- 相關推薦
智囊(選(xuan)錄(lu))·捷智部·劉(liu)備原文及翻譯(yi)
文(wen)(wen)言文(wen)(wen),是(shi)中華民族幾千(qian)年文(wen)(wen)化的(de)(de)(de)(de)(de)寫照和(he)傳承(cheng),是(shi)先賢為(wei)我們留(liu)下(xia)的(de)(de)(de)(de)(de)寶貴文(wen)(wen)化遺產。凝(ning)練簡約的(de)(de)(de)(de)(de)文(wen)(wen)字、獨具匠心的(de)(de)(de)(de)(de)布局,深邃的(de)(de)(de)(de)(de)思想(xiang)、審美的(de)(de)(de)(de)(de)情趣(qu)、價值(zhi)的(de)(de)(de)(de)(de)認同,都蘊含著(zhu)極為(wei)豐富(fu)的(de)(de)(de)(de)(de)教(jiao)育(yu)價值(zhi)。下(xia)面由小編為(wei)您(nin)整理出的(de)(de)(de)(de)(de)智囊(選錄)·捷智部(bu)·劉備原文(wen)(wen)及翻譯,一起來看看吧。
捷智部·劉備
作者:馮夢龍
【原文】
曹公素忌先(xian)(xian)(xian)主。公嘗從(cong)容謂先(xian)(xian)(xian)主曰:“今天下英雄,唯使君與(yu)操耳(er)!本初之徒,不足數也!”先(xian)(xian)(xian)主方(fang)食,失匕箸。適(shi)雷震,因謂公曰:“圣人云,迅雷風烈必變。良有以(yi)也。一震之威,乃至于此。”劉備
〔評〕相傳曹(cao)公以酒后畏雷(lei),閑時灌(guan)圃(pu)(pu)輕(qing)先主,卒免于(yu)難。然則先主好(hao)結牦,焉知(zhi)非灌(guan)圃(pu)(pu)故智?
翻譯:
譯文
曹(cao)(cao)操對(dui)劉(liu)備(bei)(bei)一(yi)(yi)直心存懷疑,曾對(dui)劉(liu)備(bei)(bei)說:“放眼天(tian)下,能稱得(de)上(shang)英雄的(de)只有你、我(wo)二人,至(zhi)于袁紹之類,根本不足為懼。”劉(liu)備(bei)(bei)剛要吃飯,手(shou)中的(de)筷子嚇得(de)掉了(le)下來。剛好天(tian)上(shang)響起雷聲(sheng),劉(liu)備(bei)(bei)擔心曹(cao)(cao)操起疑心,就(jiu)對(dui)曹(cao)(cao)操說:“圣人說,有巨(ju)雷暴風,必是天(tian)地有巨(ju)變的(de)征兆。這話實在(zai)有道理,難(nan)怪剛才一(yi)(yi)打雷,我(wo)嚇得(de)筷子都掉了(le)。”
評譯
相傳曹(cao)操曾(ceng)以酒(jiu)后害怕雷(lei)聲(sheng)而(er)(er)掉(diao)下筷子,閑的時候養花蒔草,而(er)(er)認為劉備不會有大作為,才打消了殺(sha)劉備的念(nian)頭。然而(er)(er)劉備又(you)以喜(xi)歡編織(zhi)毛毯出名,又(you)怎能知道這是(shi)不是(shi)和養花蒔草一樣,都(dou)是(shi)避殺(sha)身(shen)之禍(huo)的一種手(shou)法呢?
注釋
①先主:劉(liu)備,史稱蜀先主。
②本初:袁(yuan)紹,字本初。
③迅(xun)雷句:出(chu)自《論(lun)語》。
④結牦:編織毛制品。
【智(zhi)囊(選錄)·捷(jie)智(zhi)部·劉備原(yuan)文及(ji)翻(fan)譯】相關文章:
《智囊(選錄)明智部張詠》原文及翻譯11-22
語智部·狄仁杰原文及翻譯12-14
語智部·蘇轍原文及翻譯參考12-14
馮夢龍《智囊》文言文原文及翻譯04-21
智囊全集文言文原文和翻譯04-06
賀新郎·吳江_蔣捷的詞原文賞析及翻譯08-03
文言文《智囊上智部太公孔子》翻譯及賞析01-19
虞美人·聽雨_蔣捷的詞原文賞析及翻譯08-26