国产av无码一区二区三区,久久久久久精品免费A片,好大好硬好爽18禁视频,free性中国熟女hd,亚洲精品国产精品乱码不卡√

文言文蜀道難的翻譯

時間:2021-04-02 18:35:39 文言文 我要投稿

文言文蜀道難的翻譯

  《蜀(shu)(shu)道(dao)難(nan)》是中(zhong)國唐代偉大詩人李(li)白的代表作品(pin)。內容多(duo)以(yi)山川(chuan)之(zhi)(zhi)險言蜀(shu)(shu)道(dao)之(zhi)(zhi)難(nan),下面(mian)就是文言文蜀(shu)(shu)道(dao)難(nan)的翻譯,請看:

文言文蜀道難的翻譯

  文言文蜀道難的翻譯

  原文:

  噫(yi),吁劍危乎(hu)高哉(zai)!蜀道之難,難于上青天(tian)!

  蠶叢及魚鳧,開國何茫然(ran)!爾來四(si)萬八千歲,不與秦塞通人煙。西當太白有鳥(niao)道,可以橫(heng)絕峨嵋巔(dian)。地(di)崩山摧壯士(shi)死(si),然(ran)后天梯(ti)石(shi)棧方鉤(gou)連。

  上有六龍(long)回(hui)日之(zhi)高標,下有沖波逆折之(zhi)回(hui)川。黃(huang)鶴之(zhi)飛尚不得過(guo),猿猱欲度愁(chou)攀援(yuan)。青泥何盤盤,百步九折縈巖(yan)巒。捫參歷(li)井仰(yang)脅息,以(yi)手撫膺坐長嘆。問(wen)君西(xi)游何時(shi)還?畏途(tu)f巖(yan)不可攀。

  但見悲鳥號(hao)古木(mu),雄飛從雌(ci)繞林間。又(you)聞(wen)子規啼夜月,愁空(kong)山。蜀道之(zhi)難(nan),難(nan)于(yu)上青天,使人(ren)聽此(ci)凋朱顏(yan)。連(lian)峰(feng)去天不盈尺,枯松(song)倒掛(gua)倚絕壁。飛湍瀑流(liu)爭喧Y,f崖轉石萬壑雷。其險也若(ruo)此(ci),嗟爾遠(yuan)道之(zhi)人(ren),胡(hu)為乎來(lai)哉。

  劍閣崢(zheng)嶸而崔嵬(wei),一夫當關(guan),萬(wan)夫莫開。所守或匪親,化為狼與豺。朝避猛(meng)虎,夕避長蛇,磨牙吮血,殺人如麻。錦(jin)城(cheng)雖云樂,不如早還家。

  蜀道之難,難于上青天,側身西望長(chang)咨嗟。

  譯文:

  噫(yi),哎呀,好高啊好險(xian)啊!蜀(shu)道之難,難于(yu)上青天(tian)!

  蠶(can)叢和魚鳧是古蜀國(guo)的.帝王,他們開國(guo)的事(shi)業何等(deng)茫然(ran)。從(cong)古到今四萬八千年(nian),秦蜀二地從(cong)不通人煙。西面太白山上只(zhi)有鳥飛的路線(xian),可以通往峨(e)眉山巔。多(duo)少壯士在地裂山崩中死去(qu),然(ran)后才有一條天梯似的棧道互相鉤連。

  上有(you)那駕(jia)著六龍的(de)日車也(ye)要回(hui)頭(tou)的(de)高(gao)(gao)峰,下有(you)那奔(ben)騰(teng)澎湃的(de)激流(liu)也(ye)要倒退的(de)川(chuan)。連高(gao)(gao)飛的(de)黃鶴也(ye)不(bu)得過啊,猿(yuan)猴要過也(ye)無法攀(pan)援。青泥嶺上路,盤(pan)旋又盤(pan)旋,百步九折繞山巒。抬(tai)起頭(tou)來不(bu)敢出大氣,手摸星(xing)辰頭(tou)頂天(tian)。只好(hao)坐下來手按(an)胸口發長嘆:“西行的(de)人啊,你什么時候(hou)回(hui)來呢?這(zhe)可怕的(de)蜀道,實在難以登攀(pan)!”

  只聽見鳥兒在(zai)(zai)古樹上哀號,雌的(de)(de)跟著雄(xiong)的(de)(de)飛繞在(zai)(zai)林間。又聽見子規(gui)在(zai)(zai)月下哭泣(qi):“不如歸(gui)去!不如歸(gui)去!……”一(yi)(yi)聲聲,愁滿空山(shan)。蜀道之難,難于(yu)上青天!聽一(yi)(yi)聽也會使人(ren)失去青春的(de)(de)容(rong)顏。山(shan)峰(feng)連著山(shan)峰(feng),離天還不到一(yi)(yi)尺(chi)遠,千年(nian)枯枝倒掛在(zai)(zai)懸巖(yan)(yan)上邊。激(ji)流和瀑布各把神(shen)通(tong)顯,沖得山(shan)巖(yan)(yan)震,推著巨(ju)石轉,好(hao)一(yi)(yi)似(si)雷(lei)霆回響在(zai)(zai)這萬壑千山(shan)。“蜀道是(shi)這樣(yang)的(de)(de)艱險啊!可(ke)嘆(你(ni)們這些)遠道而來的(de)(de)人(ren),不知是(shi)為了什么?”

  劍門關氣(qi)象非凡(fan),但也格外高險。一人(ren)來把(ba)守,萬人(ren)難過關。把(ba)關的(de)人(ren)若(ruo)是(shi)不可(ke)靠,他反而成為禍患。行(xing)人(ren)來到這里,早上(shang)要防備猛虎的(de)襲擊,晚上(shang)要警惕(ti)長蛇的(de)暗算。它們(men)磨快了牙(ya)齒,時(shi)刻(ke)要擺人(ren)肉宴。被它們(men)殺害的(de)人(ren)啊,密密麻麻,成千上(shang)萬。“錦城雖(sui)說是(shi)個好(hao)地方,倒不如(ru)早早回家(jia)去!”

  蜀(shu)道之難,難于上(shang)(shang)青天!當我踏上(shang)(shang)歸途回身西望,還止不住連聲(sheng)長嘆。

【文(wen)言(yan)文(wen)蜀道難(nan)的翻譯】相關(guan)文(wen)章:

《蜀道難》文言文07-27

文言文蜀道難賞析11-07

蜀道難原文翻譯賞析03-13

蜀道難原文,翻譯,賞析02-16

蜀道難全文及翻譯02-24

蜀道難全詩翻譯03-18

蜀道難全文翻譯賞析11-05

李白蜀道難翻譯賞析11-04

時間的文言文翻譯12-21

文言文觀潮的翻譯11-12