離騷文(wen)言(yan)文(wen)全文(wen)及翻譯(yi)
《離騷》是戰(zhan)國詩人(ren)屈原創作(zuo)的文(wen)(wen)學(xue)作(zuo)品。下面(mian)是關(guan)于(yu)離騷文(wen)(wen)言文(wen)(wen)全文(wen)(wen)及(ji)翻譯的內(nei)容,歡迎(ying)閱(yue)讀!
離騷全文閱讀:
出處或作者: 屈原
帝高陽之苗裔兮(xi),朕(zhen)皇考(kao)曰伯庸。
攝提貞于(yu)孟陬兮,惟(wei)庚寅吾以降。
皇覽揆余(yu)(yu)初度兮,肇(zhao)錫余(yu)(yu)以(yi)嘉名:
名(ming)余(yu)曰正則兮,字余(yu)曰靈均。
紛吾(wu)既(ji)有此(ci)內美兮,又重之以(yi)修能(neng)。
扈(hu)江離與辟芷(zhi)兮,紉秋蘭以為佩(pei)。
汨余若將不及兮,恐年歲之不吾與。
朝搴阰之木蘭兮,夕攬洲之宿莽。
日月忽其不淹兮,春與秋其代序。
唯草木之(zhi)零(ling)落兮,恐美人(ren)之(zhi)遲暮。
不撫壯(zhuang)而(er)棄穢兮,何不改乎此度?
乘騏(qi)驥以馳(chi)騁兮,來(lai)吾(wu)道夫先路!
昔三后之純粹兮,固(gu)眾芳(fang)之所在。
雜申椒與菌桂兮(xi),豈(qi)惟紉夫蕙茞!
彼堯、舜之耿(geng)介兮,既(ji)遵(zun)道而(er)得路。
何桀紂之(zhi)昌披兮,夫惟捷徑以(yi)窘步。
惟夫黨人之偷樂兮,路幽昧以險隘(ai)。
豈余身之殫殃兮,恐(kong)皇(huang)輿之敗績!
忽奔走(zou)以先(xian)后兮,及(ji)前王之(zhi)踵(zhong)武。
荃不查余(yu)之(zhi)中(zhong)情兮,反信讒(chan)而(er)齌怒。
余固知謇謇之(zhi)為患(huan)兮,忍而不(bu)能舍也。
指九天以(yi)為正兮,夫惟靈(ling)修之(zhi)故(gu)也。
曰黃昏以為期兮,羌中道(dao)而改路(lu)!
初既(ji)與余成(cheng)言兮,后悔遁而有(you)他(ta)。
余既不難(nan)夫離別兮,傷(shang)靈修之數化。
余既滋蘭之(zhi)九畹兮,又(you)樹蕙(hui)之(zhi)百畝(mu)。
畦留夷與揭車(che)兮,雜(za)杜衡與芳(fang)芷。
冀枝(zhi)葉之峻(jun)茂兮(xi),愿俟時(shi)乎吾(wu)將刈。
雖萎絕其(qi)亦何傷(shang)兮,哀眾芳之蕪(wu)穢。
眾皆競進以(yi)貪婪兮,憑不厭乎(hu)求索。
羌內恕己以量人兮,各(ge)興心(xin)而嫉妒(du)。
忽馳騖以追逐兮(xi),非余心(xin)之所急。
老冉(ran)冉(ran)其將(jiang)至兮,恐(kong)修名之不立(li)。
朝飲木蘭之墜露兮,夕餐秋菊之落英。
茍余情其信姱(kua)以練要(yao)兮(xi),長顑頷亦何傷。
掔木根以(yi)結(jie)茞(chen)兮,貫薜荔之落蕊(rui)。
矯菌(jun)桂以紉蕙(hui)兮,索胡繩之纚(xi)纚(xi)。
謇(jian)吾法(fa)夫前修兮,非世俗(su)之所服。
雖不周于(yu)今之人兮,愿依彭(peng)咸之遺則。
長太息以掩(yan)涕兮,哀民生之多艱。
余(yu)雖好(hao)修姱以鞿羈兮,謇朝誶(sui)而夕替。
既(ji)替余以蕙(hui)纕兮(xi),又(you)申(shen)之以攬(lan)茞(chen)。
亦余心之所善兮,雖九死其猶未悔。
怨靈修之浩蕩兮,終不察夫民心。
眾女嫉(ji)余之蛾眉兮,謠諑謂余以善淫(yin)。
固時(shi)俗(su)之工巧兮,偭規矩而改(gai)錯。
背繩墨(mo)以追曲(qu)兮,競周容以為度。
忳郁邑(yi)余佗傺兮,吾(wu)獨窮(qiong)困乎(hu)此(ci)時也。
寧溘(ke)死以流亡兮,余不(bu)忍為(wei)此態也。
鷙(zhi)鳥之不群兮,自(zi)前世而固然。
何方圜之(zhi)能周兮,夫孰異道而(er)相安(an)?
屈心而(er)抑志兮,忍尤而(er)攘詬。
伏(fu)清白以死(si)直(zhi)兮,固前圣之所(suo)厚。
悔相道(dao)之不察兮,延(yan)佇乎吾將反。
回朕車以復(fu)路兮,及行迷(mi)之(zhi)未(wei)遠。
步余(yu)馬于蘭皋兮,馳椒丘且焉止息。
進不入以離尤兮,退將復修吾初服。
制芰(ji)荷以為(wei)衣兮,集芙蓉以為(wei)裳。
不吾知其(qi)亦已兮,茍余(yu)情(qing)其(qi)信芳。
高余(yu)冠(guan)之(zhi)岌(ji)(ji)岌(ji)(ji)兮(xi),長(chang)余(yu)佩之(zhi)陸離。
芳(fang)與澤(ze)其雜(za)糅(rou)兮,唯昭(zhao)質其猶未(wei)虧。
忽反顧以游目兮,將往觀乎四(si)荒。
佩繽紛其繁飾兮,芳菲(fei)菲(fei)其彌章。
民生(sheng)各有(you)所樂兮,余獨好(hao)修以為常。
雖體解吾猶未變(bian)兮,豈余心之可懲。
女嬃之嬋媛兮(xi),申申其詈予(yu),曰:
「鯀婞直以亡身(shen)兮,終然夭乎羽之(zhi)野。
汝何博謇而好(hao)修兮,紛獨有此姱(kua)節?
薋菉葹以盈室兮(xi),判獨離而不服。」
眾(zhong)不可(ke)戶說兮,孰云察余之(zhi)中情?
世并(bing)舉而好朋(peng)兮(xi),夫何煢(qiong)獨而不予(yu)聽?
依前(qian)圣以節中(zhong)兮,喟憑心而歷茲。
濟沅、湘以南征兮(xi),就重華而敶(zhen)詞:
啟《九(jiu)(jiu)辯》與《九(jiu)(jiu)歌》兮,夏(xia)康娛以自縱。
不顧難以(yi)圖后兮,五(wu)子(zi)用失乎家衖。
羿淫(yin)游以佚畋兮(xi),又好射夫封狐(hu)。
固亂流其鮮終兮,浞又(you)貪夫厥(jue)家。
澆身被服強(qiang)圉(yu)兮,縱欲而(er)不忍。
日康娛(yu)而自忘兮,厥首用夫(fu)顛(dian)隕。
夏(xia)桀(jie)之常違(wei)兮,乃遂(sui)焉而逢殃。
后辛之菹醢兮(xi),殷宗用而不長。
湯、禹儼而祗敬兮,周論道而莫(mo)差。
舉(ju)賢才而(er)授能兮(xi),循繩(sheng)墨而(er)不頗。
皇天無私阿兮,覽民(min)德焉錯輔。
夫維圣(sheng)哲以茂行兮(xi),茍得用此下土。
瞻前而顧(gu)后(hou)兮,相觀民之(zhi)計極。
夫孰非義而可用兮?孰非善而可服?
阽余身而危死兮,覽余初其猶未悔。
不量鑿而正枘兮,固前(qian)修以菹醢(hai)。
曾(ceng)歔欷余郁邑(yi)兮,哀朕(zhen)時之不當(dang)。
攬茹蕙以掩(yan)涕兮,沾余襟之浪浪。
跪敷衽(ren)以(yi)陳辭(ci)兮(xi),耿吾既(ji)得此中正。
駟玉虬以桀鹥(yi)兮,溘(ke)埃風余上征。
朝(chao)發軔于蒼梧兮,夕余(yu)至乎縣圃(pu)。
欲少(shao)留此靈瑣(suo)兮,日忽忽其將暮。
吾令(ling)羲和弭節兮(xi),望崦嵫而勿迫。
路(lu)漫漫其修遠兮,吾將上(shang)下而求索。
飲余馬(ma)于(yu)咸(xian)池兮,總余轡乎扶桑。
折(zhe)若(ruo)木(mu)以拂日兮,聊逍遙(yao)以相(xiang)羊。
前望舒使先驅(qu)兮(xi),后(hou)飛廉使奔屬(shu)。
鸞皇為余先戒兮,雷師告(gao)余以未具。
吾令鳳鳥飛騰兮,繼之(zhi)以日夜。
飄風屯其相離兮,帥云霓而來御。
紛總總其離合兮,斑陸離其上(shang)下(xia)。
吾令帝閽開關兮,倚閶闔(he)而望予(yu)。
時曖曖其將罷(ba)兮,結(jie)幽蘭而(er)延佇。
世溷濁(zhuo)而不分兮,好蔽美而嫉妒。
朝吾將濟于白(bai)水兮(xi),登閬風而紲馬。
忽反顧(gu)以流涕(ti)兮,哀高丘之無(wu)女。
溘吾游此春(chun)x兮,折瓊枝(zhi)以繼佩。
及榮華之未落兮,相下(xia)女之可詒。
吾令豐(feng)隆乘(cheng)云兮,求(qiu)宓妃之所在。
解佩(pei)纕以(yi)結言兮,吾令謇修以(yi)為理(li)。
紛總總其離合(he)兮,忽緯繣其難遷(qian)。
夕(xi)歸次于窮石兮,朝濯發乎洧(wei)盤。
保厥(jue)美以驕(jiao)傲兮,日康娛以淫游。
雖信(xin)美而無(wu)禮兮,來違棄而改求。
覽相觀(guan)于四極兮(xi),周流乎天(tian)余乃下。
望瑤臺之(zhi)偃(yan)蹇兮(xi),見有(you)娀之(zhi)佚女。
吾令鴆(zhen)為媒(mei)兮,鴆(zhen)告余以不好(hao)。
雄(xiong)鳩之鳴逝(shi)兮,余(yu)猶惡其佻巧。
心猶豫而(er)狐(hu)疑兮(xi),欲自(zi)適而(er)不可。
鳳皇(huang)既受詒(yi)兮,恐高(gao)辛之先我。
欲遠集(ji)而(er)無所止兮,聊(liao)浮游以逍遙(yao)。
及(ji)少康之(zhi)未家兮,留有(you)虞之(zhi)二姚。
理(li)弱而(er)媒拙兮,恐(kong)導言之不(bu)固(gu)。
世溷濁(zhuo)而嫉賢兮,好蔽美(mei)而稱惡。
閨(gui)中既以邃遠兮,哲(zhe)王又不寤。
懷朕情(qing)而(er)(er)不發兮,余焉能(neng)忍而(er)(er)與(yu)此終古?
索瓊茅(mao)以(yi)筳篿兮(xi),命靈氛為余(yu)占之(zhi)。
曰:「兩美其必合兮,孰(shu)信修而慕(mu)之?
思九州之博大兮,豈惟(wei)是其有女?」
曰(yue):「勉遠逝而(er)無狐疑兮(xi),孰求美而(er)釋(shi)女?
何所獨無芳草兮,爾何懷乎故(gu)宇?」
世(shi)幽昧以(yi)昡曜兮(xi),孰云(yun)察余(yu)之(zhi)善(shan)惡?
民好惡其不同兮,惟此黨(dang)人其獨異!
戶服(fu)艾以(yi)盈要兮(xi),謂幽(you)蘭其不可佩。
覽察草木其猶未得兮,豈珵美(mei)之能當?
蘇(su)糞壤以(yi)充祎(yi)兮,謂申椒其不芳(fang)。
欲(yu)從靈氛之吉占兮,心(xin)猶(you)豫而狐疑。
巫咸將(jiang)夕降兮,懷椒糈而(er)要之。
百神翳其備降兮,九疑繽其并迎。
皇(huang)剡剡其揚靈兮,告余以(yi)吉故。
曰:「勉升降以上(shang)下(xia)兮,求矩矱之所同(tong)。
湯、禹儼而(er)求(qiu)合兮,摯、咎(jiu)繇而(er)能調。
茍中情其好(hao)修兮(xi),又何必用夫行媒?
說操筑于傅巖兮,武丁用而不(bu)疑。
呂望之鼓(gu)刀兮,遭周文而(er)得舉。
寧戚(qi)之謳歌兮,齊(qi)桓聞以該輔。
及年(nian)歲之未晏兮,時亦猶其未央。
恐(kong)鵜鴃(jue)之(zhi)(zhi)先鳴兮,使(shi)夫百草為之(zhi)(zhi)不(bu)芳。」
何(he)瓊佩之偃蹇兮,眾薆然而蔽(bi)之。
惟此黨人之不諒兮,恐嫉妒而折之。
時(shi)繽紛其變易兮,又何可以淹留?
蘭芷變而不芳兮(xi),荃蕙(hui)化而為(wei)茅。
何昔(xi)日之(zhi)芳草(cao)兮,今(jin)直為此蕭(xiao)艾也(ye)?
豈其有他(ta)故兮,莫好修之(zhi)害也!
余以蘭為可(ke)恃兮(xi),羌無實(shi)而容(rong)長(chang)。
委厥美以從俗兮(xi),茍得列(lie)乎眾芳。
椒專佞以慢慆兮(xi),樧又欲(yu)充夫(fu)佩幃。
既(ji)干(gan)進而務入兮(xi),又何芳(fang)之能祗(zhi)?
固時俗之流從兮,又孰能(neng)無變化?
覽椒蘭其若(ruo)茲兮(xi),又況揭(jie)車與江離?
惟茲佩之可(ke)貴(gui)兮,委厥美而歷茲。
芳菲菲而(er)難虧兮(xi),芬至今(jin)猶未沬。
和調度以自娛兮(xi),聊浮游而求女(nv)。
及余飾(shi)之(zhi)方(fang)壯兮,周流觀乎(hu)上下。
靈氛既告余以吉占兮(xi),歷吉日(ri)乎吾將行。
折(zhe)瓊枝以為羞兮,精瓊爢以為粻(chang)。
為余駕飛龍兮,雜瑤(yao)象以(yi)為車。
何(he)離心之(zhi)可同兮?吾將遠逝以(yi)自疏(shu)。
邅吾道夫昆侖兮(xi),路修遠以(yi)周流。
揚云(yun)霓之晻(an)藹兮(xi),鳴玉鸞之啾(jiu)啾(jiu)。
朝(chao)發(fa)軔于天(tian)津兮,夕(xi)余至乎(hu)西極(ji)。
鳳皇翼其承旗兮,高翱翔(xiang)之(zhi)翼翼。
忽吾(wu)行此流沙兮,遵赤水而容(rong)與(yu)。
麾(hui)蛟龍使梁津兮,詔西皇使涉予。
路修(xiu)遠以多艱兮(xi),騰眾車使徑待。
路不(bu)周以左轉兮,指西(xi)海(hai)以為期。
屯余車其千乘兮(xi),齊玉轪而并(bing)馳。
駕八龍(long)之婉婉兮,載云旗(qi)之委蛇(she)。
抑(yi)志而弭節兮,神(shen)高(gao)馳之邈(miao)邈(miao)。
奏《九歌》而舞《韶》兮(xi),聊假日以偷樂(le)。
陟升皇之(zhi)赫(he)戲兮,忽臨睨夫(fu)舊鄉。
仆夫悲余馬(ma)懷兮,蜷局顧而不行。
亂曰:已矣哉!
國無(wu)人莫(mo)我知兮(xi),又何懷乎故都!
既莫足與(yu)為美政兮,吾將從彭咸之(zhi)所(suo)居!
離騷全文翻譯:
顓(zhuan)頊啊(a),我(wo)是你的(de)(de)遠(yuan)代子孫,伯庸——是我(wo)先祖的(de)(de)光輝大名。
歲星在(zai)寅(yin)的那一年的正月庚寅(yin),我從天(tian)上翩然(ran)降臨。
尊敬的先祖啊,仔細揣(chuai)度我(wo)剛(gang)剛(gang)下凡(fan)的時辰和啼聲,通過占卜賜(si)給(gei)了(le)我(wo)相應的美名。
給(gei)(gei)我取的大名(ming)叫(jiao)正(zheng)則啊,給(gei)(gei)我取的別號(hao)叫(jiao)靈均(jun)。
上天既賦予我這(zhe)么多內在的美(mei)質啊,又加之(zhi)以我注(zhu)意修養自己的品性(xing)。
我披著噴吐幽香的江離(li)和白芷啊(a);又聯綴(zhui)起秋蘭作為自己的佩巾。
光(guang)陰似箭,我惟(wei)恐抓不住(zhu)這(zhe)飛逝的時光(guang),讓(rang)歲月來(lai)塑(su)造(zao)我美好的心(xin)靈。
清晨(chen),我浴著晨(chen)曦去拔取坡上的木蘭,傍(bang)晚,我背著夕(xi)陽(yang)在(zai)洲畔采摘宿莽來潤德潤身。
太陽(yang)與月(yue)亮互相交(jiao)迭,未嘗稍停,新春與金秋相互交(jiao)替,永(yong)無(wu)止境。
想到樹上(shang)(shang)黃葉紛(fen)紛(fen)飄(piao)零,我害怕美人(ren)啊,您(nin)頭上(shang)(shang)也添上(shang)(shang)絲絲霜(shuang)鬢(bin)!
為什么(me),為什么(me)你不(bu)任用風華正(zheng)茂的(de)賢者,廢棄污七(qi)八糟的(de)小人?為什么(me),為什么(me)你不(bu)改變已經過(guo)時的(de)法度(du)?
駕(jia)著龍馬,飛快地向前猛奔!來!我(wo)給你(ni)充當向導。沿著康莊(zhuang)大道走向幸福與光明。
憶(yi)往昔,我三(san)代先王的德行是那么完(wan)美精純,一叢(cong)叢(cong)芳草鮮花簇擁著他們。
那時節啊,花椒與(yu)桂樹層(ceng)層(ceng)相間,哪里(li)只(zhi)是蕙草與(yu)白芷散發(fa)芳芬(fen)?
哦(e)!唐堯和虞舜(shun)是多么(me)正大光明,他們遵循著正道,向著光明邁進。
夏桀和商(shang)紂是多么狂亂啊,只(zhi)想走捷徑,抄小路(lu),結果使自己走向困境。
那些黨人是(shi)這(zhe)樣茍且偷(tou)安,他們(men)一步(bu)步(bu)走(zou)向(xiang)死(si)胡同而(er)不(bu)思(si)反省。
難道我(wo)擔(dan)心自己會遭受災禍?不,我(wo)擔(dan)心的是楚國(guo)的車駕將要覆傾(qing)!
急匆匆,我為王朝(chao)的復興(xing)前后奔波,希望跟(gen)上前代明(ming)王的腳(jiao)印。
君主啊(a),你不能體(ti)察我(wo)的一片衷情,反而聽信讒言(yan),對我(wo)大(da)發雷霆。
我(wo)明明知(zhi)道直諫忠會招災惹禍,但(dan)我(wo)怎(zen)么能看著(zhu)祖國沉淪(lun)!
我(wo)敢手指蒼(cang)天讓它給我(wo)作證,我(wo)對你完全(quan)是一片忠(zhong)心!
你當初于我(wo)相(xiang)約黃昏為佳期,為什么卻中途改道變故(gu)?
想(xiang)過(guo)去,你與我披肝(gan)瀝膽,定下(xia)約言,可后來,你卻(que)另作打算(suan),不記前情。
我和你(ni)分別并不感到難堪,傷心的是(shi)你(ni)胸(xiong)無定見、反復無常(chang)!
我曾(ceng)經栽培了大片的春蘭,又種下(xia)了秋蕙百來畝(mu)地面。
我還分(fen)塊(kuai)種植了芍藥與揭車,將馬(ma)蹄香與白芷套種其間。
我真(zhen)希望它(ta)們(men)能夠綠葉(xie)成(cheng)蔭、枝干參天,到時(shi)候就可(ke)以收獲藏斂。
即使花兒(er)謝了,那又有(you)什么悲傷,最(zui)痛心的是,眾多(duo)的香草已(yi)經發生了質變。
那些(xie)個黨人爭著(zhu)貪利奪權,孜孜以求地追逐著(zhu)功名利祿。
他(ta)們都(dou)猜忌著別人而原諒自己(ji),彼此間勾(gou)心斗(dou)角,相互嫉妒。
像他們(men)那樣竭盡(jin)全力去爭權(quan)奪利,實(shi)在不是我內心所要追求的(de)東西。
我覺(jue)得自己的老境將要漸漸到來,只擔(dan)心美(mei)好的名聲(sheng)來不及(ji)樹立。
清晨,我(wo)吮(shun)吸著木蘭花(hua)上的(de)墜露,傍晚,我(wo)餐食著菊花(hua)瓣上的(de)蓓蕾。
只要內心(xin)是真正的美好而又精純,我就是長久(jiu)地(di)面黃肌瘦(shou)又有何可悲?
我(wo)用木蘭的(de)根須把白芷拴上,再(zai)穿上帶著露(lu)珠(zhu)的(de)薜(bi)荔。
我(wo)用菌(jun)桂的嫩(nen)枝連(lian)綴起蕙草,再(zai)絞起胡繩(sheng)的一串串花(hua)蕊。
我(wo)是如(ru)此虔誠地效法古代的圣(sheng)賢,絕非一般世俗之徒的穿戴。
我不能和今(jin)人(ren)志同道合,但卻心甘(gan)情愿沐(mu)浴(yu)彭咸的遺輝。
我揩(kai)拭著辛(xin)酸(suan)的(de)眼淚,聲(sheng)聲(sheng)長嘆(tan),哀嘆(tan)人生的(de)航道充滿了(le)艱辛(xin)。
我只不過是(shi)潔身自好(hao)卻因(yin)此遭殃(yang)受累(lei),早晨去進諫,到傍晚就遭毀棄!
他(ta)們毀壞了我蕙草做(zuo)的佩帶,我又拿芬芳的白芷花來代替。
這(zhe)些都是我內心之所珍愛,叫(jiao)我死九次我也絕不改(gai)悔(hui)!
我只怨君主(zhu)啊你是這(zhe)般無思無慮,始終是不能(neng)明察我的(de)用心。
你周(zhou)圍(wei)的侍(shi)女(nv)嫉(ji)妒我的姿(zi)容,于是造出百般謠(yao)言,說我妖(yao)艷狐媚!
那些貪圖(tu)利祿的(de)小人(ren)本來就善于投(tou)機取巧,方圓和(he)規(gui)矩他們可以(yi)全部拋棄。
追隨著邪惡,背(bei)棄了法度(du),競相以茍合求容(rong)作為處世準則。
我憂郁煩悶,悵(chang)然失(shi)意,我困頓潦(liao)倒在(zai)這(zhe)人妖顛倒的時期!
我寧愿暴死(si)而(er)尸漂江河,也(ye)絕不和(he)他們同流合污,沆瀣一(yi)氣。
哦,那(nei)鳳鳥怎么能和家雀合(he)群(qun)?自古以(yi)來本就這樣涇渭分(fen)明。
哪有圓孔可(ke)以安上方柄?哪有異路人能(neng)攜手同行!
我委屈著自己的心志,壓抑著自己的情(qing)感,暫且忍痛把譴責和恥辱一(yi)起(qi)擔承。
保持清白之志而死(si)于忠貞之節,這本為歷代圣賢所贊(zan)稱!
我后悔,后悔我當初沒(mei)有(you)看(kan)清(qing)前程,遲疑了一(yi)陣,我打算回頭轉身。
好在迷失(shi)方(fang)向還(huan)不算太遠,掉(diao)轉車頭,我(wo)依舊踏(ta)上原來的水驛(yi)山程(cheng)。
我走馬在這(zhe)長滿蘭(lan)草的水邊高地,我奔向(xiang)那長有(you)椒樹的山丘,暫且在此(ci)停息(xi)。
我既(ji)然進言不(bu)(bu)聽(ting)反而獲罪,倒不(bu)(bu)如退居草野,把(ba)我的(de)舊服重整(zheng)。
我裁剪碧綠的荷葉縫成(cheng)上衣啊(a)!又將潔(jie)白的蓮花綴成(cheng)下裙。
沒(mei)人理(li)解我,就讓他去大放(fang)厥詞吧!只要我內心是真正的(de)馥郁芳芬(fen)。
我把(ba)頭上的帽子加得(de)高而又高啊,把(ba)佩(pei)帶(dai)加的很長很長。
芬芳與污垢(gou)已經混雜在(zai)一起,唯獨我(wo)這光(guang)明潔(jie)白的本質未曾蒙(meng)受絲毫減損。
急匆匆我回(hui)過頭來縱目遠望,我要往(wang)東南西北(bei)觀(guan)光(guang)巡行。
我的(de)佩飾如花(hua)團錦(jin)簇、五(wu)彩繽紛,噴吐出一陣陣令人心醉的(de)幽香(xiang)清芬。
人生各有自己的追求(qiu),自己的喜愛(ai),我卻獨獨愛(ai)好修潔,習以為常!
就算把(ba)我(wo)肢解了我(wo)也(ye)毫(hao)不悔改,難道我(wo)的心志會因誠創而(er)變化?
哦!女媭(xu)她嘮嘮叨叨一聲(sheng)聲(sheng)把(ba)我指責(ze),她說:
“因過于剛直而惹禍遭(zao)災,到頭來慘死在羽山你難(nan)道一無所(suo)聞?
你為什么要時進忠(zhong)言而又(you)愛好(hao)修身,獨具這美(mei)好(hao)的一片冰心(xin)?
滿屋子已經(jing)堆滿了惡花(hua)穢草,唯獨你不(bu)愿佩戴實在(zai)太天真。”
眾人(ren)不可能(neng)挨家挨戶去一(yi)一(yi)說明,又(you)有誰會體察咱們(men)的內心(xin)?
世人都(dou)在互相吹(chui)捧結(jie)黨營私,你為什么連我的話半句都(dou)不愿聽?
遵循著先圣的(de)遺(yi)訓來修身厲行,現實(shi)的(de)遭遇使我悲憤填膺!
我沿著湘江逆流而上,我要(yao)向大舜(shun)去陳說我的(de)內(nei)心(xin):
夏后(hou)從上天偷(tou)回《九辯》和《九歌(ge)》,到凡間縱情作樂恣意(yi)荒淫(yin)。
不居安思危預防后患,他的五(wu)個(ge)兒子終于失掉(diao)了民心!
后羿也愛好田獵(lie),溺(ni)于(yu)游樂,一味沉迷(mi)于(yu)射殺那(nei)些猛獸和珍禽。
本來(lai)淫x之輩就少了(le)有善終,他的國相寒浞殺了(le)他,又和(he)他的老婆成親!
寒浞之子(zi)過澆依仗自(zi)己健壯的(de)體格(ge),放縱(zong)情(qing)欲而不肯控制自(zi)己的(de)x性。
他每日里尋歡作(zuo)樂得意(yi)忘形,丟掉了自(zi)己的(de)腦袋不自(zi)省。
夏桀經常違(wei)背正道,終(zhong)于落得(de)個亡(wang)國喪身。
殷紂把自己的(de)忠(zhong)良剁成肉醬(jiang),他的(de)王位因此(ci)顛隕(yun)!
成湯和大(da)禹都(dou)嚴(yan)明而又謹慎,周文武都(dou)任法而講仁(ren)。
他們(men)都(dou)憑(ping)德才(cai)選用賢臣,遵守(shou)繩(sheng)墨而不差毫分。
皇天啊(a)!光(guang)明正大(da)不存偏(pian)私偏(pian)愛,看見有德的(de)人就設法讓他成為(wei)輔(fu)弼之臣(chen)。
只有(you)那德行高邁(mai)的圣人賢(xian)哲,方才(cai)讓(rang)他(ta)享有(you)天子那樣的尊稱!
回顧前王而又觀省后代(dai),再(zai)仔細考察天下的民情(qing)。
不(bu)曾有過不(bu)義的(de)人可以(yi)重用,不(bu)曾有過不(bu)善的(de)事可以(yi)推行。
即(ji)使死神已(yi)經向我步步逼近,回想起初衷我也(ye)毫無悔恨。
怎能將方榫(sun)塞進圓孔啊,古代的賢者正因此而碎骨粉身!
我(wo)泣不(bu)成聲啊滿心悲(bei)傷,哀嘆自(zi)己是這樣生不(bu)逢辰(chen)。
拔(ba)一把柔(rou)軟的蕙草揩拭眼(yan)淚,眼(yan)淚漣漣沾濕了我的衣襟。
我跪在鋪開的衣(yi)襟上(shang)傾訴衷腸,中(zhong)(zhong)正之道在我心中(zhong)(zhong)閃亮。
鳳凰為(wei)車,白(bai)龍為(wei)馬,御著那飄忽的(de)長風我(wo)飛向天上。
清晨,我(wo)從那南方(fang)的蒼梧之野起程,傍晚(wan),我(wo)到昆(kun)侖山下的懸圃(pu)卸妝。
我本想在靈瑣停留片刻,無奈(nai)太陽下沉,暮色(se)蒼茫。
我叫那(nei)日御羲和按節(jie)徐行,不要急急地馳向崦嵫山(shan)畔(pan)。
前面(mian)的路程遙遠而又(you)漫長,我要上天(tian)下地到處去尋覓心中的太陽。
我(wo)讓(rang)龍(long)馬(ma)在(zai)咸池痛飲瓊漿,我(wo)把馬(ma)韁拴在(zai)扶桑樹上。
折幾枝若木去(qu)拂試日邊的陰翳,我暫且在(zai)這里休息徜(chang)徉。
我派月(yue)神(shen)在前(qian)面充當向導,讓風(feng)神(shen)在后(hou)面緊緊跟上。
鸞(luan)鳥與鳳(feng)凰為我在前(qian)面警(jing)戒(jie)開(kai)道(dao),雷(lei)師卻說還沒(mei)有(you)安排停(ting)當。
我命令鳳鳥展翅飛騰(teng)啊!日以繼夜地向九天翱翔(xiang)。
旋(xuan)風啊積(ji)聚(ju)著(zhu)力(li)量!率領著(zhu)云霓向我迎上。
云霓越聚越多啊忽離(li)忽合,五光(guang)十色上下左右(you)飄(piao)浮蕩漾。
我(wo)叫守(shou)衛把(ba)天門打開(kai),他卻靠著天門沖著我(wo)望望。
這時(shi)候(hou)日色已經(jing)昏暗(an),我扭(niu)結著幽蘭久久地在那里盤(pan)桓。
這世道是一(yi)片渾濁(zhuo),總愛嫉妒(du)他(ta)人之(zhi)才,掩蓋他(ta)人之(zhi)長。
拂曉,我(wo)度過昆(kun)侖山(shan)下的白水,把龍馬拴在閬風山(shan)上。
舉(ju)目四望我(wo)眼淚潸(shan)潸(shan),傷心這高山上(shang)竟沒有美妙(miao)的(de)女郎。
匆(cong)匆(cong)地,我(wo)游(you)到了東方的春x,折下玉樹瓊枝插(cha)在(zai)我(wo)這(zhe)蘭佩上。
趁(chen)著這瑤花還未凋(diao)謝(xie),我(wo)要到下界送給(gei)心愛的女郎。
我吩(fen)咐豐隆駕起彩云,去(qu)尋找宓妃幽(you)靜的門巷。
我解下蘭佩寄托自己的(de)(de)一片深情,請那蹇修當我的(de)(de)紅(hong)娘。
宓妃她開始(shi)對(dui)我(wo)還若(ruo)即若(ruo)離,突然間卻對(dui)我(wo)冷若(ruo)冰霜。
晚上她到窮石(shi)同后羿消夜,清晨她卻在洧磐河把(ba)頭(tou)發梳晾。
她自矜貌美,滿(man)臉(lian)高傲,整天(tian)在(zai)外縱情(qing)放蕩。
即(ji)使(shi)她的確長得很美(mei),可待人實在(zai)太沒修養(yang),我只好放棄(qi)她另謀(mou)新歡。
我(wo)周游了九霄,觀(guan)察了八(ba)荒,回到了熙熙攘攘的(de)下方。
望見(jian)(jian)高(gao)聳華麗(li)的玉臺(tai),看見(jian)(jian)了有娀(song)氏(shi)的美女簡狄,她真是舉(ju)世無雙。
我(wo)托鴆(zhen)鳥為我(wo)說謀,它卻撒謊說簡狄不良(liang)。
那雄斑鴆一邊(bian)飛翔一邊(bian)高叫,我想托(tuo)它(ta)又嫌它(ta)更不(bu)端莊。
我的(de)心里(li)躊躇而(er)又狐疑,想自己親(qin)往又覺得(de)不好向(xiang)她啟(qi)齒(chi)開(kai)腔。
雖然鳳(feng)凰已經為我(wo)送去了聘禮,我(wo)又怕帝嚳的我(wo)搶先爭強。
我想到(dao)遠方棲身又(you)怕(pa)沒有容身的地方,只好(hao)在此(ci)到(dao)處逍遙,隨處飄蕩。
趁著少康尚未成(cheng)家,留下(xia)了(le)有虞氏(shi)兩位美(mei)麗(li)的姑(gu)娘。
一想到(dao)使者這般(ban)軟(ruan)弱,媒人(ren)這樣笨拙,我真(zhen)怕他傳(chuan)達不了自(zi)己(ji)的九曲衷(zhong)腸。
這世道(dao)實在太混濁,總喜歡掩蓋(gai)美德(de),嫉妒賢良。
那王(wang)室的內宮是(shi)如此(ci)幽深,你明智的君王(wang)又始終不肯醒來端(duan)詳。
滿懷著忠貞之情(qing)卻又不能對你面講(jiang),我怎能忍受痛苦(ku)的折磨,直到老(lao)死。
我將靈草與竹枝取(qu)來占卜,請靈氛為我解釋疑(yi)團。
他說:“郎(lang)才(cai)女貌一定會結成眷屬,哪有真正的美人(ren)沒人(ren)喜(xi)歡(huan)。
你想想九州是這樣(yang)遼闊廣大,難道只有這里(li)才有云鬢玉顏?
快遠走高(gao)飛,別遲疑掛牽,誰(shui)個求美會將你丟在一邊(bian)?
這世上哪里(li)沒有芳草鮮花,你(ni)為什么一定(ding)要戀著(zhu)自己的(de)家園?”
這兒(er)世道(dao)黑暗,人妖(yao)顛倒,有誰(shui)能辨別(bie)出邪惡與良善?
人(ren)們的(de)好惡本來就各不相同,只(zhi)是(shi)那些黨人(ren)總是(shi)與世人(ren)相反(fan),
他們戶戶都(dou)將惡草系滿腰間,反而(er)說幽香的蘭草不可佩在(zai)身邊。
香花惡草他們(men)都不會鑒(jian)別,那(nei)美玉他們(men)又怎能正確評判?
他們將污(wu)土填滿(man)自己的佩囊,反而說大花椒并不香艷。
我想(xiang)聽從靈氛的(de)卦(gua)辭(ci),可心里卻猶豫而狐疑(yi)。
今晚巫咸將要從天(tian)上降(jiang)臨,我(wo)懷著(zhu)花椒祭米去求伊。
啊!天上諸神遮天蔽日齊降,九嶷山上的(de)眾神紛紛前來(lai)迎之。
他們靈光(guang)閃閃地顯示著神異,那巫咸(xian)又(you)告訴我將要(yao)大吉大利。
他說:“你應該(gai)努力(li)上(shang)下求(qiu)索(suo),按照原(yuan)則去(qu)選擇意氣相同的(de)同志。
夏禹(yu)商(shang)湯都嚴正(zheng)地選拔(ba)賢才(cai),皋陶(tao)和伊(yi)尹因此能做(zuo)他們的輔(fu)弼(bi)。
只要你真正愛好修潔,又何(he)必到處去求(qiu)人托(tuo)媒。
傅(fu)說曾經(jing)在傅(fu)巖做過泥木工,武丁(ding)重(zhong)用(yong)他(ta)而(er)不生疑。
姜太公在朝歌操過屠刀,遇(yu)上(shang)周文王就大展才氣(qi)。
寧戚放牛時(shi)引吭高歌,齊(qi)桓公聽了把(ba)他看(kan)作國家的(de)柱石(shi)。
趁你(ni)年華還(huan)未衰老,施(shi)展才華還(huan)有大(da)好的時機。
當(dang)心那伯勞鳥叫得(de)太早(zao),使得(de)百草從此失去了芳菲。”
為什(shen)么我的玉佩如此美艷(yan),人們(men)卻要故意將它的光輝(hui)遮(zhe)掩?
這些小人真是(shi)不能信(xin)賴(lai),擔心(xin)他們會出于嫉妒而將玉佩折斷(duan)!
時世紛亂而且(qie)變化無常啊,我怎(zen)能(neng)在這里久久流連。
蘭與芷都(dou)消盡了(le)芬(fen)芳,荃與蕙都(dou)化(hua)為了(le)草蔓(man),
為什么過去那些香草(cao),今日竟變(bian)成(cheng)了蒿艾(ai)而(er)不鮮?
難道(dao)會(hui)有別的緣因(yin)可找(zhao)?都只怪他(ta)們(men)自己沒(mei)有勤加鍛煉。
我本以(yi)為幽蘭可以(yi)依靠(kao),誰知他也虛有(you)芳顏。
拋棄了(le)自己的美質(zhi)而隨俗浮沉(chen),茍且地列入這眾芳之班!
花椒謅上傲下自(zi)有一套(tao),茱(zhu)萸也想鉆進香襄里面。
他們既然只(zhi)會拼(pin)命地鉆營,又怎能望它們保持美(mei)質不變?
這些(xie)世俗之徒本(ben)就趨炎附(fu)勢,又(you)有誰(shui)能在(zai)這惡劣的氛圍(wei)中不受污染!
香椒和蘭草已(yi)經完全腐臭,更(geng)何怪那揭車與江離都已(yi)改(gai)觀(guan)!
只有我這玉佩最為可(ke)貴,人們拋棄了它的(de)(de)美質,而它卻(que)堅定自己的(de)(de)冰清玉潔!
它馥(fu)郁勃盛,清(qing)香四溢,直到如今還未曾有絲毫變換(huan)!
保持著沖和的態(tai)度,歡愉的心(xin)態(tai),我姑且再四(si)處神游去尋找理想的女(nv)伴(ban)。
趁著(zhu)這佩飾還閃耀著(zhu)璀璨的光(guang)輝,我要(yao)去天(tian)地四(si)方再(zai)一一觀光(guang)。
靈氛已告知我卜(bu)占(zhan)吉(ji)祥,選(xuan)定好日子我將再出走四方(fang)。
我折(zhe)下瓊(qiong)枝(zhi)作為(wei)珍(zhen)肴(yao)啊,又舂好玉屑(xie)作為(wei)干(gan)糧。
騰(teng)飛的(de)神龍啊,是我乘車的(de)坐騎,我的(de)車馬,又用美玉和(he)象牙裝璜(huang)。
我(wo)怎能跟這些黨(dang)人(ren)混(hun)在一起,飄然遠逝,我(wo)要去創造自(zi)己的輝煌。
我將行程轉向西(xi)方的昆(kun)侖,道路遙遠而又(you)曲彎,
滿(man)天(tian)云霓像彩旗(qi)飄揚在(zai)九天(tian),玉制的車(che)鈴(ling),發出鏗鏘的音響。
早晨我從天河的渡(du)口出發,黃昏我到西天徜徉(yang)。
鳳凰的彩翎(ling)接連著(zhu)彩旗,高飛在云天任意翱翔(xiang)。
轉眼(yan)間我(wo)來(lai)到這一片流沙,沿(yan)著赤水(shui)河我(wo)又從容盤桓。
我指(zhi)揮蛟龍在(zai)渡(du)口搭(da)起橋(qiao)梁,叫西(xi)皇幫助我涉(she)過這赤水急灘。
行程如此遙遠,天路這般艱難,我叫隨從的車隊(dui)侍候(hou)兩旁。
翻(fan)過不周山巒,我(wo)們向左拐(guai)彎,那浩瀚的西(xi)海才叫人神往(wang)。
我們成(cheng)千(qian)的車輛(liang)列(lie)著隊伍(wu),玉制的車輪在隆隆地轟(hong)響。
每輛車駕著幾條蜿蜒的(de)神龍,車上的(de)云旗啊飄揚在云端。
控(kong)制(zhi)著滿(man)腔(qiang)的興奮,我的心如奔馬,馳向(xiang)遠方。
演奏著《九(jiu)歌》,舞起了(le)《九(jiu)韶》,我(wo)要(yao)盡情地歡樂和(he)歌唱(chang)。
上升啊,翱翔,我剛剛升上燦爛的(de)天宇,猛回(hui)頭卻望見了熟悉(xi)的(de)故鄉。
啊,我的仆人悲泣(qi),我的馬兒旁(pang)徨,它蜷曲著身子,頻頻回(hui)首(shou),不肯(ken)再在茫(mang)茫(mang)的穹蒼(cang)……
尾聲唱道:算了(le)吧!
國家缺(que)少忠良沒人理(li)解我,又何必深深地懷戀故都(dou)。
既(ji)然不足以(yi)一起推行美政,我將(jiang)追隨彭(peng)咸去他的居處!
【離騷(sao)文言文全文及翻譯】相關文章:
文言文離騷翻譯全文09-13
屈原的離騷全文及翻譯08-18
屈原離騷的全文翻譯08-16
屈原離騷全文及翻譯05-21
屈原的離騷全文翻譯08-29
屈原《離騷》全文及翻譯10-19
《離騷》全文對照翻譯10-14
《離騷》翻譯及全文鑒賞10-12
屈原離騷全文翻譯對照06-08
離騷全文翻譯對照及背景06-24