趙普文言文原文翻譯
在我(wo)們的(de)學(xue)習(xi)時代,大家或(huo)多(duo)或(huo)少都接觸過一些(xie)文(wen)(wen)(wen)言(yan)文(wen)(wen)(wen)吧?文(wen)(wen)(wen)言(yan)文(wen)(wen)(wen)注重典故、駢儷對(dui)仗(zhang)、音律工整,包括策、詩、詞、曲、八股、駢文(wen)(wen)(wen)等多(duo)種文(wen)(wen)(wen)體。你還記得哪些(xie)經典的(de)文(wen)(wen)(wen)言(yan)文(wen)(wen)(wen)呢?下面是小編(bian)幫(bang)大家整理的(de)趙(zhao)普文(wen)(wen)(wen)言(yan)文(wen)(wen)(wen)原文(wen)(wen)(wen)翻譯,歡迎閱讀與收(shou)藏。
原文:《趙普》
普少習吏事,寡學(xue)術(shu),及為相,太(tai)祖常勸以(yi)讀(du)書。晚年手不(bu)釋卷,每歸私第(di),闔(he)戶啟篋取書,讀(du)之竟日(ri)。及次日(ri)臨(lin)政(zheng),處決如流(liu)。既薨家人發篋視之,《論語》二十篇也。
普性(xing)深(shen)沉有岸谷,雖多(duo)忌克,而(er)能以(yi)(yi)天下事為(wei)己任。宋初,在(zai)相位者多(duo)齷齪循默普剛毅果斷,未有其比。嘗奏薦某人(ren)為(wei)某官,太祖(zu)不用。普明日復奏其人(ren)亦不用。明日,普又以(yi)(yi)其人(ren)奏,太祖(zu)怒,碎裂案牘擲地,普顏色(se)不變,跪而(er)拾之以(yi)(yi)歸。他日補綴舊紙,復奏如(ru)初。太祖(zu)乃悟,卒(zu)用其人(ren)。
譯文:
趙普(pu)(pu)年輕時(shi)熟悉官吏(應處理)的事(shi)務(wu)(wu),學問不多(duo),等(deng)到(dao)做(zuo)了宰(zai)相,太祖常勸說他要讀(du)書(shu)。趙普(pu)(pu)晚年讀(du)書(shu)勤(qin)奮,每次(退朝后(hou))回到(dao)自己的住宅(zhai),關上門打開(kai)書(shu)箱(xiang)(xiang)拿出書(shu),整天讀(du)書(shu)。等(deng)到(dao)第二天處理政務(wu)(wu),處理決(jue)斷很快。他死后(hou),家里(li)的人(ren)打開(kai)書(shu)箱(xiang)(xiang)看到(dao)里(li)面的書(shu)籍,原來是一(yi)部《論語》。
趙(zhao)(zhao)普(pu)性(xing)情沉(chen)著且(qie)為(wei)人(ren)(ren)嚴肅剛正,雖然(ran)對人(ren)(ren)忌妒刻薄,但是他能(neng)(neng)夠以天(tian)下大(da)事(shi)作為(wei)自己的(de)(de)(de)責任(ren)。宋朝初年,在(zai)宰相(xiang)職位上(shang)的(de)(de)(de)人(ren)(ren),大(da)多過分謹慎拘于(yu)小節,按常規辦事(shi),不(bu)多言語,趙(zhao)(zhao)普(pu)卻剛毅果斷,沒有誰能(neng)(neng)和他比的(de)(de)(de)。他曾(ceng)經上(shang)奏(zou)推薦某(mou)人(ren)(ren)擔(dan)任(ren)某(mou)個(ge)(ge)(ge)官(guan)職,太祖不(bu)用(yong)這個(ge)(ge)(ge)人(ren)(ren)。趙(zhao)(zhao)普(pu)第(di)二天(tian)又(you)上(shang)奏(zou)請這個(ge)(ge)(ge)人(ren)(ren)(擔(dan)任(ren)某(mou)官(guan)),太祖還是不(bu)用(yong)。第(di)三(san)天(tian),趙(zhao)(zhao)普(pu)又(you)把這個(ge)(ge)(ge)人(ren)(ren)(擔(dan)任(ren)某(mou)官(guan)的(de)(de)(de)事(shi))上(shang)奏(zou)太祖,太祖發怒了,把奏(zou)章撕碎了扔在(zai)地(di)上(shang),趙(zhao)(zhao)普(pu)臉色不(bu)變,跪(gui)在(zai)地(di)上(shang)把撕碎的(de)(de)(de)奏(zou)章拾起來(lai)(lai)回到家。過了些日子(zi)趙(zhao)(zhao)普(pu)把撕碎的(de)(de)(de)舊紙片修補連接起來(lai)(lai),又(you)像當(dang)初一(yi)樣上(shang)奏(zou)。太祖這才清醒過來(lai)(lai),終于(yu)任(ren)用(yong)了那個(ge)(ge)(ge)人(ren)(ren)。
注釋:
習:熟悉。
每(mei)歸私第:每(mei)次退朝后(hou)回到自己的住宅。第,府(fu)第,大的住宅。
闔戶啟篋:關(guan)上(shang)門(men)打開(kai)書箱(xiang)。
竟日:整天。
臨政(zheng)(zheng):處理政(zheng)(zheng)務。
處決如(ru)流(liu):處理(li)決斷很快。如(ru)流(liu),像水向下淌(tang),比喻快速。
薨(hong):古代稱諸侯或大官死叫做(zuo)"薨(hong)"。
發:打開。
則《論(lun)語》二(er)十篇也:原來是一部(bu)《論(lun)語》。全(quan)書共二(er)十篇。
性深沉:性情沉著。
岸谷:形(xing)容人嚴肅(su)剛正。
忌克(ke):對人忌妒刻薄。也作"忌刻"。
齷齪:這里形(xing)容(rong)人過分謹慎,拘于小節。
循默:按常規辦事,不多言(yan)語(yu)。
明日:第二日。
碎裂奏(zou)(zou)牘擲地(di):宋太祖(zu)把趙(zhao)普(pu)呈上的奏(zou)(zou)章撕碎了扔(reng)在地(di)上。奏(zou)(zou)牘,臣子向皇帝奏(zou)(zou)事的文書,這里指趙(zhao)普(pu)"薦(jian)某人(ren)為某官(guan)"的奏(zou)(zou)章。
普(pu)顏色不變(bian):趙(zhao)普(pu)臉(lian)色沒(mei)有(you)改(gai)變(bian)。意思是(shi)說,趙(zhao)普(pu)并沒(mei)有(you)因太祖發怒而面露惶(huang)恐、驚懼的(de)神色。顏色,臉(lian)色
卒用(yong)其人:終于任(ren)用(yong)了(趙普推薦的)那個人。
【趙(zhao)普文言文原(yuan)文翻譯】相(xiang)關(guan)文章:
《趙普》文言文翻譯及原文01-07
趙普宋史文言文原文及翻譯04-16
趙普原文及翻譯06-27
《宋史趙普傳》原文及文言文翻譯02-11
趙普文言文的翻譯04-25
趙普宋史文言文翻譯06-13
趙普文言文閱讀翻譯04-10
趙普傳文言文翻譯12-29
趙普傳文言文翻譯04-22
趙普傳文言文翻譯02-21