《酬樂天揚(yang)州初逢席上見贈》原文及翻譯(yi)賞析
《酬樂天揚州初逢席上見贈》原文及翻譯賞析1
原文
酬(chou)樂天揚州初逢席上見贈
朝代:唐朝
作者:劉禹錫
巴山(shan)楚水凄涼地,二十三(san)年(nian)棄置身。
懷舊空吟聞笛賦,到鄉翻似爛柯人。
沉舟側(ce)畔千(qian)帆過,病樹前頭萬木春。
今日聽君(jun)歌一曲,暫憑杯酒長精神。
譯文及注釋:
譯文
巴山楚水一帶(dai)荒(huang)遠凄涼,二十三年來,我(wo)被朝廷拋(pao)棄(qi)在那里。回到家(jia)鄉后(hou),熟悉的(de)人(ren)(ren)都已(yi)逝去,只能哼唱著(zhu)向秀聞(wen)笛(di)時寫的(de)《思舊賦》來懷念他們,而自己也成了(le)神話中(zhong)那個爛掉了(le)斧頭(tou)的(de)人(ren)(ren),已(yi)無人(ren)(ren)相識,真令人(ren)(ren)恍如隔世啊。在沉舟旁邊有(you)上千條船爭(zheng)相駛過,枯敗的(de)病樹前萬棵綠樹生機勃(bo)發。今天聽到你為我(wo)作(zuo)的(de)那一首詩,就借這美(mei)酒重新振作(zuo)起精神吧。
注釋
⑴酬:答謝,酬答,這(zhe)里(li)是指以詩(shi)相(xiang)答的(de)意(yi)思。用詩(shi)歌贈答。樂天:指白居易,字樂天。見贈:送(song)給(我)。
⑵巴山(shan)楚(chu)水:古時(shi)四川東(dong)部屬于巴國(guo)(guo),湖(hu)(hu)南北部和湖(hu)(hu)北等地(di)屬于楚(chu)國(guo)(guo)。劉禹錫曾被貶(bian)到這(zhe)些地(di)方做官,所(suo)以用(yong)巴山(shan)楚(chu)水指詩人(ren)被貶(bian)到之地(di)。
⑶二(er)十三年(nian):從唐順(shun)宗永(yong)貞元年(nian)(805年(nian))劉禹錫被(bei)貶(bian)(bian)(bian)為連州刺史到(dao)寫此詩(shi)時(shi),共22個年(nian)頭,因第二(er)年(nian)才(cai)能(neng)回(hui)到(dao)京(jing)城,所以說23年(nian)。棄(qi)置身:指遭受貶(bian)(bian)(bian)謫的詩(shi)人自己。置:放置。棄(qi)置:貶(bian)(bian)(bian)低。
⑷懷(huai)舊(jiu)(jiu):懷(huai)念故友。吟:吟唱。聞笛賦:指西晉向秀的(de)(de)《思(si)舊(jiu)(jiu)賦》。三國曹(cao)魏末年,向秀的(de)(de)朋友嵇(ji)康(kang) 、呂安因(yin)不滿司馬氏篡(cuan)權(quan)而被殺害。后來,向秀經過(guo)嵇(ji)康(kang)、呂安的(de)(de)舊(jiu)(jiu)居,聽到鄰人吹笛,不禁(jin)悲從中(zhong)(zhong)來,于是作《思(si)舊(jiu)(jiu)賦》。 序(xu)文中(zhong)(zhong)說:自己經過(guo)嵇(ji)康(kang)舊(jiu)(jiu)居,因(yin)寫此賦追念他。劉禹(yu)錫借用這個典故懷(huai)念已死去(qu)的(de)(de)王叔文、柳宗元(yuan)等(deng)人。
⑸翻似:倒好像。翻:副詞,反而。爛(lan)(lan)柯(ke)人(ren):指晉人(ren)王(wang)質。相傳晉人(ren)王(wang)質上山砍(kan)柴,看(kan)見兩(liang)個童子下棋(qi),就停下觀看(kan)。等棋(qi)局(ju)終了,手中的(de)斧(fu)柄(bing)(柯(ke))已經朽爛(lan)(lan)。回到(dao)村里,才知道已過了一(yi)百年(nian)(nian)。同代人(ren)都(dou)已經亡故。作者以(yi)此典故表(biao)達自己遭(zao)貶23年(nian)(nian)的(de)感慨。劉禹(yu)錫也借這個故事(shi)表(biao)達世事(shi)滄桑(sang),人(ren)事(shi)全非,暮(mu)年(nian)(nian)返鄉恍如隔(ge)世的(de)心情(qing)。
⑹側畔:旁邊。
(7)歌一曲:指白居易的《醉贈劉(liu)二十八使(shi)君》
(8)到:到達
(9)長(chang)(zhǎng)精神:振作精神。長(chang):增長(chang),振作。
賞析:
《酬樂(le)天揚州初逢席上見贈》是顯示自(zi)己(ji)對世事(shi)變遷和仕宦升沉的豁達(da)襟懷(huai),同時又暗含哲(zhe)理,表明新(xin)事(shi)物必將取(qu)代舊事(shi)物,至今被人(ren)引用。
“樂天”,白居(ju)易(yi)的(de)(de)表(biao)字。“見(jian)(jian)贈”指(zhi)白居(ju)易(yi)贈給(gei)作(zuo)者(zhe)的(de)(de)詩,那(nei)首(shou)詩的(de)(de)最后兩(liang)句說:“亦知合被(bei)才名折(zhe),二十三年折(zhe)太多。”劉禹錫的(de)(de)這首(shou)答謝詩就(jiu)是從這里開頭的(de)(de):“巴山(shan)楚(chu)(chu)(chu)水凄(qi)涼(liang)地(di)(di),二十三年棄置身。”意思(si)是他被(bei)貶低(di)到巴山(shan)楚(chu)(chu)(chu)水這些荒涼(liang)的(de)(de)地(di)(di)區,二十三年就(jiu)如同棄置在道(dao)旁一(yi)樣。劉禹錫想改革(ge)時(shi)弊,遭到打(da)擊,被(bei)貶到朗州(zhou)(在今(jin)湖南省)、連(lian)州(zhou)(在今(jin)廣東省)、夔州(zhou)(在今(jin)四川省)等地(di)(di)。夔州(zhou)屬(shu)(shu)于(yu)古代巴國。朗州(zhou)、連(lian)州(zhou)等屬(shu)(shu)于(yu)古代楚(chu)(chu)(chu)國。這些地(di)(di)區古代都很荒涼(liang),所以用“巴山(shan)楚(chu)(chu)(chu)水凄(qi)涼(liang)地(di)(di)”來概括。“凄(qi)涼(liang)地(di)(di)”,指(zhi)寂(ji)寞(mo)冷落的(de)(de)地(di)(di)區。這兩(liang)句寫(xie)出了(le)作(zuo)者(zhe)長(chang)期被(bei)貶的(de)(de)憤慨心情。貶謫到異地(di)(di),空(kong)有懷念老朋友的(de)(de)心情也無由見(jian)(jian)面(mian),一(yi)再吟誦《思(si)舊(jiu)賦》也沒有用,所以說“空(kong)吟”。寫(xie)出了(le)作(zuo)者(zhe)對舊(jiu)友(王叔文(wen))的(de)(de)懷念。
“聞(wen)笛賦”,指向(xiang)秀(xiu)的(de)(de)(de)(de)《思舊賦》。西晉時(shi)(shi),向(xiang)秀(xiu)、呂安(an)(an)和嵇康是(shi)好朋友(you),嵇康因不(bu)滿當時(shi)(shi)掌握(wo)政(zheng)權(quan)的(de)(de)(de)(de)司(si)馬氏(shi)集(ji)團而被(bei)殺(sha)(sha)。向(xiang)秀(xiu)很悲痛,一(yi)次他(ta)從(cong)嵇康的(de)(de)(de)(de)舊居路過,聽到(dao)(dao)有(you)人(ren)(ren)在(zai)吹(chui)笛子(zi)(zi),笛聲使他(ta)想起(qi)被(bei)殺(sha)(sha)害的(de)(de)(de)(de)好友(you),就以悲憤的(de)(de)(de)(de)心情寫了(le)(le)(le)一(yi)篇《思舊賦》來(lai)(lai)悼(dao)念(nian)嵇康,從(cong)側(ce)面顯示出對時(shi)(shi)政(zheng)的(de)(de)(de)(de)不(bu)滿。劉禹錫借(jie)這個典(dian)故(gu)寄托了(le)(le)(le)他(ta)對因參(can)與(yu)政(zheng)治改(gai)革而被(bei)害致死的(de)(de)(de)(de)老(lao)友(you)的(de)(de)(de)(de)懷念(nian)。“爛柯(ke)人(ren)(ren)”的(de)(de)(de)(de)典(dian)故(gu)見《述(shu)異(yi)記》,晉朝時(shi)(shi)有(you)一(yi)位叫王質(zhi)的(de)(de)(de)(de)`人(ren)(ren),有(you)一(yi)天他(ta)到(dao)(dao)信安(an)(an)郡的(de)(de)(de)(de)石(shi)室山(shan)(今浙江省衢(qu)qu縣)去打柴。看到(dao)(dao)一(yi)童一(yi)叟在(zai)溪(xi)邊大石(shi)上正在(zai)下圍棋,于是(shi)把砍柴用的(de)(de)(de)(de)斧(fu)子(zi)(zi)放在(zai)溪(xi)邊地(di)上,駐足觀看。看了(le)(le)(le)多時(shi)(shi),童子(zi)(zi)說“你該回家(jia)了(le)(le)(le)”,王質(zhi)起(qi)身(shen)去拿(na)斧(fu)子(zi)(zi)時(shi)(shi),一(yi)看斧(fu)柄(柯(ke))已經腐朽了(le)(le)(le),磨得(de)鋒利(li)的(de)(de)(de)(de)斧(fu)頭也銹的(de)(de)(de)(de)凸(tu)凹(ao)不(bu)平了(le)(le)(le)。王質(zhi)非常奇怪。回到(dao)(dao)家(jia)里(li)后,發(fa)現(xian)家(jia)鄉(xiang)已經大變(bian)樣。無人(ren)(ren)認得(de)他(ta),提(ti)起(qi)的(de)(de)(de)(de)事,有(you)幾位老(lao)者,都說是(shi)幾百年前的(de)(de)(de)(de)事了(le)(le)(le)。原來(lai)(lai)王質(zhi)石(shi)室山(shan)打柴誤入仙境,遇到(dao)(dao)了(le)(le)(le)神仙,仙界一(yi)日,人(ren)(ren)間百年作者借(jie)這個典(dian)故(gu)來(lai)(lai)比喻自己長期貶謫在(zai)外,乍(zha)回京城鄉(xiang),仿佛有(you)隔世之感。
白居易的(de)(de)(de)(de)贈詩(shi)(shi)中有“舉眼風光(guang)長寂寞(mo),滿朝官職獨蹉跎”這(zhe)(zhe)樣兩句,意思是說同輩的(de)(de)(de)(de)人都(dou)升(sheng)遷了,只(zhi)有你(ni)在(zai)(zai)荒涼的(de)(de)(de)(de)地(di)(di)方寂寞(mo)地(di)(di)虛度(du)了年華,頗為(wei)劉(liu)禹錫(xi)抱不平。對(dui)此(ci),劉(liu)禹錫(xi)在(zai)(zai)酬詩(shi)(shi)中寫道(dao):“沉(chen)(chen)(chen)舟(zhou)(zhou)側畔千(qian)帆(fan)過,病樹(shu)前(qian)頭萬(wan)木春(chun)。”劉(liu)禹錫(xi)以沉(chen)(chen)(chen)舟(zhou)(zhou)、病樹(shu)比(bi)喻自己,固然感到惆悵,卻又相當之達觀。沉(chen)(chen)(chen)舟(zhou)(zhou)側畔,有千(qian)帆(fan)競發;病樹(shu)前(qian)頭,正(zheng)萬(wan)木皆春(chun)。他從白詩(shi)(shi)中翻出這(zhe)(zhe)二句,反而(er)勸(quan)慰白居易不必為(wei)他的(de)(de)(de)(de)寂寞(mo)、蹉跎而(er)憂(you)傷,對(dui)世事(shi)的(de)(de)(de)(de)變(bian)(bian)遷和仕宦的(de)(de)(de)(de)升(sheng)沉(chen)(chen)(chen),表(biao)現出豁(huo)達的(de)(de)(de)(de)襟(jin)懷。這(zhe)(zhe)兩句詩(shi)(shi)意又和白詩(shi)(shi)“命壓人頭不奈(nai)何(he)”、“亦知合被才名(ming)折(zhe)”相呼應,但(dan)其思想境界要(yao)比(bi)白詩(shi)(shi)高,意義也深刻得多了。二十三年的(de)(de)(de)(de)貶謫(zhe)生活,并沒有使(shi)他消沉(chen)(chen)(chen)頹唐。正(zheng)像(xiang)他在(zai)(zai)另外的(de)(de)(de)(de)詩(shi)(shi)里所寫的(de)(de)(de)(de):“莫道(dao)桑榆晚,為(wei)霞猶滿天。”他這(zhe)(zhe)棵病樹(shu)仍(reng)然要(yao)添精神(shen),迎上春(chun)光(guang)。“沉(chen)(chen)(chen)舟(zhou)(zhou)”二字描(miao)寫形(xing)象生動,深刻地(di)(di)反映了事(shi)物(wu)的(de)(de)(de)(de)變(bian)(bian)化發展規律,因而(er)成為(wei)廣(guang)為(wei)傳誦的(de)(de)(de)(de)名(ming)句。至(zhi)今仍(reng)常常被人引用(yong),并賦(fu)予(yu)它以新的(de)(de)(de)(de)意義,說明新事(shi)物(wu)必將取代舊事(shi)物(wu)。(哲理(li))
末尾兩句又(you)回到席上酬答贈言上來,意思是(shi):“今天聽到您唱的(de)(de)(de)這支歌曲(指白居易贈給(gei)他(ta)的(de)(de)(de)詩),就暫且憑借酒的(de)(de)(de)力量,來增長我繼續努力的(de)(de)(de)精神吧(ba)!”詩人(ren)沒有一(yi)味消沉(chen)下去,他(ta)筆鋒(feng)一(yi)轉(zhuan),又(you)相(xiang)互勸慰(wei),相(xiang)互鼓勵了。他(ta)對生活并(bing)未完全喪(sang)失(shi)信(xin)心。詩中雖然感(gan)慨很深,但讀來給(gei)人(ren)的(de)(de)(de)感(gan)受并(bing)不(bu)是(shi)消沉(chen),相(xiang)反卻是(shi)振(zhen)奮(fen)。
總體來說,詩的(de)首(shou)聯以(yi)傷感(gan)低沉的(de)情(qing)(qing)調,回(hui)顧了(le)詩人的(de)貶(bian)謫生活(huo)。頷聯,借用典故暗示(shi)詩人被貶(bian)時間之長(chang),表(biao)達了(le)世態的(de)變遷以(yi)及回(hui)歸以(yi)后生疏而悵惘的(de)心情(qing)(qing)。頸(jing)聯是全詩感(gan)情(qing)(qing)升華之處,也是傳(chuan)誦千(qian)古(gu)的(de)警句。詩人把自己比作“沉舟(zhou)”和“病(bing)樹(shu)”,意思是自己雖屢遭貶(bian)低,新人輩(bei)出,卻也令人欣慰,表(biao)現出他豁達的(de)胸(xiong)襟。尾聯順勢點(dian)明了(le)酬答的(de)題(ti)意,表(biao)達了(le)詩人重新投入生活(huo)的(de)意愿及堅韌不拔的(de)意志。
全詩起伏跌宕,沉郁中見豪放,是(shi)酬贈(zeng)詩之上品!
《酬樂天揚州初逢席上見贈》原文及翻譯賞析2
【原詩】:
酬樂天(tian)揚州初(chu)逢席上見(jian)贈
劉禹錫
巴(ba)山(shan)楚水凄涼地(di),二(er)十三(san)年(nian)棄置身。
懷(huai)舊空(kong)吟聞笛賦(fu),到鄉(xiang)翻似(si)爛柯人。
沉舟側(ce)畔千帆過,病(bing)樹(shu)前頭萬木(mu)春。
今日聽君(jun)歌一曲,暫憑杯酒(jiu)長(chang)精神。
【注釋】:
⑴酬:答(da)(da)謝,酬答(da)(da),這(zhe)里是指以(yi)詩相答(da)(da)的意思(si)。用(yong)詩歌贈(zeng)答(da)(da)。樂天:指白(bai)居易,字樂天。見贈(zeng):送給(我)。
⑵巴山楚(chu)水:古時四川東部屬于(yu)巴國,湖南北(bei)部和(he)湖北(bei)等(deng)地屬于(yu)楚(chu)國。劉(liu)禹錫曾被貶到(dao)這(zhe)些地方做官(guan),所以(yi)用巴山楚(chu)水指詩人被貶到(dao)之地。
⑶二十(shi)三年(nian)(nian):從唐順宗永貞元年(nian)(nian)(805年(nian)(nian))劉禹錫被(bei)貶為連州刺史到寫此詩時,共22個(ge)年(nian)(nian)頭,因第二年(nian)(nian)才能回到京城,所以說(shuo)23年(nian)(nian)。棄置(zhi)(zhi)身(shen):指(zhi)遭受(shou)貶謫的(de)詩人(ren)自(zi)己。置(zhi)(zhi):放置(zhi)(zhi)。棄置(zhi)(zhi):貶低(di)。
⑷懷(huai)舊(jiu):懷(huai)念(nian)故友。吟(yin):吟(yin)唱。聞笛賦(fu):指西晉向秀的《思(si)(si)舊(jiu)賦(fu)》。三國曹魏(wei)末(mo)年,向秀的朋(peng)友嵇(ji)康(kang)(kang) 、呂安因不(bu)滿司馬(ma)氏(shi)篡權而被殺害。后來,向秀經過(guo)(guo)嵇(ji)康(kang)(kang)、呂安的舊(jiu)居,聽到(dao)鄰人吹(chui)笛,不(bu)禁悲從中來,于是作《思(si)(si)舊(jiu)賦(fu)》。 序文中說:自己經過(guo)(guo)嵇(ji)康(kang)(kang)舊(jiu)居,因寫此(ci)賦(fu)追念(nian)他。劉禹(yu)錫借用這(zhe)個典(dian)故懷(huai)念(nian)已死去的王叔文、柳宗(zong)元(yuan)等(deng)人。
⑸翻(fan)似:倒好像。翻(fan):副詞(ci),反(fan)而。爛柯人(ren):指(zhi)晉人(ren)王(wang)質。相傳晉人(ren)王(wang)質上山砍(kan)柴,看見(jian)兩個童子下(xia)(xia)棋(qi),就停(ting)下(xia)(xia)觀看。等棋(qi)局終了(le)(le),手中的斧柄(柯)已經朽爛。回到村里,才知道已過了(le)(le)一百年。同(tong)代人(ren)都(dou)已經亡故(gu)。作(zuo)者以(yi)此典故(gu)表達自己遭(zao)貶(bian)23年的感慨。劉禹錫也借這個故(gu)事表達世事滄桑,人(ren)事全非(fei),暮年返鄉恍如隔世的心情。
⑹側畔:旁邊。
(7)歌一曲:指白居易的《醉贈劉二十八使君》
(8)到:到達
(9)長(zhǎng)精神(shen):振作精神(shen)。長:增長,振作。
【作(zuo)者簡介】:劉禹錫簡介
【朗讀節奏劃分】:
酬樂天揚(yang)州初逢席(xi)上見(jian)贈
劉禹錫
巴山楚(chu)水/凄涼地(di),二十三年/棄置身。
懷舊空吟/聞(wen)笛賦,到鄉翻似/爛柯人(ren)。
沉舟側畔/千帆過,病樹前頭/萬木春。
今日聽君/歌一曲,暫憑杯酒(jiu)/長(chang)精神(shen)。
【寫作背景】:
唐敬宗寶歷二年(nian)(nian)(826),劉(liu)禹(yu)錫罷和州(zhou)(zhou)刺史(shi)任(ren)返洛(luo)(luo)陽,同時白居易(yi)從蘇(su)州(zhou)(zhou)歸洛(luo)(luo),兩位詩(shi)(shi)人在揚(yang)州(zhou)(zhou)相(xiang)(xiang)逢。白居易(yi)在筵(yan)席上寫(xie)了一首詩(shi)(shi)相(xiang)(xiang)贈(zeng):“為我引杯添酒飲(yin),與君把箸擊盤歌。詩(shi)(shi)稱國手(shou)徒(tu)為爾(er),命壓人頭(tou)不奈(nai)何。舉眼風光(guang)長寂寞,滿朝官職獨蹉跎。亦知(zhi)合(he)被才名折,二十三年(nian)(nian)折太多。”劉(liu)禹(yu)錫便(bian)寫(xie)了《酬樂(le)天揚(yang)州(zhou)(zhou)初逢席上見贈(zeng)》來酬答(da)他。
【翻譯】:
巴山楚水一帶荒(huang)遠凄涼,二十三(san)年來(lai),我被朝廷拋棄在(zai)那(nei)里。回到家鄉后(hou),熟悉(xi)的(de)(de)人(ren)(ren)都已(yi)逝去,只能哼唱著向秀聞笛時寫的(de)(de)《思舊賦》來(lai)懷(huai)念他(ta)們,而自己也(ye)成了神話中那(nei)個爛掉了斧頭(tou)的(de)(de)人(ren)(ren),已(yi)無人(ren)(ren)相識,真(zhen)令人(ren)(ren)恍如隔世啊。在(zai)沉舟旁(pang)邊(bian)有上千條船(chuan)爭相駛過,枯敗的(de)(de)`病樹(shu)前(qian)萬棵(ke)綠樹(shu)生機勃發(fa)。今天聽(ting)到你為我作的(de)(de)那(nei)一首詩,就(jiu)借這美酒重新振(zhen)作起精神吧。
【翻譯二】:
在巴(ba)山楚水這些凄涼的地(di)方(fang),我度(du)過了二(er)十(shi)三年淪(lun)落的光陰(yin)。
懷念故友(you)突然(ran)吟誦聞笛小賦(fu),久(jiu)謫(zhe)歸來(lai)感到已非舊時光景。
沉船的旁邊(bian)正(zheng)有千帆駛過,病(bing)樹的前頭卻是萬木爭春。
今(jin)天聽了你為我吟(yin)誦的(de)詩篇,暫(zan)且借這一杯美酒振(zhen)奮精神。
【簡析】:
《酬樂天揚(yang)州(zhou)初逢席上見贈》是唐代劉禹(yu)錫創(chuang)作(zuo)(zuo)的(de)一首七言律詩(shi)(shi)。此(ci)詩(shi)(shi)作(zuo)(zuo)于唐敬宗寶歷二年(nian)(826年(nian))在揚(yang)州(zhou)與(yu)白居易相(xiang)逢時。首聯(lian)以傷感(gan)低沉(chen)的(de)情調,回(hui)顧了(le)詩(shi)(shi)人(ren)的(de)貶(bian)謫(zhe)生活。頷聯(lian)借用典(dian)故暗示詩(shi)(shi)人(ren)被貶(bian)時間之長,表達(da)了(le)世態的(de)變遷以及回(hui)歸以后生疏而悵惘的(de)心情。頸聯(lian),詩(shi)(shi)人(ren)把自己(ji)比作(zuo)(zuo)“沉(chen)舟”和(he)“病樹”,意(yi)思是自己(ji)雖屢遭貶(bian)低,新(xin)人(ren)輩(bei)出(chu),卻也令(ling)人(ren)欣慰,表現出(chu)他(ta)豁達(da)的(de)胸襟(jin)。尾(wei)聯(lian)順勢點明了(le)酬答的(de)題意(yi),表達(da)了(le)詩(shi)(shi)人(ren)重新(xin)投入(ru)生活的(de)意(yi)愿及堅韌不拔的(de)意(yi)志(zhi)。
《酬樂天揚州初逢席上見贈》原文及翻譯賞析3
原文
酬樂天揚州初(chu)逢席上(shang)見(jian)贈
巴山(shan)楚水(shui)凄涼(liang)地,二十三年棄置(zhi)身。
懷(huai)舊空吟(yin)聞(wen)笛賦,到(dao)鄉(xiang)翻(fan)似爛柯(ke)人。
沉舟側畔千(qian)帆過,病樹(shu)前頭萬木春。
今日(ri)聽君歌一曲(qu),暫憑杯酒長(chang)精神。
古詩簡介
《酬樂天(tian)揚州(zhou)初逢席上見贈》是(shi)唐(tang)代劉(liu)(liu)禹(yu)錫創(chuang)作(zuo)的(de)(de)(de)一(yi)首七言律詩(shi)(shi)。此詩(shi)(shi)作(zuo)于唐(tang)敬宗寶歷二年(nian)(826年(nian)),劉(liu)(liu)禹(yu)錫罷和州(zhou)刺史返回洛陽,同時白(bai)居(ju)易從蘇(su)州(zhou)返洛陽,二人(ren)在(zai)揚州(zhou)初逢時,白(bai)居(ju)易在(zai)宴席上作(zuo)詩(shi)(shi)贈與(yu)劉(liu)(liu)禹(yu)錫,劉(liu)(liu)禹(yu)錫也寫詩(shi)(shi)作(zuo)答。首聯(lian)概寫謫守巴楚、度盡劫難的(de)(de)(de)經歷。“凄(qi)涼地”、“棄置身”,雖語(yu)含哀怨,卻在(zai)感(gan)傷中(zhong)不失沉雄,凄(qi)婉中(zhong)尤見蒼勁。二聯(lian)感(gan)嘆(tan)舊(jiu)友凋零(ling)、今昔(xi)異貌。“聞笛(di)賦”、“爛柯人(ren)”,借典寄(ji)慨,耐人(ren)尋味。三(san)聯(lian)展示的(de)(de)(de)卻是(shi)生(sheng)機勃勃的(de)(de)(de)景象,寄(ji)寓在(zai)其(qi)中(zhong)的(de)(de)(de)是(shi)新(xin)陳代謝的(de)(de)(de)進化(hua)思想和辯證地看待自己的(de)(de)(de)困厄的(de)(de)(de)豁達襟懷(huai);在(zai)手法上,它則將詩(shi)(shi)情(qing)、畫意、哲理熔于一(yi)爐,以形(xing)象的(de)(de)(de)畫面表現(xian)抽象的(de)(de)(de)哲理,旨趣(qu)雋永。尾聯(lian)順勢而(er)下,請白(bai)氏舉杯痛飲(yin),藉(jie)以振奮精神(shen)。
翻譯/譯文
在(zai)巴山楚水這些凄涼的地方(fang),度過(guo)了二十(shi)三年淪落的光(guang)陰。
懷念故(gu)友徒(tu)然吟誦聞笛小賦,久(jiu)謫(zhe)歸來感到已非舊時光景。
沉船的旁邊正有(you)千帆(fan)駛過,病樹的前(qian)頭卻(que)是萬(wan)木爭春。
今(jin)天聽(ting)了你為我吟(yin)誦的詩篇(pian),暫且(qie)借(jie)這(zhe)一懷美酒振奮精(jing)神。
注釋
酬(chou):答(da)(da)謝,酬(chou)答(da)(da),這里(li)是指以詩(shi)相答(da)(da)的意(yi)思。用詩(shi)歌贈答(da)(da)。
樂天(tian):指白居易(yi),字樂天(tian)。
見(jian)贈:送給(我)。
巴(ba)山楚(chu)水:指(zhi)四川、湖南(nan)、湖北一帶。古時四川東部(bu)屬于巴(ba)國,湖南(nan)北部(bu)和湖北等地屬于楚(chu)國。劉禹錫被(bei)貶后,遷徙(xi)于朗州(zhou)、連州(zhou)、夔州(zhou)、和州(zhou)等邊遠地區(qu),這里用“巴(ba)山楚(chu)水”泛指(zhi)這些(xie)地方。
二十三年(nian)(nian):從唐順宗永(yong)貞元年(nian)(nian)(805年(nian)(nian))劉禹錫被貶為連州刺史,至寶歷二年(nian)(nian)(826)冬應(ying)召(zhao),約22年(nian)(nian)。因貶地離京遙遠,實際(ji)上(shang)到(dao)第二年(nian)(nian)才能回到(dao)京城(cheng),所以(yi)說23年(nian)(nian)。
棄(qi)置身:指(zhi)遭受(shou)貶謫(zhe)的詩人自己。置:放置。棄(qi)置:貶謫(zhe)(zhé)。
懷舊:懷念(nian)故友。
吟:吟唱。
聞笛(di)賦(fu)(fu):指西晉向(xiang)秀的《思舊賦(fu)(fu)》。三國曹(cao)魏末年(nian),向(xiang)秀的朋友嵇康、呂安(an)因(yin)不(bu)滿司(si)馬氏(shi)篡權(quan)而被(bei)殺害。后來,向(xiang)秀經過(guo)嵇康、呂安(an)的舊居,聽到鄰人吹笛(di),不(bu)禁悲從(cong)中(zhong)來,于是(shi)作《思舊賦(fu)(fu)》。序文中(zhong)說:自己經過(guo)嵇康舊居,因(yin)寫此賦(fu)(fu)追念他(ta)。劉禹錫借用這(zhe)個典故懷念已死(si)去的王叔文、柳宗元等(deng)人。
到:到達。
翻似:倒好像。翻:副(fu)詞,反而。
爛柯人:指晉人王(wang)質(zhi)。相傳(chuan)晉人王(wang)質(zhi)上(shang)山砍(kan)柴,看(kan)見兩個童子下(xia)棋(qi),就(jiu)停下(xia)觀(guan)看(kan)。等棋(qi)局終了,手中的'斧柄(柯)已經朽(xiu)爛。回到村里(li),才知(zhi)道(dao)已過(guo)了一百年(nian)。同代人都(dou)已經亡故(gu)。作者以此典故(gu)表(biao)達自己遭貶23年(nian)的感慨。劉禹錫也借這個故(gu)事表(biao)達世事滄桑,人事全非,暮年(nian)返鄉恍(huang)如隔(ge)世的心(xin)情。
沉舟(zhou):這是詩人(ren)以(yi)沉舟(zhou)、病樹(shu)自比(bi)。
側畔:旁邊。
歌一曲:指(zhi)白居(ju)易(yi)的《醉贈劉二(er)十八使君(jun)》。
長(zhǎng)精神(shen):振作精神(shen)。長:增(zeng)長,振作。
賞析/鑒賞
《酬(chou)樂天揚州初逢席上見贈》是顯(xian)示自己對世事(shi)變遷和仕宦升(sheng)沉的(de)豁(huo)達襟(jin)懷,表現了詩人的(de)堅定信念和樂觀精神(shen),同時又暗含哲理,表明(ming)新事(shi)物必將取代舊事(shi)物。
劉禹錫這首酬答詩,接(jie)過白(bai)居易(yi)詩的(de)話(hua)頭,著重(zhong)抒(shu)寫這特定環(huan)境中自(zi)己的(de)感(gan)情(qing)。白(bai)的(de)贈(zeng)詩中,白(bai)居易(yi)對(dui)劉禹錫的(de)遭遇無限感(gan)慨(kai),最后(hou)兩(liang)句(ju)說:“亦知(zhi)合被才(cai)名折,二十(shi)三(san)(san)年折太多。”一方面感(gan)嘆(tan)劉禹錫的(de)不幸命運,另(ling)一方面又稱贊了劉禹錫的(de)才(cai)氣與名望。這兩(liang)句(ju)詩,在(zai)同情(qing)之(zhi)中又包含著贊美,顯(xian)(xian)得(de)十(shi)分委(wei)婉。因為白(bai)居易(yi)在(zai)詩的(de)末尾說到二十(shi)三(san)(san)年,所以劉禹錫在(zai)詩的(de)開(kai)頭就接(jie)著說:“巴(ba)山楚水凄涼(liang)地,二十(shi)三(san)(san)年棄置身。”自(zi)己謫居在(zai)巴(ba)山楚水這荒涼(liang)的(de)地區,算來已(yi)經二十(shi)三(san)(san)年了。一來一往,顯(xian)(xian)出朋友之(zhi)間推心置腹的(de)親切(qie)關系。
接著(zhu),詩(shi)人(ren)很(hen)自然地發出感慨道:“懷舊空(kong)吟聞笛(di)賦,到鄉翻似爛柯人(ren)。”說自己(ji)在外二十三(san)年,如(ru)(ru)今(jin)回(hui)來(lai),許多老朋友都已去世(shi),只能徒然地吟誦“聞笛(di)賦”表(biao)示悼(dao)念而(er)已。此番回(hui)來(lai)恍如(ru)(ru)隔(ge)世(shi),覺得人(ren)事全非,不再是(shi)舊日的(de)光景了(le)。后一句(ju)用王質爛柯的(de)典(dian)故(gu),既暗(an)示了(le)自己(ji)貶謫(zhe)時(shi)間的(de)長久,又表(biao)現了(le)世(shi)態的(de)變遷,以(yi)及回(hui)歸(gui)之后生疏而(er)悵惘的(de)心情,涵義十分豐(feng)富。
白(bai)居(ju)易的(de)(de)贈詩(shi)中(zhong)有“舉眼風光長寂(ji)(ji)寞(mo),滿朝官職獨蹉(cuo)跎(tuo)”這(zhe)(zhe)樣兩句(ju),意(yi)(yi)思是說同輩的(de)(de)人(ren)都升遷(qian)了,只(zhi)有你(ni)在(zai)荒涼的(de)(de)地(di)(di)方寂(ji)(ji)寞(mo)地(di)(di)虛度了年華,頗為劉禹錫抱不平。對(dui)此(ci),劉禹錫在(zai)酬詩(shi)中(zhong)寫道:“沉舟側畔千帆(fan)過,病(bing)樹(shu)(shu)前(qian)頭萬木春。”劉禹錫以沉舟、病(bing)樹(shu)(shu)比(bi)喻自己,固然感(gan)到惆悵,卻(que)又相當達(da)觀。沉舟側畔,有千帆(fan)競發(fa);病(bing)樹(shu)(shu)前(qian)頭,正(zheng)(zheng)萬木皆(jie)春。他(ta)從白(bai)詩(shi)中(zhong)翻出(chu)這(zhe)(zhe)二句(ju),反而勸慰白(bai)居(ju)易不必為自己的(de)(de)寂(ji)(ji)寞(mo)、蹉(cuo)跎(tuo)而憂傷,對(dui)世(shi)事的(de)(de)變遷(qian)和仕宦的(de)(de)升沉,表現出(chu)豁達(da)的(de)(de)襟(jin)懷。這(zhe)(zhe)兩句(ju)詩(shi)意(yi)(yi)又和白(bai)詩(shi)“命壓(ya)人(ren)頭不奈何”、“亦知(zhi)合被才名折”相呼應,但其思想境界要(yao)比(bi)白(bai)詩(shi)高,意(yi)(yi)義(yi)也(ye)深(shen)刻(ke)得(de)多了。二十(shi)三年的(de)(de)貶(bian)謫(zhe)生活,并沒有使他(ta)消沉頹(tui)唐。正(zheng)(zheng)象(xiang)他(ta)在(zai)另外(wai)的(de)(de)詩(shi)里所寫的(de)(de):“莫道桑榆晚,為霞猶滿天。”他(ta)這(zhe)(zhe)棵(ke)病(bing)樹(shu)(shu)仍然要(yao)重添精神,迎(ying)上(shang)春光。因為這(zhe)(zhe)兩句(ju)詩(shi)形(xing)象(xiang)生動,至今(jin)仍常(chang)常(chang)被人(ren)引用,并賦予(yu)它以新(xin)的(de)(de)意(yi)(yi)義(yi),說明(ming)新(xin)事物必將(jiang)取(qu)代舊事物。
正因為“沉(chen)舟”這一(yi)聯詩突然振(zhen)起,一(yi)變前面傷(shang)感低沉(chen)的情(qing)調,尾聯便順勢(shi)而下,寫道:“今(jin)日(ri)聽君歌一(yi)曲,暫憑杯酒長(chang)精神。”點明了酬答白(bai)居易的題意(yi)。詩人(ren)也(ye)沒有一(yi)味消沉(chen)下去,他筆鋒一(yi)轉,又相(xiang)互勸(quan)慰,相(xiang)互鼓勵(li)了。他對生(sheng)活并未完全喪失信心。詩中雖然感慨很深,但讀來(lai)給人(ren)的感受并不是(shi)消沉(chen),相(xiang)反(fan)卻(que)是(shi)振(zhen)奮。
總體來(lai)說,詩(shi)(shi)(shi)(shi)的(de)(de)(de)(de)首聯(lian)以傷感(gan)低沉的(de)(de)(de)(de)情調,回顧(gu)了(le)詩(shi)(shi)(shi)(shi)人的(de)(de)(de)(de)貶(bian)謫生(sheng)活。頷聯(lian),借用(yong)典(dian)故暗示詩(shi)(shi)(shi)(shi)人被貶(bian)時(shi)間之長(chang),表(biao)達(da)了(le)世態的(de)(de)(de)(de)變遷(qian)以及回歸以后人事生(sheng)疏而悵惘的(de)(de)(de)(de)心情。頸聯(lian)是全詩(shi)(shi)(shi)(shi)感(gan)情升華之處,也是傳誦千古的(de)(de)(de)(de)警句。詩(shi)(shi)(shi)(shi)人把自己(ji)比作“沉舟”和“病樹”,意(yi)思是自己(ji)雖屢遭貶(bian)低,新人輩出(chu)(chu),卻也令(ling)人欣(xin)慰(wei),表(biao)現出(chu)(chu)他豁達(da)的(de)(de)(de)(de)胸襟。尾聯(lian)順勢(shi)點明了(le)酬答的(de)(de)(de)(de)題意(yi),表(biao)達(da)了(le)詩(shi)(shi)(shi)(shi)人重(zhong)新投入生(sheng)活的(de)(de)(de)(de)意(yi)愿及堅韌不拔(ba)的(de)(de)(de)(de)意(yi)志(zhi)。
《酬樂天揚州初逢席上見贈》原文及翻譯賞析4
原文
《酬樂(le)天揚州初逢(feng)席上(shang)見贈(zeng)》
作者:[唐]劉禹錫
巴山(shan)楚(chu)水凄涼地,二(er)十三年棄置身。
懷(huai)舊(jiu)空吟(yin)聞笛(di)賦,到鄉翻似爛(lan)柯人。
沉舟側畔(pan)千帆過,病樹前頭萬木春。
今日(ri)聽君歌一曲(qu),暫(zan)憑杯酒長精神。
酬:這里(li)是以詩相答的意思(si)。樂(le)天(tian):指白居(ju)易,字樂(le)天(tian)。使(shi)君:稱(cheng)刺史。
巴(ba)山楚水(shui):指四川和(he)(he)兩湖一帶。劉(liu)禹錫先后被貶到朗州(zhou)、連州(zhou)、夔州(zhou)、和(he)(he)州(zhou)等地,夔州(zhou)古(gu)屬巴(ba)國,其(qi)它地方(fang)大都(dou)屬楚國。
二(er)(er)十(shi)三(san)年(nian)(nian):從唐順宗永貞元(yuan)年(nian)(nian)(805)永貞革新失敗后(hou)劉禹錫被貶(bian)官為連州刺史到寫此詩時,前后(hou)共二(er)(er)十(shi)二(er)(er)年(nian)(nian),因(yin)第二(er)(er)年(nian)(nian)才能回到京城,所以說23年(nian)(nian)。
棄置:拋棄。
聞笛賦:指西晉(jin)向秀的《思舊賦》。序文中說:自(zi)己經過嵇康(kang),因寫此賦追(zhui)念他。劉(liu)禹錫(xi)借(jie)用這個(ge)典故懷念已(yi)死去(qu)的王叔文、柳(liu)宗元等人(ren)。
翻:副詞,反而。
爛(lan)柯(ke)人:傳(chuan)說晉人王(wang)質(zhi)進山砍柴(chai),看(kan)(kan)見兩個童子(zi)下棋。看(kan)(kan)到局終(zhong),童子(zi)問王(wang)質(zhi)為何不去,王(wang)質(zhi)才(cai)驚悟過來,見斧柄已(yi)經腐爛(lan)。回到家鄉(xiang),已(yi)歷百(bai)年,無人相識(見《述異記》)。劉禹錫借這個故事表(biao)達世事滄桑(sang),人事全非,暮年返鄉(xiang)恍(huang)如隔世的心(xin)情。
歌一曲:指白居易作的《醉贈劉二十八(ba)使君》一詩。
長(chang)(zhǎng):增長(chang),振(zhen)作(zuo)。
在巴山(shan)楚水這些(xie)凄涼的地(di)方,度過了二(er)十三年淪(lun)落(luo)的光(guang)陰。
懷念故友徒然吟誦聞笛小賦(fu),久謫歸來感(gan)到已非舊時光景(jing)。
沉船的(de)旁邊正有千帆駛過(guo),病樹的(de)前頭卻是萬木爭春。
今天聽了你為我吟誦的詩(shi)篇(pian),暫且借這一懷(huai)美(mei)酒振(zhen)奮(fen)精(jing)神。
劉(liu)(liu)禹錫(xi)(xi)這首酬答詩(shi),接(jie)過白詩(shi)的(de)話(hua)頭(tou),著(zhu)重抒(shu)寫(xie)這特定(ding)環境中自己的(de)感(gan)情。白的(de)贈(zeng)詩(shi)中,白居(ju)易對(dui)劉(liu)(liu)禹錫(xi)(xi)的(de)遭(zao)遇無(wu)限感(gan)慨,最(zui)后兩句說:“亦知合被才(cai)(cai)名(ming)(ming)折,二(er)(er)(er)十(shi)(shi)三(san)年(nian)折太多。”一(yi)方(fang)面感(gan)嘆劉(liu)(liu)禹錫(xi)(xi)的(de)不幸(xing)命運,另一(yi)方(fang)面又稱贊(zan)了劉(liu)(liu)禹錫(xi)(xi)的(de)才(cai)(cai)氣(qi)與名(ming)(ming)望。大意是(shi)說:你該當遭(zao)到(dao)不幸(xing),誰叫你的(de)才(cai)(cai)名(ming)(ming)那(nei)么(me)高呢!可是(shi)二(er)(er)(er)十(shi)(shi)三(san)年(nian)的(de)不幸(xing),未(wei)免過分了。這兩句詩(shi),在同情之中又包含著(zhu)贊(zan)美,顯得十(shi)(shi)分委婉(wan)。因為白居(ju)易在詩(shi)的(de)末尾說到(dao)二(er)(er)(er)十(shi)(shi)三(san)年(nian),所以劉(liu)(liu)禹錫(xi)(xi)在詩(shi)的(de)開(kai)頭(tou)就接(jie)著(zhu)說:“巴(ba)山(shan)楚(chu)水凄涼地(di)(di),二(er)(er)(er)十(shi)(shi)三(san)年(nian)棄置(zhi)身。”自己謫居(ju)在巴(ba)山(shan)楚(chu)水這荒(huang)涼的(de)地(di)(di)區,算來(lai)已經二(er)(er)(er)十(shi)(shi)三(san)年(nian)了。一(yi)來(lai)一(yi)往,顯出朋友之間推心置(zhi)腹(fu)的(de)親(qin)切關系。
接著(zhu),詩(shi)人很自然地發出感慨道:“懷舊空吟聞笛(di)賦(fu),到鄉翻似爛柯人。”說自己在外二(er)十三年,如(ru)今回(hui)來,許多老朋友(you)都已去(qu)世,只能徒然地吟誦“聞笛(di)賦(fu)”表(biao)示悼(dao)念而(er)已。此番回(hui)來恍(huang)如(ru)隔世,覺得(de)人事全(quan)非,不再是(shi)舊日的光景了(le)。后一句用(yong)王(wang)質爛柯的典(dian)故,既(ji)暗示了(le)自己貶謫時間的長久,又(you)表(biao)現了(le)世態的變遷,以及(ji)回(hui)歸之后生疏而(er)悵惘的心情(qing),涵義十分豐富。
白(bai)(bai)居易的(de)贈(zeng)詩(shi)(shi)中有(you)(you)“舉眼風光(guang)長寂寞,滿朝(chao)官職獨蹉(cuo)跎(tuo)”這樣兩(liang)句,意思是(shi)說同(tong)輩的(de)人都升遷(qian)了(le),只有(you)(you)你在荒涼的(de)地(di)方(fang)寂寞地(di)虛度了(le)年華,頗為(wei)劉禹錫(xi)抱(bao)不(bu)平。對(dui)此,劉禹錫(xi)在酬詩(shi)(shi)中寫道:“沉舟側畔千帆過,病樹前(qian)頭萬(wan)木春。”劉禹錫(xi)以沉舟、病樹比喻自己,固(gu)然感到惆(chou)悵,卻又相當(dang)達觀。沉舟側畔,有(you)(you)千帆競(jing)發;病樹前(qian)頭,正萬(wan)木皆春。他(ta)(ta)(ta)從(cong)白(bai)(bai)詩(shi)(shi)中翻出這二句,反而(er)勸慰白(bai)(bai)居易不(bu)必為(wei)自己的(de)寂寞、蹉(cuo)跎(tuo)而(er)憂傷(shang),對(dui)世事(shi)的(de).變遷(qian)和仕宦的(de)升沉,表現(xian)出豁達的(de)襟懷。這兩(liang)句詩(shi)(shi)意又和白(bai)(bai)詩(shi)(shi)“命(ming)壓人頭不(bu)奈何”、“亦知合被才名折”相呼應,但其思想境界要(yao)比白(bai)(bai)詩(shi)(shi)高(gao),意義(yi)也深(shen)刻得多了(le)。二十三(san)年的(de)貶謫生(sheng)活,并(bing)(bing)沒有(you)(you)使他(ta)(ta)(ta)消沉頹唐。正象他(ta)(ta)(ta)在另(ling)外的(de)詩(shi)(shi)里所(suo)寫的(de):“莫道桑榆晚,為(wei)霞猶滿天。”他(ta)(ta)(ta)這棵病樹仍(reng)(reng)然要(yao)重(zhong)添(tian)精(jing)神,迎上春光(guang)。因為(wei)這兩(liang)句詩(shi)(shi)形象生(sheng)動,至今仍(reng)(reng)常(chang)常(chang)被人引用,并(bing)(bing)賦予它以新的(de)意義(yi),說明新事(shi)物必將取代舊事(shi)物。
正因(yin)為“沉舟”這一聯詩突然振起(qi),一變前(qian)面傷(shang)感低沉的情調,尾聯便順勢而下,寫(xie)道:“今(jin)日聽君歌一曲,暫(zan)憑杯(bei)酒長精神(shen)(shen)。”點明了(le)酬答(da)白(bai)居易的題意(yi)。意(yi)思(si)是(shi)說(shuo),今(jin)天聽了(le)你的詩歌不勝感慨,暫(zan)且借酒來振奮精神(shen)(shen)吧(ba)!劉禹(yu)錫在(zai)朋友(you)的熱(re)情關懷(huai)下,表示要(yao)振作(zuo)起(qi)來,重新投入(ru)到(dao)生活中去。表現出堅韌(ren)不拔(ba)的意(yi)志(zhi)。詩情起(qi)伏跌(die)宕(dang),沉郁中見豪放(fang),是(shi)酬贈詩中優秀(xiu)之作(zuo)。
詩(shi)作中(zhong)(zhong),劉(liu)禹(yu)錫(xi)首先緊承白詩(shi)末聯“亦(yi)知合被才(cai)名(ming)折,二十三年折太(tai)多(duo)”之(zhi)句,對自(zi)己(ji)被貶謫、遭棄置(zhi)的(de)(de)境(jing)遇,表(biao)(biao)達了無限辛酸和憤懣不平。然后寫(xie)自(zi)己(ji)歸(gui)來(lai)的(de)(de)感觸:老(lao)友已逝,只有無盡(jin)的(de)(de)懷念之(zhi)情(qing),人(ren)事全非,自(zi)己(ji)恍若隔世之(zhi)人(ren)。無限悲(bei)痛悵(chang)惘(wang)之(zhi)情(qing),不禁油然而生。詩(shi)人(ren)于是(shi)推開(kai)一步,沉舟側畔,千帆競發(fa);病(bing)樹前頭,萬(wan)木爭春。一洗傷感低沉情(qing)調,盡(jin)顯慷慨激昂氣概。末聯點明酬贈題意(yi),既是(shi)對友人(ren)關(guan)懷的(de)(de)感謝,也是(shi)和友人(ren)共勉,表(biao)(biao)現了詩(shi)人(ren)堅定的(de)(de)意(yi)志和樂觀的(de)(de)精神。全詩(shi)感情(qing)真摯,沉郁中(zhong)(zhong)見豪(hao)放,不僅反(fan)映(ying)了深刻的(de)(de)人(ren)生哲理,也具有很強的(de)(de)藝術感染力。
體裁:詩
類別:七言律句
年代:中唐
作者:劉禹錫
作者小傳:
劉(liu)禹錫(772-842),字夢(meng)得 ,晚(wan)年自號廬山人(ren),彭(peng)城(今江蘇徐州)人(ren),是匈奴(nu)人(ren)的(de)(de)后裔。唐代(dai)中晚(wan)期詩(shi)人(ren)、哲學家(jia)。他的(de)(de)家(jia)庭是一個世(shi)代(dai)以儒學相傳的(de)(de)書(shu)香門第。政治(zhi)上主張革新(xin),是王叔文派政治(zhi)革新(xin)活動的(de)(de)中心人(ren)物之一。
詩(shi)現(xian)存800余首(shou)。其學習(xi)民(min)歌,反映民(min)眾生活和(he)風(feng)(feng)土人情的(de)(de)詩(shi),題材廣闊,風(feng)(feng)格(ge)上(shang)汲取巴蜀(shu)民(min)歌含蓄宛轉、樸素優美的(de)(de)特色(se),清新(xin)自然,健康活潑,充滿生活情趣。其諷刺詩(shi)往(wang)往(wang)以寓言托物手法,抨(peng)擊鎮壓永貞革(ge)新(xin)的(de)(de)權貴,涉及較廣的(de)(de)社(she)會現(xian)象。晚年所(suo)作,風(feng)(feng)格(ge)漸趨含蓄,諷刺而不露痕(hen)跡。
劉禹(yu)錫耳濡目(mu)染,加(jia)上天資聰穎,敏而好學(xue),從小就(jiu)才學(xue)過(guo)人,氣度非凡(fan)。他十九歲(sui)游學(xue)長安,上書朝廷。二(er)十一歲(sui),與柳(liu)宗元同榜考(kao)中(zhong)(zhong)進士。同年又考(kao)中(zhong)(zhong)了博(bo)學(xue)宏詞科。
后來在政治上不得意被貶為朗州司馬。他沒有自(zi)甘沉淪,而是以積極(ji)樂觀的精(jing)神進行(xing)創作,積極(ji)向民(min)歌學習,創作了《采(cai)菱行(xing)》等仿(fang)民(min)歌體詩(shi)歌。
一度奉詔還京后(hou),劉禹(yu)錫又因詩句"玄(xuan)都觀(guan)里桃千(qian)樹,盡是劉郎去(qu)后(hou)栽"觸怒(nu)新貴被貶(bian)為(wei)連州刺(ci)史。后(hou)被任命(ming)為(wei)江州刺(ci)史,在那(nei)里創作(zuo)了大量的(de)《竹枝詞》。名句很多,廣為(wei)傳誦。824年夏(xia),他寫(xie)了著名的(de)《西塞山(shan)懷古》:"王濬樓船下(xia)益(yi)州,金陵王氣黯然收(shou)。千(qian)尋(xun)鐵鎖沉江底,一片降幡出石頭(tou)。人世幾回傷往(wang)事,山(shan)形依(yi)舊(jiu)枕寒(han)流。今逢(feng)四海為(wei)家日,故壘(lei)蕭蕭蘆荻秋。"這首(shou)詩為(wei)后(hou)世的(de)文學評(ping)論家所激賞,認為(wei)是含蘊無窮的(de)唐詩杰作(zuo)。
后(hou)來,幾經多次調(diao)動,劉禹錫被(bei)派往蘇(su)州(zhou)擔(dan)任刺(ci)史(shi)(shi)。當時(shi)蘇(su)州(zhou)發生(sheng)水災(zai),饑鴻遍野(ye)。他(ta)上任以(yi)后(hou)開倉賑(zhen)饑,免賦減役,很快(kuai)使人民從災(zai)害中(zhong)走出,過上了安居樂業的生(sheng)活。蘇(su)州(zhou)人民愛戴他(ta),感激他(ta),就把曾在蘇(su)州(zhou)擔(dan)任過刺(ci)史(shi)(shi)的韋應物、白居易和他(ta)合稱為"三杰",建立了三賢堂。皇帝(di)也(ye)對他(ta)的政績予以(yi)褒獎,賜給他(ta)紫金魚(yu)袋(dai)。
劉禹錫晚(wan)年回到(dao)洛(luo)陽,任(ren)太子賓客(ke),與朋友交游賦(fu)詩,生(sheng)活閑適。死(si)后被追(zhui)贈(zeng)為戶部尚書。
劉(liu)禹錫(xi)寫的《陋室銘》,全(quan)文共81字,字字珠璣。但許多人可能不知道,這篇名(ming)作是(shi)劉(liu)禹錫(xi)一氣之下揮毫(hao)寫成(cheng)的。
貞(zhen)元九(jiu)年(nian)(793),劉禹(yu)錫中進士后(hou),官至(zhi)太子賓客(ke),加檢校禮部尚書,可謂官運亨通(tong)。后(hou)因他參加王叔文的永(yong)貞(zhen)革(ge)新運動,得(de)罪(zui)了當朝(chao)權(quan)貴寵臣(chen),被德(de)宗皇帝貶至(zhi)安(an)徽和州當通(tong)判。按當時地(di)方(fang)官府(fu)的規(gui)定,他本應住衙門(men)(men)三(san)間(jian)三(san)廈的官邸。可是,和州的知(zhi)縣是個勢利之徒,他見劉禹(yu)錫貶官而(er)來,便多(duo)般(ban)刁難。先(xian)是安(an)排他住在(zai)縣城南門(men)(men),不久(jiu),又(you)(you)要(yao)他搬至(zhi)北門(men)(men),由原(yuan)先(xian)的三(san)間(jian)屋(wu)縮小(xiao)到一(yi)(yi)(yi)間(jian)半,不久(jiu)又(you)(you)要(yao)他搬居城中。半年(nian)之間(jian),連(lian)搬三(san)次(ci)(ci)家,住房一(yi)(yi)(yi)次(ci)(ci)比(bi)一(yi)(yi)(yi)次(ci)(ci)狹(xia)小(xiao),一(yi)(yi)(yi)次(ci)(ci)比(bi)一(yi)(yi)(yi)次(ci)(ci)簡陋(lou),全家老小(xiao)根本無(wu)法(fa)安(an)身。劉禹(yu)錫覺得(de)這縣官欺人太甚,憤然(ran)提(ti)筆寫(xie)下了《陋(lou)室銘(ming)》一(yi)(yi)(yi)文,并請大書法(fa)家柳公權(quan)書碑勒(le)石,立于(yu)門(men)(men)前,以示“紀念”,一(yi)(yi)(yi)時轟動朝(chao)野。
斯時(shi)(shi)被(bei)貶為(wei)廣西柳(liu)州(zhou)刺史(shi)的柳(liu)宗元,與(yu)劉(liu)禹錫是同榜進士,詩歌唱酬,友誼殊(shu)深。當他讀到《陋室銘(ming)》后,獲(huo)知(zhi)劉(liu)禹錫遭(zao)受勢(shi)利小人(ren)冷遇時(shi)(shi),憤懣不(bu)平(ping),立即上書(shu)朝(chao)廷(ting)請求:“情愿以自己被(bei)遣之地柳(liu)州(zhou)換和州(zhou),雖(sui)得(de)重(zhong)罪,死(si)不(bu)恨。”雖(sui)未獲(huo)準,但足可見“患難識知(zhi)己,文(wen)人(ren)更相親”的高貴品(pin)質(zhi)。
人世(shi)滄桑(sang),歲月如(ru)流。勢利小人早已化(hua)作黃土一抔(pou),而劉(liu)禹錫(xi)的《陋室銘》,卻光(guang)照歷史,留(liu)傳(chuan)千古。元九年(nian)進士(shi),登博學鴻詞科,授監察御史,因參加王(wang)叔文變法,反(fan)對(dui)宦(huan)官和(he)藩鎮割據勢力(li),失(shi)敗(bai)后(hou)(hou)被(bei)貶為朗州司馬,遷連州刺史。后(hou)(hou)因宰相(xiang)裴(pei)度(du)力(li)薦,任太子(zi)賓客,加檢校禮部尚書,世(shi)稱(cheng)劉(liu)賓客。與(yu)柳(liu)宗元交好,人稱(cheng)“劉(liu)柳(liu)”,又與(yu)白(bai)居(ju)易(yi)常相(xiang)唱和(he),又并稱(cheng)“劉(liu)白(bai)”,詩風(feng)格清新,宛轉含蓄,善(shan)于吸收民(min)歌的精華,并多反(fan)映社(she)會(hui)生活。
【《酬樂天揚州初逢席上見贈》原文及翻譯賞析】相關文章:
酬樂天揚州初逢席上見贈原文翻譯及賞析08-15
酬樂天揚州初逢席上見贈原文的賞析及翻譯11-30
酬樂天揚州初逢席上見贈原文、翻譯及賞析02-02
酬樂天揚州初逢席上見贈原文、翻譯03-04
酬樂天揚州初逢席上見贈原文及賞析02-17
酬樂天揚州初逢席上見贈原文及賞析12-18