猛(meng)虎(hu)行原文、翻譯及(ji)賞析
猛虎行 晉朝
渴不飲盜(dao)泉(quan)水(shui),熱不息惡木陰。
惡(e)木豈無(wu)枝?志士多苦心。
整駕(jia)肅(su)時命,杖策將(jiang)遠尋。
饑食猛(meng)虎(hu)窟,寒棲(qi)野雀林。
日歸功(gong)未建,時(shi)往歲載(zai)陰。
崇云臨岸駭,鳴(ming)條隨風吟。
靜言幽谷底(di),長嘯高山岑。
急弦無懦響,亮節(jie)難為音。
人(ren)生(sheng)誠(cheng)未易,曷(he)云開(kai)此衿?
眷我耿(geng)介(jie)懷,俯仰(yang)愧古今。
《猛虎行》譯文
口渴也不能飲盜泉水,熱也不能在(zai)丑陋的樹木下(xia)歇息。
惡木也有枝,志士卻多苦(ku)心。
志士整理馬車恭敬地遵(zun)奉(feng)君(jun)主之命,驅馬將要遠(yuan)行(xing)。
時勢所迫,饑(ji)不擇(ze)食,寒不擇(ze)棲(qi)。
時光已經逝去(qu),而功(gong)業卻還(huan)未建立。
高(gao)聳(song)的云朵接岸(an)而起,樹木(mu)的枝條隨風(feng)鳴叫。
在幽谷(gu)底沉思,在高山頂(ding)感慨悲傷。
樂器(qi)繃緊了的弦發不出緩弱的聲音(yin),而節操高尚的人就猶如(ru)這急弦。
人生處世真(zhen)不容易(yi),如何才(cai)能放寬我的(de)胸(xiong)襟(jin)呢?
眷顧(gu)我(wo)耿(geng)直的情(qing)懷,與古(gu)人相比真是感到(dao)慚愧(kui)。
《猛虎行》注釋
盜泉:水名,在今山東省境內(nei)。傳說(shuo)孔子經過(guo)盜泉,雖然口(kou)渴(ke),但因為厭惡它的名字,沒有喝這里的水。
熱不息惡木陰(yin):比喻(yu)志節高尚(shang)的人不愿意被牽(qian)連到不良的環(huan)境中(zhong)去,以免影響自己的聲(sheng)譽。惡木,形容難看(kan)的樹。
整(zheng)駕:整(zheng)理馬車。
肅時命:恭敬地遵奉君主之命。
杖策:拿著(zhu)鞭子,指驅(qu)馬而行。
“饑食”兩句(ju):這兩句(ju)見樂府(fu)古辭《猛虎行》,這里反用其意,是說(shuo)時勢所迫,饑不擇(ze)食,寒不擇(ze)棲。
歲載陰(yin):歲暮。這里指時光已經逝去,而功業還沒建(jian)立。
崇:高。
駭:起。
鳴條(tiao):樹(shu)枝被風(feng)吹發出聲音。靜言:沉思。高(gao)山(shan)岑(cen):高(gao)山(shan)頂。亮節:節操(cao)高(gao)尚的(de)人(ren)(ren)。“人(ren)(ren)生”兩(liang)句:人(ren)(ren)生處世真不容易,如何才(cai)能放寬我的(de)胸襟(jin)呢(ni)?曷,同“何”,怎(zen)么(me)。俯仰愧(kui)古(gu)(gu)(gu)今(jin):與古(gu)(gu)(gu)人(ren)(ren)相比感到十分慚愧(kui)。俯仰,低(di)頭抬頭,這里表示思考。古(gu)(gu)(gu)今(jin),古(gu)(gu)(gu)今(jin)之人(ren)(ren),這里是偏義詞,指古(gu)(gu)(gu)人(ren)(ren)。
《猛虎行》簡析
這首(shou)詩寫自己在外行役的(de)經歷(li),雖然(ran)壯志(zhi)難酬(chou),仍不改(gai)“耿(geng)介”之(zhi)懷(huai)。一個節操高尚之(zhi)人(ren),因迫(po)于(yu)時命,沉浮世事,結(jie)果功(gong)名未(wei)遂,陷于(yu)進退兩難,其愧悔可想而知。陸機少有才名,后應詔赴洛陽,在西晉(jin)混亂的(de)政局(ju)中(zhong)仕宦不得意,最終陷于(yu)王室爭奪皇位的(de)斗(dou)爭,在“八王之(zhi)亂”中(zhong)被殺(sha)。此詩正是詩人(ren)矛盾苦(ku)悶心境的(de)真實寫照。
《猛虎行》賞析
《猛(meng)虎行》詩(shi)的開篇四句(ju),表(biao)明志士處世,往往用(yong)(yong)心慎重,愛惜身名(ming),因而渴了也不(bu)喝盜泉(quan)的水,熱(re)得難受也不(bu)歇于(yu)惡木(mu)陰(yin)下(xia)。因為“盜泉(quan)”、“惡木(mu)”名(ming)字都很(hen)刺耳,所以操(cao)守清峻的人不(bu)愿隨便其沾染牽涉,寧可忍(ren)渴忍(ren)熱(re)。作者在吳亡(wang)之初,曾“退居舊里,閉門(men)勤學,積有(you)十年”。(《晉(jin)書》本傳(chuan))本不(bu)想涉足仕途,所以這(zhe)四句(ju),旨在表(biao)白自己當初的心境,運用(yong)(yong)譬喻以見(jian)志士用(yong)(yong)心之苦。
《猛虎行》次四句(ju)寫世勢催迫,志士只得(de)應從時君的(de)(de)命令,恭敬地整駕出山任事(shi):而扶杖遠(yuan)行,道途(tu)辛苦(ku),造(zao)成“饑食(shi)于猛虎之窟,寒棲于野雀之林”的(de)(de)情(qing)況,由不得(de)自己(ji)去(qu)選擇,更在(zai)內(nei)心(xin)中受(shou)到沖擊。“作者曾在(zai)《赴洛道中作》詩中,有(you)“南望泣玄渚,北邁涉長林”之句(ju),又說:“仰(yang)瞻凌霄鳥,羨爾歸飛(fei)翼。”抒寫的(de)(de)正是這種旅途(tu)情(qing)境,可見他雖已(yi)登程,而留(liu)戀(lian)故鄉之情(qing),在(zai)心(xin)靈(ling)上(shang)激蕩(dang)得(de)難以抑止,這里再現(xian)的(de)(de)正是當年(nian)的(de)(de)景況。
《猛虎行(xing)》接著作(zuo)(zuo)者(zhe)以(yi)(yi)“日歸功未建”等六句(ju)(ju),訴說(shuo)在(zai)出(chu)(chu)(chu)仕以(yi)(yi)后(hou),時(shi)間是流駛了(le),功業并無成(cheng)(cheng)就,此(ci)刻(ke)更有(you)(you)天寒歲暮(mu)之(zhi)感,惹(re)起了(le)新的(de)(de)(de)(de)(de)憂思。崇云(yun)臨(lin)岸而(er)興(xing)起,枝條(tiao)隨(sui)風(feng)而(er)悲鳴。在(zai)在(zai)使人觸景傷(shang)情,雖是徘(pai)徊(huai)于山谷之(zhi)間,有(you)(you)時(shi)低吟,有(you)(you)時(shi)長嘯,還是幽(you)懷難(nan)抒、自(zi)(zi)(zi)感進退維(wei)谷。作(zuo)(zuo)者(zhe)把內心復雜的(de)(de)(de)(de)(de)苦悶和矛盾,展示得(de)非常形象具(ju)體,政(zheng)治(zhi)處境的(de)(de)(de)(de)(de)困(kun)頓(dun),志士(shi)遭逢(feng)變亂的(de)(de)(de)(de)(de)悲辛,呈現了(le)出(chu)(chu)(chu)來。詩的(de)(de)(de)(de)(de)結(jie)尾(wei)一小節(jie),先以(yi)(yi)“急弦無懦響”等兩句(ju)(ju)進一步(bu)表白自(zi)(zi)(zi)己(ji)的(de)(de)(de)(de)(de)心志,感嘆樂器上繃緊了(le)的(de)(de)(de)(de)(de)弦子,發(fa)不出(chu)(chu)(chu)怯弱的(de)(de)(de)(de)(de)音響。具(ju)有(you)(you)貞亮(liang)高節(jie)的(de)(de)(de)(de)(de)人,所(suo)抒發(fa)的(de)(de)(de)(de)(de)也(ye)(ye)一定是慷慨剛(gang)正(zheng)之(zhi)辭(ci),不同于流俗,而(er)一般的(de)(de)(de)(de)(de)時(shi)君,卻不愛(ai)聽直言忠告,所(suo)以(yi)(yi)“亮(liang)節(jie)”反(fan)而(er)“難(nan)以(yi)(yi)為音”,讒口反(fan)而(er)易(yi)于得(de)逞(cheng)。作(zuo)(zuo)者(zhe)感念至此(ci),乃以(yi)(yi)最后(hou)四句(ju)(ju)對自(zi)(zi)(zi)己(ji)頻(pin)年的(de)(de)(de)(de)(de)遭際,自(zi)(zi)(zi)己(ji)生(sheng)平的(de)(de)(de)(de)(de)抱負、作(zuo)(zuo)出(chu)(chu)(chu)反(fan)思,作(zuo)(zuo)出(chu)(chu)(chu)痛(tong)苦的(de)(de)(de)(de)(de)小結(jie)。“人生(sheng)誠未易(yi),曷云(yun)開此(ci)衿(jin)。”人生(sheng)既多苦難(nan),遭逢(feng)亂世的(de)(de)(de)(de)(de)志士(shi),更是難(nan)以(yi)(yi)敞開胸(xiong)襟,傾吐積(ji)郁(yu)。自(zi)(zi)(zi)己(ji)雖然操(cao)守(shou)正(zheng)直,隱(yin)處山野(ye)既不可能;出(chu)(chu)(chu)山也(ye)(ye)難(nan)行(xing)其志,難(nan)成(cheng)(cheng)功業,行(xing)動上受到(dao)外力的(de)(de)(de)(de)(de)牽(qian)涉,所(suo)以(yi)(yi)俯仰古今(jin),眷顧身世,難(nan)免有(you)(you)愧負之(zhi)情。
《猛虎(hu)行(xing)》總觀(guan)全(quan)詩,可見作(zuo)者(zhe)雖為傾訴抑郁而作(zuo),但在內容(rong)上則是(shi)依據自己的政治處(chu)(chu)境(jing)現(xian)身(shen)說(shuo)法,深刻(ke)表明一(yi)(yi)個有志(zhi)的文(wen)士(shi),其行(xing)藏出處(chu)(chu),必須始終慎重,執著堅持,稍一(yi)(yi)不(bu)慎,就(jiu)會陷于(yu)進退(tui)兩(liang)難(nan)的困(kun)境(jing),作(zuo)者(zhe)的經歷,就(jiu)是(shi)志(zhi)士(shi)對于(yu)處(chu)(chu)世的一(yi)(yi)面鏡子。
《猛(meng)虎行(xing)》此(ci)詩(shi)可說是(shi)作(zuo)者陸(lu)機(ji)的(de)(de)(de)代表作(zuo)。在(zai)(zai)思(si)想內(nei)(nei)容和藝術手法方面(mian),都有(you)它的(de)(de)(de)特色(se)。從(cong)思(si)想內(nei)(nei)容來(lai)看,這(zhe)(zhe)首詩(shi)的(de)(de)(de)特色(se),是(shi)表現(xian)了魏晉(jin)以(yi)來(lai)詩(shi)人(ren)的(de)(de)(de)優生(sheng)之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)情。作(zuo)者生(sheng)當魏晉(jin)(吳(wu)晉(jin))易代之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)際(ji),這(zhe)(zhe)一時(shi)期(qi)(qi),是(shi)一個變亂迭起的(de)(de)(de)動亂年代,社(she)會上(shang)各種矛盾(dun)尖銳復雜(za)。盡管(guan)西晉(jin)滅(mie)吳(wu)之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)后,曾(ceng)出現(xian)過短暫(zan)的(de)(de)(de)統一局(ju)面(mian),但在(zai)(zai)統洽階級內(nei)(nei)部(bu),沖突(tu)更為(wei)(wei)劇(ju)烈(lie),骨肉相殘,禍不(bu)旋(xuan)踵。士(shi)大夫在(zai)(zai)此(ci)期(qi)(qi)間也最易遭(zao)殃。他們或以(yi)直道見忌,或受池(chi)魚之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)災(zai)。盡管(guan)陸(lu)機(ji)在(zai)(zai)寫作(zuo)《猛(meng)虎行(xing)》的(de)(de)(de)時(shi)候,尚未受禍,但在(zai)(zai)詩(shi)中(zhong)已(yi)有(you)朝不(bu)保夕的(de)(de)(de)遑遑不(bu)安之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)感,因以(yi)他反復嗟(jie)嘆,表現(xian)了傍(bang)徨酸苦(ku)(ku)的(de)(de)(de)優生(sheng)之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)情。“亮(liang)節(jie)難(nan)為(wei)(wei)音”、“人(ren)生(sheng)誠不(bu)易”、“俯仰(yang)愧古今”,都是(shi)發自(zi)內(nei)(nei)心深處(chu)的(de)(de)(de)隱微憂傷的(de)(de)(de)呼喚(huan)。詩(shi)人(ren)的(de)(de)(de)隱痛不(bu)便(bian)言明,只(zhi)能(neng)委曲地(di)折射(she)在(zai)(zai)作(zuo)品之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)中(zhong),如同星夜(ye)帷燈(deng),隱約地(di)透露了當時(shi)的(de)(de)(de)`政治內(nei)(nei)幕。陸(lu)機(ji)在(zai)(zai)青年時(shi)期(qi)(qi),本來(lai)是(shi)個政治上(shang)很自(zi)負、很注重志節(jie)的(de)(de)(de)人(ren),但在(zai)(zai)吳(wu)亡后的(de)(de)(de)逆境(jing)中(zhong),由(you)于(yu)功名之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)心未斂(lian),并未能(neng)堅持志節(jie),后來(lai)對嚴酷的(de)(de)(de)現(xian)實(shi),雖有(you)覺察,而(er)不(bu)能(neng)毅(yi)然自(zi)拔,終于(yu)徘徊于(yu)失望和痛苦(ku)(ku)之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)中(zhong),這(zhe)(zhe)就是(shi)他在(zai)(zai)《猛(meng)虎行(xing)》中(zhong),感到憂生(sheng)的(de)(de)(de)根源(yuan)。
《猛(meng)虎行(xing)》從(cong)詩歌(ge)的(de)(de)藝(yi)術手法來看,陸機(ji)的(de)(de)《猛(meng)虎行(xing)》,雖為摹擬樂(le)府歌(ge)辭(ci)(ci)(ci)而(er)作(zuo),但它既(ji)保有(you)(you)(you)古(gu)樂(le)府直(zhi)樸(pu)真摯的(de)(de)一面,又注入了(le)新的(de)(de)不同于(yu)樂(le)府古(gu)辭(ci)(ci)(ci)的(de)(de)委(wei)婉(wan)曲折的(de)(de)抒(shu)情(qing)內容,在(zai)(zai)形式上(shang)也(ye)由古(gu)辭(ci)(ci)(ci)只(zhi)有(you)(you)(you)雜曲四(si)句的(de)(de)參(can)差句型,改(gai)變成(cheng)整齊冶煉注意(yi)修辭(ci)(ci)(ci)手法以(yi)(yi)五言(yan)為主的(de)(de)長詩。在(zai)(zai)內容上(shang)除(chu)含有(you)(you)(you)寄(ji)寓、比(bi)喻(yu)等表露(lu)感情(qing)的(de)(de)因索以(yi)(yi)外(wai),又把作(zuo)者自身的(de)(de)坎坷遭(zao)際(ji)和委(wei)屈情(qing)懷(huai),作(zuo)為詠嘆的(de)(de)主體,這(zhe)就在(zai)(zai)很大程度上(shang)豐富了(le)原來樂(le)府體制所能包含的(de)(de)內容,而(er)使之(zhi)成(cheng)為詠懷(huai)式的(de)(de)詩篇(pian)。《猛(meng)虎行(xing)》的(de)(de)樂(le)府古(gu)辭(ci)(ci)(ci),只(zhi)有(you)(you)(you)“饑不從(cong)猛(meng)虎食,暮(mu)不從(cong)野雀棲。野雀安(an)無巢?游子(zi)為誰驕”等四(si)句。比(bi)陸機(ji)時代(dai)稍早的(de)(de)魏(wei)文帝曹(cao)丕、魏(wei)明帝曹(cao)叡(rui)皆作(zuo)有(you)(you)(you)《猛(meng)虎行(xing)》,曹(cao)丕所作(zuo)為五言(yan)三(san)韻六句,曹(cao)叡(rui)所作(zuo)為五言(yan)五韻十句,在(zai)(zai)結(jie)構上(shang)都只(zhi)有(you)(you)(you)一次轉折,而(er)陸機(ji)這(zhe)篇(pian)則是(shi)一波三(san)折,起結(jie)輝映,在(zai)(zai)章(zhang)法上(shang)已見設計的(de)(de)匠心(xin)。比(bi)之(zhi)曹(cao)丕父子(zi)所作(zuo),變化殊為顯著(zhu),除(chu)開頭四(si)語之(zhi)外(wai),已有(you)(you)(you)不受(shou)樂(le)府古(gu)辭(ci)(ci)(ci)拘束的(de)(de)創新成(cheng)份,這(zhe)是(shi)此篇(pian)的(de)(de)藝(yi)術特色之(zhi)一。
《猛虎行(xing)》此詩(shi)(shi)(shi)對偶整(zheng)飭,詩(shi)(shi)(shi)歌中(zhong)間十二句(ju),全行(xing)對仗,有流水對、有比(bi)喻對、有平列對,其(qi)(qi)妥帖工穩,有些已達到珠圓玉(yu)潤(run)的(de)程度,為(wei)(wei)后(hou)來齊梁作家開了先例。清(qing)代沈德潛《古詩(shi)(shi)(shi)源》雖然對陸機(ji)詩(shi)(shi)(shi)頗有微詞,認(ren)為(wei)(wei)他“意(yi)(yi)(yi)欲逞(cheng)博而(er)(er)胸(xiong)少慧珠”,但也承認(ren)“士衡(heng)詩(shi)(shi)(shi)亦(yi)推大家”,為(wei)(wei)齊梁專攻對仗的(de)濫(lan)觴之(zhi)始,可見他對后(hou)世的(de)影響。陸機(ji)也十分注意(yi)(yi)(yi)用(yong)詞造語的(de)精鑿(zao),如“崇云(yun)臨岸(an)”之(zhi)下,著一“駭”字,其(qi)(qi)本義(yi)為(wei)(wei)“起”,但比(bi)“起”字生動。“鳴(ming)條(tiao)隨風”下著一“吟”字,其(qi)(qi)本義(yi)為(wei)(wei)“響”,但較“響”字顯得雅致。“急弦無(wu)懦(nuo)響”句(ju)中(zhong)之(zhi)“懦(nuo)”,本意(yi)(yi)(yi)為(wei)(wei)“下”,而(er)(er)兼有弱意(yi)(yi)(yi)。“亮節難為(wei)(wei)音”句(ju)中(zhong)之(zhi)“亮節”,本指高節,而(er)(er)“亮”字實有貞信之(zhi)義(yi)。用(yong)詞都極為(wei)(wei)準確(que)而(er)(er)能特出情境。
《猛虎行》創作背景
《猛(meng)(meng)虎(hu)行》這首詩(shi)作于(yu)西晉(jin)(jin)政治(zhi)大變(bian)亂時(shi)期,沿用古(gu)樂府舊題,表明一(yi)(yi)般志士,雖然胸(xiong)懷正直(zhi),慎于(yu)出處,但為時(shi)勢驅遣,難(nan)以保持(chi)其(qi)高節。而在出仕以后(hou),歲(sui)月流逝,仍(reng)然功業無成(cheng),心情郁抑(yi),不免(mian)進退兩難(nan),俯(fu)仰身世(shi),深感內疚。作者出身于(yu)東吳(wu)世(shi)族,祖父(fu)陸遜為吳(wu)丞相,父(fu)親陸抗為吳(wu)大司馬(ma),父(fu)祖兩代為東吳(wu)名將(jiang),以功業著稱(cheng)。自(zi)己則是(shi)“少有異才,文(wen)章冠世(shi)”,史(shi)稱(cheng)其(qi)“身長七尺,其(qi)聲如(ru)雷”,“伏膺儒術,非禮勿動。”詩(shi)人(ren)(ren)在年二十時(shi)吳(wu)亡于(yu)晉(jin)(jin),兩個(ge)哥哥陸晏(yan)和(he)(he)陸景戰死(si)。他(ta)在晉(jin)(jin)武帝太康(280—289)末(mo)年,和(he)(he)弟弟陸云一(yi)(yi)同被召赴洛陽(yang),受到重臣(chen)張(zhang)華的激賞,名振一(yi)(yi)時(shi),由張(zhang)華推薦(jian),曾官(guan)祭(ji)酒及著作郎等(deng)官(guan)。后(hou)來(lai)不幸陷(xian)入統治(zhi)階級內部紛爭的圈子,在晉(jin)(jin)惠帝太安(an)(302—303)初,一(yi)(yi)面被成(cheng)都王司馬(ma)穎信任,得為后(hou)將(jiang)軍,河(he)北大都督;一(yi)(yi)面又遭受王粹、牽秀(xiu)、盧(lu)志、孟玖等(deng)讒(chan)人(ren)(ren)中(zhong)傷妒忌,名為主將(jiang),實(shi)則調度不靈(ling),進退兩難(nan),不能自(zi)拔,心中(zhong)有難(nan)以抒吐的徬徨酸苦,這篇(pian)《猛(meng)(meng)虎(hu)行》,當即作于(yu)此時(shi)。
【猛虎(hu)行原文、翻(fan)譯及賞析】相關文章:
苦寒行原文翻譯及賞析03-27
從軍行原文翻譯及賞析03-29
初秋行圃原文翻譯及賞析03-29
【熱門】山行原文翻譯及賞析02-24
《梁甫行》原文翻譯及賞析02-23
杜牧《山行》原文翻譯及賞析10-03
蝶戀花早行原文翻譯及賞析11-08
《蝶戀花·早行》原文及翻譯賞析10-21
蝶戀花·早行原文翻譯及賞析07-19
《蝶戀花 早行》原文及翻譯賞析02-28