国产av无码一区二区三区,久久久久久精品免费A片,好大好硬好爽18禁视频,free性中国熟女hd,亚洲精品国产精品乱码不卡√

山居秋暝原文翻譯及賞析

時間:2021-11-19 13:13:31 古籍 我要投稿

山居秋(qiu)暝原文翻(fan)譯及(ji)賞(shang)析

  《山居(ju)秋暝》是唐代詩人(ren)王(wang)維的(de)詩作。此詩描繪了秋雨初晴(qing)后傍晚時分山村(cun)的(de)旖旎風光和山居(ju)村(cun)民(min)的(de)淳樸風尚,表現了詩人(ren)寄情山水田(tian)園(yuan)并對隱(yin)居(ju)生活(huo)怡然自(zi)得(de)的(de)滿足(zu)心情,以(yi)自(zi)然美(mei)來表現人(ren)格美(mei)和社會美(mei)。

  山居秋暝原文翻譯及賞析 篇1

  原文

  空山(shan)新(xin)雨(yu)后,天氣晚來秋。

  明月松間照(zhao),清(qing)泉石(shi)上(shang)流。

  竹喧歸(gui)浣(huan)女(nv),蓮(lian)動(dong)下漁舟。

  隨(sui)意春芳(fang)歇,王孫自可(ke)留。

  注解

  1、螟:夜色。

  2、浣女:洗衣(yi)服的女子。

  3、春芳:春草。

  4、歇:干枯。

  譯文

  一場新雨(yu)過后,青山特別清(qing)朗(lang),

  秋天(tian)的(de)傍晚,天(tian)氣格外的(de)涼爽(shuang)。

  明月(yue)透過松林撒落斑駁的(de)靜(jing)影,

  清泉輕(qing)輕(qing)地在大石上(shang)叮咚流淌。

  竹林傳(chuan)出(chu)歸家洗衣(yi)女(nv)的(de)談笑聲,

  蓮(lian)蓬移動了,漁舟正下水(shui)撒網。

  任憑春天的芳(fang)菲隨時令消逝吧,

  游(you)子在秋色中(zhong),自可留連徜徉(yang)。

  賞析

  這是一首寫山水的名(ming)詩(shi),于詩(shi)情畫意(yi)中寄托詩(shi)人(ren)的高潔情懷和(he)對理(li)想的追求。

  首(shou)聯(lian)寫(xie)山居(ju)秋日薄暮之景,山雨(yu)初(chu)霽(ji),幽(you)靜(jing)閑適(shi),清(qing)(qing)新宜人。頷聯(lian)寫(xie)皓月(yue)當(dang)空(kong),青松如蓋,山泉(quan)清(qing)(qing)冽,流于石上,清(qing)(qing)幽(you)明凈的自然美(mei)景。頸聯(lian)寫(xie)聽(ting)到(dao)竹林喧聲,看到(dao)蓮葉分披,發現了浣女、漁舟。末聯(lian)寫(xie)此景美(mei)好,是潔身自好的所在(zai)。

  全詩通過對山水的描繪寄(ji)慨(kai)言志(zhi),含蘊豐富(fu),耐人尋味。“明月(yue)松間照,清(qing)泉石上流”實乃千古佳句(ju)。

  山居秋暝原文翻譯及賞析 篇2

  原文:

  空山(shan)新(xin)雨后,天(tian)氣晚來秋。

  明月(yue)松間(jian)照,清泉石上(shang)流。

  竹(zhu)喧歸(gui)浣女,蓮動下(xia)漁舟。

  隨意春芳歇,王(wang)孫自(zi)可留。

  注釋:

  ⑴暝(ming)(míng):日落,夜(ye)晚(wan)。

  ⑵空山:空曠,空寂的(de)山野(ye)。新:剛剛。

  ⑶清泉石上流:寫的(de)正是雨后(hou)的(de)景色。

  ⑷竹(zhu)喧:竹(zhu)林(lin)中笑語喧嘩。喧,喧嘩,這里(li)指竹(zhu)葉(xie)發出沙沙聲響。浣(huàn)女:洗衣服(fu)的姑娘。浣,洗。

  ⑸春(chun)芳歇:春(chun)天的芳華凋(diao)謝了。歇,消散。

  翻譯:

  新(xin)(xin)雨(yu)過(guo)后山谷(gu)里空曠(kuang)清新(xin)(xin),深秋(qiu)傍晚的天氣特別涼爽。

  明(ming)月(yue)映照著幽靜的(de)`松(song)林間,清澈(che)的(de)泉水在(zai)碧石(shi)上流淌。

  竹林中少女喧笑(xiao)洗衣(yi)歸來,蓮葉晃動(dong)處漁船輕(qing)輕(qing)搖蕩。

  春天的美景雖然(ran)已經消歇(xie),眼前的秋景足(zu)以令人(ren)留連。

  賞析:

  這首詩為(wei)山(shan)水名篇,于詩情畫意(yi)之中(zhong)寄托著詩人(ren)高潔的情懷和對理(li)想境界的追求。

  “空(kong)(kong)山(shan)(shan)新雨后,天(tian)氣(qi)晚來秋。”詩中(zhong)明(ming)確寫有浣(huan)女(nv)漁(yu)舟,詩人(ren)怎(zen)下筆說是“空(kong)(kong)山(shan)(shan)”呢?原來山(shan)(shan)中(zhong)樹(shu)木繁(fan)茂,掩蓋了人(ren)們活動的(de)痕跡,正所謂“空(kong)(kong)山(shan)(shan)不見人(ren),但聞人(ren)語響”(《鹿柴》)。由于(yu)這(zhe)里人(ren)跡罕至,“峽里誰(shui)知有人(ren)來,世(shi)中(zhong)遙(yao)望空(kong)(kong)云山(shan)(shan)”(《桃(tao)源(yuan)行》);自然不知山(shan)(shan)中(zhong)有人(ren)來了。“空(kong)(kong)山(shan)(shan)”兩字(zi)點出此外(wai)有如世(shi)外(wai)桃(tao)源(yuan),山(shan)(shan)雨初霽,萬(wan)物為之一新,又是初秋的(de)傍晚,空(kong)(kong)氣(qi)之清(qing)新,景色之美妙,可以想見。

  “明(ming)月松(song)間照,清泉(quan)石(shi)上(shang)(shang)流(liu)(liu)(liu)。”天色已暝,卻有(you)(you)(you)皓月當空(kong);群(qun)芳已謝(xie),卻有(you)(you)(you)青松(song)如(ru)蓋。山(shan)泉(quan)清冽,淙(cong)淙(cong)流(liu)(liu)(liu)瀉于山(shan)石(shi)之(zhi)(zhi)上(shang)(shang),有(you)(you)(you)如(ru)一(yi)(yi)條潔白無(wu)瑕的(de)(de)(de)(de)(de)素練(lian),在(zai)(zai)(zai)(zai)月光下(xia)閃(shan)閃(shan)發(fa)光,多么幽清明(ming)凈(jing)的(de)(de)(de)(de)(de)自然美啊(a)!王(wang)維(wei)的(de)(de)(de)(de)(de)《濟上(shang)(shang)四賢詠》曾(ceng)經贊嘆兩(liang)位賢士的(de)(de)(de)(de)(de)高(gao)尚情(qing)操,謂其(qi)"息(xi)(xi)陰(yin)無(wu)惡(e)(e)木(mu),飲水(shui)(shui)必(bi)清源(yuan)”。詩人(ren)自己也是這(zhe)(zhe)種心志高(gao)潔的(de)(de)(de)(de)(de)人(ren),他(ta)(ta)曾(ceng)說:”寧(ning)(ning)息(xi)(xi)野樹(shu)林,寧(ning)(ning)飲澗(jian)水(shui)(shui)流(liu)(liu)(liu),不(bu)用坐梁(liang)肉,崎嶇見王(wang)侯。”(《獻始興公》)這(zhe)(zhe)月下(xia)青松(song)和石(shi)上(shang)(shang)清泉(quan),不(bu)正是他(ta)(ta)所(suo)追求的(de)(de)(de)(de)(de)理想境界嗎?這(zhe)(zhe)兩(liang)句(ju)寫(xie)(xie)景(jing)如(ru)畫,隨意(yi)灑(sa)脫,毫(hao)不(bu)著(zhu)(zhu)力(li)。像這(zhe)(zhe)樣又動(dong)人(ren)又自然的(de)(de)(de)(de)(de)寫(xie)(xie)景(jing),達到了(le)(le)藝術上(shang)(shang)爐火純(chun)青的(de)(de)(de)(de)(de)地步,非一(yi)(yi)般人(ren)所(suo)能學到。 “竹(zhu)(zhu)喧(xuan)歸浣女(nv),蓮(lian)動(dong)下(xia)漁舟。”竹(zhu)(zhu)林里傳來了(le)(le)一(yi)(yi)陣陣的(de)(de)(de)(de)(de)歌(ge)聲笑語,那(nei)是一(yi)(yi)些天真無(wu)邪的(de)(de)(de)(de)(de)姑(gu)娘們洗罷衣服笑逐著(zhu)(zhu)歸來了(le)(le);亭亭玉立(li)的(de)(de)(de)(de)(de)荷(he)葉(xie)(xie)紛紛向兩(liang)旁披分(fen),掀翻了(le)(le)無(wu)數珍珠般晶瑩的(de)(de)(de)(de)(de)水(shui)(shui)珠,那(nei)是順流(liu)(liu)(liu)而下(xia)的(de)(de)(de)(de)(de)漁舟劃破了(le)(le)荷(he)塘(tang)月色的(de)(de)(de)(de)(de)寧(ning)(ning)靜。在(zai)(zai)(zai)(zai)這(zhe)(zhe)青松(song)明(ming)月之(zhi)(zhi)下(xia),在(zai)(zai)(zai)(zai)這(zhe)(zhe)翠竹(zhu)(zhu)青蓮(lian)之(zhi)(zhi)中,生活(huo)著(zhu)(zhu)這(zhe)(zhe)樣一(yi)(yi)群(qun)無(wu)憂無(wu)慮(lv)、勤勞(lao)善良的(de)(de)(de)(de)(de)人(ren)們。這(zhe)(zhe)純(chun)潔美好的(de)(de)(de)(de)(de)生活(huo)圖景(jing),反映了(le)(le)詩人(ren)過(guo)安靜純(chun)樸生活(huo)的(de)(de)(de)(de)(de)理想,同(tong)時也從反面襯托(tuo)出他(ta)(ta)對污濁(zhuo)官場的(de)(de)(de)(de)(de)厭惡(e)(e)。這(zhe)(zhe)兩(liang)句(ju)寫(xie)(xie)的(de)(de)(de)(de)(de)很有(you)(you)(you)技(ji)巧,而用筆(bi)不(bu)露痕(hen)跡,使人(ren)不(bu)覺其(qi)巧。詩人(ren)先寫(xie)(xie)"竹(zhu)(zhu)喧(xuan)""蓮(lian)動(dong)",因為(wei)浣女(nv)隱(yin)在(zai)(zai)(zai)(zai)竹(zhu)(zhu)林之(zhi)(zhi)中,漁舟被蓮(lian)葉(xie)(xie)遮蔽,起初未見,等到聽到竹(zhu)(zhu)林喧(xuan)聲,看到蓮(lian)葉(xie)(xie)紛披,才(cai)發(fa)現浣女(nv)、蓮(lian)舟。這(zhe)(zhe)樣寫(xie)(xie)更富有(you)(you)(you)真情(qing)實(shi)感,更富有(you)(you)(you)詩意(yi)。

  詩(shi)的中(zhong)間兩聯(lian)同是寫景(jing),而各有側重。頷聯(lian)側重寫物,以(yi)物芳而明(ming)志潔;頸聯(lian)側重寫人,以(yi)人和(he)而望政通。同時,二(er)者又互(hu)為補(bu)充,泉水、青松、翠竹、青蓮,可以(yi)說都(dou)是詩(shi)人高尚情操(cao)的寫照,都(dou)是詩(shi)人理(li)想(xiang)境(jing)界的環境(jing)烘(hong)托。

  既(ji)然詩(shi)人是那樣地高潔,而他(ta)在那貌似“空山”之中(zhong)又找到了一個稱(cheng)心的(de)世外(wai)桃源,所(suo)以就情不(bu)自禁(jin)地說(shuo):“隨(sui)意春(chun)芳(fang)歇,王孫自可(ke)留!”本來,《楚辭·招隱(yin)士》說(shuo):“王孫兮歸來,山中(zhong)兮不(bu)可(ke)久(jiu)留!”詩(shi)人的(de)體會恰好相(xiang)反(fan),他(ta)覺得(de)“山中(zhong)”比“朝(chao)中(zhong)”好,潔凈純樸,可(ke)以遠離官(guan)場而潔身自好,所(suo)以就決然歸隱(yin)了。

  這首(shou)詩一個重要的(de)(de)藝術手(shou)法(fa),是以自然美(mei)來表現詩人(ren)(ren)(ren)的(de)(de)人(ren)(ren)(ren)格(ge)美(mei)和一種理想(xiang)中的(de)(de)社會之美(mei)。表面看(kan)來,這首(shou)詩只(zhi)是用“賦(fu)”的(de)(de)方法(fa)模山范水(shui),對(dui)景物(wu)作細致感(gan)人(ren)(ren)(ren)的(de)(de)刻畫,實際上通篇都是比興。詩人(ren)(ren)(ren)通過對(dui)山水(shui)的(de)(de)描繪寄慨(kai)言志(zhi),含蘊豐富(fu),耐人(ren)(ren)(ren)尋味。

【山居秋暝原文(wen)翻譯及賞析】相關文(wen)章(zhang):

王維《山居秋暝》原文翻譯及賞析09-27

《山居秋暝》原文及翻譯賞析(5篇)12-23

《山居秋暝》原文及翻譯賞析5篇12-23

王維山居秋暝原文及賞析09-09

王維《山居秋暝》原文及賞析11-11

《山居秋暝》原文及翻譯賞析通用5篇12-23

王維山居秋暝原文及賞析2篇09-09

王維《山居秋暝》全詩翻譯及賞析12-24

古詩絕句山居秋暝原文賞析11-10

王維山居秋暝唐詩賞析10-30