国产av无码一区二区三区,久久久久久精品免费A片,好大好硬好爽18禁视频,free性中国熟女hd,亚洲精品国产精品乱码不卡√

葉公好龍文言文翻譯

時間(jian):2021-03-30 10:44:32 文言文 我要投稿

關于(yu)葉公好龍文言文翻譯

  葉(xie)公(gong):春秋時(shi)楚國貴族,名子高,封(feng)于葉(xie)(古邑名,今河南葉(xie)縣(xian))。以下(xia)是“葉(xie)公(gong)好龍”,希(xi)望給(gei)大家帶來幫助!

關于葉公好龍文言文翻譯

  葉公好龍

  兩漢:劉向

  葉(xie)公子(zi)高好龍(long),鉤以(yi)寫龍(long),鑿以(yi)寫龍(long),屋室雕文(wen)以(yi)寫龍(long)。于是(shi)天(tian)龍(long)聞而下之,窺頭于牖,施尾于堂。 葉(xie)公見之,棄(qi)而還走,失其魂魄,五色無(wu)主。是(shi)葉(xie)公非好龍(long)也,好夫似龍(long)而非龍(long)者也。

  譯文及注釋

  譯文

  葉(xie)公(gong)喜歡龍(long)(long)(long),衣(yi)帶(dai)鉤、酒器上刻著龍(long)(long)(long),居(ju)室里(li)雕鏤裝飾的(de)(de)也是龍(long)(long)(long)。他(ta)這樣(yang)愛龍(long)(long)(long),被天上的(de)(de)'真龍(long)(long)(long)知道后(hou),便從天上下(xia)降到葉(xie)公(gong)家里(li),龍(long)(long)(long)頭(tou)搭在窗臺上探望(wang),龍(long)(long)(long)尾伸到了(le)廳堂(tang)里(li)。葉(xie)公(gong)一(yi)看是真龍(long)(long)(long),轉身就跑,嚇得(de)他(ta)像(xiang)(xiang)失了(le)魂似(si)的(de)(de),驚恐萬狀(zhuang),不(bu)能控(kong)制自己 。由此看來,葉(xie)公(gong)并不(bu)是真的(de)(de)喜歡龍(long)(long)(long),他(ta)喜歡的(de)(de)只不(bu)過是那些(xie)像(xiang)(xiang)龍(long)(long)(long)卻不(bu)是龍(long)(long)(long)的(de)(de)東西罷了(le)。

  注釋

  葉(xie)公(gong):春秋時楚國葉(xie)縣(xian)(xian)縣(xian)(xian)令沈諸梁,名子高,封(feng)于葉(xie)(古邑名,今河南葉(xie)縣(xian)(xian))。

  子高:葉公的(de)字。

  鉤(gou):衣服上的帶鉤(gou)。

  寫:畫。

  鑿:通"爵(jue)",古代飲酒的(de)器(qi)具。

  屋室(shi)雕紋:房屋上雕刻的(de)圖案、花紋

  “文”通(tong)“紋”。

  以:在

  聞:聽說。

  下之:到葉公住所(suo)處。

  窺(kuī):這里是(shi)探望、偷看(kan)的(de)意(yi)思(si)。

  牖(yǒu):窗戶(hu)。

  施(yì):延伸,同“拖”。

  堂:廳堂

  還(xuán)走(zou):轉(zhuan)身就跑。還,通“旋(xuan)”。

  走:逃跑。

  五色(se)無主:臉色(se)一(yi)忽(hu)兒白,一(yi)忽(hu)兒黃(huang)。五色(se),這里指臉色(se)。

  是:由此看來。

  好:喜歡。

  夫:這,那。

  是葉(xie)公非(fei)好龍也:由此(ci)看來,葉(xie)公并不(bu)是真的喜歡龍。

【關于葉(xie)公好龍文言文翻譯】相關文章(zhang):

葉公好龍文言文及翻譯05-15

《葉公好龍》文言文原文注釋翻譯04-12

葉公好龍_劉向的文言文原文賞析及翻譯08-27

關于黃牛灘文言文翻譯12-31

關于鄭人買履的文言文翻譯01-24

關于西湖的文言文翻譯01-03

關于譎判文言文翻譯12-28

關于《曾鞏》文言文翻譯03-10

曾子文言文翻譯01-13

海瑞文言文翻譯01-01