- 相關推薦
山人善琴文言文翻譯
山(shan)人(ren)善琴這篇(pian)文(wen)(wen)言文(wen)(wen)是考(kao)試(shi)的常考(kao)文(wen)(wen)章。以下是小編收集的.相關信息,僅供大家閱讀參考(kao)!
【原文】
國初,有喬山(shan)人者善(shan)彈(dan)琴。精于(yu)指法,嘗得(de)異人傳(chuan)授。每(mei)于(yu)斷林荒荊間,一再鼓(gu)之,凄(qi)禽寒鶻(hú),相和悲(bei)鳴。后(hou)游郢楚,于(yu)旅中獨奏洞(dong)庭(ting)之曲。鄰(lin)媼(ǎo)聞之,咨嗟惋嘆(tan)。既(ji)闋,曰(yue):“吾(wu)抱此(ci)半(ban)生(sheng),不謂(wei)遇知(zhi)音于(yu)此(ci)地。”款扉叩之。媼(ǎo):曰(yue):“吾(wu)夫存日,以彈(dan)絮為業。今(jin)客鼓(gu)此(ci),酷類其聲耳。”山(shan)人默然而(er)反。
【注釋】
①嘗:曾經
②鶻(hú):一(yi)種兇猛(meng)的鳥。
③郢(ying)楚:即楚郢(ying),古地名,春秋戰國(guo)時期楚國(guo)的都城。
④媼(ǎo):老婦人。
⑤闋:止息,終了。
⑥款扉:款,敲;扉,門。
⑦叩:問,詢問 。
⑧絮:棉花。
⑨鼓:彈琴。
⑩類:像。
【翻譯】
在開國(guo)初年,有(you)個喬山(shan)人善(shan)于彈(dan)(dan)琴。他彈(dan)(dan)琴的(de)(de)(de)指法很精湛,曾經得到過(guo)奇異(yi)的(de)(de)(de)人傳授(shou)。他常常在荒山(shan)野嶺,多次地(di)彈(dan)(dan)奏,使飛鳥凄涼,使鶻鳥寒冷,一(yi)起應和著(zhu)悲哀地(di)鳴叫(jiao)。一(yi)次他游歷到楚國(guo),在旅店(dian)獨自(zi)彈(dan)(dan)奏洞庭曲(qu)。隔壁的(de)(de)(de)一(yi)位(wei)老婦人聽(ting)了(le)琴音,非常感動,不(bu)禁感嘆惋惜。(曲(qu)子)已經彈(dan)(dan)奏完了(le),喬山(shan)人說道:“我(wo)彈(dan)(dan)琴大(da)半輩子,終(zhong)于在這(zhe)里遇見(jian)了(le)知音!”敲(qiao)門問(wen)她,老婦人說道:“我(wo)的(de)(de)(de)丈夫(fu)活(huo)著(zhu)的(de)(de)(de)時候,是把(ba)彈(dan)(dan)棉(mian)花(hua)當作職業的(de)(de)(de)。現在聽(ting)見(jian)你在這(zhe)里彈(dan)(dan)的(de)(de)(de)琴聲,極像我(wo)老伴彈(dan)(dan)棉(mian)花(hua)的(de)(de)(de)聲音罷了(le)!"
【山人善(shan)琴文(wen)(wen)言文(wen)(wen)翻譯】相關文(wen)(wen)章(zhang):
喬山人善琴文言文翻譯11-24
文言文《喬山人善琴》原文及翻譯07-28
喬山人善琴徐珂的文言文原文賞析及翻譯10-25
喬山人善琴 原文及賞析08-20
喬山人善琴閱讀答案11-07
《喬山人善琴》閱讀答案09-04
《喬山人善琴》的閱讀答案09-13
《喬山人善琴》文言文閱讀訓練題目及答案06-10
喬山人善琴閱讀原文及答案06-12