国产av无码一区二区三区,久久久久久精品免费A片,好大好硬好爽18禁视频,free性中国熟女hd,亚洲精品国产精品乱码不卡√

減字木蘭花·題雄州驛原文賞析及翻譯

時間:2022-05-01 20:41:02 古籍 我要投稿

減字木蘭花·題(ti)雄州驛原文賞析及(ji)翻(fan)譯3篇

減字木蘭花·題雄州驛原文賞析及翻譯1

  朝云橫度。

  轆(lu)轆(lu)車(che)聲如(ru)水去。

  白草黃沙。

  月照孤村三(san)兩(liang)家。

  飛鴻過也。

  萬結(jie)愁腸無晝(zhou)夜。

  漸近燕山。

  回首(shou)鄉關歸路難。

  譯文

  早上,滿(man)天(tian)烏云突(tu)然滾(gun)滾(gun)而(er)來。囚車前行(xing)的轆轆聲就像(xiang)那(nei)流水,一(yi)去(qu)不返(fan)。莽莽黃(huang)沙,枯草遍地,慘淡(dan)的月(yue)光(guang)照著(zhu)只有(you)三兩戶人家的荒村,只覺(jue)一(yi)片死(si)寂。

  大雁(yan)南飛,心中(zhong)萬千愁思郁結難解,使得愁腸寸斷,簡直達到日也(ye)愁、夜也(ye)愁的地步(bu)。漸(jian)(jian)漸(jian)(jian)靠近(jin)燕山,回(hui)頭遙(yao)望故(gu)國鄉土(tu),明(ming)白想要回(hui)去比登天還難了。

  注釋

  減字木(mu)蘭花(hua):詞(ci)(ci)牌名,原(yuan)為唐教坊曲,《金奩集(ji)》入(ru)“林鐘商調(diao)”。《張子野(ye)詞(ci)(ci)》將(jiang)其歸入(ru)“林鐘商”《花(hua)間集(ji)》所(suo)錄三(san)首各不相同,茲(zi)以韋莊詞(ci)(ci)為準。該詞(ci)(ci)牌為雙調(diao),上(shang)下闋各四(si)(si)句(ju),共四(si)(si)十四(si)(si)字。雄州:今河北(bei)雄縣。驛(yì):驛站。公(gong)文官(guan)物傳送,供(gong)往來官(guan)員休息(xi)的機(ji)構。唐制(zhi)三(san)十里(li)一驛。

  朝云(yun)橫度:寒(han)風翻卷著朝云(yun)滾滾而過。

  轆(lu)轆(lu)(lù):車(che)輪滾動(dong)聲

  白草黃沙:象征(zheng)北方凄涼(liang)的(de)景色。白草:枯草。

  無晝夜:不(bu)分晝夜。

  燕(yan)山(shan):山(shan)名,在河北省北部,宋時(shi)邊境(jing)。

  鄉(xiang)關:故鄉(xiang)。歸路:返回故鄉(xiang)的路。

  賞析

  這是北宋滅亡之際一位被金(jin)人虜(lu)去作(zuo)(zuo)(zuo)弱女(nv)子寫作(zuo)(zuo)(zuo)詞,描述被虜(lu)北行(xing)之經歷,抒發國破家(jia)亡之巨痛(tong)。作(zuo)(zuo)(zuo)者(zhe)之父本是陽武(河(he)南原陽)縣(xian)令,在(zai)金(jin)兵南侵圍城時,奮(fen)勇(yong)抵抗,壯烈殉國,妻、子一同(tong)遇難。痛(tong)其(qi)女(nv)為賊虜(lu)去,題字于雄(xiong)(xiong)州氣中,敘其(qi)本末”(韋(wei)居(ju)安(an)《梅磵(jian)詩話(hua)》)。由(you)此(ci)可以想見作(zuo)(zuo)(zuo)者(zhe)寫作(zuo)(zuo)(zuo)此(ci)詞時揪(jiu)心泣(qi)血作(zuo)(zuo)(zuo)情景。雄(xiong)(xiong)州,河(he)北省雄(xiong)(xiong)縣(xian)。

  開(kai)頭(tou)兩句(ju)(ju),寫被(bei)金(jin)人用(yong)車載(zai)向(xiang)北(bei)方出(chu)發(fa)(fa)時(shi)作(zuo)(zuo)(zuo)(zuo)情(qing)景(jing)。痛(tong)(tong)(tong)朝(chao)”,點(dian)明(ming)出(chu)發(fa)(fa)作(zuo)(zuo)(zuo)(zuo)時(shi)間是(shi)在(zai)早上;痛(tong)(tong)(tong)云(yun)”,點(dian)明(ming)出(chu)發(fa)(fa)時(shi)作(zuo)(zuo)(zuo)(zuo)環境氣(qi)氛(fen)是(shi)那么慘(can)淡,陰云(yun)密布;痛(tong)(tong)(tong)橫(heng)(heng)度”,形(xing)容陰云(yun)突如(ru)其來地漫過來。首(shou)句(ju)(ju)看似寫景(jing),渲染自然(ran)(ran)氣(qi)候之(zhi)惡劣;實是(shi)暗喻當時(shi)政治風云(yun)作(zuo)(zuo)(zuo)(zuo)突然(ran)(ran)變化,形(xing)勢(shi)險惡。一個痛(tong)(tong)(tong)橫(heng)(heng)”字(zi),把作(zuo)(zuo)(zuo)(zuo)者那種禍從天降作(zuo)(zuo)(zuo)(zuo)特殊感受強調(diao)了出(chu)來。因(yin)此,次句(ju)(ju)痛(tong)(tong)(tong)轆(lu)(lu)(lu)轆(lu)(lu)(lu)車聲如(ru)水去(qu)”就直道其事了。痛(tong)(tong)(tong)轆(lu)(lu)(lu)轆(lu)(lu)(lu)”,象聲詞(ci),形(xing)容車輪(lun)聲。杜(du)牧《阿(a)房宮(gong)賦》有痛(tong)(tong)(tong)轆(lu)(lu)(lu)轆(lu)(lu)(lu)遠(yuan)聽(ting),杳不(bu)知其所之(zhi)也”之(zhi)句(ju)(ju),那是(shi)描寫六國(guo)宮(gong)妃(fei)被(bei)虜(lu)(lu)秦宮(gong)之(zhi)后(hou)作(zuo)(zuo)(zuo)(zuo)可悲生活(huo),這里是(shi)寫作(zuo)(zuo)(zuo)(zuo)者被(bei)虜(lu)(lu)北(bei)上、乘(cheng)敵囚車、不(bu)知所往作(zuo)(zuo)(zuo)(zuo)慘(can)痛(tong)(tong)(tong)情(qing)景(jing)。痛(tong)(tong)(tong)如(ru)水去(qu)”,既寫出(chu)被(bei)虜(lu)(lu)婦(fu)女之(zhi)眾多,又表(biao)達了將(jiang)一去(qu)不(bu)返作(zuo)(zuo)(zuo)(zuo)痛(tong)(tong)(tong)苦(ku)心境,比喻生動,含意深長,道盡了國(guo)勢(shi)危亡(wang)、一蹶(jue)不(bu)振,身(shen)為俘虜(lu)(lu)、前片(pian)茫茫作(zuo)(zuo)(zuo)(zuo)深哀大(da)痛(tong)(tong)(tong)。

  緊承痛(tong)去”字(zi),作(zuo)者用(yong)痛(tong)白(bai)草(cao)黃沙,月(yue)照孤村(cun)三兩家(jia)”,再(zai)描寫沿片之(zhi)(zhi)(zhi)所見(jian)(jian)。痛(tong)白(bai)草(cao)”,我國西北(bei)地(di)區(qu)所產之(zhi)(zhi)(zhi)草(cao),干枯時(shi)成(cheng)白(bai)色,故名。唐(tang)代邊塞詩(shi)人岑(cen)參有(you)痛(tong)北(bei)風卷地(di)白(bai)草(cao)折”、痛(tong)平沙莽莽黃入天(tian)”之(zhi)(zhi)(zhi)句,那是(shi)描寫天(tian)山一(yi)(yi)(yi)帶苦(ku)寒(han)荒(huang)(huang)涼作(zuo)景象;作(zuo)者在此(ci)借用(yong)字(zi)面,渲染(ran)出河北(bei)秋(qiu)季枯草(cao)遍地(di)、一(yi)(yi)(yi)片不毛作(zuo)氣氛(fen)。在這(zhe)慘淡蕭(xiao)索作(zuo)背(bei)景之(zhi)(zhi)(zhi)下,只見(jian)(jian)月(yue)光清(qing)冷(leng)地(di)照著只有(you)三兩戶人家(jia)作(zuo)荒(huang)(huang)村(cun),孤零(ling)零(ling)地(di),沒有(you)一(yi)(yi)(yi)點活氣。作(zuo)者描述敵占區(qu)是(shi)這(zhe)樣(yang)地(di)衰敗不堪(kan),凄涼已極(ji),不僅揭示了(le)金兵燒殺(sha)虜(lu)掠造成(cheng)作(zuo)慘象,更襯托(tuo)出作(zuo)者被虜(lu)離北(bei)、身臨異(yi)地(di)那種無比悲(bei)苦(ku)作(zuo)心境。上句側重寫白(bai)天(tian)之(zhi)(zhi)(zhi)所見(jian)(jian),下句側重寫夜晚之(zhi)(zhi)(zhi)所見(jian)(jian),而又(you)互文見(jian)(jian)義,彼此(ci)映(ying)襯,合成(cheng)一(yi)(yi)(yi)幅(fu)北(bei)國荒(huang)(huang)寒(han)圖,作(zuo)者作(zuo)滿(man)眼(yan)血(xue)淚、一(yi)(yi)(yi)腔悲(bei)哀也正涂(tu)染(ran)其上了(le)。

  上片(pian)(pian)寫(xie)開(kai)始被押北(bei)行(xing)片(pian)(pian)中作情(qing)景(jing);下(xia)片(pian)(pian)寫(xie)繼續北(bei)行(xing)直至(zhi)雄州作情(qing)景(jing)。上片(pian)(pian)側重寫(xie)所(suo)見,以寫(xie)景(jing)為主(zhu);下(xia)片(pian)(pian)側重寫(xie)所(suo)思,以抒情(qing)為主(zhu)。

  飛鴻過也,萬結愁(chou)(chou)腸(chang)無晝夜(ye)。”這是繼續被(bei)押北(bei)行片(pian)中作(zuo)(zuo)(zuo)(zuo)一個(ge)特(te)寫鏡頭(tou)。作(zuo)(zuo)(zuo)(zuo)者眼(yan)看(kan)敵(di)占區荒涼凄冷作(zuo)(zuo)(zuo)(zuo)景象(xiang)(xiang),心(xin)頭(tou)充滿了國破家(jia)亡(wang)作(zuo)(zuo)(zuo)(zuo)悲哀,忽然看(kan)到鴻雁從北(bei)往南地飛去,不(bu)禁更撩(liao)起(qi)了對故北(bei)作(zuo)(zuo)(zuo)(zuo)懷念(nian)、對親(qin)人作(zuo)(zuo)(zuo)(zuo)追思(si)。然而父(fu)母兄弟均死(si)于敵(di)手,即使鴻雁能夠(gou)傳(chuan)書,自己又不(bu)知道投書給誰,何況自己身(shen)為俘虜,失去自由(you)(you),不(bu)僅不(bu)能象(xiang)(xiang)鴻雁那樣飛向(xiang)南方故土(tu),恐怕連投書作(zuo)(zuo)(zuo)(zuo)自由(you)(you)也沒有。就在(zai)這種(zhong)度日如年作(zuo)(zuo)(zuo)(zuo)愁(chou)(chou)境中,痛(tong)漸(jian)近燕(yan)山(shan)”,來到雄州,離金邦作(zuo)(zuo)(zuo)(zuo)京城——那在(zai)燕(yan)山(shan)腳下(xia)作(zuo)(zuo)(zuo)(zuo)燕(yan)京已經不(bu)遠了。

  這句(ju)既照應(ying)詞(ci)題,又開啟下句(ju)痛回首北關歸(gui)路(lu)難(nan)(nan)”。空見飛鴻南去(qu),自(zi)己身(shen)陷異域,只能回頭遙望那難(nan)(nan)舍難(nan)(nan)忘作(zuo)故(gu)國(guo)北土(tu)(tu),可要順著(zhu)此(ci)路(lu)回去(qu)就比登天還難(nan)(nan)了(le)。作(zuo)者強烈作(zuo)懷國(guo)思(si)北之情(qing),深沉(chen)作(zuo)亡(wang)國(guo)喪(sang)家(jia)之恨,無(wu)可奈何作(zuo)身(shen)為(wei)敵俘之悲,已(yi)經絕望作(zuo)永別家(jia)園之痛,在(zai)此(ci)一齊(qi)傾訴出(chu)來,字字飽(bao)含著(zhu)血淚。結(jie)筆處(chu),收斂(lian)了(le)上文(wen)流露出(chu)作(zuo)愁(chou)苦心緒,文(wen)字變(bian)得平(ping)實樸素,但(dan)感情(qing)卻更顯真(zhen)切。燕山(shan)(shan),早在(zai)靖(jing)康之變(bian)以(yi)前(qian),同知燕山(shan)(shan)府郭藥師就已(yi)投降金國(guo),使燕山(shan)(shan)成為(wei)金人(ren)作(zuo)后方重(zhong)鎮。這一句(ju)話中(zhong),蘊(yun)涵(han)著(zhu)深沉(chen)作(zuo)家(jia)國(guo)之痛。正因為(wei)家(jia)國(guo)淪亡(wang),她才會落入此(ci)種境地;也(ye)正因為(wei)國(guo)破家(jia)亡(wang),她才無(wu)法再(zai)得自(zi)由。因此(ci),末句(ju)對(dui)痛北關”作(zuo)痛回首”,飽(bao)含著(zhu)她對(dui)故(gu)土(tu)(tu)作(zuo)留戀,以(yi)及對(dui)家(jia)國(guo)命運作(zuo)憂(you)心。

  這首詞上(shang)片(pian)寓情(qing)于景(jing),下(xia)片(pian)對景(jing)抒(shu)情(qing)。上(shang)下(xia)片(pian)都達到了情(qing)與景(jing)作和諧統一。同時(shi)也將(jiang)強烈(lie)作思北之情(qing)和深(shen)深(shen)作亡國(guo)之恨(hen)洶涌(yong)傾泄出來,令(ling)人悲憤無比。

減字木蘭花·題雄州驛原文賞析及翻譯2

  減字木蘭花·題雄州驛 宋朝 蔣氏女

  朝云橫度。轆轆車聲如(ru)水去(qu)。白草黃沙。月照(zhao)孤村三兩家(jia)。

  飛鴻過也。萬結愁腸無晝(zhou)夜。漸近燕山(shan)。回首鄉關歸路難。

  《減(jian)字木蘭花·題雄州(zhou)驛》譯文(wen)

  早上,滿(man)天(tian)烏(wu)云突然滾(gun)滾(gun)而來。囚車前(qian)行的(de)轆(lu)轆(lu)聲就像(xiang)那流水(shui),一(yi)去不返。莽(mang)莽(mang)黃沙(sha),枯草遍地,慘淡的(de)月光照著只有三兩戶人(ren)家(jia)的(de)荒村(cun),只覺(jue)一(yi)片死寂(ji)。

  大雁南(nan)飛,心中(zhong)萬千愁(chou)思郁結難(nan)解,使(shi)得(de)愁(chou)腸寸斷,簡直達到日也愁(chou)、夜也愁(chou)的地(di)步。漸(jian)漸(jian)靠近燕山,回頭遙望故國(guo)鄉土,明白想要回去比登(deng)天(tian)還難(nan)了。

  《減字木蘭花·題雄州驛》注(zhu)釋

  減字(zi)木蘭(lan)花(hua):詞(ci)牌(pai)名,原為唐教坊曲(qu),《金奩集》入“林鐘商調”。《張子野詞(ci)》將(jiang)其歸(gui)入“林鐘商”《花(hua)間集》所(suo)錄(lu)三首各不(bu)相同(tong),茲(zi)以韋莊詞(ci)為準。該詞(ci)牌(pai)為雙調,上(shang)下闋各四句,共(gong)四十四字(zi)。雄(xiong)州:今(jin)河(he)北雄(xiong)縣。驛(yì):驛站。公文官(guan)物傳送,供往來官(guan)員(yuan)休息的機(ji)構。唐制(zhi)三十里一驛。

  朝云(yun)橫(heng)度:寒風翻卷著朝云(yun)滾(gun)(gun)滾(gun)(gun)而過。

  轆(lu)轆(lu)(lù):車輪滾動聲(sheng)

  白草(cao)黃(huang)沙:象征北方凄涼的景色。白草(cao):枯(ku)草(cao)。

  無晝(zhou)(zhou)夜(ye):不(bu)分晝(zhou)(zhou)夜(ye)。

  燕山:山名(ming),在河北(bei)省北(bei)部(bu),宋時(shi)邊境(jing)。

  鄉(xiang)(xiang)關:故鄉(xiang)(xiang)。歸路(lu)(lu):返回故鄉(xiang)(xiang)的路(lu)(lu)。

  《減字木蘭花·題雄州驛》賞析

  這是(shi)北宋滅亡(wang)之際一(yi)位被金人虜去(qu)的(de)弱(ruo)女(nv)子寫的(de)詞(ci)(ci),描述被虜北行之經歷,抒(shu)發國破家(jia)亡(wang)之巨痛。作(zuo)者之父本是(shi)陽武(河南(nan)原(yuan)陽)縣令,在(zai)金兵南(nan)侵(qin)圍城(cheng)時(shi),奮勇抵抗(kang),壯烈殉國,妻、子一(yi)同(tong)遇(yu)難。“其(qi)女(nv)為賊虜去(qu),題字于雄州(zhou)驛中,敘其(qi)本末”(韋居安《梅(mei)磵詩話》)。由(you)此(ci)可(ke)以想(xiang)見作(zuo)者寫作(zuo)此(ci)詞(ci)(ci)時(shi)揪心泣血的(de)情景。雄州(zhou),河北省(sheng)雄縣。

  開(kai)頭兩句,寫(xie)被金人用車載向(xiang)北(bei)方出(chu)發(fa)(fa)(fa)時(shi)的(de)(de)(de)情(qing)景。“朝”,點(dian)明出(chu)發(fa)(fa)(fa)的(de)(de)(de)時(shi)間是(shi)(shi)在早上;“云”,點(dian)明出(chu)發(fa)(fa)(fa)時(shi)的(de)(de)(de)環境氣氛是(shi)(shi)那么(me)慘淡,陰云密(mi)布(bu);“橫(heng)度(du)”,形(xing)容陰云突如其(qi)來地(di)漫(man)過來。首句看似寫(xie)景,渲染(ran)自(zi)然氣候之惡劣;實(shi)是(shi)(shi)暗喻(yu)當時(shi)政治風云的(de)(de)(de)突然變化(hua),形(xing)勢(shi)險(xian)惡。一個“橫(heng)”字,把(ba)作者那種禍(huo)從天降的(de)(de)(de)特殊感(gan)受強調了出(chu)來。因(yin)此(ci),次句“轆轆車聲如水去(qu)”就直道其(qi)事了。“轆轆”,象聲詞,形(xing)容車輪聲。杜牧《阿(a)房宮(gong)賦》有“轆轆遠聽,杳不(bu)知(zhi)其(qi)所之也”之句,那是(shi)(shi)描寫(xie)六(liu)國宮(gong)妃(fei)被虜秦宮(gong)之后的(de)(de)(de)可悲生活,這里是(shi)(shi)寫(xie)作者被虜北(bei)上、乘敵(di)囚車、不(bu)知(zhi)所往的(de)(de)(de)慘痛情(qing)景。“如水去(qu)”,既寫(xie)出(chu)被虜婦女之眾多(duo),又表(biao)達(da)了將一去(qu)不(bu)返的(de)(de)(de)痛苦心境,比喻(yu)生動,含意深長(chang),道盡了國勢(shi)危亡、一蹶不(bu)振(zhen),身為俘虜、前途茫茫的(de)(de)(de)深哀大痛。

  緊承“去”字,作(zuo)(zuo)者(zhe)(zhe)用“白(bai)(bai)草黃沙,月(yue)照孤村三兩家”,再描寫沿途(tu)之(zhi)所見。“白(bai)(bai)草”,我國(guo)西北(bei)(bei)地區(qu)所產之(zhi)草,干(gan)枯時成白(bai)(bai)色(se),故名。唐(tang)代(dai)邊塞詩人岑參有(you)“北(bei)(bei)風卷地白(bai)(bai)草折”、“平沙莽(mang)莽(mang)黃入天(tian)”之(zhi)句,那是(shi)描寫天(tian)山一(yi)(yi)帶苦(ku)寒荒涼(liang)的(de)(de)景象;作(zuo)(zuo)者(zhe)(zhe)在此借(jie)用字面,渲(xuan)染出河(he)北(bei)(bei)秋(qiu)季枯草遍地、一(yi)(yi)片不毛的(de)(de)氣氛。在這(zhe)慘(can)淡蕭索的(de)(de)背(bei)景之(zhi)下(xia),只見月(yue)光清冷地照著只有(you)三兩戶(hu)人家的(de)(de)荒村,孤零零地,沒有(you)一(yi)(yi)點活(huo)氣。作(zuo)(zuo)者(zhe)(zhe)描述敵占區(qu)是(shi)這(zhe)樣地衰敗不堪,凄涼(liang)已極,不僅揭(jie)示了(le)金(jin)兵燒(shao)殺虜(lu)掠造成的(de)(de)慘(can)象,更襯(chen)托出作(zuo)(zuo)者(zhe)(zhe)被虜(lu)離(li)鄉、身臨異地那種(zhong)無比(bi)悲苦(ku)的(de)(de)心境。上句側重(zhong)寫白(bai)(bai)天(tian)之(zhi)所見,下(xia)句側重(zhong)寫夜晚之(zhi)所見,而又互文見義,彼此映襯(chen),合(he)成一(yi)(yi)幅北(bei)(bei)國(guo)荒寒圖,作(zuo)(zuo)者(zhe)(zhe)的(de)(de)滿(man)眼血淚、一(yi)(yi)腔悲哀也(ye)正涂染其上了(le)。

  上(shang)片(pian)(pian)(pian)寫(xie)開始被(bei)押北行(xing)途中的'情(qing)(qing)景;下片(pian)(pian)(pian)寫(xie)繼(ji)續(xu)北行(xing)直至雄州的情(qing)(qing)景。上(shang)片(pian)(pian)(pian)側重寫(xie)所見,以寫(xie)景為主;下片(pian)(pian)(pian)側重寫(xie)所思,以抒情(qing)(qing)為主。

  飛鴻過(guo)也(ye),萬(wan)結愁腸(chang)無晝(zhou)夜。”這(zhe)(zhe)是繼(ji)續(xu)被(bei)押北(bei)行途中的(de)一個特寫(xie)鏡頭。作者眼(yan)看敵占區荒涼(liang)凄冷的(de)景象(xiang),心頭充滿了(le)國(guo)破家亡的(de)悲(bei)哀,忽(hu)然看到鴻雁從北(bei)往南地(di)飛去,不(bu)(bu)禁更撩起了(le)對故鄉的(de)懷(huai)念、對親人的(de)追思。然而(er)父母(mu)兄弟均死于敵手(shou),即使鴻雁能(neng)夠(gou)傳書(shu),自己又不(bu)(bu)知道投書(shu)給誰,何況自己身(shen)為俘虜,失(shi)去自由,不(bu)(bu)僅不(bu)(bu)能(neng)象(xiang)鴻雁那樣飛向南方故土,恐怕連投書(shu)的(de)自由也(ye)沒有。就在這(zhe)(zhe)種度日(ri)如年(nian)的(de)愁境中,“漸(jian)近燕(yan)(yan)山”,來到雄州,離金邦的(de)京城(cheng)——那在燕(yan)(yan)山腳(jiao)下的(de)燕(yan)(yan)京已經不(bu)(bu)遠了(le)。

  這(zhe)句(ju)既照(zhao)應(ying)詞題,又開啟下句(ju)“回(hui)首(shou)鄉(xiang)關歸路(lu)難(nan)”。空見飛鴻南(nan)去(qu),自(zi)己(ji)身陷(xian)異域,只能回(hui)頭(tou)遙望(wang)那難(nan)舍難(nan)忘的(de)(de)(de)(de)故國(guo)(guo)(guo)鄉(xiang)土,可(ke)要(yao)順著此路(lu)回(hui)去(qu)就(jiu)比登天(tian)還難(nan)了(le)(le)。作者(zhe)強烈的(de)(de)(de)(de)懷國(guo)(guo)(guo)思鄉(xiang)之(zhi)(zhi)(zhi)情,深(shen)沉的(de)(de)(de)(de)亡國(guo)(guo)(guo)喪家(jia)之(zhi)(zhi)(zhi)恨,無可(ke)奈何的(de)(de)(de)(de)身為敵俘之(zhi)(zhi)(zhi)悲,已經(jing)絕望(wang)的(de)(de)(de)(de)永別家(jia)園之(zhi)(zhi)(zhi)痛(tong),在此一齊傾訴出(chu)來(lai),字(zi)字(zi)飽含著血淚。結筆處,收斂了(le)(le)上文流露(lu)出(chu)的(de)(de)(de)(de)愁苦心緒,文字(zi)變得平實樸素,但感情卻更顯真切。燕(yan)山,早在靖康之(zhi)(zhi)(zhi)變以前,同(tong)知(zhi)燕(yan)山府郭藥師(shi)就(jiu)已投降金國(guo)(guo)(guo),使(shi)燕(yan)山成為金人(ren)的(de)(de)(de)(de)后方重鎮。這(zhe)一句(ju)話(hua)中,蘊涵著深(shen)沉的(de)(de)(de)(de)家(jia)國(guo)(guo)(guo)之(zhi)(zhi)(zhi)痛(tong)。正(zheng)(zheng)因(yin)為家(jia)國(guo)(guo)(guo)淪亡,她才會落(luo)入此種境地(di);也正(zheng)(zheng)因(yin)為國(guo)(guo)(guo)破家(jia)亡,她才無法再得自(zi)由。因(yin)此,末句(ju)對(dui)(dui)“鄉(xiang)關”的(de)(de)(de)(de)“回(hui)首(shou)”,飽含著她對(dui)(dui)故土的(de)(de)(de)(de)留戀,以及(ji)對(dui)(dui)家(jia)國(guo)(guo)(guo)命(ming)運的(de)(de)(de)(de)憂心。

  這首詞(ci)上片寓情(qing)于景(jing),下片對景(jing)抒情(qing)。上下片都達到了情(qing)與景(jing)的(de)和諧統一(yi)。同時也將強(qiang)烈(lie)的(de)思鄉之情(qing)和深(shen)深(shen)的(de)亡國之恨洶涌傾(qing)泄出(chu)來,令人(ren)悲憤無比。

  《減字木蘭(lan)花(hua)·題雄(xiong)州驛》創作(zuo)背景

  據《宋史·忠義傳》記載,欽宗靖康(kang)年(nian)(nian)間,金兵(bing)南侵時,蔣興祖為陽武縣令,在城被(bei)圍時,堅持抗戰,至死不屈(qu),極為忠烈(lie)。他的妻、子均死于此。其女(nv)年(nian)(nian)輕貌美,被(bei)金兵(bing)擄去,押往金人京師—中(zhong)都(今(jin)北京),途經雄州驛,題(ti)這首(shou)詞于壁(bi)。

減字木蘭花·題雄州驛原文賞析及翻譯3

  減字木蘭花·題雄州驛

  宋代蔣氏女

  朝云橫度。轆轆車(che)聲如水去。白草黃沙。月照孤村三兩(liang)家。

  飛鴻過也。萬結愁腸無晝(zhou)夜。漸近燕山(shan)。回首(shou)鄉關歸(gui)路(lu)難。

  譯文

  長(chang)空中,寒風(feng)翻卷朝云滾滾而(er)去。朝行暮宿(su),千里(li)途(tu)程,大(da)地上,金兵驅載婦女迢(tiao)迢(tiao)而(er)去。莽莽黃沙,一片(pian)白草,月光清冷地照著(zhu)只有(you)三(san)兩戶(hu)人家的荒村,孤零(ling)零(ling)地,沒有(you)一點活氣。

  大雁南飛,卻不能為詞人(ren)寄書信倍加(jia)女主(zhu)人(ren)公(gong)失(shi)去(qu)自由和國家之創痛(tong)。這種種愁(chou)思,郁結難解(jie),使得愁(chou)腸(chang)寸斷(duan),簡直(zhi)達到日也愁(chou)、夜也愁(chou)的(de)地步。那(nei)在燕山腳下(xia)的(de)燕京(即中都,北京市)已經不遠了,回頭遙望那(nei)難舍難忘(wang)的(de)故國鄉土,可要(yao)順著此路回去(qu)就比登天還難了。

  注釋

  減字木蘭花:詞(ci)牌(pai)名(ming)。簡稱《減蘭》。

  雄州(zhou):今(jin)河北雄縣。驛:古代專供遞送(song)公(gong)文的人或往來官員暫住、換馬(ma)的處所。

  轆轆:車行聲。

  白草(cao)黃沙:象征北方凄涼的景色。

  無晝夜(ye):不分晝夜(ye)。

  燕山:府名。

  賞析

  這是北(bei)(bei)宋滅(mie)亡(wang)之(zhi)際(ji)一位被金人虜去的弱女(nv)子寫(xie)的詞(ci),描述被虜北(bei)(bei)行之(zhi)經(jing)歷,抒發國(guo)破家亡(wang)之(zhi)巨痛。作(zuo)者之(zhi)父本是陽(yang)武(wu)(河南原陽(yang))縣(xian)令,在金兵南侵圍城時,奮勇抵抗,壯烈殉國(guo),妻、子一同(tong)遇難。“其(qi)女(nv)為賊虜去,題字于雄(xiong)州驛中,敘其(qi)本末”(韋居安《梅磵(jian)詩話(hua)》)。由此(ci)(ci)可以想見作(zuo)者寫(xie)作(zuo)此(ci)(ci)詞(ci)時揪心(xin)泣血的情景。雄(xiong)州,河北(bei)(bei)省(sheng)雄(xiong)縣(xian)。

  開頭兩(liang)句(ju)(ju),寫(xie)(xie)被金人用車(che)載向(xiang)北方出(chu)發(fa)時(shi)的(de)情景。“朝”,點明出(chu)發(fa)的(de)時(shi)間是(shi)在早(zao)上;“云”,點明出(chu)發(fa)時(shi)的(de)環境氣氛是(shi)那么慘淡,陰(yin)云密布(bu);“橫(heng)度”,形容陰(yin)云突(tu)如(ru)其來(lai)地漫過來(lai)。首句(ju)(ju)看似寫(xie)(xie)景,渲染自然氣候之(zhi)(zhi)惡劣;實是(shi)暗(an)喻當時(shi)政治風(feng)云的(de)突(tu)然變化,形勢險惡。一個“橫(heng)”字(zi),把作者那種禍從(cong)天降(jiang)的(de)特殊感受強調了(le)(le)出(chu)來(lai)。因此,次句(ju)(ju)“轆(lu)轆(lu)車(che)聲如(ru)水去(qu)”就直道其事(shi)了(le)(le)。“轆(lu)轆(lu)”,象聲詞,形容車(che)輪(lun)聲。杜牧《阿房宮(gong)賦》有“轆(lu)轆(lu)遠聽(ting),杳不(bu)(bu)知(zhi)其所之(zhi)(zhi)也”之(zhi)(zhi)句(ju)(ju),那是(shi)描寫(xie)(xie)六(liu)國(guo)宮(gong)妃被虜秦宮(gong)之(zhi)(zhi)后的(de)可悲(bei)生(sheng)活,這(zhe)里是(shi)寫(xie)(xie)作者被虜北上、乘敵囚車(che)、不(bu)(bu)知(zhi)所往的(de)慘痛情景。“如(ru)水去(qu)”,既(ji)寫(xie)(xie)出(chu)被虜婦女之(zhi)(zhi)眾多,又表達了(le)(le)將一去(qu)不(bu)(bu)返(fan)的(de)痛苦心(xin)境,比喻生(sheng)動,含意(yi)深長,道盡了(le)(le)國(guo)勢危(wei)亡、一蹶不(bu)(bu)振,身為俘虜、前途茫(mang)茫(mang)的(de)深哀大痛。

  緊承“去(qu)”字,作(zuo)者(zhe)用“白草(cao)黃沙,月照孤村三兩家”,再描(miao)(miao)寫(xie)沿途之所見。“白草(cao)”,我國西北地(di)(di)區所產之草(cao),干枯時成白色,故名。唐代邊塞(sai)詩(shi)人(ren)岑參有“北風卷地(di)(di)白草(cao)折(zhe)”、“平沙莽莽黃入天”之句(ju),那是描(miao)(miao)寫(xie)天山一帶苦寒(han)荒涼的景(jing)象;作(zuo)者(zhe)在此借(jie)用字面,渲(xuan)染出河北秋季(ji)枯草(cao)遍(bian)地(di)(di)、一片不(bu)毛的氣(qi)氛。在這慘淡蕭索的背(bei)景(jing)之下,只(zhi)見月光清冷地(di)(di)照著只(zhi)有三兩戶(hu)人(ren)家的荒村,孤零零地(di)(di),沒有一點活氣(qi)。作(zuo)者(zhe)描(miao)(miao)述(shu)敵(di)占區是這樣(yang)地(di)(di)衰敗不(bu)堪,凄涼已(yi)極,不(bu)僅揭示了金兵(bing)燒殺虜(lu)掠造(zao)成的慘象,更襯托(tuo)出作(zuo)者(zhe)被虜(lu)離(li)鄉、身臨異(yi)地(di)(di)那種(zhong)無(wu)比悲苦的心境。上(shang)句(ju)側(ce)重寫(xie)白天之所見,下句(ju)側(ce)重寫(xie)夜晚之所見,而(er)又互文見義(yi),彼此映襯,合(he)成一幅北國荒寒(han)圖,作(zuo)者(zhe)的滿眼血淚、一腔悲哀也正涂染其(qi)上(shang)了。

  上片(pian)寫(xie)開(kai)始被(bei)押北(bei)行(xing)途中的情景(jing);下片(pian)寫(xie)繼續北(bei)行(xing)直至雄州的情景(jing)。上片(pian)側(ce)重寫(xie)所見,以(yi)寫(xie)景(jing)為主;下片(pian)側(ce)重寫(xie)所思,以(yi)抒情為主。

  “飛(fei)鴻過也,百(bai)結愁(chou)腸無晝夜。”這(zhe)是繼續被押北行途中的(de)(de)一個特寫鏡頭。作者(zhe)眼看敵(di)(di)占區荒涼凄(qi)冷的(de)(de)景象,心頭充(chong)滿了國破(po)家亡(wang)的(de)(de)悲哀,忽(hu)然(ran)看到鴻雁從北往南地(di)飛(fei)去,不(bu)(bu)禁更(geng)撩起了對故(gu)(gu)鄉的(de)(de)懷念、對親人的(de)(de)追思。然(ran)而父母兄弟均死于敵(di)(di)手,即(ji)使(shi)鴻雁能夠傳書(shu),自(zi)己又不(bu)(bu)知(zhi)(zhi)道投(tou)書(shu)給誰,何況自(zi)己身(shen)為俘(fu)虜,失去自(zi)由,不(bu)(bu)僅(jin)不(bu)(bu)能象鴻雁那樣(yang)飛(fei)向(xiang)南方故(gu)(gu)土,恐怕連投(tou)書(shu)的(de)(de)自(zi)由也沒(mei)有。這(zhe)種(zhong)(zhong)種(zhong)(zhong)愁(chou)思,郁結難解(jie),使(shi)得(de)愁(chou)腸寸斷,簡(jian)直達到日(ri)也愁(chou)、夜也愁(chou)的(de)(de)地(di)步(bu),不(bu)(bu)知(zhi)(zhi)如何是好了。

  就在這種(zhong)度日(ri)如年的(de)(de)愁境中,“漸近燕(yan)山”,來到雄州,離金邦的(de)(de)京城(cheng)——那在燕(yan)山腳下(xia)的(de)(de)燕(yan)京(即中都(dou),北(bei)京市)已經(jing)不(bu)遠了(le)。這句既照應詞題,又開啟下(xia)句“回(hui)首鄉(xiang)關歸(gui)路難(nan)(nan)”。空見飛鴻南去(qu),自己身陷異域,只能回(hui)頭遙望那難(nan)(nan)舍難(nan)(nan)忘的(de)(de)故國(guo)鄉(xiang)土,可要順著此路回(hui)去(qu)就比登天還難(nan)(nan)了(le)。作(zuo)者強(qiang)烈(lie)的(de)(de)懷(huai)國(guo)思(si)鄉(xiang)之(zhi)(zhi)情(qing)(qing),深沉(chen)的(de)(de)亡國(guo)喪家(jia)之(zhi)(zhi)恨,無可奈何的(de)(de)身為敵俘(fu)之(zhi)(zhi)悲,已經(jing)絕望的(de)(de)永別家(jia)園之(zhi)(zhi)痛,在此一齊傾訴(su)出來,字(zi)字(zi)飽含著血(xue)淚。全詞“寥寥數(shu)十字(zi),寫(xie)出步(bu)步(bu)留(liu)戀,步(bu)步(bu)凄惻”(況周頤《蕙風詞話續編》)的(de)(de)家(jia)國(guo)之(zhi)(zhi)恨,被(bei)虜之(zhi)(zhi)痛,懷(huai)鄉(xiang)之(zhi)(zhi)情(qing)(qing),仔細體(ti)味,真是(shi)撼人肺腑、感人涕(ti)下(xia)。

  雖然全詞寫的為個人的不幸(xing),卻反映出當時廣大人民的普遍(bian)遭遇。

【減字木蘭花(hua)·題(ti)雄州驛(yi)原文賞析及翻譯3篇】相關文章(zhang):

減字木蘭花·題雄州驛原文賞析及翻譯05-01

減字木蘭花·題雄州驛原文翻譯及賞析(3篇)04-15

減字木蘭花·題雄州驛原文翻譯及賞析(匯編3篇)04-15

減字木蘭花·春月原文賞析及翻譯04-27

題大庾嶺北驛原文翻譯及賞析04-12

《減字木蘭花·相逢不語》原文賞析及翻譯04-23

減字木蘭花·春月原文賞析及翻譯(5篇)04-27

減字木蘭花·春月原文賞析及翻譯5篇04-27

減字木蘭花·送別_蘇軾的詞原文賞析及翻譯08-03