《誡子書》原文(wen)、翻譯
《誡(jie)(jie)子(zi)書(shu)》是三國時(shi)期著名政治家(jia)諸(zhu)(zhu)葛亮臨(lin)終前寫給8歲兒子(zi)諸(zhu)(zhu)葛瞻的(de)一封(feng)家(jia)書(shu),成為后世歷代學子(zi)修身(shen)立(li)志(zhi)的(de)名篇。它可以(yi)看作是諸(zhu)(zhu)葛亮對其一生(sheng)的(de)總結。以(yi)下是小編(bian)整理的(de)《誡(jie)(jie)子(zi)書(shu)》原文、翻譯,歡迎(ying)閱讀。
《誡子書》
夫君子(zi)之行,靜(jing)(jing)以(yi)修身,儉(jian)以(yi)養德(de)。非(fei)淡泊無(wu)(wu)以(yi)明志,非(fei)寧靜(jing)(jing)無(wu)(wu)以(yi)致(zhi)遠。夫學須(xu)靜(jing)(jing)也,才須(xu)學也,非(fei)學無(wu)(wu)以(yi)廣才,非(fei)志無(wu)(wu)以(yi)成(cheng)學。淫慢則不[1]能勵精(jing),險(xian)躁則不能冶性。年與(yu)時馳,意與(yu)日(ri)去,遂成(cheng)枯落,多(duo)不接世,悲守窮廬,將復何及!
譯文
君子的操守,(應該(gai))恬靜(jing)以(yi)修善(shan)自身,儉樸以(yi)淳養品德。不(bu)(bu)(bu)(bu)把眼(yan)前的名利看得輕淡就(jiu)(jiu)不(bu)(bu)(bu)(bu)會有明確的志(zhi)向(xiang),不(bu)(bu)(bu)(bu)能平靜(jing)安詳全神貫注地(di)學(xue)(xue)習(xi)就(jiu)(jiu)不(bu)(bu)(bu)(bu)能實現遠大的目標。學(xue)(xue)習(xi)必須靜(jing)心(xin),才識需要學(xue)(xue)習(xi),不(bu)(bu)(bu)(bu)學(xue)(xue)習(xi)無從拓廣才識,不(bu)(bu)(bu)(bu)立志(zhi)不(bu)(bu)(bu)(bu)能學(xue)(xue)習(xi)成功(gong)。沉迷(mi)滯(zhi)遲就(jiu)(jiu)不(bu)(bu)(bu)(bu)能勵(li)精求進,偏狹躁進就(jiu)(jiu)不(bu)(bu)(bu)(bu)能冶煉性情(qing)。年(nian)年(nian)歲歲時(shi)日飛馳,意志(zhi)也(ye)隨(sui)光陰一日日逝去,于是漸漸枯零凋落,大多不(bu)(bu)(bu)(bu)能融(rong)入社會,可(ke)悲地(di)守著貧寒的居舍,那(nei)時(shi)(后悔)哪來得及!
注釋
(1)夫(fú):語氣詞(ci),放在(zai)句首,表(biao)示(shi)將發議論。
(2)君子:品德高(gao)尚的人。
(3)行(xing):指操守、品(pin)(pin)德(de)、品(pin)(pin)行(xing)。
(4) 修身(shen):個人的品德(de)修養。
(5)淡泊(bo)(澹(dan)泊(bo)):安靜而不貪圖功名利(li)祿。內心恬淡,不慕名利(li)。清(qing)心寡(gua)欲。
(6)明志:表(biao)明自己崇高的志向
(7)寧靜(jing):這(zhe)里(li)指安靜(jing),集中(zhong)精(jing)神,不(bu)分(fen)散精(jing)力。
(8)致遠(yuan):實現遠(yuan)大目標。
(9)廣才:增長(chang)才干。
(10)成(cheng):達成(cheng),成(cheng)就。
(11)淫慢:沉湎(mian)、怠惰。
(12)勵精(jing):盡心;專心。
(13)險躁:狹隘、浮躁,與(yu)上文(wen)“寧靜”相對而言。
(14)理性(xing):從(cong)理智上控(kong)制(zhi)行為(wei)的能力。
(15)與:跟隨。
(16)馳:疾行(xing),這(zhe)里是增長的(de)意思
(17)日:時(shi)間(jian)。
(18)去:消逝,逝去。
(19)遂:于是,就。
(20)枯(ku)(ku)落:枯(ku)(ku)枝和落葉(xie),此指(zhi)枯(ku)(ku)葉(xie)一樣飄零,形容人(ren)韶華逝(shi)去。
(21)多不接世:意思是對社(she)會沒有(you)任何貢獻。接世,接觸社(she)會,對社(she)會有(you)益。有(you)“用世”的意思。
(22)窮廬:破房子。
(23)將(jiang)復何及(ji):又怎么來得及(ji)。
作者簡介
諸(zhu)葛亮,字孔明,號臥龍,瑯琊人。三國時(shi)期著名的政(zheng)治家(jia)(jia)、軍事家(jia)(jia)和戰略家(jia)(jia)。官(guan)至丞相。這篇《誡子(zi)書(shu)》是諸(zhu)葛亮53歲時(shi)寫(xie)給他8歲兒(er)子(zi)諸(zhu)葛瞻的一(yi)封(feng)書(shu)信。
【賞析】
古(gu)代家訓,大都(dou)濃縮了(le)作者(zhe)畢生的(de)生活(huo)經歷、人生體驗(yan)和學術(shu)思想等方面內容(rong),不僅他(ta)的(de)子孫從中獲益頗多,就是今人讀(du)來也大有可借(jie)鑒之處。三國(guo)時蜀漢丞相諸(zhu)葛(ge)亮被后人譽(yu)為“智慧之化(hua)身”,他(ta)的(de)《誡(jie)子書》也可謂是一篇(pian)充滿(man)智慧之語的(de)家訓,是古(gu)代家訓中的(de)名篇(pian)。
《左(zuo)傳(chuan)》有言曰:“大上(shang)(指最高的(de)(de)追求)立(li)德(de),其(qi)次有立(li)功,其(qi)次有立(li)言,雖久不(bu)廢,此之謂三不(bu)朽。” 縱(zong)觀諸(zhu)葛(ge)丞(cheng)相一生,可以說(shuo)“三立(li)”兼備(bei)。他(ta)是我國(guo)古代(dai)杰出(chu)的(de)(de)政治(zhi)(zhi)(zhi)家、軍事(shi)家。年青時受三顧之恩,竭(jie)誠輔(fu)劉相蜀(shu)(shu),成為蜀(shu)(shu)漢的(de)(de)決策(ce)者。當政期間(jian),勵精圖治(zhi)(zhi)(zhi),實施了一系(xi)列發展政治(zhi)(zhi)(zhi)、經濟、軍事(shi)的(de)(de)政策(ce)。曾(ceng)五次出(chu)兵北上(shang),爭奪中原(yuan),為興(xing)復漢室,鞠躬(gong)盡瘁,終因積勞成疾,病逝于五丈(zhang)原(yuan)。其(qi)名作《出(chu)師表》為世代(dai)所誦,有《諸(zhu)葛(ge)亮集》傳(chuan)世。以此觀之,他(ta)的(de)(de)《誡子書(shu)》與其(qi)說(shuo)是言教,更(geng)不(bu)如說(shuo)是身(shen)教,也可以這(zhe)樣來說(shuo),后(hou)人講養性(xing)修(xiu)身(shen)的(de)(de)道(dao)理,都沒(mei)能(neng)跳出(chu)諸(zhu)葛(ge)亮的(de)(de)掌心。
作者于篇(pian)首(shou)開(kai)宗明(ming)義,告誡子(zi)孫首(shou)先要 “立(li)德(de)(de)” “修(xiu)(xiu)身”。“德(de)(de)”是(shi)做人之基,自然也就(jiu)把“立(li)德(de)(de)”放(fang)在首(shou)位,這和中(zhong)國(guo)傳統文化中(zhong)重“德(de)(de)”的思想是(shi)一(yi)脈相(xiang)承的。那么(me)(me),又如何“立(li)德(de)(de)”呢?即“靜(jing)”與“儉”。為什(shen)么(me)(me)“靜(jing)”才(cai)(cai)能(neng)(neng)(neng)“修(xiu)(xiu)身”呢?曾子(zi)在所著《大學》中(zhong)說(shuo):“靜(jing)而(er)后能(neng)(neng)(neng)安,安而(er)能(neng)(neng)(neng)后慮(lv),慮(lv)而(er)后能(neng)(neng)(neng)得。”意思是(shi)說(shuo),思想清靜(jing),然后才(cai)(cai)能(neng)(neng)(neng)心(xin)(xin)情(qing)安寧;心(xin)(xin)情(qing)安寧,然后才(cai)(cai)能(neng)(neng)(neng)思考周(zhou)密;思考周(zhou)密,然后才(cai)(cai)能(neng)(neng)(neng)有收獲。可(ke)(ke)見,想最終(zhong)有所獲,首(shou)先是(shi)要心(xin)(xin)“靜(jing)”。心(xin)(xin)中(zhong)有太多的雜(za)念,受世(shi)俗功名利祿太多的誘惑,可(ke)(ke)能(neng)(neng)(neng)將一(yi)事無成。因此,“靜(jing)”是(shi)“修(xiu)(xiu)身”的前提條(tiao)件,有了“靜(jing)”才(cai)(cai)可(ke)(ke)能(neng)(neng)(neng)“修(xiu)(xiu)身”,進而(er)才(cai)(cai)能(neng)(neng)(neng)“齊家、治國(guo)、平天(tian)下”。“靜(jing)”是(shi)“修(xiu)(xiu)身”的一(yi)個前提條(tiao)件,而(er)要想“養德(de)(de)”還必須“儉”。那么(me)(me)“儉”何以(yi)(yi)能(neng)(neng)(neng)“養德(de)(de)”呢?史載:“宋高宗時,孫懋入覲,嘗論公(gong)生(sheng)(sheng)明(ming)。上曰(yue):‘何以(yi)(yi)生(sheng)(sheng)公(gong)?’曰(yue):‘廉(lian)生(sheng)(sheng)公(gong)。’問:‘何以(yi)(yi)生(sheng)(sheng)廉(lian)?’曰(yue):‘儉生(sheng)(sheng)廉(lian)。’”由這段對話可(ke)(ke)以(yi)(yi)看出,節儉生(sheng)(sheng)廉(lian)潔之心(xin)(xin),有廉(lian)潔之心(xin)(xin)才(cai)(cai)會(hui)生(sheng)(sheng)公(gong)心(xin)(xin),有了公(gong)心(xin)(xin)才(cai)(cai)會(hui)“生(sheng)(sheng)明(ming)”,即公(gong)則(ze)生(sheng)(sheng)明(ming)。諸葛丞相(xiang)書“靜(jing)”與“儉”極淺顯(xian)二字于篇(pian)首(shou),可(ke)(ke)謂用心(xin)(xin)良苦,立(li)意玄遠。
接下(xia)來,又(you)從反面進(jin)一步談“靜”在(zai)“明志(zhi)”中的(de)(de)作用,“非淡泊無(wu)以明志(zhi),非寧靜無(wu)以致遠。”有(you)(you)(you)(you)(you)了“靜”心(xin)才會(hui)明確、堅(jian)定自(zi)己的(de)(de)志(zhi)向,進(jin)而實(shi)現自(zi)己的(de)(de)遠大抱負。然后(hou),又(you)闡(chan)發“靜”與(yu)“學(xue)(xue)(xue)”之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)間(jian)的(de)(de)關系,要想有(you)(you)(you)(you)(you)才學(xue)(xue)(xue)必須通過學(xue)(xue)(xue)習,而求學(xue)(xue)(xue)的(de)(de)過程之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)中又(you)必須有(you)(you)(you)(you)(you)“靜”心(xin),如果一個人“慆慢”與(yu)“險躁(zao)”,無(wu)靜心(xin),無(wu)恒心(xin),則是求學(xue)(xue)(xue)與(yu)修身之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)所(suo)忌。薛談學(xue)(xue)(xue)謳于(yu)秦青,自(zi)足而辭歸,知(zhi)不足而求返;樂羊子感其妻之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)言,“捐金于(yu)野”,“復還終業”,而后(hou)學(xue)(xue)(xue)有(you)(you)(you)(you)(you)所(suo)成(cheng);管寧先(xian)有(you)(you)(you)(you)(you)割席之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)舉,后(hou)有(you)(you)(you)(you)(you)固辭不就(jiu)高(gao)官(guan)之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)行(xing),而終成(cheng)大儒。所(suo)有(you)(you)(you)(you)(you)這些(xie)事例(li),無(wu)不說明“靜”在(zai)求學(xue)(xue)(xue)與(yu)修身之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)中的(de)(de)重要作用。在(zai)篇(pian)末,又(you)叮嚀(ning)后(hou)生晚輩,年(nian)華(hua)易(yi)逝(shi),流(liu)年(nian)似水,如果不珍惜(xi)時光,必將碌(liu)碌(liu)無(wu)為,老大徒傷悲,于(yu)事無(wu)補矣(yi)。這篇(pian)家(jia)訓(xun),可謂是辭約(yue)意豐,擲地有(you)(you)(you)(you)(you)聲,有(you)(you)(you)(you)(you)諄諄告誡之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)語(yu),更有(you)(you)(you)(you)(you)溢滿殷(yin)殷(yin)期盼之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)情。我們(men)讀之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)思之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi),并當(dang)躬(gong)行(xing)自(zi)勉(mian)。
創作背景
這(zhe)篇文章(zhang)當(dang)作于蜀漢后(hou)(hou)主(zhu)建興十二年(234),是諸葛(ge)亮晚(wan)年寫(xie)給他(ta)八歲的兒子諸葛(ge)瞻的一封(feng)家書,諸葛(ge)亮一生為國(guo)(guo),鞠躬盡(jin)瘁,死而(er)后(hou)(hou)已。他(ta)為了蜀漢國(guo)(guo)家事(shi)業日夜(ye)操(cao)勞(lao),顧不上親自(zi)教育兒子,于是寫(xie)下這(zhe)篇書信(xin)告誡諸葛(ge)瞻。
《誡子(zi)(zi)書》屬于(yu)家(jia)(jia)(jia)(jia)教(jiao)(jiao)(jiao)、家(jia)(jia)(jia)(jia)訓(xun)一類性質的(de)(de)(de)書。這(zhe)一種(zhong)(zhong)家(jia)(jia)(jia)(jia)教(jiao)(jiao)(jiao)、教(jiao)(jiao)(jiao)訓(xun)作為中(zhong)國(guo)(guo)古代特有(you)的(de)(de)(de)一種(zhong)(zhong)典籍(ji),是在(zai)傳(chuan)統的(de)(de)(de)倫理之上,借助尊長的(de)(de)(de)權威,對(dui)子(zi)(zi)孫族眾的(de)(de)(de)道德約束,是古人(ren)(ren)向(xiang)后代傳(chuan)播立身治(zhi)家(jia)(jia)(jia)(jia),為人(ren)(ren)處世,為學(xue)教(jiao)(jiao)(jiao)子(zi)(zi)思(si)想文(wen)(wen)化(hua)的(de)(de)(de)載(zai)體。家(jia)(jia)(jia)(jia)教(jiao)(jiao)(jiao)的(de)(de)(de)產(chan)生(sheng),源遠流長。中(zhong)國(guo)(guo)古代社會(hui)(hui)是在(zai)一個半封(feng)閉暖溫(wen)帶大陸(lu)繁(fan)衍起(qi)來的(de)(de)(de),以農業經濟為生(sheng)存(cun)基(ji)本手段(duan),保留有(you)氏(shi)族社會(hui)(hui)遺留下來的(de)(de)(de)宗(zong)法制度。這(zhe)些(xie)因素使(shi)得(de)(de)中(zhong)國(guo)(guo)文(wen)(wen)化(hua)帶有(you)宗(zong)法性。宗(zong)法文(wen)(wen)化(hua)的(de)(de)(de)特征就是重(zhong)視(shi)血(xue)緣關(guan)系,強(qiang)調倫常秩(zhi)序。家(jia)(jia)(jia)(jia)教(jiao)(jiao)(jiao)是這(zhe)種(zhong)(zhong)宗(zong)法社會(hui)(hui)的(de)(de)(de)必然產(chan)物。家(jia)(jia)(jia)(jia)教(jiao)(jiao)(jiao)的(de)(de)(de)重(zhong)要(yao)(yao)意義在(zai)《大學(xue)》里得(de)(de)到(dao)了強(qiang)調:“欲(yu)治(zhi)其(qi)(qi)國(guo)(guo)者(zhe),先(xian)齊(qi)其(qi)(qi)家(jia)(jia)(jia)(jia);欲(yu)齊(qi)其(qi)(qi)家(jia)(jia)(jia)(jia)者(zhe),先(xian)修其(qi)(qi)身。”這(zhe)種(zhong)(zhong)“修身——齊(qi)家(jia)(jia)(jia)(jia)——治(zhi)國(guo)(guo)——平天(tian)下”由內向(xiang)外的(de)(de)(de)邏輯思(si)維使(shi)得(de)(de)“齊(qi)家(jia)(jia)(jia)(jia)”在(zai)這(zhe)個環節(jie)中(zhong)處于(yu)非(fei)常重(zhong)要(yao)(yao)的(de)(de)(de)地位。一個家(jia)(jia)(jia)(jia)庭(ting)、家(jia)(jia)(jia)(jia)族的(de)(de)(de)興衰成敗關(guan)系重(zhong)大,于(yu)是古人(ren)(ren)很(hen)重(zhong)視(shi)家(jia)(jia)(jia)(jia)教(jiao)(jiao)(jiao)。周朝的(de)(de)(de)周公教(jiao)(jiao)(jiao)兒子(zi)(zi)不(bu)要(yao)(yao)求(qiu)備(bei)于(yu)一人(ren)(ren)。孔子(zi)(zi)叫兒子(zi)(zi)伯(bo)魚學(xue)詩學(xue)禮。這(zhe)些(xie)都還只是口頭(tou)形式(shi)的(de)(de)(de)家(jia)(jia)(jia)(jia)教(jiao)(jiao)(jiao),有(you)很(hen)大的(de)(de)(de)隨意性。而(er)以文(wen)(wen)獻(xian)形式(shi)大量出(chu)現的(de)(de)(de)家(jia)(jia)(jia)(jia)教(jiao)(jiao)(jiao)是在(zai)兩(liang)漢(han)時(shi)期。兩(liang)漢(han)時(shi)期,新興的(de)(de)(de)豪族大家(jia)(jia)(jia)(jia)通過密(mi)切家(jia)(jia)(jia)(jia)族聯系來擴大社會(hui)(hui)影響力,紛紛制定家(jia)(jia)(jia)(jia)庭(ting)或家(jia)(jia)(jia)(jia)族的(de)(de)(de)清規(gui)戒律。諸葛亮的(de)(de)(de)《誡子(zi)(zi)書》正是在(zai)這(zhe)樣種(zhong)(zhong)文(wen)(wen)化(hua)背(bei)景之下產(chan)生(sheng)的(de)(de)(de)。
鑒賞
古代(dai)(dai)家訓,大都濃(nong)縮了作(zuo)者畢(bi)生的生活經歷、人生體(ti)驗(yan)和學術思想等方面內(nei)容,不(bu)僅他(ta)的子孫從中(zhong)獲益(yi)頗多,就是(shi)今人讀來也大有可借(jie)鑒之處。三國時蜀(shu)漢丞(cheng)相諸(zhu)葛亮被后人譽為“智慧(hui)之化身(shen)”,他(ta)的《誡子書》也可謂是(shi)一(yi)篇充(chong)滿(man)智慧(hui)之語的家訓,是(shi)古代(dai)(dai)家訓中(zhong)的名(ming)作(zuo)。文章闡述修身(shen)養性、治學做人的深刻(ke)道(dao)理(li)。它可以看作(zuo)是(shi)諸(zhu)葛亮對(dui)其(qi)一(yi)生的總結,后來更成(cheng)為修身(shen)立志的名(ming)篇。
《誡(jie)子(zi)書》的主旨(zhi)是勸勉兒子(zi)勤學立(li)志,修身(shen)養性要從淡泊寧靜中下功(gong)夫,最忌怠惰險躁。文章概括了做人治(zhi)學的經驗(yan),著重圍繞一(yi)個“靜”字加以論述,同時把(ba)失(shi)敗(bai)歸結為一(yi)個“躁”字,對比鮮明。
在文章中,諸(zhu)葛亮(liang)教育兒子(zi),要“淡泊”自(zi)守,“寧(ning)靜(jing)(jing)”自(zi)處,鼓勵兒子(zi)勤學(xue)(xue)(xue)勵志,從淡泊和寧(ning)靜(jing)(jing)的(de)自(zi)身(shen)修(xiu)養上狠下(xia)功(gong)夫(fu)。他說(shuo):“夫(fu)學(xue)(xue)(xue)須(xu)(xu)靜(jing)(jing)也(ye),才(cai)須(xu)(xu)學(xue)(xue)(xue)也(ye),非(fei)學(xue)(xue)(xue)無以(yi)廣(guang)才(cai),非(fei)志無以(yi)成(cheng)學(xue)(xue)(xue)。”意思是(shi)說(shuo),不(bu)(bu)安(an)定清靜(jing)(jing)就(jiu)(jiu)不(bu)(bu)能為實(shi)現遠大(da)理(li)想而長期刻苦(ku)學(xue)(xue)(xue)習(xi)(xi),要學(xue)(xue)(xue)得真知必須(xu)(xu)使(shi)身(shen)心(xin)在寧(ning)靜(jing)(jing)中研究(jiu)探討,人(ren)們(men)的(de)才(cai)能是(shi)從不(bu)(bu)斷的(de)學(xue)(xue)(xue)習(xi)(xi)中積(ji)累起來的(de);不(bu)(bu)下(xia)苦(ku)功(gong)學(xue)(xue)(xue)習(xi)(xi)就(jiu)(jiu)不(bu)(bu)能增長與(yu)發揚自(zi)己(ji)的(de)才(cai)干,沒有堅(jian)定不(bu)(bu)移的(de)意志就(jiu)(jiu)不(bu)(bu)能使(shi)學(xue)(xue)(xue)業成(cheng)功(gong)。諸(zhu)葛亮(liang)教育兒子(zi)切忌心(xin)浮(fu)氣(qi)躁(zao),舉(ju)止(zhi)荒唐。在書信的(de)后半部分,他則(ze)以(yi)慈父的(de)口吻諄諄教導兒子(zi):少壯不(bu)(bu)努力,老大(da)徒傷悲。這(zhe)話看起來不(bu)(bu)過(guo)是(shi)老生常談(tan)罷(ba)了,但它是(shi)慈父教誨兒子(zi)的(de),字(zi)字(zi)句(ju)句(ju)是(shi)心(xin)中真話,是(shi)他人(ren)生的(de)總結,因(yin)而格外令人(ren)珍惜。
這(zhe)篇(pian)《誡子(zi)書》,不(bu)(bu)但講(jiang)明修身養(yang)性的(de)途徑(jing)和(he)方(fang)法,也(ye)指(zhi)(zhi)明了立志與(yu)學習的(de)關(guan)系;不(bu)(bu)但講(jiang)明了寧(ning)靜(jing)淡泊的(de)重要(yao),也(ye)指(zhi)(zhi)明了放縱怠慢、偏激急(ji)躁的(de)危(wei)害。諸(zhu)葛亮不(bu)(bu)但在大的(de)原則方(fang)面對其子(zi)嚴格(ge)要(yao)求,循循善誘(you),甚至在一些具體事情(qing)上也(ye)體現出對子(zi)女的(de)細(xi)微關(guan)懷。
在這篇(pian)《誡子書》中,有(you)寧靜(jing)的(de)(de)力(li)(li)量(liang)(liang)(liang):“靜(jing)以(yi)修身”,“非寧靜(jing)無(wu)以(yi)致(zhi)遠”;有(you)節儉的(de)(de)力(li)(li)量(liang)(liang)(liang):“儉以(yi)養德”;有(you)超脫的(de)(de)力(li)(li)量(liang)(liang)(liang):“非淡泊(bo)無(wu)以(yi)明志(zhi)”;有(you)好(hao)(hao)學(xue)的(de)(de)力(li)(li)量(liang)(liang)(liang):“夫學(xue)須(xu)靜(jing)也(ye),才須(xu)學(xue)也(ye)”;有(you)勵志(zhi)的(de)(de)力(li)(li)量(liang)(liang)(liang):“非學(xue)無(wu)以(yi)廣(guang)才,非志(zhi)無(wu)以(yi)成學(xue)”;有(you)速度的(de)(de)力(li)(li)量(liang)(liang)(liang):“淫慢(man)則不能勵精”;有(you)性(xing)格的(de)(de)力(li)(li)量(liang)(liang)(liang):“險躁則不能治性(xing)”;有(you)惜時的(de)(de)力(li)(li)量(liang)(liang)(liang):“年與時馳,意與日去(qu)”;有(you)想象的(de)(de)力(li)(li)量(liang)(liang)(liang):“遂成枯落,多不接世(shi),悲守窮廬,將復何及”;有(you)簡約的(de)(de)力(li)(li)量(liang)(liang)(liang)。這篇(pian)文章短短幾(ji)十(shi)字,傳遞出的(de)(de)訊息(xi),比起(qi)長(chang)篇(pian)大論,誡子效(xiao)果好(hao)(hao)得多。
這(zhe)篇(pian)《誡子書》短小精悍,言簡意(yi)賅,文字清新雅致,不事雕琢,說理平易(yi)近人,這(zhe)些都是(shi)這(zhe)篇(pian)文章的特出(chu)之處。
名家點評
現代文(wen)學家南懷瑾《論語別(bie)裁》:“這(zhe)(zhe)一篇(pian)《誡子(zi)書》,也充分(fen)表達了他的(de)(de)(de)(de)儒(ru)家思想(xiang)(xiang)的(de)(de)(de)(de)修養。所(suo)(suo)以(yi)后人(ren)講養性修身的(de)(de)(de)(de)道(dao)理,老實(shi)說都(dou)沒有跳出諸(zhu)葛亮的(de)(de)(de)(de)手掌(zhang)心。后人(ren)把(ba)諸(zhu)葛亮這(zhe)(zhe)封信上的(de)(de)(de)(de)思想(xiang)(xiang),換上一件衣服(fu),變成儒(ru)家的(de)(de)(de)(de)。所(suo)(suo)以(yi)這(zhe)(zhe)封信是非(fei)(fei)常(chang)有名的(de)(de)(de)(de)著(zhu)作。他以(yi)這(zhe)(zhe)種(zhong)文(wen)字說理,文(wen)學的(de)(de)(de)(de)境界非(fei)(fei)常(chang)高,組織非(fei)(fei)常(chang)美妙,都(dou)是對仗(zhang)工整的(de)(de)(de)(de)句子(zi)。作詩的(de)(de)(de)(de)時候,春花對秋月,大陸對長空,很(hen)容易對,最怕(pa)是學術(shu)性、思想(xiang)(xiang)性的(de)(de)(de)(de)東(dong)西(xi),對起來是很(hen)難的(de)(de)(de)(de)。結果,諸(zhu)葛亮把(ba)這(zhe)(zhe)種(zhong)思想(xiang)(xiang)文(wen)學化。”
【《誡子書(shu)》原(yuan)文、翻譯(yi)】相關文章:
誡子書原文翻譯及賞析12-18
《諸葛亮誡子書》原文及翻譯07-24
誡子書原文及賞析12-18
誡兄子嚴敦書原文翻譯及賞析12-18
雝原文翻譯09-12
紅梅原文翻譯09-13
明史的原文翻譯09-07
《詠雪》原文及翻譯10-08
伐柯原文翻譯12-17