嫦娥奔月文(wen)言(yan)文(wen)及(ji)翻譯
上(shang)學的時候,我們最不(bu)陌(mo)生的就(jiu)是(shi)文(wen)(wen)言(yan)(yan)文(wen)(wen)了(le)吧?文(wen)(wen)言(yan)(yan)文(wen)(wen),也就(jiu)是(shi)用文(wen)(wen)言(yan)(yan)寫成的文(wen)(wen)章,即上(shang)古的文(wen)(wen)言(yan)(yan)作品(pin)以及(ji)歷代模仿它的作品(pin)。是(shi)不(bu)是(shi)有(you)很多人沒有(you)真正理解(jie)文(wen)(wen)言(yan)(yan)文(wen)(wen)?下面是(shi)小編(bian)整(zheng)理的嫦娥奔(ben)月文(wen)(wen)言(yan)(yan)文(wen)(wen)及(ji)翻(fan)譯,歡迎閱讀,希望大家能(neng)夠喜歡。
原文
羿請(qing)不死(si)之(zhi)藥于西(xi)(xi)王母,羿妻嫦(chang)娥(e)竊之(zhi)奔月,托身于月,是為(wei)蟾蜍,而為(wei)月精。舊言月中有桂(gui),有蟾蜍。故異書言:月桂(gui)高五百丈,下有一人(ren)(ren)。常斫之(zhi),樹創隨和。人(ren)(ren)姓吳,名剛,西(xi)(xi)河人(ren)(ren),學仙有過(guo),摘令伐木。
注釋
斫(zhuo):zhuo,大鋤;引申(shen)為用刀、斧等砍
翻譯
羿從西(xi)王(wang)母處(chu)請來不死之藥,后羿的(de)(de)妻子嫦娥偷吃(chi)了這顆(ke)靈藥,飛往月(yue)(yue)宮(gong) 嫦娥于是就(jiu)住在(zai)(zai)月(yue)(yue)宮(gong)之中,變成了蟾蜍 就(jiu)是傳說中的(de)(de)月(yue)(yue)精 故老的(de)(de)傳說中月(yue)(yue)亮(liang)上(shang)(shang)有顆(ke)桂(gui)樹(shu),還有蟾蜍。因此(ci)有一本記(ji)錄異事的(de)(de)書上(shang)(shang)說:月(yue)(yue)亮(liang)上(shang)(shang)有顆(ke)桂(gui)樹(shu)非常(chang)高,樹(shu)下有個(ge)人不停的(de)(de)砍(kan)砍(kan),可是樹(shu)被砍(kan)開之后馬上(shang)(shang)就(jiu)愈合了,砍(kan)樹(shu)的(de)(de)人叫(jiao)做吳剛,是西(xi)河人,在(zai)(zai)學仙(xian)道的(de)(de)時候犯了過(guo)錯,就(jiu)罰他砍(kan)伐桂(gui)樹(shu)。
于園翻譯文言文翻譯
原文:
于(yu)(yu)(yu)園(yuan)在瓜(gua)州步五里鋪,富人(ren)(ren)(ren)于(yu)(yu)(yu)五所園(yuan)也。非顯(xian)者刺,則門鑰不得出。葆生叔同知瓜(gua)州,攜(xie)余往,主人(ren)(ren)(ren)處處款之。園(yuan)中(zhong)無他奇(qi),奇(qi)在磥石(shi)(shi)。前堂石(shi)(shi)坡(po)高(gao)二(er)(er)丈(zhang),上植果子松數棵,緣坡(po)植牡(mu)月、芍藥,人(ren)(ren)(ren)不得上,以(yi)(yi)實奇(qi)。后廳臨大池(chi),池(chi)中(zhong)奇(qi)峰絕壑(he),陡(dou)上陡(dou)下(xia)(xia),人(ren)(ren)(ren)走池(chi)底(di),仰視蓮花(hua),反在天上,以(yi)(yi)空(kong)奇(qi)。臥房檻外,一壑(he)旋下(xia)(xia)如(ru)(ru)(ru)螺螄纏(chan),以(yi)(yi)幽陰深邃奇(qi)。再(zai)后一水(shui)閣,長如(ru)(ru)(ru)艇子,跨(kua)小河,四(si)(si)圍灌木蒙叢(cong),禽(qin)鳥啾唧,如(ru)(ru)(ru)深山(shan)茂林(lin),坐其中(zhong),頹然碧窈。瓜(gua)州諸園(yuan)亭,俱以(yi)(yi)假(jia)山(shan)顯(xian),胎于(yu)(yu)(yu)石(shi)(shi),娠于(yu)(yu)(yu)磥石(shi)(shi)之手,男女于(yu)(yu)(yu)琢磨搜剔之主人(ren)(ren)(ren),至(zhi)于(yu)(yu)(yu)園(yuan)可無憾(han)矣。儀真汪園(yuan),葢石(shi)(shi)費(fei)至(zhi)四(si)(si)五萬,其所最加意者,為“飛來”一峰,陰翳泥濘(ning),供人(ren)(ren)(ren)唾罵。余見其棄地下(xia)(xia)一白石(shi)(shi),高(gao)一丈(zhang)、闊二(er)(er)丈(zhang)而癡,癡妙;一黑石(shi)(shi),闊八尺、高(gao)丈(zhang)五而瘦,瘦妙。得此二(er)(er)石(shi)(shi)足矣,省(sheng)下(xia)(xia)二(er)(er)三萬收其子母,以(yi)(yi)世守此二(er)(er)石(shi)(shi)何(he)如(ru)(ru)(ru)?
譯文:
于園(yuan)在瓜洲(zhou)停船的(de)(de)地(di)方,地(di)名叫(jiao)五里鋪,就是(shi)一個名叫(jiao)于五的(de)(de)富人所建造的(de)(de)園(yuan)子(zi)。如果不(bu)(bu)是(shi)有地(di)位的(de)(de)人投下(xia)名帖,這座園(yuan)子(zi)門上的(de)(de)鑰匙(chi)是(shi)不(bu)(bu)會(hui)拿出來(lai)打(da)開門鎖(suo)開門迎客的(de)(de)。葆生的(de)(de)叔父在瓜洲(zhou)任同(tong)知,帶(dai)我前(qian)往于園(yuan),于園(yuan)主人處處熱情的(de)(de)招(zhao)待我們。
這座(zuo)園(yuan)子(zi)里(li)(li)(li)沒有其他奇(qi)特(te)(te)的(de)地方,奇(qi)就奇(qi)在用(yong)石塊堆(dui)成的(de)假山(shan)(shan)。堂(tang)屋前面就是用(yong)石塊壘(lei)成的(de)斜(xie)坡(po)(po),斜(xie)坡(po)(po)高兩丈,上(shang)面栽種了(le)幾(ji)棵果(guo)子(zi)松(song),沿坡(po)(po)栽種了(le)牡丹(dan)、芍藥,人不能夠到上(shang)面去,這里(li)(li)(li)因(yin)沒有空隙(xi)、滿滿當當而奇(qi)特(te)(te)。后(hou)面的(de)廳堂(tang)臨近大池(chi)(chi)塘,池(chi)(chi)塘里(li)(li)(li)有奇(qi)特(te)(te)的(de)山(shan)(shan)峰和極(ji)陡峭的(de)溝(gou)壑,直(zhi)上(shang)直(zhi)下,人們行走在池(chi)(chi)塘的(de)底部,抬頭仰望池(chi)(chi)塘中的(de)蓮花(hua)反而好(hao)像在天上(shang),這里(li)(li)(li)又因(yin)空曠而奇(qi)特(te)(te)。臥房的(de)欄桿(gan)外(wai)面,有一條山(shan)(shan)溝(gou)盤旋(xuan)(xuan)而下,好(hao)像螺(luo)螄回旋(xuan)(xuan)形貝殼(ke),這里(li)(li)(li)因(yin)陰暗(an)深遠而奇(qi)特(te)(te)。再(zai)向(xiang)后(hou),有一座(zuo)水閣,長(chang)長(chang)的(de),形狀像小(xiao)船。這座(zuo)閣子(zi)橫跨在小(xiao)河上(shang),閣子(zi)的(de)四周,矮(ai)小(xiao)的(de)灌木(mu)覆(fu)蓋叢生,鳥兒在這里(li)(li)(li)唧(ji)唧(ji)喳喳,好(hao)像在深山(shan)(shan)密林之(zhi)中,人們坐在閣子(zi)里(li)(li)(li),這里(li)(li)(li)的(de)境(jing)界給人舒坦、碧綠、幽(you)深之(zhi)感。瓜洲的(de)許(xu)多園(yuan)林亭榭,全都(dou)是憑借(jie)假山(shan)(shan)而有名(ming)聲(sheng),這些(xie)假山(shan)(shan)在自然山(shan)(shan)石中懷胎(tai),在堆(dui)砌山(shan)(shan)石的(de)人手中孕育,在主(zhu)人的(de)精心構思中誕(dan)生,這樣的(de)假山(shan)(shan)石安置園(yuan)林之(zhi)中,就不會使人不滿意(yi)了(le)。
漁夫文言文
屈(qu)原既放,游于江潭,行(xing)吟澤畔,顏(yan)色憔悴,形(xing)容枯槁。漁父見而問之(zhi)曰:“子(zi)非三閭大夫與?何(he)故(gu)至(zhi)于斯(si)?”屈(qu)原曰:“舉世皆(jie)濁我(wo)獨(du)清,眾(zhong)人(ren)皆(jie)醉(zui)我(wo)獨(du)醒,是以見放。”
漁父(fu)曰:“圣人(ren)不凝滯于物,而能與世推移。世人(ren)皆(jie)濁(zhuo),何(he)(he)(he)不淈其(qi)泥而揚其(qi)波?眾人(ren)皆(jie)醉(zui),何(he)(he)(he)不餔其(qi)糟而歠其(qi)醨?何(he)(he)(he)故深思高舉,自令(ling)放為(wei)?”
屈原曰:“吾聞之(zhi)(zhi),新沐者(zhe)必彈冠,新浴者(zhe)必振(zhen)衣;安能以身之(zhi)(zhi)察察,受物之(zhi)(zhi)汶汶者(zhe)乎?寧(ning)赴湘(xiang)流,葬于(yu)江(jiang)魚之(zhi)(zhi)腹中。安能以皓(hao)皓(hao)之(zhi)(zhi)白,而蒙世(shi)俗(su)之(zhi)(zhi)塵埃乎?”
漁父莞爾⑾而笑,鼓枻(yi)而去,乃歌曰(yue):“滄浪之水清兮,可以(yi)濯(zhuo)(zhuo)吾(wu)纓;滄浪之水濁兮,可以(yi)濯(zhuo)(zhuo)吾(wu)足。”遂去,不復與言。
漁夫文言文翻譯
屈(qu)原遭到(dao)了(le)放逐,在(zai)沅(yuan)江(jiang)邊上游(you)蕩。他(ta)(ta)沿(yan)著江(jiang)邊走邊唱,面容憔悴(cui),模樣枯瘦。漁父見了(le)向他(ta)(ta)問道:"您不是三閭大夫(fu)么(me),為什么(me)落到(dao)這步田地?"屈(qu)原說:"天(tian)下都(dou)是渾濁不堪只有我清澈(che)透明(不同流(liu)合污),世人都(dou)迷醉了(le)唯獨我清醒(xing),因此被(bei)放逐。"
漁(yu)父說:"圣人不(bu)死(si)板地對待(dai)事物,而(er)能隨著世(shi)道一(yi)起變(bian)化。世(shi)上的人都骯臟,何不(bu)攪渾(hun)泥(ni)水揚(yang)起濁波,大家(jia)都迷醉了,何不(bu)既吃酒(jiu)糟(zao)又(you)(you)大喝(he)其酒(jiu)?為什么(me)想得過深又(you)(you)自命清高,以(yi)至(zhi)讓自己落了個放逐的下場?"
屈原說(shuo):"我聽(ting)說(shuo):剛(gang)洗(xi)過(guo)頭一(yi)定要彈彈帽子(zi),剛(gang)洗(xi)過(guo)澡一(yi)定要抖(dou)抖(dou)衣服(fu)。怎(zen)(zen)能讓清白的身體去接觸世(shi)俗(su)(su)塵埃的污(wu)染呢?我寧愿跳到湘江里,葬身在(zai)江魚腹中(zhong)。怎(zen)(zen)么能讓晶瑩剔透的純潔,蒙上世(shi)俗(su)(su)的塵埃呢?"
漁(yu)父(fu)聽了,微(wei)微(wei)一(yi)笑,搖起船槳動身離去(qu)(qu)。唱道:"滄浪(lang)(lang)之水清(qing)又清(qing)啊(a),可以(yi)用來洗我的帽纓;滄浪(lang)(lang)之水濁(zhuo)又濁(zhuo)啊(a),可以(yi)用來洗我的腳。"便遠去(qu)(qu)了,不再同(tong)屈原(yuan)說(shuo)話(hua)。
漁夫(fu)的創作背景:
《漁(yu)父(fu)》的(de)寫作背景,按(an)司馬遷本傳和(he)東漢文學家王(wang)逸的(de)說(shuo)法,大約是在楚頃襄(xiang)王(wang)執政時期(qi),屈原遭到流(liu)放,政治上遭到重大打擊,個人和(he)楚國面臨著厄運的(de)'情況下,詩人心情憂憤(fen)苦悶,來到汨羅江畔,邊行邊吟而成(cheng)的(de)。《漁(yu)父(fu)序(xu)》在末尾說(shuo):“楚人思念屈原,因敘其(qi)辭以(yi)相傳焉。”為(wei)楚人因懷念屈原而收集整理屈原之詩詞(ci)互相傳贈。這說(shuo)明(ming)《漁(yu)父(fu)》在秦漢以(yi)前已經廣為(wei)流(liu)傳。
緣木求魚文言文
曰:“王(wang)之所大欲,可得聞與?”
王笑而不言。
曰:“為肥(fei)甘(gan)不(bu)足(zu)(zu)于口(kou)與(yu)?輕暖不(bu)足(zu)(zu)于體與(yu)?抑為采色不(bu)足(zu)(zu)視于目與(yu)?聲音(yin)不(bu)足(zu)(zu)聽于耳與(yu)?便(bian)嬖不(bu)足(zu)(zu)使(shi)令于前與(yu)?王之諸(zhu)臣,皆足(zu)(zu)以供之,而王豈為是哉!”
曰:“否,吾不為是也。”
曰:“然(ran)則王之所大欲可(ke)知已:欲辟土地(di),朝秦、楚,蒞中國,而撫四夷也(ye)。以若所為,求(qiu)若所欲,猶(you)緣木而求(qiu)魚(yu)也(ye)。”
王曰(yue):“若是其甚(shen)與?”
曰(yue):“殆有(you)甚焉。緣木(mu)求魚(yu),雖不(bu)得魚(yu),無后災;以若所為,求若所欲,盡(jin)心力而為之,后必(bi)有(you)災。”
曰(yue):“可(ke)得聞與?”
曰:“鄒人(ren)與楚(chu)人(ren)戰,則王以為孰勝?”
曰:“楚(chu)人勝。”
曰(yue):“然則小固不可(ke)以敵大,寡固不可(ke)以敵眾(zhong),弱固不可(ke)以敵強。海內之地,方千里者九(jiu),齊集有其一;以一服八,何以異(yi)于(yu)鄒敵楚哉(zai)!蓋亦反其本矣(yi)!
今(jin)王(wang)發政施仁(ren),使天(tian)下(xia)仕(shi)者(zhe)皆(jie)(jie)欲(yu)立于王(wang)之(zhi)朝,耕者(zhe)皆(jie)(jie)欲(yu)耕于王(wang)之(zhi)野(ye),商賈皆(jie)(jie)欲(yu)藏(zang)于王(wang)之(zhi)市,行旅(lv)皆(jie)(jie)欲(yu)出于王(wang)之(zhi)途,天(tian)下(xia)之(zhi)欲(yu)疾(ji)其君者(zhe),皆(jie)(jie)欲(yu)赴愬于王(wang):其若是,孰(shu)能(neng)御之(zhi)?”
緣木求魚文言文翻譯
孟子說:“大王的最(zui)大愿望(wang)是(shi)什么呢(ni)?可(ke)以講(jiang)給我聽聽嗎?”
齊宣王笑了笑,卻不說話。
孟子便說:“是(shi)為(wei)(wei)了(le)(le)(le)(le)肥美(mei)的(de)(de)食物(wu)不夠(gou)(gou)(gou)吃嗎(ma)(ma)?是(shi)為(wei)(wei)了(le)(le)(le)(le)輕暖(nuan)的(de)(de)衣服不夠(gou)(gou)(gou)穿嗎(ma)(ma)?還是(shi)為(wei)(wei)了(le)(le)(le)(le)艷麗的(de)(de)色(se)彩不夠(gou)(gou)(gou)看呢?是(shi)為(wei)(wei)了(le)(le)(le)(le)美(mei)妙的(de)(de)音樂不夠(gou)(gou)(gou)聽嗎(ma)(ma)?還是(shi)為(wei)(wei)了(le)(le)(le)(le)身邊伺候(hou)的(de)(de)人不夠(gou)(gou)(gou)使喚呢?這些,您手(shou)下的(de)(de)大臣(chen)都能夠(gou)(gou)(gou)盡量給您提供(gong),難道您還真是(shi)為(wei)(wei)了(le)(le)(le)(le)這些嗎(ma)(ma)?”
宣王說:“不,我不是(shi)為了這些(xie)。”
孟(meng)子說:“那么,您(nin)(nin)的(de)(de)(de)最大愿望(wang)便可(ke)以(yi)知道了,您(nin)(nin)是想要(yao)擴(kuo)張國土,使(shi)秦、楚這些大國都來(lai)(lai)朝貢您(nin)(nin),自己君臨(lin)中(zhong)原,安撫(fu)四方落后的(de)(de)(de)民族。不過,以(yi)您(nin)(nin)現(xian)在的(de)(de)(de)做法來(lai)(lai)實現(xian)您(nin)(nin)現(xian)在的(de)(de)(de)愿望(wang),就好像爬到(dao)樹上去捉魚一樣。”
宣(xuan)王說:“竟然(ran)有這樣(yang)嚴重嗎?”
孟子說:“恐(kong)怕(pa)比這還要嚴重哩。爬上樹(shu)去捉(zhuo)魚,雖然捉(zhuo)不到(dao)魚,卻也沒有什么(me)后患。以您現在(zai)的做(zuo)法來實現您現在(zai)的愿望,費勁心力去干,一定(ding)會有災禍在(zai)后頭。”
宣王說:“可以把道(dao)理說給我(wo)聽聽嗎(ma)?”
孟子(zi)說:“假定鄒國和楚國打(da)仗,大王認(ren)為哪(na)一國會打(da)勝(sheng)呢(ni)?”
宣王說:“當然是楚(chu)國勝。”
孟子說:“顯然(ran),小國(guo)的(de)(de)確(que)不可以(yi)(yi)與大國(guo)為(wei)敵,人口(kou)很少的(de)(de)國(guo)家(jia)的(de)(de)確(que)不可以(yi)(yi)與人口(kou)眾多的(de)(de)國(guo)家(jia)為(wei)敵,弱(ruo)國(guo)的(de)(de)確(que)不可以(yi)(yi)與強國(guo)為(wei)敵。海內的(de)(de)土地,方圓千里(li)的(de)(de)共有九塊,齊國(guo)不過(guo)占有其中一塊罷(ba)了。想用這一塊去征服其他八塊,這跟鄒(zou)國(guo)和楚國(guo)打仗有什(shen)么區別呢?大王(wang)為(wei)什(shen)么不回過(guo)來好好想一想,從根本(ben)上(shang)著手呢?”
“現在大王(wang)如果(guo)能施行(xing)(xing)仁政,使天(tian)(tian)下做(zuo)(zuo)(zuo)(zuo)官的(de)(de)人(ren)都(dou)想(xiang)到您(nin)(nin)的(de)(de)朝廷上來(lai)(lai)做(zuo)(zuo)(zuo)(zuo)官,天(tian)(tian)下的(de)(de)農民都(dou)想(xiang)到您(nin)(nin)的(de)(de)國(guo)家來(lai)(lai)種地(di),天(tian)(tian)下做(zuo)(zuo)(zuo)(zuo)生意的(de)(de)人(ren)都(dou)想(xiang)到您(nin)(nin)的(de)(de)國(guo)家來(lai)(lai)做(zuo)(zuo)(zuo)(zuo)生意,天(tian)(tian)下旅(lv)行(xing)(xing)的(de)(de)人(ren)都(dou)想(xiang)到您(nin)(nin)的(de)(de)國(guo)家來(lai)(lai)旅(lv)行(xing)(xing),天(tian)(tian)下痛恨(hen)本國(guo)國(guo)君的(de)(de)人(ren)都(dou)想(xiang)到您(nin)(nin)這(zhe)兒來(lai)(lai)控訴。果(guo)真(zhen)做(zuo)(zuo)(zuo)(zuo)到了這(zhe)些,還有誰能夠與您(nin)(nin)為敵呢(ni)?”
【嫦(chang)娥奔(ben)月文(wen)言(yan)文(wen)及翻譯】相關文(wen)章:
嫦娥奔月的文言文翻譯02-24
《嫦娥奔月》文言文的翻譯04-03
嫦娥奔月文言文翻譯09-22
嫦娥奔月文言文原文及翻譯01-27
嫦娥奔月文言文翻譯及注釋08-31
嫦娥奔月文言文06-13
嫦娥奔月原文及翻譯06-11
嫦娥奔月課文翻譯11-13
《嫦娥奔月 》原文翻譯及賞析04-02