜(shuang)(shuang)”的(de)(de)(de)意(yi)象實有相通(tong)處。我們(men)不妨認為:正(zheng)(zheng)月(yue)十五的(de)(de)(de)團(tuan)圞明(ming)月(yue)是(shi)(shi)喜慶(qing)(qing)的(de)(de)(de)象征。“明(ming)月(yue)如(ru)霜(shuang)(shuang)”的(de)(de)(de)意(yi)象,正(zheng)(zheng)體現了(le)“但(dan)原人(ren)(ren)長久,千里(li)共嬋(chan)娟”,期望人(ren)(ren)世(shi)美(mei)好事(shi)物永存的(de)(de)(de)普遍心理。

《汴京元夕》原文翻譯及賞析2

  原文:

  汴京元夕

  明代:李夢陽

  中山孺子倚新妝,鄭(zheng)女燕(yan)姬(ji)獨擅場。

  齊唱憲王春樂府,金梁橋外月(yue)如霜(shuang)。

  譯文:

  中(zhong)山孺子倚新(xin)妝,鄭女燕姬獨擅場。

  中(zhong)山(shan)來的(de)(de)戲子服飾鮮麗,鄭(zheng)燕來的(de)(de)的(de)(de)女姬則各有高超的(de)(de)技藝。

  齊唱(chang)憲王春(chun)樂府,金(jin)梁橋外月(yue)如(ru)霜。

  他們(men)一同表演著周(zhou)憲王朱(zhu)有燉的(de)雜劇(ju),而金梁橋外皓(hao)月潔白如(ru)霜。

  注釋:

  中山孺(rú)子倚新妝,鄭(zheng)女(nv)燕姬(jī)獨擅(shàn)場。

  中(zhong)(zhong)山孺子:泛(fan)指(zhi)中(zhong)(zhong)原地區(qu)的(de)青(qing)年。中(zhong)(zhong)山,古國名,在(zai)今河北定縣,唐縣一帶,后(hou)被趙武靈王(wang)所(suo)滅。鄭(zheng)(zheng)女燕(yan)姬(ji):泛(fan)指(zhi)北方少(shao)女。燕(yan)、鄭(zheng)(zheng)。皆春秋戰國時國名。燕(yan)的(de)轄境在(zai)今河北省(sheng)北部,鄭(zheng)(zheng)的(de)轄境在(zai)今河南省(sheng)鄭(zheng)(zheng)州一帶。擅場(chang):壓倒全場(chang),指(zhi)技藝高(gao)超出(chu)眾(zhong)。

  齊(qi)唱憲(xian)(xiàn)王春樂府(fu),金梁橋(qiao)外月如霜。

  憲王:指周憲王朱(zhu)(zhu)有(you)燉(1379-1439),周定王朱(zhu)(zhu)捕的長子,明太(tai)祖(zu)朱(zhu)(zhu)元璋之孫,精通(tong)音律,號(hao)誠齋(zhai),自稱全陽子、老狂生、錦窩(wo)老人(ren),所作雜(za)劇《曲江(jiang)池》、《義勇辭金》等三十(shi)一種(zhong).今俱存。金梁(liang)橋:汴梁(liang)橋名(ming)。

  賞析:

  這首詩是作者在汴(bian)京觀看元宵佳節(jie)(jie)的盛況時所作。詩人通過對(dui)中山孺子、鄭(zheng)女(nv)燕(yan)姬精彩演出場景的描述,為讀者展現(xian)一幅元宵節(jie)(jie)月光下許多臺雜劇爭妍(yan)斗(dou)麗(li)的畫面,反(fan)映了(le)汴(bian)京元夕戲劇演唱的熱鬧景況。

  “中(zhong)山孺子(zi)倚新妝(zhuang),鄭(zheng)女(nv)(nv)燕(yan)姬獨擅場。”先(xian)從來自各地的(de)(de)(de)伶人粉墨登場寫(xie)起(qi)。先(xian)寫(xie)北方(fang)的(de)(de)(de)男性青年——“中(zhong)山孺子(zi)”,這些(xie)挑選(xuan)出來參加歌唱的(de)(de)(de)男青年本(ben)來就已經標(biao)致(zhi),再穿上入時(shi)的(de)(de)(de)新裝,打扮起(qi)來,變得更加帥(shuai)氣(qi)。再寫(xie)北方(fang)女(nv)(nv)子(zi)——“鄭(zheng)女(nv)(nv)燕(yan)姬”,這些(xie)參加演(yan)唱的(de)(de)(de)女(nv)(nv)子(zi)當(dang)然也是挑選(xuan)出來的(de)(de)(de)美女(nv)(nv),她們(men)勝(sheng)過眾人,壓(ya)倒全場。中(zhong)山少(shao)男、鄭(zheng)燕(yan)少(shao)女(nv)(nv)都善演(yan)戲(xi)曲(qu),說明當(dang)時(shi)雜劇(ju)傳布(bu)的(de)(de)(de)盛況(kuang)。

  開始這(zhe)兩句雖(sui)然旨在(zai)點明演唱的(de)人員,但又并非是純(chun)乎客觀的(de)介紹,詩中(zhong)“倚新(xin)妝”、“獨(du)擅場”應是互文見義,“倚新(xin)妝”的(de)“倚”字,“獨(du)擅場”的(de)“獨(du)”字,都暗含(han)著一(yi)種(zhong)互相比賽,爭妍斗艷之(zhi)意,男女(nv)的(de)情(qing)態得到(dao)了生(sheng)(sheng)動的(de)表現(xian),那種(zhong)熱(re)烈、歡(huan)樂而(er)又興奮的(de)場面,也凸現(xian)出來。這(zhe)時雖(sui)然還沒有寫到(dao)他們的(de)歌唱,但人們可以想(xiang)見,這(zhe)些英俊(jun)的(de)'男子、漂亮的(de)女(nv)子的(de)歌聲,應該十分美(mei)妙(miao)。而(er)少年男女(nv)爭扮(ban)周(zhou)憲王劇中(zhong)人物(wu),也使讀者(zhe)對當時劇界的(de)風(feng)氣(qi)頗(po)有所領會。從側(ce)面反映了汴京作為古時都會,在(zai)歷受金元劫難之(zhi)后,經(jing)明初的(de)休養生(sheng)(sheng)息而(er)恢復(fu)生(sheng)(sheng)機,重現(xian)繁華,其民俗風(feng)情(qing),也通(tong)過這(zhe)兩句表露(lu)出來。

  “齊唱憲王春樂府(fu)”作(zuo)為全詩(shi)的(de)(de)中(zhong)心,終于寫到(dao)了歌(ge)唱,主要表現男女聲齊唱時的(de)(de)情形。不(bu)過詩(shi)句中(zhong)也并(bing)沒有寫到(dao)歌(ge)聲如何(he),只點明歌(ge)唱的(de)(de)形式是(shi)“齊唱”,歌(ge)唱的(de)(de)內(nei)容是(shi)“憲王”的(de)(de)“春樂府(fu)”。

  據《明史(shi)·諸王(wang)(wang)傳》,憲王(wang)(wang)即(ji)朱有墩,世(shi)稱周憲王(wang)(wang)。他能詩善(shan)畫(hua),諳曉音律,是(shi)明初影響較大的(de)(de)散曲(qu)、雜(za)劇作(zuo)家,劇作(zuo)達三十一種,總名《誠(cheng)齋樂(le)府》,這里(li)演(yan)唱(chang)(chang)的(de)(de)是(shi)他的(de)(de)樂(le)府中的(de)(de)一種。地位這樣顯赫、成就(jiu)又(you)很高(gao)的(de)(de)人物的(de)(de)樂(le)府,自(zi)然(ran)是(shi)十分美妙的(de)(de)了。用男(nan)女聲(sheng)“齊(qi)唱(chang)(chang)”的(de)(de)形(xing)式來(lai)演(yan)唱(chang)(chang),不僅聲(sheng)音宏(hong)大,而(er)且剛(gang)柔(rou)相濟,雄(xiong)渾中有清(qing)脆。“齊(qi)唱(chang)(chang)”二字,刻意渲染(ran)出元宵歡慶,萬民同樂(le)的(de)(de)情景,給人的(de)(de)感覺是(shi)舞臺上(shang)伶(ling)人的(de)(de)演(yan)唱(chang)(chang)與(yu)舞臺下觀(guan)眾的(de)(de)和唱(chang)(chang)一起進行,場面肯定是(shi)熱鬧之(zhi)極(ji)。這里(li)仍然(ran)只是(shi)暗(an)示,沒有正面去寫歌(ge)聲(sheng),但(dan)卻使人有如聞(wen)其聲(sheng)的(de)(de)感覺。

  “金(jin)梁(liang)橋(qiao)外月(yue)如霜”不(bu)僅(jin)沒有寫到歌(ge)聲,反而宕開(kai)筆端,寫起了(le)戲曲(qu)表演場地(di)旁(pang)金(jin)梁(liang)橋(qiao)外的(de)(de)(de)夜(ye)景(jing)和(he)天(tian)上的(de)(de)(de)月(yue)色。“金(jin)梁(liang)橋(qiao)”在(zai)汴京,從橋(qiao)上望過去,那(nei)一(yi)輪明月(yue)正(zheng)遙掛天(tian)際,灑下如霜的(de)(de)(de)清(qing)光,給(gei)整個汴京城披上了(le)一(yi)層薄薄的(de)(de)(de)輕紗,全城變(bian)得朦(meng)朧(long)、幽邃(sui),更(geng)加顯示出動人(ren)的(de)(de)(de)韻致。“月(yue)如霜”之(zhi)清(qing)冷幽靜(jing),與前面所描繪(hui)的(de)(de)(de)歡慶熱鬧情景(jing)似乎不(bu)相吻合,然而這一(yi)句實際上卻(que)是詩人(ren)的(de)(de)(de)神來之(zhi)筆,以淡(dan)墨襯濃彩,余韻宛轉(zhuan),余味曲(qu)包,深得唐人(ren)竹枝詞之(zhi)妙。此時,那(nei)男女齊唱“春(chun)樂府(fu)”的(de)(de)(de)歌(ge)聲,不(bu)僅(jin)響徹全城,而且在(zai)月(yue)光中也更(geng)加清(qing)亮(liang),仿佛從地(di)上直(zhi)飄向(xiang)月(yue)宮。

  這(zhe)一(yi)句,作者(zhe)是以景(jing)襯(chen)聲(sheng),在訴(su)諸視覺的(de)月色(se)中,暗暗包含了訴(su)諸聽覺的(de)歌(ge)聲(sheng),這(zhe)樣一(yi)襯(chen),歌(ge)聲(sheng)似乎顯得(de)“形象化(hua)”了,好像看(kan)得(de)見,摸得(de)著,更給人以清晰(xi)、深(shen)刻的(de)印象。作者(zhe)巧妙(miao)的(de)安排,使得(de)詩歌(ge)最后(hou)更加耐人含咀,神味(wei)雋永,情韻(yun)不匱。

  《汴(bian)(bian)京元(yuan)夕》寥寥四句,再現了汴(bian)(bian)京元(yuan)宵之(zhi)夜演出(chu)戲曲時(shi)演員擅場,眾人(ren)齊唱的歡(huan)樂場面。流暢(chang)自然,清麗可喜,頗有唐竹枝民歌風味,為其集中七絕之(zhi)佳作(zuo)。

【《汴(bian)京(jing)元夕》原文翻(fan)譯及賞析】相關(guan)文章:

汴京元夕原文翻譯及賞析02-28

汴京元夕原文及賞析11-22

汴京元夕原文及賞析10-15

汴京紀事原文賞析及翻譯04-27

汴京紀事原文翻譯及賞析09-29

汴京紀事 原文、翻譯及賞析12-24

汴京紀事原文賞析及翻譯3篇04-27

汴京紀事原文、翻譯注釋及賞析08-14

汴京紀事原文翻譯及賞析3篇09-29

汴京紀事 原文、翻譯及賞析3篇12-24