二翁登泰山的文(wen)言文(wen)翻譯
文言文是中(zhong)國古(gu)代的一種書(shu)面語言組成(cheng)的文章,主要(yao)包括以先秦(qin)時期(qi)的口語為(wei)基礎而形成(cheng)的書(shu)面語。下(xia)面是小編(bian)整(zheng)理收集的二翁登泰山的文言文翻譯,歡迎閱讀參(can)考!
二翁登泰山原文:
昔有二(er)翁(weng)(weng),同邑(yi)(里)而居。甲翁(weng)(weng)之(zhi)(zhi)妻子去鄉,唯叟一(yi)人(ren)而已(yi)。一(yi)日(ri),叟攜(xie)酒至乙(yi)(yi)翁(weng)(weng)第(di),二(er)人(ren)對(dui)酌,不亦樂乎(hu)!乙(yi)(yi)翁(weng)(weng)曰(yue)(yue):“向吾遠游冀﹑雍,然(ran)(但)未嘗登泰(tai)山,君有意(yi)同行(xing)乎(hu)?”甲翁(weng)(weng)曰(yue)(yue):“是山余亦未登,然(ran)老矣,恐(kong)力(li)(li)不勝。”乙(yi)(yi)翁(weng)(weng)曰(yue)(yue):“差(cha)矣,汝(ru)之(zhi)(zhi)言!曩者愚公年且九十而移山,今吾輩方逾六旬,何老之(zhi)(zhi)有!”甲翁(weng)(weng)曰(yue)(yue):“甚善!”翌日(ri),二(er)翁(weng)(weng)偕(xie)往,越錢塘,絕長江,而至泰(tai)陰。夜宿,凌晨上(shang)山。乙(yi)(yi)翁(weng)(weng)欲扶之(zhi)(zhi),甲翁(weng)(weng)曰(yue)(yue):“吾力(li)(li)尚可(ke),無需相扶。”自日(ri)出至薄(bo)暮,已(yi)至半(ban)山矣。
譯文
從(cong)前有(you)兩(liang)個(ge)(ge)老翁.住(zhu)在同(tong)一(yi)個(ge)(ge)城(cheng)市(shi)里.關(guan)系(xi)和(he)特別(bie)好.甲(jia)老翁的(de)(de).妻子和(he)孩(hai)子早(zao)去(qu)世了(le).只有(you)他自己而已(yi).一(yi)天.他帶著(zhu)(zhu)酒去(qu)乙(yi)(yi)翁的(de)(de)家.兩(liang)個(ge)(ge)人(ren)一(yi)起(qi)喝酒.十分快樂!乙(yi)(yi)翁說(shuo)(shuo):"以前我(wo)(wo)曾去(qu)巴蜀遠(yuan)處交游.但沒有(you)登過(guo)泰山(shan)(shan).心(xin)中很悔恨.你(ni)(ni)能不(bu)能和(he)我(wo)(wo)一(yi)起(qi)去(qu)呢(ni)?"甲(jia)翁說(shuo)(shuo):"那(nei)山(shan)(shan)很陡峭.我(wo)(wo)也沒有(you)登過(guo).總想(xiang)著(zhu)(zhu)他.然(ran)而老了(le).恐怕(pa)力(li)(li)氣(qi)(qi)不(bu)夠(gou)"乙(yi)(yi)翁說(shuo)(shuo):"你(ni)(ni)說(shuo)(shuo)的(de)(de)不(bu)對吧.以前的(de)(de)愚公(gong).九十歲的(de)(de)時(shi)候(hou)還(huan)可(ke)以移(yi)山(shan)(shan).今日我(wo)(wo)們才六十來(lai)歲.哪里老呢(ni)!"甲(jia)翁說(shuo)(shuo):"那(nei)太(tai)好了(le)"第天.兩(liang)個(ge)(ge)老人(ren)都去(qu)了(le).走過(guo)錢塘.渡(du)過(guo)長江.走著(zhu)(zhu)從(cong)鴯到泰山(shan)(shan)的(de)(de)北面.晚上住(zhu)下休息.凌晨(chen)上山(shan)(shan).乙(yi)(yi)翁要(yao)扶他.甲(jia)翁說(shuo)(shuo):"我(wo)(wo)的(de)(de)力(li)(li)氣(qi)(qi)還(huan)可(ke)以.不(bu)用互相攙(chan)扶"從(cong)太(tai)陽出來(lai)到薄暮降臨.已(yi)經(jing)走過(guo)了(le)半(ban)坐大山(shan)(shan).
注釋
1.昔(xi):以(yi)前.從前
2.里:鄉(古代居民行政(zheng)組織的一種,五家為一鄰,五鄰為一里。)
3.妻子:妻子和孩子
4.叟:老頭
5.(唯叟一人)而已:罷了
6.攜:攜帶
7.第:房屋、宅(zhai)子、家
8.酌:飲(酒)
9.向:以前
10吾:我
11.遠(yuan)游(you):到遠(yuan)處游(you)玩
12.冀(ji)、雍(yong):古(gu)代兩個州名,在今約山西(xi)、陜西(xi)、甘肅一帶(dai)
13.是(shi):這 13.然(ran):但(dan)是(shi)
14.意:意愿
15.同(tong)行:一同(tong)出行
16.余:我
17.亦:也
18.未:沒有
19.然:然而
20.恐:擔心
21.勝:能承受,承擔(dan)。
22.差矣,汝(ru)之言(yan):是(shi)“汝(ru)之言(yan)差矣”的倒裝句
23.曩(nang):以往.過去
24.年:年齡
25.且:將近
26.輩:等,類,表示人或(huo)物的多(duo)數同屬一類
27.方:才
28.逾:超過
29.甚善:太好了(le)
30.翌日:第二天
31.偕(xie):一(yi)起,一(yi)同
32.越:經過
33.絕:橫渡
34.相(xiang):互(hu)相(xiang),此指代“我”
35.自:從
36.至:到(dao),達
37.薄暮:傍晚,日將落時
38.陰:古代(dai)山北水南叫“陰”
39.嘗:曾經
40.去:離開
41.何(he)老之(zhi)有(you):即為“有(you)何(he)老”;之(zhi),賓(bin)語(yu)前置(zhi)的標志。
42.是:這
【二翁登泰山的(de)文(wen)言文(wen)翻譯】相關文(wen)章(zhang):
二翁登泰山_文言文原文賞析及翻譯08-03
07-16
賣油翁文言文原文和翻譯04-17
《賣油翁》歐陽修文言文原文注釋翻譯04-26
賣油翁_歐陽修的文言文原文賞析及翻譯08-27
登西臺慟哭記文言文原文及翻譯11-24
《明史·陳登云傳》文言文原文與翻譯05-17
《明史·陳登云傳》文言文原文和翻譯04-08
《明史·陳登云傳》文言文原文及翻譯10-06
登大雷岸與妹書文言文翻譯及注釋01-17