国产av无码一区二区三区,久久久久久精品免费A片,好大好硬好爽18禁视频,free性中国熟女hd,亚洲精品国产精品乱码不卡√

五柳先生傳原文、翻譯及賞析

時間:2024-06-07 14:28:17 古籍 我要投稿

五(wu)柳先生傳原文、翻譯及賞析

五柳先生傳原文、翻譯及賞析1

  先生不(bu)(bu)知何許(1)人也(ye),亦不(bu)(bu)詳(2)其(qi)姓字(zi),宅(zhai)邊有五柳(liu)樹(shu),因(yin)以(yi)為號焉(3)。閑(xian)靜少言,不(bu)(bu)慕榮利。好(hào)讀(du)書,不(bu)(bu)求甚解(4);每有會意(5),便(bian)欣然忘食。性(xing)嗜(shi)(shì)(6)酒,家貧不(bu)(bu)能常(chang)得。親舊(jiu)(7)知其(qi)如此,或(8)置酒而招(zhao)之;造(9)飲輒(zhé)盡(10),期(qi)在必醉(11)。既醉而退,曾(céng)不(bu)(bu)吝(lìn)情去留(12)。環堵蕭然(13),不(bu)(bu)蔽風日;短褐(hè)穿結(jie)(14),簞(dān)瓢(piáo)屢(lǚ)空(15),晏(yàn)如(16)也(ye)。常(chang)著(zhu)文(wen)章自(zi)娛,頗(pō)(17)示(shi)己志(zhi)。忘懷(huai)得失(18),以(yi)此自(zi)終(19)。

  贊(20)曰:黔婁(21)(qián lóu)之妻有(you)言(yan):“不戚(qi)(qī)戚(qi)于貧賤,不汲(jí)汲于富貴。”(22)其言(yan)茲(zī)若(ruo)人之儔(chóu)乎(hu)(23)?銜(xian)(xián)觴(shang)(shāng)賦(24),以樂(25)其志(26)。無懷氏(27).之民(min)(min)歟(yú)?葛天氏之民(min)(min)歟(yú)?

  注音

  嗜 shì 輒 zhé 吝 lìn 褐 hè 簞(dan) dān 黔(qian) qián 儔 chóu 賦 fù

  瓢 piáo 蔽bì 屢 lǚ 晏yàn 戚 qī 茲(zi) zī 歟 yú 觴(shang) shāng 汲 jí

  頗 pō

  注釋

  ⒈【何(he)許(xu)】何(he)處,哪(na)里。許(xu),處所(suo)

  ⒉【不詳】不知(zhi)(zhi)道。 詳,詳細地知(zhi)(zhi)道

  ⒊【因(yin)以為(wei)號焉】就以此(ci)(ci)為(wei)號。因(yin),因(yin)此(ci)(ci),就。以,把,用。為(wei),作為(wei)。焉,語氣助詞

  ⒋【不求(qiu)(qiu)甚解】這里指讀書(shu)只求(qiu)(qiu)領會要旨,不在一字一句的解釋(shi)上過分(fen)深究(jiu)。甚,深入,過分(fen)。

  ⒌【會(hui)意】指(zhi)對書中的內(nei)容有所(suo)領會(hui)。會(hui),體會(hui),領會(hui)

  ⒍【嗜】喜好。

  ⒎【親舊】親戚朋友。親,親戚。舊,這里指舊交,舊友。

  ⒏【或】有時。

  ⒐【造】往,到。

  10.【輒(zhé)盡(jin)】就(jiu)喝(he)個盡(jin)興。輒,就(jiu)。

  11.【期在必醉】希望一定喝(he)醉。期,期望。

  12.【曾(ceng)(zēng)不吝(lin)(lìn)情(qing)去留】竟沒有(you)舍(she)不得離(li)(li)開(kai) (意思是五柳先(xian)生的態(tai)度率真,來了(le)就喝酒,喝完就走)。 曾(ceng)不,竟不。曾(ceng),用在“不”前,加強否定語氣。吝(lin)情(qing),舍(she)不得。去留,意思是去,離(li)(li)開(kai)。

  13.【環堵(du)蕭然】簡陋(lou)的居室里空空蕩蕩。環堵(du),周圍(wei)都是土墻,形容居室簡陋(lou)。蕭然,空寂的樣子。

  14.【短(duan)(duan)褐(he)(hè)穿(chuan)結】粗布(bu)短(duan)(duan)衣(yi)上打了補(bu)丁(ding)。短(duan)(duan)褐(he),用粗麻布(bu)做成的短(duan)(duan)上衣(yi)。穿(chuan)結,指衣(yi)服(fu)上有洞和(he)補(bu)丁(ding)。

  15.【簞(dan)(dan)(dān)瓢(piao)(piao)(piáo)屢(lv)空(kong)(kong)】簞(dan)(dan)和(he)瓢(piao)(piao)時常(chang)(chang)是空(kong)(kong)的(形(xing)容貧困,難以吃飽。)簞(dan)(dan),古(gu)代(dai)盛飯用的圓形(xing)竹器。瓢(piao)(piao),飲水用具。屢(lv)空(kong)(kong),經(jing)常(chang)(chang)是空(kong)(kong)的。

  16.【晏(yàn)如】安然自若的樣子(zi)。 晏:安然 如:……的樣子(zi)

  17.【頗】稍微,或“十分

  18.【忘懷(huai)】忘記。

  19.【自(zi)終(zhong)】過完自(zi)己的(de)一生(sheng)。

  20.【贊】傳(chuan)記(ji)結尾的評論性(xing)文字。今義稱贊、贊美。

  21.【黔(qian)(qián)婁(lou)】戰國時齊(qi)國的(de)隱士。

  22.【不(bu)戚(qī)戚于(yu)貧賤(jian),不(bu)汲(jí)汲于(yu)富貴。】不(bu)為貧賤(jian)而憂愁,不(bu)熱衷(zhong)于(yu)發財做官。戚戚,憂慮的(de)(de)樣子(zi)。汲汲,心情急切的(de)(de)樣子(zi)。于(yu),介詞,由于(yu)、因為,的(de)(de)'意思

  23.【其言茲若人之儔(chou)(chóu)乎】這話大概(gai)說的(de)(de)是(shi)五(wu)(wu)柳先(xian)(xian)生一類的(de)(de)人吧?若人,此(ci)人,指五(wu)(wu)柳先(xian)(xian)生。儔(chou),輩,同類。

  24.【銜(xián)觴(shāng)賦詩】一(yi)邊喝酒一(yi)邊作(zuo)詩。觴,酒杯。 銜,含著

  25.【樂】形容詞的使動用法,使……快樂。

  26.【志】:心志。

  27.【無懷(huai)氏】:跟下文的(de)“葛天(tian)氏”都(dou)是傳說中的(de)上(shang)古帝(di)王。據說在(zai)那個時代,人民生活安樂(le),恬(tian)淡自足,社會風氣淳(chun)厚樸實。

  譯文

  五柳先(xian)生(sheng)不(bu)(bu)知(zhi)道是(shi)哪里(li)的(de)(de)(de)人(ren),也不(bu)(bu)知(zhi)道他(ta)的(de)(de)(de)姓名(ming)。房子旁邊(bian)種著(zhu)五棵柳樹,就(jiu)以此(ci)為(wei)號。他(ta)安(an)安(an)靜靜的(de)(de)(de),很少說(shuo)話,不(bu)(bu)羨慕榮華(hua)利祿。愛好讀書,只(zhi)求領(ling)會要旨,不(bu)(bu)在一(yi)(yi)字(zi)一(yi)(yi)句的(de)(de)(de)解釋上(shang)過分深究;每當對(dui)書中(zhong)的(de)(de)(de)內容有所領(ling)會的(de)(de)(de)時(shi)候,就(jiu)會高興得忘(wang)了吃飯。天(tian)性(xing)喜歡喝(he)(he)酒,但家境貧寒(han)而不(bu)(bu)能(neng)(neng)常喝(he)(he)。親(qin)戚朋友知(zhi)道他(ta)有此(ci)嗜(shi)好,有時(shi)擺了酒席來招待(dai)他(ta);(他(ta))去(qu)(qu)喝(he)(he)酒就(jiu)喝(he)(he)個(ge)盡興,希望一(yi)(yi)定喝(he)(he)醉。五柳先(xian)生(sheng)(只(zhi)要)喝(he)(he)醉了就(jiu)回家去(qu)(qu),竟沒有舍不(bu)(bu)得離開。 簡陋的(de)(de)(de)居室里(li)空(kong)空(kong)蕩蕩,不(bu)(bu)能(neng)(neng)遮(zhe)蔽住風和(he)陽光;粗布短衣(yi)上(shang)打(da)了補丁,盛(sheng)飯的(de)(de)(de)籃子和(he)喝(he)(he)水(shui)用的(de)(de)(de)瓢里(li)經(jing)常是(shi)空(kong)的(de)(de)(de),但他(ta)依然安(an)然自(zi)若。經(jing)常以寫文章來自(zi)娛自(zi)樂(le),很是(shi)能(neng)(neng)表達自(zi)己的(de)(de)(de)志趣。不(bu)(bu)把自(zi)己得失放(fang)在心上(shang),就(jiu)這樣過完自(zi)己的(de)(de)(de)一(yi)(yi)生(sheng)。

  贊語(yu)說(shuo):黔婁的(de)妻子(zi)曾經(jing)說(shuo)過:“不為(wei)(wei)貧賤而憂愁,不熱衷于發財(cai)做官。”這話大概(gai)說(shuo)的(de)就(jiu)是五柳(liu)先生一類(lei)的(de)人吧?一邊喝(he)酒(jiu)一邊作詩(shi),為(wei)(wei)自(zi)己的(de)志(zhi)向(xiang)感到快樂。他(ta)大概(gai)是無(wu)懷氏或葛天氏的(de)時候的(de)百姓吧?

  點評

  這(zhe)篇傳的寫法很特(te)別。正(zheng)式給人立(li)傳,總(zong)要(yao)說(shuo)這(zhe)個人叫(jiao)什(shen)么名字,是(shi)什(shen)么地方人。但陶(tao)淵明(ming)筆下的主人公,既不知其(qi)名姓,也(ye)(ye)不知其(qi)來歷,這(zhe)就使人覺得(de)高深(shen)莫測,有(you)點“神(shen)龍見首不見尾”,富于傳奇色彩。因為他的宅(zhai)邊有(you)五(wu)棵柳樹,大家都(dou)叫(jiao)他“五(wu)柳先生”,于是(shi)他也(ye)(ye)便把這(zhe)作為自己的雅號。

  本(ben)文贊(zan)語(yu),用“不戚戚于貧(pin)賤,不汲汲于富貴”的(de)(de)(de)話來贊(zan)揚五柳先生(sheng),說“其(qi)言(yan)茲若人(ren)之儔乎”,意謂(wei)大概(gai)這(zhe)兩句(ju)話說的(de)(de)(de)就(jiu)是(shi)五柳先生(sheng)這(zhe)類(lei)人(ren)吧,也(ye)就(jiu)是(shi)說五柳先生(sheng)是(shi)黔婁一類(lei)人(ren)物(wu)。兩句(ju)話非常(chang)精(jing)(jing)煉地概(gai)括了五柳先生(sheng)的(de)(de)(de)性格特征,使古今兩個人(ren)物(wu)相映(ying)生(sheng)輝。下面(mian)(mian)(mian)“銜(xian)觴(shang)賦詩”幾句(ju),用記述與抒情再(zai)補(bu)一筆,人(ren)物(wu)的(de)(de)(de)精(jing)(jing)神(shen)面(mian)(mian)(mian)貌更加突出(chu),像是(shi)在(zai)畫面(mian)(mian)(mian)上真的(de)(de)(de)活動(dong)起來。雖然(ran)貧(pin)困,并不妨礙他(ta)心境(jing)的(de)(de)(de)悠閑,飲酒賦詩,自有不可多得的(de)(de)(de)樂趣(qu)。這(zhe)幾句(ju)也(ye)和前面(mian)(mian)(mian)“傳”的(de)(de)(de)部分相呼(hu)應(ying)。贊(zan)語(yu)以(yi)“無(wu)懷氏之民(min)歟(yu)(yu)?葛天(tian)氏之民(min)歟(yu)(yu)?”結(jie)束,說五柳先生(sheng)雖生(sheng)活在(zai)后(hou)世,但他(ta)的(de)(de)(de)精(jing)(jing)神(shen)卻徜徉于上古帝王無(wu)懷氏、葛天(tian)氏的(de)(de)(de)淳(chun)樸時代(dai),則其(qi)為人(ren)行事之超然(ran)絕俗(su)也(ye)就(jiu)不足為怪(guai)了。兩句(ju)話用或然(ran)語(yu)氣表示肯定,尤為妙絕,使全篇神(shen)韻飄然(ran)而遠。

  擴展

  1.宅邊(bian)有五柳樹

  從“榆(yu)柳蔭后檐,桃李羅(luo)堂前”(《歸園田居·其一》) 的詩句可知陶宅邊確實(shi)有(you)柳樹(shu)。并(bing)且有(you)5棵(ke)。

  2.好讀書

  陶淵(yuan)明讀書(shu)是(shi)在完成耕種之后,從“既耕亦已種,時還讀我書(shu)”(《讀〈山海(hai)經〉》)可以看出。又(you)常與(yu)友鄰(lin)討論,所以又(you)寫道:“奇(qi)文共欣賞,疑(yi)義(yi)相與(yu)析。”(《移居(ju)》第一首)

  3.性嗜酒

  “春秫作(zuo)美(mei)酒(jiu),酒(jiu)熟吾自(zi)斟”(《和(he)郭(guo)主(zhu)簿》),“盥濯息檐(yan)下,斗酒(jiu)散襟顏”(《庚戌歲九(jiu)月中(zhong)于(yu)西田獲早稻》),“欲言(yan)無予和(he),揮杯勸孤影”(《雜(za)詩·其(qi)二》),“歡言(yan)酌春酒(jiu),摘我園中(zhong)蔬”(《讀〈山(shan)海經〉》),真乃“篇篇有酒(jiu)”,其(qi)嗜酒(jiu)之甚(shen)可以想見。

  4.簞瓢屢空

  這是五柳先生以顏回(hui)自況,顏回(hui)簞瓢屢(lv)空(kong)而“不(bu)(bu)改其(qi)樂”,說明他安貧樂道(dao)。五柳先生亦當如此(ci)。陶淵明亦常“簞瓢屢(lv)空(kong)”,如“饑來驅我去,不(bu)(bu)知竟何之;行行至斯里,叩門拙言辭”(《乞食(shi)》),就是寫他由于乏食(shi)不(bu)(bu)得不(bu)(bu)外出借貸的情況。

  5.黔(qian)(qián)婁(lou)

  戰國時齊(qi)國人。魯恭公(gong)曾(ceng)遣(qian)使者致禮,賜粟三千鐘,想(xiang)聘他任宰(zai)相,他堅辭不受(shou)。齊(qi)王又派(pai)人送去黃金百斤,聘他為卿,他也不接受(shou)。死時衣不蔽(bi)體。其妻(qi)亦(yi)有(you)(you)賢德。“黔婁有(you)(you)言(yan)(yan)”,一本作“黔婁之妻(qi)有(you)(you)言(yan)(yan)”。陶(tao)淵明在《詠貧士》中(zhong)曾(ceng)寫道:“安貧守賤者,自(zi)古有(you)(you)黔婁。”

  古今異義

  1.每有會意

  古(gu):指對(dui)書(shu)中的內容有所領會

  今:指領會別人沒(mei)有明白的(de)意思

  2.親舊知其如此

  古:舊交,舊友

  今:過去的,過時的

  3.好讀書,不求甚(shen)解(jie)

  古:讀書只求領會要(yao)旨,不在一(yi)(yi)字(zi)一(yi)(yi)句的解釋上過(guo)分(fen)深究

  今:只求(qiu)懂個大(da)概,不(bu)求(qiu)深刻了解(含貶義)

  4.造飲輒盡

  古:到,往

  今:制造

  5.或置(zhi)酒而(er)招(zhao)之

  古:有時 ; 有的人

  今:或者

  6. 因以為(wei)號(hao)焉

  古: 以(yi)之為,把(它)當作(zuo)

  今:認為,作為

  7.贊(zan)曰(yue):黔(qian)(qián)婁之妻有言

  古:常(chang)用(yong)于傳(chuan)記體文章的結尾(wei)處,表示作(zuo)傳(chuan)人對(dui)傳(chuan)主(zhu)的評(ping)論。

  今:夸獎,夸贊

  8.頗示己志:

  古:略微

  今:很

  一詞多義

  1.以:1、因(yin)以為號焉(yan) 【介(jie)詞,把、用 】

  2、以此自(zi)終(zhong) 【憑借 或連詞,不翻譯】

  2.之:1、或置(zhi)酒而(er)招(zhao)之 【代詞,他】

  2、葛天(tian)氏之民歟 【助詞,的(de)】

  3.言(yan):1、閑(xian)靜(jing)少言(yan) 【說(shuo)(shuo),說(shuo)(shuo)話(hua)】

  2、黔婁之妻有言 【言語,話】

  4.如:1、晏(yan)如也 【......的樣子】

  2、親舊知其如此(ci) 【像(xiang)】

  5.許:1、先生不(bu)知何許人也 【處所、地方】

  2、自富陽至桐廬一百許里 【表示(shi)約數,左右】

  6.其:1、其言茲若人(ren)之(zhi)儔乎【句首語(yu)氣詞,表推測(ce)】

  2、親(qin)舊知其如此【代詞,他】

  7.志(zhi)(zhi):1、以樂其志(zhi)(zhi) 【志(zhi)(zhi)趣(qu),志(zhi)(zhi)向(xiang)】

  2、處(chu)(chu)處(chu)(chu)志之【標記(ji)】

  重點虛詞

  1 以(yi) 因(yin)以(yi)為號焉 用,助詞

  2 因 因以為號焉 表(biao)順承(cheng),就

  3先生不知(zhi)何許人也:也字表判斷 翻譯成 是

  詞類活用

  1.亦不詳其姓字:形容(rong)詞用(yong)作動(dong)詞,詳細的知道。

  2.親舊知其(qi)如此:形容詞用作(zuo)名詞,親戚朋友。

  3.以樂其志:為動用法,為……感到(dao)快樂.

  4.性嗜酒:名詞用(yong)作動詞,喝酒

  特殊句式

  1、省略句:

  好讀(du)書(shu),不(bu)求(qiu)甚解。(省略主(zhu)語,應為五柳先生好讀(du)書(shu),不(bu)求(qiu)甚解)譯文(wen):先生喜歡(huan)讀(du)書(shu),但不(bu)刻意追求(qiu)字句(ju)的解釋(shi)。

  因以(yi)為號焉。(介詞“以(yi)”后省略(lve)賓語“之(zhi)”,應為:因以(yi)之(zhi)為號焉)

  性(xing)嗜酒(jiu),家(jia)(jia)貧(pin)不能(neng)(neng)常(chang)(chang)得。(缺少主語,應為(wei)“(先(xian)生)性(xing)嗜酒(jiu),家(jia)(jia)貧(pin)不能(neng)(neng)常(chang)(chang)得”。譯文:先(xian)生生性(xing)喜歡喝酒(jiu),家(jia)(jia)中貧(pin)窮不能(neng)(neng)經常(chang)(chang)有(you)酒(jiu)喝。 )

  缺少主語:造飲輒盡,期在必(bi)醉(zui)。既醉(zui)而退,曾不吝情去留(liu)。常著文章自(zi)娛,頗示己(ji)志(zhi)。忘懷得失,以此(ci)自(zi)終。

  因(yin)以為號(hao)。(省略“之(zhi)”字(zi),應為“因(yin)以(之(zhi))為號(hao)”。譯(yi)文:于(yu)是就把(ba)“五柳”作為號(hao)了。)

  2、倒裝句:

  不戚(qi)(qi)戚(qi)(qi)于(yu)貧(pin)賤(jian),不汲汲于(yu)富貴。(狀語“于(yu)貧(pin)賤(jian)”“于(yu)富貴”后置(zhi),應是:不于(yu)貧(pin)賤(jian)戚(qi)(qi)戚(qi)(qi),不于(yu)富貴汲汲)

  先(xian)生(sheng)(sheng)不(bu)(bu)知(zhi)何許(xu)人也。(應為“不(bu)(bu)知(zhi)先(xian)生(sheng)(sheng)何許(xu)人也”譯文:這位先(xian)生(sheng)(sheng)不(bu)(bu)知(zhi)道是什么地(di)方的(de)人。)

  3、疑問句:

  無懷氏之民歟?(一般疑問式)

  4、判斷句式:

  先(xian)(xian)生不知何許(xu)人也(ye)。(“也(ye)”表判斷。意(yi)思是:五柳(liu)先(xian)(xian)生不知道是什么地方的人)

  5、流傳下來(lai)的成語(yu):

  不求(qiu)甚解:原(yuan)指(zhi)讀書(shu)要領會精神實質(zhi),不必咬文嚼(jiao)字。現多指(zhi)只求(qiu)懂(dong)得個大概,不求(qiu)深刻了解。

五柳先生傳原文、翻譯及賞析2

  《五柳先生傳》原文

  先(xian)生不(bu)(bu)(bu)知何(he)許人也,亦不(bu)(bu)(bu)詳其(qi)姓字,宅邊有五柳(liu)樹(shu),因以為(wei)號焉。閑(xian)靜少言,不(bu)(bu)(bu)慕榮(rong)利。好讀書,不(bu)(bu)(bu)求甚解;每有會意,便(bian)欣然(ran)(ran)忘食(shi)。性嗜酒(jiu),家貧不(bu)(bu)(bu)能常(chang)得。親舊知其(qi)如此(ci),或置酒(jiu)而招之;造飲輒盡,期(qi)在必醉。既醉而退,曾不(bu)(bu)(bu)吝(lin)情去留(liu)。環堵蕭然(ran)(ran),不(bu)(bu)(bu)蔽風日;短褐穿結,簞瓢屢空,晏如也。常(chang)著文章自(zi)娛,頗(po)示(shi)己志(zhi)。忘懷得失,以此(ci)自(zi)終(zhong)。

  贊曰:黔(qian)婁(lou)之(zhi)妻有言:“不戚戚于貧賤,不汲(ji)汲(ji)于富貴。”其言茲(zi)若人之(zhi)儔乎?銜觴賦詩,以樂其志,無懷(huai)氏之(zhi)民(min)歟?葛天氏之(zhi)民(min)歟?

  《五柳(liu)先(xian)生傳》翻譯

  五柳先生不(bu)(bu)知(zhi)道(dao)是哪里的(de)人(ren),也不(bu)(bu)清楚他(ta)(ta)的(de)姓名,因為(wei)他(ta)(ta)的(de)住宅(zhai)旁邊種(zhong)著(zhu)五棵(ke)柳樹,就(jiu)以此為(wei)號。他(ta)(ta)安安靜(jing)靜(jing),很少說話,也不(bu)(bu)羨慕榮華利祿。喜歡讀書(shu),只領(ling)(ling)會(hui)要旨不(bu)(bu)在一(yi)字(zi)一(yi)句的(de)解釋上過分探究;每當(dang)對書(shu)中的(de)內容有所領(ling)(ling)會(hui)的(de)時候,就(jiu)會(hui)高興得連飯也忘了吃(chi)。他(ta)(ta)生性喜愛喝酒,家(jia)里貧窮(qiong)常常不(bu)(bu)能得到滿足。親戚朋友知(zhi)道(dao)他(ta)(ta)這種(zhong)境況,有時擺了酒席來招待他(ta)(ta)。

  他去喝酒就喝個盡興,希望一定喝醉;喝醉了(le)就回家,竟然說走(zou)(zou)就走(zou)(zou)。簡(jian)陋的(de)居(ju)室里空(kong)空(kong)蕩蕩,遮擋不(bu)住風雨和烈日,粗布短衣上打(da)滿了(le)補丁,盛飯(fan)的(de)籃子和飲水(shui)的(de)水(shui)瓢里經(jing)常(chang)是(shi)空(kong)的(de),可是(shi)他還是(shi)安然自(zi)(zi)(zi)得(de)。常(chang)常(chang)寫文章(zhang)來(lai)自(zi)(zi)(zi)娛(yu)自(zi)(zi)(zi)樂(le),也稍微(wei)透(tou)露出(chu)他的(de)志趣。他從不(bu)把得(de)失(shi)放在(zai)心(xin)上,就這樣過完自(zi)(zi)(zi)己的(de)一生。

  贊語說:黔(qian)婁的妻子(zi)曾經說過:“不(bu)為貧賤(jian)而(er)憂慮悲傷,不(bu)為富貴而(er)匆忙追(zhui)求。”這(zhe)(zhe)話大概說的就是(shi)五柳先生這(zhe)(zhe)一類的人吧?一邊喝酒(jiu)一邊作詩,為自己(ji)抱定的志向而(er)感(gan)到(dao)快樂。不(bu)知道他是(shi)無(wu)懷氏(shi)時(shi)代(dai)的人呢(ni)?還是(shi)葛天氏(shi)時(shi)代(dai)的人呢(ni)?

  《五(wu)柳先(xian)生傳》賞析(xi)

  這篇(pian)文章(zhang)可分為(wei)兩部分。第一部分是正(zheng)文。第二部分是贊語。

  正文部分(fen)又可分(fen)為(wei)(wei)四(si)小節。第(di)一節自開(kai)(kai)頭至(zhi)“因(yin)以為(wei)(wei)號(hao)焉”,交代“五(wu)(wu)(wu)(wu)柳(liu)(liu)(liu)(liu)(liu)先(xian)生(sheng)(sheng)”號(hao)的(de)(de)(de)(de)由來,開(kai)(kai)篇點(dian)題。“先(xian)生(sheng)(sheng)不(bu)(bu)知(zhi)何許(xu)人也”,文章(zhang)開(kai)(kai)頭第(di)一句,即把這(zhe)(zhe)(zhe)(zhe)(zhe)位先(xian)生(sheng)(sheng)排除在名(ming)門望(wang)族之外,不(bu)(bu)僅(jin)不(bu)(bu)知(zhi)他的(de)(de)(de)(de)出身和籍(ji)貫(guan),“亦不(bu)(bu)詳其姓(xing)字”,五(wu)(wu)(wu)(wu)柳(liu)(liu)(liu)(liu)(liu)先(xian)生(sheng)(sheng)是一位隱姓(xing)埋名(ming)的(de)(de)(de)(de)人。晉代是很(hen)講究門第(di)的(de)(de)(de)(de),而五(wu)(wu)(wu)(wu)柳(liu)(liu)(liu)(liu)(liu)先(xian)生(sheng)(sheng)竟與這(zhe)(zhe)(zhe)(zhe)(zhe)種風氣背道而馳,這(zhe)(zhe)(zhe)(zhe)(zhe)就(jiu)(jiu)(jiu)暗(an)示五(wu)(wu)(wu)(wu)柳(liu)(liu)(liu)(liu)(liu)先(xian)生(sheng)(sheng)是一位隱士(shi)。“宅(zhai)(zhai)邊有五(wu)(wu)(wu)(wu)柳(liu)(liu)(liu)(liu)(liu)樹,因(yin)以為(wei)(wei)號(hao)焉”,就(jiu)(jiu)(jiu)這(zhe)(zhe)(zhe)(zhe)(zhe)樣隨便(bian)地取了一個字號(hao)。五(wu)(wu)(wu)(wu)柳(liu)(liu)(liu)(liu)(liu)先(xian)生(sheng)(sheng)不(bu)(bu)僅(jin)隱姓(xing)埋名(ming),而且根本(ben)就(jiu)(jiu)(jiu)不(bu)(bu)重(zhong)視姓(xing)字,用莊子(zi)的(de)(de)(de)(de)話(hua)說(shuo),“名(ming)者,實之賓也”,本(ben)就(jiu)(jiu)(jiu)無關緊要。但他看中五(wu)(wu)(wu)(wu)柳(liu)(liu)(liu)(liu)(liu)樹的(de)(de)(de)(de)原因(yin)也許(xu)五(wu)(wu)(wu)(wu)柳(liu)(liu)(liu)(liu)(liu)先(xian)生(sheng)(sheng)宅(zhai)(zhai)邊并(bing)無桃李(li),只有這(zhe)(zhe)(zhe)(zhe)(zhe)么幾棵柳(liu)(liu)(liu)(liu)(liu)樹,這(zhe)(zhe)(zhe)(zhe)(zhe)與后(hou)面所寫“環堵蕭(xiao)然”是一致的(de)(de)(de)(de)。五(wu)(wu)(wu)(wu)柳(liu)(liu)(liu)(liu)(liu)先(xian)生(sheng)(sheng)的(de)(de)(de)(de)房屋(wu)簡陋,生(sheng)(sheng)活(huo)貧(pin)窮(qiong),這(zhe)(zhe)(zhe)(zhe)(zhe)五(wu)(wu)(wu)(wu)柳(liu)(liu)(liu)(liu)(liu)樹帶一點(dian)清靜、淡雅、簡樸的(de)(de)(de)(de)色(se)彩。以五(wu)(wu)(wu)(wu)柳(liu)(liu)(liu)(liu)(liu)為(wei)(wei)號(hao)也就(jiu)(jiu)(jiu)顯示了五(wu)(wu)(wu)(wu)柳(liu)(liu)(liu)(liu)(liu)先(xian)生(sheng)(sheng)的(de)(de)(de)(de)性格。

  第二節(jie)自(zi)“閑(xian)靜(jing)(jing)少言”至“欣然忘(wang)(wang)食”,寫五柳(liu)先(xian)(xian)生(sheng)(sheng)的(de)(de)(de)(de)(de)稟性志趣(qu)。接著寫五柳(liu)先(xian)(xian)生(sheng)(sheng)的(de)(de)(de)(de)(de)生(sheng)(sheng)活、性格。“閑(xian)靜(jing)(jing)少言,不(bu)(bu)慕(mu)(mu)榮利”,這是五柳(liu)先(xian)(xian)生(sheng)(sheng)最(zui)突出的(de)(de)(de)(de)(de)地(di)方。閑(xian)靜(jing)(jing)少言是五柳(liu)先(xian)(xian)生(sheng)(sheng)的(de)(de)(de)(de)(de)外在表現,不(bu)(bu)慕(mu)(mu)榮利,才是五柳(liu)先(xian)(xian)生(sheng)(sheng)的(de)(de)(de)(de)(de)真實面貌(mao)。因為(wei)不(bu)(bu)追求(qiu)榮利,五柳(liu)先(xian)(xian)生(sheng)(sheng)就(jiu)無須奔(ben)忙,不(bu)(bu)用(yong)煩(fan)躁,自(zi)然也就(jiu)閑(xian),也就(jiu)靜(jing)(jing),用(yong)不(bu)(bu)著喋喋不(bu)(bu)休。但這種閑(xian)靜(jing)(jing)少言,并不(bu)(bu)等于五柳(liu)先(xian)(xian)生(sheng)(sheng)沒有(you)志趣(qu)。但這一(yi)節(jie)主要(yao)是寫其(qi)“好讀書(shu)(shu)”而善(shan)讀書(shu)(shu)。但五柳(liu)先(xian)(xian)生(sheng)(sheng)“好讀書(shu)(shu),不(bu)(bu)求(qiu)甚(shen)解”,不(bu)(bu)求(qiu)甚(shen)解就(jiu)與五柳(liu)先(xian)(xian)生(sheng)(sheng)的(de)(de)(de)(de)(de)“不(bu)(bu)慕(mu)(mu)榮利”有(you)關。五柳(liu)先(xian)(xian)生(sheng)(sheng)讀書(shu)(shu)的(de)(de)(de)(de)(de)目的(de)(de)(de)(de)(de),是一(yi)種求(qiu)知的(de)(de)(de)(de)(de)滿足(zu),精神(shen)的(de)(de)(de)(de)(de)享受,所(suo)以“每有(you)會(hui)意,便欣然忘(wang)(wang)食”。這表明了五柳(liu)先(xian)(xian)生(sheng)(sheng)是一(yi)位有(you)知識的(de)(de)(de)(de)(de)人,和(he)那個(ge)時代的(de)(de)(de)(de)(de)社會(hui)對他的(de)(de)(de)(de)(de)限制和(he)迫害。

  第三節(jie)自(zi)(zi)“性(xing)嗜灑”至“不(bu)吝情去留”,寫“五柳(liu)先生”的(de)飲酒(jiu)嗜好。作者(zhe)強調他(ta)(ta)(ta)的(de)嗜灑是(shi)出(chu)于天性(xing),而(er)非門閥之(zhi)士的(de)放(fang)蕩縱(zong)酒(jiu),自(zi)(zi)我麻醉(zui)。但(dan)嗜灑與家貧又是(shi)矛盾的(de),他(ta)(ta)(ta)不(bu)慕榮(rong)利,不(bu)能擺脫貧困,便“不(bu)能常得”到酒(jiu)。這說明他(ta)(ta)(ta)不(bu)因嗜酒(jiu)而(er)失節(jie)。至于親友請他(ta)(ta)(ta)吃酒(jiu),他(ta)(ta)(ta)卻毫無拘束(shu),一去即飲,一醉(zui)方休(xiu),又反(fan)映(ying)了他(ta)(ta)(ta)的(de)坦率與認真,并沒有當時(shi)所謂名士的(de)'虛偽與矯(jiao)情。飲酒(jiu)是(shi)他(ta)(ta)(ta)在那種(zhong)時(shi)代環境里(li)使自(zi)(zi)己得到解脫的(de)一種(zhong)方法。

  第四節自(zi)“環堵蕭然”至“以此自(zi)終”,寫“五柳先(xian)生”的安貧與著文(wen)。他(ta)(ta)雖然居(ju)室破漏,衣食不(bu)足,但卻安然自(zi)得。這正是他(ta)(ta)安貧樂道(dao)的表現。而(er)“常著文(wen)章自(zi)娛(yu)”,不(bu)入塵(chen)網,則是他(ta)(ta)讀書“每有會意”的結果。并且,“忘懷得失(shi)”又是他(ta)(ta)“不(bu)慕榮利”的性格(ge)使然。這些既與前(qian)文(wen)相照(zhao)應(ying),又收(shou)束(shu)了全篇。

  對(dui)五柳先(xian)(xian)生(sheng)的生(sheng)活(huo)、志趣作(zuo)了敘述以后,第二(er)部分文章結尾也仿史家(jia)筆(bi)法(fa),加個贊(zan)語。這(zhe)個贊(zan)語的實質(zhi)就(jiu)是(shi)(shi)黔(qian)婁之妻的兩(liang)句(ju)話(hua):“不(bu)戚戚于貧賤(jian),不(bu)汲(ji)汲(ji)于富貴。”這(zhe)兩(liang)句(ju)話(hua)與前(qian)面(mian)寫到的“不(bu)慕榮利”相照(zhao)應,這(zhe)是(shi)(shi)五柳先(xian)(xian)生(sheng)最大的特點(dian)和(he)優(you)點(dian)。陶(tao)淵明正(zheng)是(shi)(shi)通過五柳先(xian)(xian)生(sheng)“頗示己(ji)志”,表(biao)(biao)達(da)自(zi)己(ji)的思想感情。文章最后有(you)兩(liang)句(ju)設(she)問的話(hua):“無懷氏之民歟?葛天氏之民歟?”既(ji)表(biao)(biao)達(da)了他(ta)對(dui)上(shang)古社會(hui)淳樸(pu)風(feng)尚的向往之情,又說明他(ta)是(shi)(shi)一位有(you)著美好理(li)想的隱士。同(tong)時也是(shi)(shi)對(dui)世風(feng)日卜的黑暗(an)現實的針砭與嘲颯。

  《五柳先生傳》主旨歸納(na)

  通過對五柳先生這一假(jia)想人物的(de)描述來(lai)用以自況的(de)文(wen)章,抒發了(le)陶淵(yuan)明的(de)志趣。文(wen)中描述了(le)一個愛好讀書、不慕榮利、安(an)貧樂(le)道、忘懷得失(shi)、率真自然的(de)知識分子形象。

  《五柳先(xian)生傳(chuan)》名(ming)家點評

  洪(hong)邁(mai)《容齋隨筆(bi)》卷八:“陶(tao)淵明(ming)高(gao)簡閑靖(jing),為晉宋第一(yi)輩(bei)人。語其(qi)饑則簞(dan)瓢屢空,缾無儲秉;其(qi)寒則短揭穿結,絺绤冬陳;其(qi)居(ju)劉環堵蕭然,風日不蔽(bi)。窮困之狀(zhuang),可謂至(zhi)矣(yi)。”

  朱熹《朱子語類》:“晉(jin)宋(song)人物,雖曰尚清高,然個(ge)個(ge)要官職,這邊一面(mian)清談,那邊一面(mian)招權納貨。陶淵明真(zhen)個(ge)能不要,所(suo)以高于晉(jin)宋(song)人物。”

  林(lin)云銘《古(gu)文析(xi)義》卷(juan)七(qi):“昭明作陶(tao)公傳(chuan),以此傳(chuan)敘入,別此傳(chuan)乃陶(tao)公實錄也。看(kan)來(lai)此老胸(xiong)中,浩浩落(luo)落(luo),總(zong)無(wu)一(yi)點(dian)粘著(zhu)。既好讀書亦不(bu)知有(you)章句(ju),嗜飲酒亦不(bu)知有(you)主客。毋論畜貴貧賤,非(fei)得(de)孔、顏樂(le)取,也易語此乎?贊末無(wu)懷(huai)葛天二(er)句(ju),即(ji)夷齊、神(shen)農、虞(yu)夏之思,暗窩不(bu)仕宋(song)意。然以當身,即(ji)是上古(gu)人(ren)物,無(wu)采薇忽歿(mo)之嘆,更(geng)覺高(gao)渾也。后人(ren)仿作甚多(duo),總(zong)無(wu)一(yi)似。”

  吳楚(chu)材、吳調(diao)侯《古文觀止》卷七:“淵明以(yi)彭澤令辭歸。后劉裕移(yi)晉(jin)祚,恥不復仕,號(hao)五柳先生(sheng)(sheng)。此(ci)傳乃自(zi)述其生(sheng)(sheng)平之行也。瀟灑澹逸,一片神行之文。”

  過珙《古文評注(zhu)全集》卷六:“此傳即先生(sheng)自述,試把先生(sheng)行履與此傳相(xiang)印證,其一(yi)種瀟灑奇邁風(feng)度(du),宛(wan)然恰合。”

  浦起龍《古文(wen)眉銓》卷四十二(er):“于客(ke)難諸體后(hou),別開畦埒,超(chao)(chao)絕。昭明(ming)為淵(yuan)明(ming)作傳(chuan),錄(lu)此一篇(pian),又序(xu)其集,稱其文(wen)章不群,獨超(chao)(chao)眾類。”

  毛慶藩《古(gu)文(wen)(wen)學余》卷(juan)二十六(liu):“真氣盤旋(xuan)紙上(shang),不(bu)可作文(wen)(wen)字(zi)觀。”

  李扶九《古文(wen)筆(bi)法百摘》卷十:“不(bu)矜張,不(bu)露(lu)圭角,淡淡寫去,身份自見(jian),亦與其詩相似(si),非養深者(zhe)不(bu)能。此在(zai)文(wen)中,乃逸品(pin)也,乃逸品(pin)也。”

五柳先生傳原文、翻譯及賞析3

  原文:

  先(xian)生不(bu)知何(he)許人也,亦不(bu)詳(xiang)其姓字(zi),宅邊(bian)有(you)五柳樹,因以為號(hao)焉。閑靜少(shao)言(yan),不(bu)慕榮(rong)利。好讀(du)書,不(bu)求甚解;每有(you)會意,便欣然忘(wang)食。性嗜酒,家(jia)貧不(bu)能常得。親舊知其如此,或置酒而(er)招之;造飲輒盡,期在必醉。既醉而(er)退,曾不(bu)吝情去留。環堵蕭然,不(bu)蔽風日;短(duan)褐穿結,簞瓢屢空,晏(yan)如也。常著文章自娛(yu),頗示(shi)己志。忘(wang)懷得失,以此自終。贊曰:黔婁(lou)之妻(qi)有(you)言(yan):“不(bu)戚(qi)戚(qi)于(yu)(yu)貧賤,不(bu)汲汲于(yu)(yu)富貴。”其言(yan)茲(zi)若人之儔乎(hu)?銜(xian)觴賦詩(shi),以樂其志,無懷氏(shi)之民(min)歟?葛天(tian)氏(shi)之民(min)歟?

  注釋:

  (1)選自《陶淵明集》

  (2)何(he)許(xu):何(he)處,哪里。許(xu)、處所

  (3)不詳:不知道。詳:清(qing)楚地知道。

  〔4)因以(yi)為(wei)號焉(yan):就(jiu)以(yi)此為(wei)號(因,所以(yi),就(jiu)。以(yi),用。為(wei),作(zuo)為(wei)。以(yi)為(wei),以(yi)之(zhi)為(wei)。焉(yan),語氣助詞,相當于“唉”,號,別號。

  (5)不慕(mu)(mu)榮利:不愛慕(mu)(mu)功名利祿(慕(mu)(mu),羨(xian)慕(mu)(mu);榮利,功名利祿)

  (6)不求(qiu)(qiu)(qiu)甚(shen)解(jie)(jie):古指(zhi)對所讀的(de)書只(zhi)(zhi)(zhi)求(qiu)(qiu)(qiu)理解(jie)(jie)含義,讀書只(zhi)(zhi)(zhi)求(qiu)(qiu)(qiu)領(ling)會要旨,不在(zai)一字一句(ju)的(de)解(jie)(jie)釋上過(guo)分深(shen)究。今指(zhi)只(zhi)(zhi)(zhi)求(qiu)(qiu)(qiu)知(zhi)道(dao)個大概,不求(qiu)(qiu)(qiu)徹底了解(jie)(jie)。這里指(zhi)讀書只(zhi)(zhi)(zhi)求(qiu)(qiu)(qiu)領(ling)會要旨。求(qiu)(qiu)(qiu),追求(qiu)(qiu)(qiu)。甚(shen),過(guo)分。解(jie)(jie),了解(jie)(jie)。

  (7)會(hui)意(yi):指(zhi)對(dui)書(shu)中的(de)意(yi)義(yi)有所領會(hui)。會(hui),體會(hui)、領會(hui)。意(yi):書(shu)中的(de)旨意(yi)。

  (8)性(xing):生(sheng)性(xing),生(sheng)來就。

  (9)嗜:特別(bie)喜歡,酷愛。

  (10)親舊:親戚朋友。親,親戚。舊,這里指(zhi)舊交、舊友,老(lao)朋友。

  (11)如此:這(zhe)樣(yang)。指上文(wen)所說(shuo)的“性嗜(shi)酒,家(jia)貧,不能(neng)常(chang)得”。

  (12)或:有時。

  (13)置酒:置辦酒席。

  (14)招(zhao)之:招(zhao)待他。

  (15)造飲輒盡:去(qu)喝(he)酒就喝(he)個盡興。造,往,到。輒,就;盡,指喝(he)完。

  (16)期(qi)(qi)在必醉:希望一定喝醉。期(qi)(qi),期(qi)(qi)望,希望。

  (17)既:……之(zhi)后(hou)。

  (18)曾不(bu)(bu)吝(lin)情(qing)(qing)去留:意思(si)是五柳先生態度率(lv)真,來了(le)就喝酒,喝完(wan)就走。曾不(bu)(bu),竟不(bu)(bu)。曾,用在“不(bu)(bu)”前,加(jia)強(qiang)否定語氣。吝(lin)情(qing)(qing),舍不(bu)(bu)得。去留,意思(si)是去,離開。

  (19)環堵(dǔ)蕭(xiao)然:簡(jian)(jian)陋的居室(shi)里(li)空空蕩蕩。環堵,周圍都是土(tu)墻,形容居室(shi)簡(jian)(jian)陋。蕭(xiao)然:空寂的樣(yang)子。

  (20)短(duǎn)褐(hè)穿結:粗布短衣(yi)上(shang)打(da)上(shang)了補(bu)丁。短褐,用粗麻布衣(yi)做(zuo)成的短上(shang)衣(yi),短同豎、裋。穿結,指衣(yi)服上(shang)有洞和補(bu)丁。穿、洞。結、補(bu)丁。(無(wu)二音)

  (21)簞(dan)(dān)瓢屢空(kong)(kong):簞(dan):盛飯竹(zhu)器;瓢:舀水(shui)器。屢空(kong)(kong):時常(chang)是(shi)空(kong)(kong)的(de)。屢:經常(chang)。簞(dan)和瓢時常(chang)是(shi)空(kong)(kong)的(de)。形(xing)容生活非常(chang)貧困。

  (22)晏(yàn)如:安(an)(an)然自若的樣子(zi)。晏,平靜(jing),安(an)(an)逸。如,……的樣子(zi)。

  (23)自娛(yu):自娛(yu)自樂(le)娛(yu):使…歡娛(yu)。(意動用法)

  (24)忘懷:不(bu)放在心(xin)上,忘記。

  (25)以:憑借。

  (26)自終(zhong):過完了自己的一(yi)生(sheng)。終(zhong),終(zhong)了,結(jie)束。

  (27)頗(po):稍微、一點(dian)。

  (28)贊:傳記(ji)結尾的評論(lun)性(xing)文(wen)字。

  (29)黔(qian)婁(qiánlóu):戰(zhan)國(guo)時齊國(guo)的隱士。他死后,曾子前(qian)去吊(diao)喪,黔(qian)婁的妻子稱(cheng)贊黔(qian)婁“甘天(tian)下之淡味,安(an)天(tian)下之卑位,不戚戚于貧賤,不汲汲于富貴。求仁而得(de)仁,求義(yi)而得(de)義(yi)。”

  (30)戚戚:憂愁的樣子。

  (31)汲汲:心情急切的(de)樣子。

  (32)其(qi):大概,表推測。

  (33)茲(zi):代詞,這(zhe)、此人。

  (34)若人:此人,指五柳先生。

  (35)儔(chóu):輩,同類(lei)。

  (36)銜觴(shang)(shang)(shāng):喝(he)酒(jiu)喝(he)得很愉(yu)快,陶醉其中。酣(han),指飲酒(jiu)而樂,觴(shang)(shang),酒(jiu)杯(bei)。一(yi)說(shuo)作“銜觴(shang)(shang)”,一(yi)說(shuo)作“酣(han)觴(shang)(shang)自得,賦詩樂志”。賦,創作。

  (37)以樂其志(zhi):來使自己的情志(zhi)得到歡樂。樂,意(yi)動(dong)用法(fa),以......為(wei)樂、對......感到快樂。志(zhi),心(xin)意(yi),志(zhi)向(xiang)。

  (38)無懷氏(shi)(shi):跟下文的(de)“葛(ge)天氏(shi)(shi)”都(dou)是傳說中的(de)上古帝王。據說在那(nei)個(ge)時代(dai),人民生活安樂,恬(tian)淡自足,社會(hui)風氣淳(chun)厚樸實。

  (39)歟:表疑(yi)問,相當于“嗎(ma)”

  翻譯:

  五(wu)柳(liu)先(xian)生(sheng)不(bu)(bu)(bu)知(zhi)道是(shi)(shi)什么地方的(de)(de)(de)(de)人(ren),也不(bu)(bu)(bu)清楚他(ta)的(de)(de)(de)(de)姓名和(he)表字(zi),(因為(wei))住宅(zhai)旁邊有(you)五(wu)棵柳(liu)樹,就(jiu)以此為(wei)號了。(五(wu)柳(liu)先(xian)生(sheng))安(an)(an)閑沉靜,很少說話(hua),也不(bu)(bu)(bu)羨慕榮(rong)華(hua)利(li)祿。(五(wu)柳(liu)先(xian)生(sheng))喜歡(huan)讀書(shu),讀書(shu)只求(qiu)領會(hui)要旨,不(bu)(bu)(bu)在(zai)一字(zi)一句的(de)(de)(de)(de)解(jie)釋上過(guo)(guo)分深究;每當對(dui)書(shu)中的(de)(de)(de)(de)內(nei)容有(you)所(suo)領會(hui)的(de)(de)(de)(de)時(shi)候(hou),就(jiu)會(hui)高興得(de)(de)忘了吃飯。(五(wu)柳(liu)先(xian)生(sheng))生(sheng)性喜歡(huan)喝(he)酒(jiu)(jiu)(jiu),因為(wei)家(jia)里(li)貧(pin)窮不(bu)(bu)(bu)能經(jing)(jing)常(chang)(chang)得(de)(de)到酒(jiu)(jiu)(jiu)喝(he)。親戚朋友知(zhi)道他(ta)這(zhe)種(zhong)境(jing)況,有(you)時(shi)擺了酒(jiu)(jiu)(jiu)席來(lai)招待他(ta);他(ta)去(qu)喝(he)酒(jiu)(jiu)(jiu)就(jiu)喝(he)個盡興,希望一定(ding)喝(he)醉(zui)。(他(ta))喝(he)醉(zui)了就(jiu)離(li)開(kai),從來(lai)不(bu)(bu)(bu)會(hui)留戀著而(er)不(bu)(bu)(bu)肯離(li)開(kai)。簡陋(lou)的(de)(de)(de)(de)居室里(li)空(kong)空(kong)蕩(dang)蕩(dang),遮不(bu)(bu)(bu)住寒風和(he)烈(lie)日;粗布短(duan)衣(yi)上打了補(bu)丁,盛飯的(de)(de)(de)(de)籃子和(he)飲水的(de)(de)(de)(de)水瓢里(li)經(jing)(jing)常(chang)(chang)是(shi)(shi)空(kong)的(de)(de)(de)(de),而(er)他(ta)卻能安(an)(an)然自得(de)(de)。(五(wu)柳(liu)先(xian)生(sheng))常(chang)(chang)常(chang)(chang)以寫詩作(zuo)文(wen)章(zhang)當娛樂(le),很顯示(shi)自己(ji)的(de)(de)(de)(de)志(zhi)趣(qu)。不(bu)(bu)(bu)把得(de)(de)失放在(zai)心(xin)上,用(yong)這(zhe)種(zhong)心(xin)態過(guo)(guo)完自己(ji)的(de)(de)(de)(de)一生(sheng)。贊語說:黔婁的(de)(de)(de)(de)妻(qi)子曾經(jing)(jing)說過(guo)(guo):“不(bu)(bu)(bu)為(wei)貧(pin)賤而(er)感到憂(you)愁,不(bu)(bu)(bu)熱(re)衷于(yu)發財做官。”這(zhe)話(hua)大概(gai)說的(de)(de)(de)(de)是(shi)(shi)五(wu)柳(liu)先(xian)生(sheng)這(zhe)一類的(de)(de)(de)(de)人(ren)吧(ba)?一邊喝(he)酒(jiu)(jiu)(jiu)一邊作(zuo)詩,為(wei)自己(ji)的(de)(de)(de)(de)志(zhi)趣(qu)而(er)快樂(le),不(bu)(bu)(bu)知(zhi)道是(shi)(shi)無懷氏時(shi)候(hou)的(de)(de)(de)(de)百(bai)姓還是(shi)(shi)葛天氏治下的(de)(de)(de)(de)百(bai)姓?

  賞析:

  陶(tao)淵(yuan)明(ming)歷來都(dou)被稱為(wei)“田(tian)園(yuan)詩人”,因為(wei)他的(de)很多(duo)杰出詩篇都(dou)是(shi)(shi)歸隱田(tian)園(yuan)以后所(suo)作。他贊美勞動的(de)生(sheng)(sheng)活與大自(zi)然的(de)優美嫻靜,幻想出現(xian)沒(mei)有(you)貧困與壓榨的(de)理(li)想社會。語言樸素,自(zi)然優美,一(yi)反六朝時代(dai)(dai)追求華(hua)麗(li)堆砌的(de)文(wen)風(feng),無論在(zai)思想性(xing)藝術性(xing)上都(dou)對(dui)后代(dai)(dai)文(wen)學有(you)很大影響。他的(de)散(san)文(wen)也有(you)很高成就,《五(wu)(wu)柳先(xian)(xian)生(sheng)(sheng)傳》是(shi)(shi)他托名五(wu)(wu)柳先(xian)(xian)生(sheng)(sheng)而作的(de)一(yi)篇自(zi)傳。蕭統在(zai)《陶(tao)淵(yuan)明(ming)傳》中說:“嘗著《五(wu)(wu)柳先(xian)(xian)生(sheng)(sheng)傳》以自(zi)況……時人謂(wei)之實錄。”五(wu)(wu)柳先(xian)(xian)生(sheng)(sheng)的(de)形象,正是(shi)(shi)陶(tao)淵(yuan)明(ming)的(de)自(zi)畫像。

  “先生不知何(he)許人(ren)也(ye)”,文(wen)章開(kai)頭(tou)第一(yi)句,即把(ba)這(zhe)(zhe)(zhe)位(wei)先生排除在(zai)名(ming)門望族之(zhi)外,不僅(jin)不知他(ta)的(de)出身和籍貫,“亦不詳其姓(xing)(xing)字”,他(ta)是(shi)一(yi)位(wei)隱姓(xing)(xing)埋(mai)名(ming)的(de)人(ren)。晉代是(shi)很講(jiang)究門第的(de)',而他(ta)竟與(yu)這(zhe)(zhe)(zhe)種風氣背道(dao)而馳,這(zhe)(zhe)(zhe)就(jiu)(jiu)暗示他(ta)是(shi)一(yi)位(wei)隱士。“宅邊有(you)五柳樹(shu),因(yin)以(yi)為號焉”,就(jiu)(jiu)這(zhe)(zhe)(zhe)樣隨便(bian)地取(qu)了一(yi)個字號。他(ta)不僅(jin)隱姓(xing)(xing)埋(mai)名(ming),而且(qie)根本就(jiu)(jiu)不重視姓(xing)(xing)字,用莊(zhuang)子的(de)話說,“名(ming)者,實(shi)之(zhi)賓也(ye)”,本就(jiu)(jiu)無關緊要。但為什(shen)么看中(zhong)五柳樹(shu)呢?也(ye)許他(ta)宅邊并無桃李(li),只有(you)這(zhe)(zhe)(zhe)么幾(ji)棵柳樹(shu),這(zhe)(zhe)(zhe)與(yu)后面所寫(xie)“環堵蕭然”是(shi)一(yi)致的(de)。他(ta)的(de)房屋簡(jian)陋,生活貧窮,這(zhe)(zhe)(zhe)五柳樹(shu)帶一(yi)點清靜、淡雅、簡(jian)樸的(de)色彩。以(yi)五柳為號也(ye)就(jiu)(jiu)顯(xian)示了他(ta)的(de)性格。

  對(dui)他(ta)(ta)(ta)(ta)的(de)(de)名(ming)字(zi)作(zuo)了(le)(le)(le)介紹之后,接(jie)著(zhu)寫(xie)他(ta)(ta)(ta)(ta)的(de)(de)生活(huo)、性格。“閑(xian)靜少言,不(bu)(bu)(bu)慕(mu)榮利”,這是(shi)(shi)(shi)(shi)他(ta)(ta)(ta)(ta)最(zui)突出(chu)的(de)(de)地方。閑(xian)靜少言是(shi)(shi)(shi)(shi)他(ta)(ta)(ta)(ta)的(de)(de)外在表現(xian),不(bu)(bu)(bu)慕(mu)榮利,才是(shi)(shi)(shi)(shi)他(ta)(ta)(ta)(ta)的(de)(de)真實面貌。因(yin)為不(bu)(bu)(bu)追求(qiu)(qiu)(qiu)榮利,他(ta)(ta)(ta)(ta)就(jiu)無須奔忙,不(bu)(bu)(bu)用(yong)煩躁,自然(ran)(ran)也(ye)就(jiu)閑(xian),也(ye)就(jiu)靜,用(yong)不(bu)(bu)(bu)著(zhu)喋喋不(bu)(bu)(bu)休(xiu)。但這種閑(xian)靜少言,并不(bu)(bu)(bu)等于他(ta)(ta)(ta)(ta)沒有(you)(you)(you)志趣。他(ta)(ta)(ta)(ta)有(you)(you)(you)三大(da)志趣,一(yi)(yi)是(shi)(shi)(shi)(shi)讀書,一(yi)(yi)是(shi)(shi)(shi)(shi)飲酒,一(yi)(yi)是(shi)(shi)(shi)(shi)寫(xie)文(wen)章,可見他(ta)(ta)(ta)(ta)的(de)(de)志趣是(shi)(shi)(shi)(shi)高雅的(de)(de)。他(ta)(ta)(ta)(ta)雖(sui)然(ran)(ran)隱(yin)姓埋名(ming),但與道家(jia)說(shuo)的(de)(de)“形同槁木,心如死(si)灰”并不(bu)(bu)(bu)一(yi)(yi)樣。不(bu)(bu)(bu)過(guo),他(ta)(ta)(ta)(ta)“好讀書,不(bu)(bu)(bu)求(qiu)(qiu)(qiu)甚解”,為什么不(bu)(bu)(bu)求(qiu)(qiu)(qiu)甚解?這就(jiu)與他(ta)(ta)(ta)(ta)的(de)(de)“不(bu)(bu)(bu)慕(mu)榮利”有(you)(you)(you)關。他(ta)(ta)(ta)(ta)讀書的(de)(de)目的(de)(de),是(shi)(shi)(shi)(shi)一(yi)(yi)種求(qiu)(qiu)(qiu)知(zhi)(zhi)的(de)(de)滿(man)足,精(jing)神(shen)的(de)(de)享受(shou),所以“每有(you)(you)(you)會(hui)意(yi),便欣然(ran)(ran)忘食(shi)”。他(ta)(ta)(ta)(ta)并不(bu)(bu)(bu)想“學成(cheng)文(wen)武藝(yi),貨與帝(di)王家(jia)”,他(ta)(ta)(ta)(ta)既(ji)不(bu)(bu)(bu)追求(qiu)(qiu)(qiu)名(ming),也(ye)不(bu)(bu)(bu)追求(qiu)(qiu)(qiu)利,只(zhi)(zhi)求(qiu)(qiu)(qiu)精(jing)神(shen)上(shang)得到安(an)慰。他(ta)(ta)(ta)(ta)有(you)(you)(you)什么“會(hui)意(yi)”呢?沒寫(xie)。我們從(cong)陶(tao)淵明所寫(xie)的(de)(de)《讀山海經》《詠荊軻(ke)》等詩作(zuo)中(zhong)可以想見。他(ta)(ta)(ta)(ta)從(cong)書中(zhong)得到哲理,得到啟示,對(dui)當時的(de)(de)混亂、丑(chou)惡(e)的(de)(de)現(xian)實有(you)(you)(you)了(le)(le)(le)更清醒的(de)(de)認識(shi),對(dui)人(ren)(ren)生有(you)(you)(you)了(le)(le)(le)更透(tou)徹的(de)(de)了(le)(le)(le)解。但只(zhi)(zhi)能“會(hui)意(yi)”,不(bu)(bu)(bu)能言傳,因(yin)而“閑(xian)靜少言”,只(zhi)(zhi)是(shi)(shi)(shi)(shi)不(bu)(bu)(bu)說(shuo),不(bu)(bu)(bu)是(shi)(shi)(shi)(shi)不(bu)(bu)(bu)知(zhi)(zhi)。這使我們隱(yin)隱(yin)地感到五柳(liu)先生是(shi)(shi)(shi)(shi)一(yi)(yi)位有(you)(you)(you)知(zhi)(zhi)識(shi)的(de)(de)人(ren)(ren),也(ye)隱(yin)隱(yin)地感到那個社(she)會(hui)對(dui)他(ta)(ta)(ta)(ta)的(de)(de)限制和迫害。

  第二個(ge)志趣——飲酒。五柳(liu)先生“閑靜(jing)少言(yan)”,但(dan)讀書時“每有會意,便欣然忘食”,這(zhe)說(shuo)明(ming)他內(nei)心(xin)并(bing)非一(yi)潭死水,而是有波瀾的。內(nei)心(xin)的波瀾沒有表現出來,卻找到(dao)(dao)了一(yi)個(ge)使波瀾平靜(jing)的方(fang)法(fa)(fa),這(zhe)就(jiu)是嗜(shi)(shi)酒。“嗜(shi)(shi)”字說(shuo)明(ming)不是一(yi)般(ban)的小飲,而是“期在(zai)必醉”。盡管“家(jia)貧”,也(ye)沒有改變這(zhe)一(yi)嗜(shi)(shi)好,就(jiu)因為在(zai)醉鄉中可以使心(xin)靈(ling)的波瀾得(de)到(dao)(dao)平靜(jing)。這(zhe)是他在(zai)那種環境里使自己得(de)到(dao)(dao)解脫(tuo)的一(yi)種方(fang)法(fa)(fa)。

  第三(san)個志趣(qu)——著文(wen)章(zhang)。他(ta)著文(wen)章(zhang)的目的是“自娛”,不是要給(gei)別人(ren)看,更不是要獻給(gei)統治者(zhe),去求官得祿(lu)。這(zhe)一點也說(shuo)明了他(ta)內心的確(que)有“會意”,有話要說(shuo)的,只是不愿對別人(ren)說(shuo),寫文(wen)章(zhang)給(gei)自己看。“閑靜少(shao)言”而又“常著文(wen)章(zhang)自娛”,就是這(zhe)種(zhong)心情的反(fan)映。

  對(dui)五柳(liu)(liu)先(xian)生(sheng)的(de)(de)(de)生(sheng)活、志(zhi)趣作了敘述以后,文章結尾也(ye)仿(fang)史家筆法(fa),加個贊語。這個贊語的(de)(de)(de)實質就(jiu)是黔婁之(zhi)妻的(de)(de)(de)兩句話:“不戚戚于(yu)貧賤,不汲汲于(yu)富(fu)貴。”這兩句話與前面寫(xie)到的(de)(de)(de)“不慕(mu)榮利(li)”相照應,這是五柳(liu)(liu)先(xian)生(sheng)最大的(de)(de)(de)特點和(he)優點。作者正是通過五柳(liu)(liu)先(xian)生(sheng)“頗示己志(zhi)”,表(biao)達自己的(de)(de)(de)思想感情。

  文章最后有兩句(ju)設(she)問的(de)(de)話:“無(wu)懷氏之民(min)歟?葛天氏之民(min)歟?”表明作者也很欣賞(shang)道(dao)家所鼓吹的(de)(de)無(wu)為而(er)治的(de)(de)古代(dai)社會(hui),但全文主要精神仍然是儒(ru)家的(de)(de)“獨善其身”。全文不足二百字,語言洗練,于平淡之中表現深刻的(de)(de)內(nei)容(rong),這就是陶淵明詩文的(de)(de)一大特色。

【五柳先生(sheng)傳原文、翻譯(yi)及(ji)賞析】相關(guan)文章:

五柳先生傳原文翻譯及賞析10-14

五柳先生傳原文翻譯及賞析09-16

五柳先生傳原文翻譯12-10

五柳先生傳原文及賞析10-08

五柳先生傳原文及賞析02-08

陶淵明《五柳先生傳》原文賞析03-28

優秀的陶淵明《五柳先生傳》原文及翻譯01-24

五柳先生原文翻譯04-10

《五柳先生傳》文言文原文及翻譯04-29

《五柳先生傳》原文及譯文08-02