国产av无码一区二区三区,久久久久久精品免费A片,好大好硬好爽18禁视频,free性中国熟女hd,亚洲精品国产精品乱码不卡√

陳太丘與友期原文及翻譯注釋

時間:2021-06-13 15:00:06 古籍 我要投稿

陳太丘與友期原文及翻譯注釋

  原文

  陳太(tai)丘與友期行,期日中(zhong),過中(zhong)不至,太(tai)丘舍去,去后乃至。 元方時年七歲,門(men)外戲。客問元方:“尊君在不?”答曰:“待君久不至,已(yi)去。”友人(ren)便怒(nu):“非人(ren)哉!與人(ren)期行,相(xiang)委而去。”元方曰:“君與家君期日中(zhong),日中(zhong)不至,則是無(wu)信;對子罵父,則是無(wu)禮。” 友人(ren)慚(can),下車(che)引之,元方入門(men)不顧。

  譯文

  陳太(tai)丘(qiu)(qiu)和朋友相約同(tong)行,約定的(de)(de)時(shi)間在(zai)(zai)中午(wu)(wu)。過了(le)(le)中午(wu)(wu)朋友還沒(mei)有到,陳太(tai)丘(qiu)(qiu)不(bu)再等候他而離(li)開(kai)了(le)(le),陳太(tai)丘(qiu)(qiu)離(li)開(kai)后朋友才(cai)到。元(yuan)方(fang)當時(shi)年齡七歲,在(zai)(zai)門外玩(wan)耍。陳的(de)(de)朋友問元(yuan)方(fang):“你的(de)(de)父(fu)親(qin)在(zai)(zai)嗎(ma)?”元(yuan)方(fang)回(hui)答道(dao):“(我(wo)父(fu)親(qin))等了(le)(le)您(nin)很久您(nin)卻還沒(mei)有到,已經離(li)開(kai)了(le)(le)。”友人(ren)便生氣地說道(dao):“真(zhen)不(bu)是人(ren)!和別人(ren)相約同(tong)行,卻丟下(xia)別人(ren)先離(li)開(kai)了(le)(le)。”元(yuan)方(fang)說:“您(nin)與我(wo)父(fu)親(qin)約在(zai)(zai)正午(wu)(wu),正午(wu)(wu)您(nin)沒(mei)到,就(jiu)是不(bu)講信用;對著孩子罵父(fu)親(qin),就(jiu)是沒(mei)有禮(li)貌(mao)。”朋友感到慚(can)愧(kui),下(xia)了(le)(le)車想(xiang)去拉元(yuan)方(fang)的(de)(de)手,元(yuan)方(fang)走進家(jia)門不(bu)回(hui)頭看。

  注釋

  1、元(yuan)方(fang):即,字元(yuan)方(fang),陳寔的長子(zi)。

  2、陳太(tai)丘:即陳寔(shí),字仲弓,東漢穎川許(現(xian)在河南許昌)人(ren),做過太(tai)丘縣令。太(tai)丘,縣名(ming);長(chang),長(chang)官(guan)。古代常以地名(ming)稱其官(guan)長(chang)。

  3、期(qi)行:相約(yue)(yue)同行。期(qi),約(yue)(yue)定,今義為日(ri)期(qi),行,出行。

  4、期日(ri)中:約定的.時間是正午。日(ri)中,正午時分(fen)。

  5、過中:過了正午。

  6、至:到

  7、舍(she)去:不再等候(hou)而離開(kai)(kai)了。舍(she),丟下;去,離開(kai)(kai)

  8、乃至:(友人)才到。乃:才。

  9、戲:玩耍,游戲。

  10、尊(zun)(zun)君在不(fǒu):你(ni)父親(qin)在嗎(ma)?尊(zun)(zun)君,對(dui)別(bie)人父親(qin)的一種(zhong)尊(zun)(zun)稱(cheng)。不,通假字,通“否”。

  11、家君:家父,謙詞(ci),對(dui)人稱自己(ji)的父親。

  12、引:拉,這里是表(biao)示友好的動(dong)作。

  13、顧(gu):回頭看。

  14、信:誠信,講(jiang)信用。

  15、時年:這年(那時)。

  16、非:不(bu)是。

  17、相(xiang)委(wei)而去:相(xiang)委(wei),丟下別人;相(xiang),副詞,表示(shi)動作偏向一方;委(wei),丟下,舍棄。 而,表示(shi)修飾。

  18、君:古代尊稱對方,現可(ke)譯(yi)為“您”。

  19、慚:感到慚愧(kui)。

  20、禮:禮貌。

  21、不(bu)(bu)(bu):不(bu)(bu)(bu),“不(bu)(bu)(bu)”通“否(fou)”,語氣詞(ci),無意(yi)

  22、已去(qu):已經 離開(kai)。

  23、哉:助詞,語氣(qi)詞,并(bing)無實際(ji)意義。

  24、曰:說

  25、則:就是

  26、信(xin)(則是無信(xin)):信(xin)用

【陳太丘(qiu)與友期(qi)原文及翻譯注釋】相關文章:

《陳太丘與友期》的原文及翻譯06-16

陳太丘與友期的原文翻譯03-13

陳太丘與友期原文及翻譯07-27

陳太丘與友期原文翻譯03-16

《陳太丘與友期》原文翻譯06-15

《陳太丘與友期》原文及翻譯04-13

《陳太丘與友期》原文譯文及注釋04-27

《陳太丘與友期行》原文及翻譯07-18

陳太丘與友期原文、翻譯、賞析11-11