国产av无码一区二区三区,久久久久久精品免费A片,好大好硬好爽18禁视频,free性中国熟女hd,亚洲精品国产精品乱码不卡√

穿井得一人文言文和翻譯

時間:2022-07-10 09:56:19 文言文 我要投稿
  • 相關推薦

穿井得一(yi)人文(wen)言文(wen)和翻譯

  文(wen)(wen)(wen)言文(wen)(wen)(wen)翻譯(yi)是我(wo)們(men)需要學習的知(zhi)識點,穿井得一人(ren)文(wen)(wen)(wen)言文(wen)(wen)(wen)和翻譯(yi)小編已經整理好了(le),各位(wei)同學們(men),我(wo)們(men)大(da)家(jia)一起看看吧,歡迎各位(wei)閱讀!

穿井得一人文言文和翻譯

  原文

  宋之(zhi)丁氏,家無井(jing)而出(chu)溉汲,常一人居(ju)外。及(ji)其家穿井(jing),告人曰:“吾家穿井(jing)得一人。”

  有聞而傳之者,曰:“丁氏穿井得一人。”國人道之,聞之于宋君(jun)。

  宋君令人問之(zhi)于(yu)丁氏。丁氏對(dui)曰(yue):“得一人之(zhi)使(shi),非得一人于(yu)井(jing)中(zhong)也。”

  求聞之若此,不若無聞也(ye)。

  注釋

  ①選自《呂氏春和·慎行覽·察傳》。

  ②溉(gai)汲——從井里打水澆(jiao)地(di)。溉(gai):音(yin)gai,澆(jiao)灌。汲:音(yin)ji,從井里打水。

  ③及——等到。

  ④國人(ren)道之——都(dou)城的人(ren)談論這件事。國:古(gu)代國都(dou)也稱“國”。

  ⑤聞之于宋(song)(song)君——這件事被宋(song)(song)君聽到了。之:代詞,指“丁(ding)氏穿井得一(yi)人”一(yi)事,是“聞”的賓語。于:介詞:當“被”講(jiang),引進主動者。宋(song)(song)君:宋(song)(song)國國君。

  ⑥問(wen)之于丁(ding)氏(shi)(shi)——向丁(ding)氏(shi)(shi)問(wen)這(zhe)件事(shi)。于:介詞:當“向”講(jiang)。

  ⑦使——使用,指勞動力。

  譯文

  宋國有(you)(you)一家(jia)(jia)姓丁的(de),家(jia)(jia)中(zhong)沒有(you)(you)井,須到外(wai)(wai)面打水澆地,因此經常有(you)(you)一個人(ren)(ren)住在外(wai)(wai)面。等(deng)到他家(jia)(jia)打了一眼井之后,便對別人(ren)(ren)說:“我家(jia)(jia)打井得到一個人(ren)(ren)。”

  有人(ren)聽到這(zhe)話(hua),傳(chuan)播說:“丁家打(da)井打(da)出了一個人(ren)。”都城的人(ren)都談論(lun)這(zhe)件事,一直(zhi)傳(chuan)到宋國國君(jun)那里。

  宋國國君派人去問姓(xing)丁的(de)。丁家的(de)人回答(da)說:“得(de)到(dao)一(yi)個人的(de)勞(lao)力,并不是(shi)從井中(zhong)挖出一(yi)個人來呀。” 早知道是(shi)這個結果,還不如(ru)不問。

  穿井得一人

  故(gu)事講的(de)是春秋時代的(de)宋國,地處中原腹地,缺少江河湖澤,而且干旱少雨(yu)。農民種植的(de)作物(wu),主要靠井水澆灌。

  當時有(you)一(yi)戶(hu)姓丁的(de)農(nong)家,種(zhong)了一(yi)些旱地。因(yin)為他家的(de)地里(li)(li)沒有(you)水(shui)井,澆起地來全靠馬拉驢馱,從很遠的(de)河汊取水(shui),所以經常要(yao)派(pai)一(yi)個人住在(zai)地頭用茅草搭的(de)窩棚里(li)(li),一(yi)天到晚專(zhuan)門干這種(zhong)提水(shui)、運水(shui)和澆地的(de)農(nong)活。日子一(yi)久,凡是在(zai)這家住過莊稼地、成天取水(shui)澆地的(de)人都(dou)感(gan)到有(you)些勞(lao)累和厭倦。

  丁(ding)氏與家人(ren)商議之后,決(jue)定打一(yi)口水(shui)井(jing)來解決(jue)這個困擾(rao)他(ta)們多年的(de)灌溉難題。雖然(ran)只是(shi)(shi)開挖一(yi)口十多米(mi)深(shen)、直徑不(bu)到(dao)一(yi)米(mi)的(de)水(shui)井(jing),但是(shi)(shi)在地下掘土(tu)、取土(tu)和進行井(jing)壁加固并不(bu)是(shi)(shi)一(yi)件容易的(de)事。

  丁(ding)氏(shi)一(yi)(yi)家(jia)人(ren)(ren)起早摸黑,辛(xin)辛(xin)苦苦干(gan)了(le)半個多月才把水(shui)井(jing)(jing)打(da)成(cheng)。第一(yi)(yi)次取水(shui)的那一(yi)(yi)天(tian),丁(ding)氏(shi)家(jia)的人(ren)(ren)像過節一(yi)(yi)樣。當丁(ding)氏(shi)從井(jing)(jing)里(li)提起第一(yi)(yi)桶水(shui)時,他(ta)(ta)全家(jia)人(ren)(ren)歡(huan)天(tian)喜地,高興得(de)合不上(shang)嘴。從此以后,他(ta)(ta)們家(jia)再也用不著總是(shi)派一(yi)(yi)個人(ren)(ren)風餐露宿、為運水(shui)澆地而(er)勞苦奔波了(le)。丁(ding)氏(shi)逢人(ren)(ren)便說:“我家(jia)里(li)打(da)了(le)一(yi)(yi)口井(jing)(jing),還得(de)了(le)一(yi)(yi)個人(ren)(ren)哩!”

  村里的(de)(de)(de)人(ren)(ren)聽了丁氏(shi)的(de)(de)(de)話以(yi)后,有(you)向他(ta)道喜的(de)(de)(de),也有(you)因無關其痛癢并不在意的(de)(de)(de)。然而誰也沒有(you)留意是(shi)誰把丁氏(shi)打井的(de)(de)(de)事掐頭(tou)去尾地傳(chuan)了出去,說:“丁家在打井的(de)(de)(de)時候(hou)從地底下(xia)挖(wa)出了一個人(ren)(ren)!”以(yi)致一個小(xiao)小(xiao)的(de)(de)(de)宋(song)國被(bei)(bei)這(zhe)聳人(ren)(ren)聽聞(wen)的(de)(de)(de)謠傳(chuan)搞得沸沸揚(yang)揚(yang),連宋(song)王(wang)也被(bei)(bei)驚動了。宋(song)王(wang)想:“假如(ru)真是(shi)從地底下(xia)挖(wa)出來了一個活人(ren)(ren),那不是(shi)神仙便是(shi)妖精。

  非打聽個(ge)水(shui)落石出才行(xing)。”為了(le)查(cha)明(ming)事實真相,宋王特地(di)派(pai)(pai)人去問丁(ding)(ding)氏(shi)。丁(ding)(ding)氏(shi)回(hui)答說:“我家(jia)打的那口井(jing)給澆地(di)帶(dai)來了(le)很大(da)方便。過去總要(yao)派(pai)(pai)一(yi)個(ge)人常年在外(wai)搞農田灌溉,現(xian)在可以不用了(le),從此(ci)家(jia)里(li)多了(le)一(yi)個(ge)干活的人手,但這個(ge)人并不是(shi)從井(jing)里(li)挖出來的。”

  穿井得一(yi)人的故(gu)事說(shuo)明,凡(fan)事總要(yao)調查(cha)研究,才能弄清真相。切不可(ke)輕信流(liu)言(yan),以訛傳訛,造成視聽混亂。

【穿井得一人文(wen)言(yan)文(wen)和(he)翻(fan)譯】相關文(wen)章:

關于穿井得一人的文言文翻譯09-07

穿井得一人文言文翻譯09-28

《穿井得一人》原文及翻譯07-25

穿井得一人翻譯及原文09-24

《穿井得一人》譯文12-06

05-16

穿井得一人教案02-14

穿井得一人經典教案06-03

穿井得一人文言文閱讀答案06-26

穿井得人文言文翻譯解析11-19