讀孟嘗君(jun)傳原文(wen)賞析及翻譯
讀孟嘗君傳原文賞析及翻譯1
原文:
讀孟嘗君傳
世皆(jie)稱孟嘗君能(neng)得(de)士,士以故歸之(zhi),而(er)卒賴(lai)其力以脫于虎豹之(zhi)秦。
嗟乎!
孟嘗君特雞(ji)鳴狗盜之雄耳,豈足以言得(de)士?
不然,擅齊之強,得一士焉,宜可(ke)以南面而制(zhi)秦,尚何取雞(ji)鳴狗(gou)盜(dao)之力哉?
夫雞鳴狗盜之出其門,此(ci)士(shi)之所以不至也。
譯文:
世人都稱(cheng)孟(meng)(meng)嘗(chang)(chang)君能(neng)夠招(zhao)賢(xian)納士,賢(xian)士因為這個緣故歸附他(ta),而孟(meng)(meng)嘗(chang)(chang)君終(zhong)于依靠(kao)他(ta)們的(de)(de)(de)(de)(de)力量(liang),從(cong)像虎豹一(yi)樣兇殘的(de)(de)(de)(de)(de)秦國(guo)逃脫出(chu)來。唉!孟(meng)(meng)嘗(chang)(chang)君只不過是一(yi)群雞鳴狗盜的(de)(de)(de)(de)(de)首(shou)領罷了,哪里能(neng)說是得(de)到了賢(xian)士!如果不是這樣,(孟(meng)(meng)嘗(chang)(chang)君)擁(yong)有齊國(guo)強大的(de)(de)(de)(de)(de)國(guo)力,只要(yao)得(de)到一(yi)個賢(xian)士,(齊國(guo))就(jiu)應當可以依靠(kao)國(guo)力在南面(mian)稱(cheng)王而制(zhi)服秦國(guo),還用得(de)著(zhu)雞鳴狗盜之徒的(de)(de)(de)(de)(de)力量(liang)嗎?雞鳴狗盜之徒出(chu)現(xian)在他(ta)的(de)(de)(de)(de)(de)門庭上,這就(jiu)是賢(xian)士不歸附他(ta)的(de)(de)(de)(de)(de)原因。
注釋:
1.選(xuan)自《臨川先生文(wen)集》,《孟嘗(chang)君(jun)傳》指司馬遷(qian)《史記·孟嘗(chang)君(jun)列(lie)傳》。
2.稱(cheng):稱(cheng)頌(song),贊揚。
3.孟嘗君(jun):姓田名文(wen),戰(zhan)國時(shi)齊國公子(貴族),封于薛(xue)地(今山東(dong)省滕縣東(dong)南)。
4.士(shi)(shi):士(shi)(shi)人(ren),指品德好、有學識或有技藝的人(ren)。
5.歸:投奔,投靠(kao)。
6.卒,終(zhong)于,最終(zhong)。
7.賴:依仗,依靠。
8.其:指門(men)下士。
9.特:只,僅,不過。
10.雞鳴狗盜:孟嘗(chang)君曾(ceng)在秦(qin)國(guo)為(wei)秦(qin)昭王(wang)所囚(qiu),有(you)被殺的(de)(de)危險(xian)。他的(de)(de)食(shi)客中有(you)個能為(wei)狗盜的(de)(de)人,就在夜里裝成狗混入秦(qin)宮,偷得狐白裘,用來(lai)賄賂(lu)昭王(wang)寵妃,孟嘗(chang)君得以被放走。可(ke)是(shi)他逃(tao)至函(han)谷關(guan)時,正值(zhi)半夜,關(guan)門(men)緊閉,按規定要雞鳴以后才能開關(guan)放人出去,而追(zhui)兵(bing)將到。于是(shi)他的(de)(de)食(shi)客中會(hui)學雞叫的(de)(de)人就裝雞叫,結(jie)果群(qun)雞相應,終于及(ji)時賺(zhuan)開城門(men),逃(tao)回齊(qi)國(guo)。后成為(wei)孟嘗(chang)君能得士的(de)(de)美(mei)談。
11.雄:長、首(shou)領。
12.耳:罷了(le)。
13.擅:擁有。
14.宜:應該
15.南(nan)面(mian):指居于君(jun)主(zhu)之(zhi)位。君(jun)王坐位面(mian)向南(nan),故云。
16.制:制服。
17.夫(fu):發語詞。
賞析:
《讀〈孟嘗君(jun)傳〉》為中國最早(zao)的(de)(de)(第一篇)駁論文(wen)(wen)(議論文(wen)(wen)的(de)(de)一種)。本文(wen)(wen)的(de)(de)主(zhu)旨在于“(翻案)說(shuo)明孟嘗君(jun)不(bu)能(neng)得士”。 這是一篇讀后感。全文(wen)(wen)不(bu)足一百(bai)字,卻以強勁峭拔的(de)(de)氣勢,跌宕(dang)變化的(de)(de)層次,雄健(jian)有力(li)的(de)(de)筆調,成為我國古代有名(ming)的(de)(de)短(duan)篇杰(jie)作。
1、轉(zhuan)折有力,首尾無(wu)百余字(zi),嚴(yan)勁緊束,而(er)宛(wan)轉(zhuan)凡四五處(chu),此筆力之絕。(《唐宋文舉要》引樓迂齋語);
2、語(yu)語(yu)轉,筆(bi)(bi)筆(bi)(bi)轉,千秋絕調(diao)。(同上,引沈(shen)德(de)潛(qian)語(yu));
3、此文筆(bi)勢峭拔,辭氣橫(heng)厲(li),寥(liao)寥(liao)短章之中,凡(fan)具四層轉(zhuan)變,真可(ke)謂尺幅千里者(zhe)矣。(同上,引(yin)李剛已語(yu));
4、王安(an)石的(de)論說(shuo)文(wen)《讀〈孟嘗君傳〉》,全篇只有(you)四句話、八十八字(zi)。它議論脫(tuo)俗,結構嚴(yan)謹(jin),用詞簡(jian)練,氣勢軒昂,被歷代文(wen)論家譽為“文(wen)短氣長”的(de)典(dian)范。一生立(li)志革(ge)新變法的(de)王安(an)石,十分強調文(wen)章(zhang)要有(you)利于(yu)“治教(jiao)”,要有(you)益(yi)于(yu)社會進(jin)步。他曾說(shuo):“治教(jiao)政令,圣人之所謂文(wen)也。”又說(shuo):“且所謂文(wen)者,務為有(you)補于(yu)世而(er)已。”
《讀(du)(du)〈孟(meng)嘗(chang)(chang)君傳〉》這(zhe)篇(pian)論說文(wen)(wen),就(jiu)(jiu)是(shi)為(wei)“有補于(yu)世”而作的(de)(de)。很明(ming)顯,抨擊了“孟(meng)嘗(chang)(chang)君能得士(shi)”的(de)(de)傳統看法(fa),自然就(jiu)(jiu)會(hui)使(shi)讀(du)(du)者認識(shi)到,不能像孟(meng)嘗(chang)(chang)君那樣,徒有“好(hao)養(yang)士(shi)”的(de)(de)虛名,而沒有濟(ji)世興邦的(de)(de)才能,應該腳踏實地為(wei)振(zhen)興國(guo)家作出具體貢(gong)獻。《讀(du)(du)〈孟(meng)嘗(chang)(chang)君傳〉》這(zhe)篇(pian)文(wen)(wen)章所以(yi)能成為(wei)“千秋(qiu)絕調”,為(wei)歷(li)代文(wen)(wen)學愛好(hao)者傳誦、欣賞,就(jiu)(jiu)是(shi)因(yin)為(wei)它(ta)文(wen)(wen)極(ji)(ji)短而氣極(ji)(ji)長(chang),就(jiu)(jiu)是(shi)因(yin)為(wei)在如何看待“孟(meng)嘗(chang)(chang)君能得士(shi)”的(de)(de)問題上,王安石有務出新意、發人深思的(de)(de)脫俗看法(fa)。
孟(meng)(meng)嘗(chang)(chang)(chang)君(jun),姓田,名(ming)文(wen)(wen),是戰國時齊(qi)國的(de)(de)(de)公子(zi),封于薛(今山(shan)東滕縣南(nan))。他與當時趙(zhao)國的(de)(de)(de)平原(yuan)君(jun),楚國的(de)(de)(de)春申君(jun),魏國的(de)(de)(de)信(xin)陵君(jun),都以(yi)“好(hao)養士(shi)(shi)”出名(ming),稱為(wei)“戰國四公子(zi)”。孟(meng)(meng)嘗(chang)(chang)(chang)君(jun)當時有(you)食客數千,可(ke)謂賓客盈門、謀士(shi)(shi)云集了(le)。但是,王(wang)(wang)安石卻(que)不以(yi)為(wei)然(ran)。他認為(wei)“士(shi)(shi)”必(bi)(bi)須(xu)具(ju)有(you)經(jing)邦濟世的(de)(de)(de)雄(xiong)才大略,而(er)那些“雞鳴狗盜(dao)”之徒是根本不配(pei)“士(shi)(shi)”這個高貴稱號的(de)(de)(de)。孟(meng)(meng)嘗(chang)(chang)(chang)君(jun)如果真能得“士(shi)(shi)”,也就可(ke)以(yi)“南(nan)面而(er)制秦”,又何必(bi)(bi)賴“雞鳴狗盜(dao)”之力而(er)灰溜溜地(di)從秦國逃歸齊(qi)國呢?被世人贊為(wei)“孟(meng)(meng)嘗(chang)(chang)(chang)君(jun)能得士(shi)(shi)”的(de)(de)(de)例證(zheng)(zheng)“雞鳴狗盜(dao)”故事,正(zheng)是孟(meng)(meng)嘗(chang)(chang)(chang)君(jun)“不能得士(shi)(shi)”的(de)(de)(de)有(you)力佐(zuo)證(zheng)(zheng)。因此,孟(meng)(meng)嘗(chang)(chang)(chang)君(jun)只不過是一(yi)個“雞鳴狗盜(dao)之雄(xiong)耳(er)”。王(wang)(wang)安石采取以(yi)子(zi)之矛(mao)攻(gong)子(zi)之盾的(de)(de)(de)論(lun)證(zheng)(zheng)手法(fa)(fa),一(yi)反“孟(meng)(meng)嘗(chang)(chang)(chang)君(jun)能得士(shi)(shi)”的(de)(de)(de)傳統(tong)看法(fa)(fa),無可(ke)辯駁地(di)把(ba)孟(meng)(meng)嘗(chang)(chang)(chang)君(jun)推到(dao)“雞鳴狗盜(dao)”之徒的(de)(de)(de)行列,使人耳(er)目一(yi)新。真是寥寥數語,曲盡其妙,淡淡幾(ji)筆,氣勢縱橫,細細玩味,有(you)很豐富的(de)(de)(de)政治內容。《讀〈孟(meng)(meng)嘗(chang)(chang)(chang)君(jun)傳〉》作為(wei)一(yi)篇(pian)翻(fan)案性的(de)(de)(de)論(lun)說(shuo)文(wen)(wen),并(bing)沒(mei)有(you)冗長(chang)的(de)(de)(de)引證(zheng)(zheng),長(chang)篇(pian)的(de)(de)(de)議論(lun),僅用四句話八十八個字,就完(wan)成了(le)立論(lun)、論(lun)證(zheng)(zheng)、結論(lun)的(de)(de)(de)全過程(cheng)。
讀孟嘗君傳原文賞析及翻譯2
世(shi)皆(jie)稱孟(meng)嘗(chang)君能得士(shi),士(shi)以(yi)故歸之(zhi)(zhi),而(er)卒賴其(qi)力以(yi)脫(tuo)于虎豹之(zhi)(zhi)秦。嗟乎!孟(meng)嘗(chang)君特雞(ji)鳴(ming)狗盜(dao)之(zhi)(zhi)雄耳,豈足以(yi)言(yan)得士(shi)?不(bu)然,擅齊之(zhi)(zhi)強,得一士(shi)焉,宜可(ke)以(yi)南面而(er)制秦,尚何取雞(ji)鳴(ming)狗盜(dao)之(zhi)(zhi)力哉(zai)?夫雞(ji)鳴(ming)狗盜(dao)之(zhi)(zhi)出其(qi)門,此(ci)士(shi)之(zhi)(zhi)所以(yi)不(bu)至也。
一、解詞
1、士以故(gu)(gu)歸之以:因為故(gu)(gu):緣故(gu)(gu)歸:歸順
2、孟嘗君特雞鳴(ming)狗盜(dao)之雄耳,豈足以(yi)言(yan)得士?特:只、僅僅雄:長、首(shou)領足:值得,足以(yi)
3、擅齊之強擅:擁(yong)有
4、宜可以南面而制(zhi)(zhi)秦南面:南面稱王制(zhi)(zhi):制(zhi)(zhi)服(fu)
5、夫雞鳴(ming)狗盜之(zhi)出其(qi)門,此士之(zhi)所以至也。出:出現所以:的原因(yin)至:到
6、而卒(zu)賴(lai)其力以脫于虎(hu)豹之(zhi)秦。卒(zu)最終虎(hu)豹像虎(hu)豹一樣兇殘
二、翻譯句子
1、世皆稱孟嘗君能(neng)得士(shi),士(shi)以故歸之(zhi);而卒賴其(qi)力以脫于虎豹(bao)之(zhi)秦。
世(shi)人都稱許孟嘗君能夠贏得士(shi)人,士(shi)人因為這(zhe)(zhe)緣(yuan)故而(er)歸(gui)順他,(孟嘗君)最(zui)終(zhong)依賴(lai)這(zhe)(zhe)些士(shi)人的力(li)量(liang),而(er)從虎豹般(ban)的秦國(guo)脫(tuo)身(shen)。
2、孟嘗君(jun)特雞鳴狗(gou)盜之雄耳,豈足以言得士?
孟(meng)嘗君(jun)只(zhi)是雞鳴狗盜之(zhi)輩的頭子罷了(le),哪(na)里足(zu)以說他贏得了(le)士人?
3、擅齊之強(qiang),得一士焉,宜可以南面而制秦(qin),尚何(he)取(qu)雞鳴狗盜之力哉(zai)?
擁(yong)有(you)齊國的(de)強大國力(li)(li),得到一個(真正)的(de)士(shi)人,應(ying)當能夠(gou)稱霸天下南(nan)面稱王而制服秦國,哪里還要借(jie)助這些雞鳴(ming)狗盜之輩的(de)力(li)(li)量呢?
4、夫雞(ji)鳴狗盜之(zhi)出其門,此士(shi)之(zhi)所以不至也。
雞鳴狗盜(dao)之(zhi)輩(bei)出于他的門下(xia),這正(zheng)是(真正(zheng)的)士(shi)人不(bu)到他門下(xia)的原(yuan)因(yin)啊!
三、1.孟嘗君(jun)是戰國時齊國公子,名田文,他和___、___、___合稱為戰國“四公子”。
2.作(zuo)者王安(an)石,____臨(lin)川人,人稱臨(lin)川先生。唐宋散文八(ba)大家之一,本(ben)文中他(ta)的觀點是(shi)
答案:
1.趙國(guo)(guo)平原君(jun)魏(wei)國(guo)(guo)信陵君(jun)楚國(guo)(guo)春申君(jun)
2.北宋盂嘗(chang)(chang)君非好士之(zhi)人,只不過是雞(ji)鳴狗盜之(zhi)徒的(de)頭領而已,貶斥(chi)孟嘗(chang)(chang)君。
【譯文】
世(shi)人都(dou)稱道孟嘗(chang)(chang)君(jun)(jun)能夠招攬士(shi)人,有(you)才能的(de)人因(yin)為這個緣故歸附他(ta),而(er)孟嘗(chang)(chang)君(jun)(jun)終于依靠他(ta)們的(de)力量(liang),從像(xiang)虎(hu)豹一(yi)(yi)樣(yang)兇狠的(de)秦國(guo)逃脫出來(lai)。唉!孟嘗(chang)(chang)君(jun)(jun)只(zhi)不過是(shi)一(yi)(yi)群雞鳴(ming)狗(gou)盜之(zhi)輩(bei)的(de)頭目罷了(le),哪里能夠說得(de)(de)上(shang)得(de)(de)到(dao)(dao)了(le)賢(xian)士(shi)?不是(shi)這樣(yang)的(de)話,孟嘗(chang)(chang)君(jun)(jun)擁有(you)齊國(guo)強大的(de)國(guo)力,只(zhi)要(yao)得(de)(de)到(dao)(dao)一(yi)(yi)個賢(xian)士(shi),(齊國(guo))應當(dang)可(ke)以依靠國(guo)力成(cheng)為天下霸主面向南方控制秦國(guo),還用得(de)(de)著雞鳴(ming)狗(gou)盜之(zhi)徒(tu)的(de)力量(liang)嗎?雞鳴(ming)狗(gou)盜之(zhi)徒(tu)出現在他(ta)的(de)門庭上(shang),這就是(shi)賢(xian)士(shi)不歸附他(ta)的(de)原(yuan)因(yin)。
賞析:
《讀〈孟(meng)(meng)嘗君傳〉》為中國最早的(de)(de)(第一篇(pian))駁論文(議論文的(de)(de)一種)。本文的(de)(de)主旨在于“(翻案)說(shuo)明孟(meng)(meng)嘗君不(bu)(bu)能得士”。這是一篇(pian)讀后感。全文不(bu)(bu)足一百(bai)字,卻以強勁(jing)峭拔的(de)(de)氣勢,跌宕(dang)變(bian)化的(de)(de)層次,雄健有力的(de)(de)筆調,成為我國古代有名的(de)(de)短篇(pian)杰作(zuo)。
讀孟嘗君傳原文賞析及翻譯3
原文
世皆稱孟(meng)嘗君(jun)(jun)能得(de)士(shi),士(shi)以故歸之(zhi),而卒賴其力(li)以脫于虎豹之(zhi)秦。嗟乎!孟(meng)嘗君(jun)(jun)特雞(ji)(ji)鳴狗(gou)盜(dao)之(zhi)雄耳,豈足以言得(de)士(shi)?不(bu)然,擅齊之(zhi)強,得(de)一士(shi)焉,宜可以南面(mian)而制秦,尚何(he)取雞(ji)(ji)鳴狗(gou)盜(dao)之(zhi)力(li)哉?夫雞(ji)(ji)鳴狗(gou)盜(dao)之(zhi)出其門(men),此士(shi)之(zhi)所以不(bu)至也。
譯文
世人都稱贊孟嘗君(jun)能夠招(zhao)賢(xian)(xian)納(na)士,賢(xian)(xian)士因(yin)為這個緣(yuan)故(gu)歸附他(ta)(ta),而(er)孟嘗君(jun)終于依(yi)靠他(ta)(ta)們(men)的(de)(de)(de)力(li)量,從像虎豹(bao)一樣兇(xiong)殘的(de)(de)(de)秦(qin)國(guo)逃(tao)脫出來。唉!孟嘗君(jun)只不過是一群雞鳴狗(gou)盜的(de)(de)(de)首領(ling)罷了(le),哪里能說是得到了(le)賢(xian)(xian)士!如果(guo)不是這樣,(孟嘗君(jun))擁(yong)有齊國(guo)強大的(de)(de)(de)國(guo)力(li),只要得到一個賢(xian)(xian)士,(齊國(guo))就應(ying)當可(ke)以依(yi)靠國(guo)力(li)在南面稱王而(er)制(zhi)服秦(qin)國(guo),還用得著雞鳴狗(gou)盜之徒的(de)(de)(de)力(li)量嗎(ma)?雞鳴狗(gou)盜之徒出現在他(ta)(ta)的(de)(de)(de)門(men)庭上,這就是賢(xian)(xian)士不歸附他(ta)(ta)的(de)(de)(de)原(yuan)因(yin)。
注釋
選自《臨川(chuan)先生(sheng)文集(ji)》,《孟嘗(chang)君(jun)傳》指(zhi)司馬(ma)遷《史記·孟嘗(chang)君(jun)列傳》。
稱:稱頌,贊(zan)揚。
孟嘗君:姓田名文,戰國時齊(qi)國公(gong)子(貴族(zu)),封于薛地(今山東省滕縣東南)。
士(shi)(shi):士(shi)(shi)人(ren),指品德好、有(you)學識(shi)或有(you)技藝的人(ren)。
歸:投(tou)奔,投(tou)靠。
卒,終(zhong)于,最(zui)終(zhong)。
賴:依(yi)仗,依(yi)靠。
其:指門下士。
特:只,僅,不過。
雞鳴(ming)狗(gou)盜:孟嘗(chang)君(jun)(jun)曾(ceng)在(zai)秦(qin)(qin)國為秦(qin)(qin)昭王所囚,有被(bei)殺的(de)(de)危險。他(ta)的(de)(de)食(shi)客(ke)中有個能(neng)為狗(gou)盜的(de)(de)人(ren),就(jiu)在(zai)夜里裝成(cheng)狗(gou)混入秦(qin)(qin)宮,偷得狐白裘(qiu),用來(lai)賄賂昭王寵妃,孟嘗(chang)君(jun)(jun)得以(yi)被(bei)放走。可(ke)是他(ta)逃至函谷關(guan)時,正值半夜,關(guan)門(men)緊閉,按規定要(yao)雞鳴(ming)以(yi)后才能(neng)開(kai)(kai)關(guan)放人(ren)出去,而追兵將到。于是他(ta)的(de)(de)食(shi)客(ke)中會學雞叫(jiao)的(de)(de)人(ren)就(jiu)裝雞叫(jiao),結果群雞相應,終(zhong)于及時賺開(kai)(kai)城門(men),逃回(hui)齊國。后成(cheng)為孟嘗(chang)君(jun)(jun)能(neng)得士的(de)(de)美談(tan)。
雄:長、首領。
耳:罷了。
擅:擁有。
宜:應該
南面(mian)(mian):指居于君主之位。君王坐位面(mian)(mian)向南,故(gu)云。
制:制服。
夫:發語詞。
相關評論
好評
“世皆稱孟(meng)嘗(chang)君(jun)能(neng)得(de)(de)(de)土,士(shi)(shi)(shi)(shi)(shi)以(yi)故歸之(zhi)(zhi),而(er)卒賴(lai)其力,以(yi)脫于(yu)(yu)虎豹(bao)之(zhi)(zhi)秦”為一(yi)立(li),開門(men)見山提(ti)出(chu)議論的(de)(de)中心問題,即(ji)孟(meng)嘗(chang)君(jun)能(neng)不(bu)(bu)(bu)能(neng)得(de)(de)(de)士(shi)(shi)(shi)(shi)(shi)?“嗟呼!孟(meng)嘗(chang)君(jun)特雞嗚(wu)狗盜(dao)(dao)之(zhi)(zhi)雄(xiong)耳,豈(qi)足以(yi)言(yan)得(de)(de)(de)士(shi)(shi)(shi)(shi)(shi)?”為一(yi)劈,陡然一(yi)轉(zhuan),否定(ding)了(le)“孟(meng)嘗(chang)君(jun)能(neng)得(de)(de)(de)士(shi)(shi)(shi)(shi)(shi)”的(de)(de)傳統看法(fa),提(ti)出(chu)了(le)作者對孟(meng)嘗(chang)君(jun)的(de)(de)評價,即(ji)孟(meng)嘗(chang)君(jun)僅僅是(shi)個(ge)“雞鳴狗盜(dao)(dao)之(zhi)(zhi)雄(xiong)”,實(shi)在劈得(de)(de)(de)精巧(qiao),劈得(de)(de)(de)有力。“不(bu)(bu)(bu)然,擅齊之(zhi)(zhi)強,得(de)(de)(de)一(yi)士(shi)(shi)(shi)(shi)(shi)焉,宜可以(yi)南面而(er)制秦,尚取(qu)雞鳴狗盜(dao)(dao)之(zhi)(zhi)力哉!”為一(yi)駁(bo),駁(bo)“孟(meng)嘗(chang)君(jun)能(neng)得(de)(de)(de)士(shi)(shi)(shi)(shi)(shi)”,駁(bo)孟(meng)嘗(chang)君(jun)“卒賴(lai)其力,以(yi)脫于(yu)(yu)虎豹(bao)之(zhi)(zhi)秦”,緊(jin)扣主旨,用事實(shi)駁(bo)斥了(le)孟(meng)嘗(chang)君(jun)能(neng)得(de)(de)(de)士(shi)(shi)(shi)(shi)(shi)的(de)(de)表面性、片面性的(de)(de)看法(fa),十分有力地證明,孟(meng)嘗(chang)君(jun)是(shi)不(bu)(bu)(bu)能(neng)得(de)(de)(de)士(shi)(shi)(shi)(shi)(shi)的(de)(de)。“雞鳴狗盜(dao)(dao)之(zhi)(zhi)出(chu)其門(men),此士(shi)(shi)(shi)(shi)(shi)之(zhi)(zhi)所以(yi)不(bu)(bu)(bu)至也(ye)”,為一(yi)斷,斷“士(shi)(shi)(shi)(shi)(shi)以(yi)故歸之(zhi)(zhi)”,斷然肯(ken)定(ding)真正的(de)(de)士(shi)(shi)(shi)(shi)(shi)是(shi)不(bu)(bu)(bu)會跟孟(meng)嘗(chang)君(jun)走的(de)(de),這(zhe)一(yi)斷,如斬釘(ding)截鐵,鏗(keng)鏘有力,字(zi)字(zi)警(jing)策,不(bu)(bu)(bu)容置(zhi)辯。全篇緊(jin)緊(jin)圍繞“孟(meng)嘗(chang)君(jun)不(bu)(bu)(bu)能(neng)得(de)(de)(de)士(shi)(shi)(shi)(shi)(shi)”的(de)(de)主旨,一(yi)立(li),一(yi)劈,一(yi)駁(bo),一(yi)斷,一(yi)波三折,嚴謹自然,完整統一(yi),強勁(jing)峭拔,極有氣(qi)勢。
王(wang)安(an)石非常反對(dui)華而不實的(de)文(wen)風,反對(dui)過于雕鏤(lou)的(de)文(wen)辭,主(zhu)張“意惟求(qiu)多,字惟求(qiu)少”。他給祖(zu)擇之書云:“所謂辭者,猶器之有刻鏤(lou)繪畫(hua)也(ye)。誠使巧(qiao)且華,不必適(shi)(shi)(shi)用;誠使適(shi)(shi)(shi)用,亦(yi)不必巧(qiao)且華。要之以適(shi)(shi)(shi)用為本,以刻鏤(lou)繪畫(hua)為之容已。”《讀〈孟嘗君(jun)傳〉》這(zhe)一篇(pian)(pian)論說(shuo)文(wen),謀篇(pian)(pian)布(bu)局嚴(yan)謹自然,遣詞(ci)(ci)造句也(ye)極(ji)其簡練,文(wen)簡意深,完全符合(he)其“要之以適(shi)(shi)(shi)用為本”的(de)行文(wen)用詞(ci)(ci)原則。
孟(meng)嘗(chang)君(jun)(jun)自秦(qin)國逃歸(gui)齊國,《史記(ji)·孟(meng)嘗(chang)君(jun)(jun)列(lie)傳(chuan)》有較詳細生動的(de)描述,是(shi)歷史上一個(ge)情(qing)(qing)節曲折令人(ren)愛讀的(de)故(gu)事(shi)。但(dan)是(shi),王(wang)(wang)安石(shi)在《讀〈孟(meng)嘗(chang)君(jun)(jun)傳(chuan)〉》這(zhe)(zhe)篇文章中(zhong),沒有引(yin)用(yong)(yong)(yong)孟(meng)嘗(chang)君(jun)(jun)自秦(qin)逃歸(gui)齊國故(gu)事(shi)中(zhong)的(de)任何情(qing)(qing)節,而是(shi)抓住最本質的(de)內容,從“雞(ji)(ji)鳴(ming)狗(gou)盜(dao)”成語著筆,這(zhe)(zhe)樣,就省去了(le)(le)許多筆墨。“雞(ji)(ji)鳴(ming)狗(gou)盜(dao)”這(zhe)(zhe)一成語,在文中(zhong)共用(yong)(yong)(yong)了(le)(le)三次。第一次“特(te)雞(ji)(ji)鳴(ming)狗(gou)盜(dao)之雄(xiong)耳”,是(shi)為(wei)破“孟(meng)嘗(chang)君(jun)(jun)能(neng)得士”而用(yong)(yong)(yong);第二次“尚取雞(ji)(ji)鳴(ming)狗(gou)盜(dao)之力哉”,是(shi)為(wei)破“卒賴其(qi)(qi)力,以脫于虎豹之秦(qin)”而用(yong)(yong)(yong);第三次“雞(ji)(ji)鳴(ming)狗(gou)盜(dao)之出(chu)其(qi)(qi)門”,是(shi)為(wei)破“士以故(gu)歸(gui)之”而用(yong)(yong)(yong)。三次所用(yong)(yong)(yong),各在其(qi)(qi)位,各有其(qi)(qi)非用(yong)(yong)(yong)不(bu)可的(de)重要作用(yong)(yong)(yong),所以,讀來并不(bu)使人(ren)感到重復累贅,反(fan)覺抑揚(yang)頓挫,瑯(lang)瑯(lang)上口,津津有味。可見王(wang)(wang)安石(shi)用(yong)(yong)(yong)詞(ci)的(de)精妙真(zhen)是(shi)達到爐火純青的(de)地步了(le)(le)。王(wang)(wang)安石(shi)的(de)《讀〈孟(meng)嘗(chang)君(jun)(jun)傳(chuan)〉》全文不(bu)滿百(bai)字,被歷代文論家評為(wei)“千秋絕調”,譽為(wei)“文短氣(qi)長”的(de)典范。
“雞(ji)(ji)鳴狗(gou)盜之(zhi)(zhi)徒(tu)”不(bu)算(suan)(suan)(suan)“士(shi)”,王子野(ye)同志(zhi)和筆者的(de)(de)(de)意(yi)見一(yi)致,因而(er)不(bu)再(zai)贅(zhui)論(lun)。問題是(shi)(shi)(shi)(shi)“馮驩(huan)之(zhi)(zhi)類(lei)的(de)(de)(de)人物”算(suan)(suan)(suan)不(bu)算(suan)(suan)(suan)“士(shi)”。根據《戰國(guo)策(ce)》和《史記(ji)(ji)》的(de)(de)(de)記(ji)(ji)載,馮驩(huan)(又作馮煖、馮諼(xuan))確(que)實是(shi)(shi)(shi)(shi)個很(hen)有(you)(you)才能的(de)(de)(de)人物:他(ta)“矯詔(zhao)以債(zhai)賜(si)諸民(min)”,為孟(meng)(meng)嘗(chang)君(jun)(jun)“市(shi)義”,使孟(meng)(meng)嘗(chang)君(jun)(jun)罷相(xiang)(xiang)回薛時受到老百(bai)姓的(de)(de)(de)熱烈歡迎;他(ta)替孟(meng)(meng)嘗(chang)君(jun)(jun)經(jing)營“三(san)(san)窟(ku)”,使孟(meng)(meng)嘗(chang)君(jun)(jun)重返相(xiang)(xiang)位,而(er)且(qie)“為相(xiang)(xiang)數十年無纖介之(zhi)(zhi)禍”——但也(ye)僅此(ci)而(er)已。孟(meng)(meng)嘗(chang)君(jun)(jun)為相(xiang)(xiang)數十年,在(zai)治國(guo)安民(min)方(fang)面有(you)(you)多(duo)少(shao)政(zheng)績呢?馮驩(huan)作為孟(meng)(meng)嘗(chang)君(jun)(jun)的(de)(de)(de)主要謀(mou)士(shi),在(zai)治國(guo)安民(min)方(fang)面給孟(meng)(meng)嘗(chang)君(jun)(jun)出(chu)了(le)多(duo)少(shao)主意(yi)呢?除了(le)“以債(zhai)賜(si)諸民(min)”在(zai)客觀上減輕了(le)薛地(di)人民(min)的(de)(de)(de)負擔外(wai),還有(you)(you)什么值得大書(shu)特(te)書(shu)的(de)(de)(de)呢?而(er)且(qie)“市(shi)義”也(ye)好,“三(san)(san)窟(ku)”也(ye)好,并不(bu)是(shi)(shi)(shi)(shi)為了(le)國(guo)富民(min)強,而(er)是(shi)(shi)(shi)(shi)為了(le)鞏固孟(meng)(meng)嘗(chang)君(jun)(jun)在(zai)齊(qi)國(guo)的(de)(de)(de)地(di)位;至于(yu)三(san)(san)次彈唱“長(chang)鋏(jia)歸(gui)來乎?”更不(bu)是(shi)(shi)(shi)(shi)為了(le)富國(guo)強民(min),而(er)只是(shi)(shi)(shi)(shi)為了(le)馮驩(huan)自己生(sheng)活上的(de)(de)(de)滿足(zu)。——正是(shi)(shi)(shi)(shi)根據馮驩(huan)的(de)(de)(de)所作所為,王安石(shi)把“馮驩(huan)之(zhi)(zhi)類(lei)”逐出(chu)了(le)“士(shi)”的(de)(de)(de)范疇,而(er)歸(gui)之(zhi)(zhi)于(yu)“雞(ji)(ji)鳴狗(gou)盜之(zhi)(zhi)徒(tu)”。在(zai)王安石(shi)看來,馮驩(huan)和“雞(ji)(ji)鳴狗(gou)盜之(zhi)(zhi)徒(tu)”是(shi)(shi)(shi)(shi)同類(lei),他(ta)們之(zhi)(zhi)間(jian)的(de)(de)(de)差(cha)別,不(bu)過(guo)是(shi)(shi)(shi)(shi)“五十步與(yu)百(bai)步”而(er)已。當孟(meng)(meng)嘗(chang)君(jun)(jun)滿足(zu)了(le)馮驩(huan)“食魚”“乘車”的(de)(de)(de)要求后,馮驩(huan)向自己的(de)(de)(de)朋友(you)炫(xuan)耀:“孟(meng)(meng)嘗(chang)君(jun)(jun)客我(wo)!”——這不(bu)是(shi)(shi)(shi)(shi)一(yi)個追(zhui)名逐利之(zhi)(zhi)徒(tu)的(de)(de)(de)形象嗎?
《讀〈孟嘗(chang)君傳〉》指出(chu):“擅齊之強,得(de)一(yi)士(shi)(shi)焉(yan),宜可以(yi)(yi)南面而(er)制秦。”可見,王(wang)安(an)石所(suo)(suo)說的(de)(de)(de)(de)“士(shi)(shi)”,不(bu)(bu)是僅僅“為(wei)知己(ji)死”的(de)(de)(de)(de)人(ren)(ren)(ren),而(er)是指目光遠大、為(wei)國(guo)為(wei)民的(de)(de)(de)(de)人(ren)(ren)(ren)。在王(wang)安(an)石心目中,能(neng)(neng)為(wei)國(guo)立(li)功、為(wei)民謀利(li)的(de)(de)(de)(de)人(ren)(ren)(ren)才算“士(shi)(shi)”,而(er)為(wei)自己(ji)或為(wei)某一(yi)個人(ren)(ren)(ren)謀利(li)的(de)(de)(de)(de)人(ren)(ren)(ren)并不(bu)(bu)算“士(shi)(shi)”。這從他(ta)的(de)(de)(de)(de)《答(da)司馬諫議書》可以(yi)(yi)看(kan)出(chu)。他(ta)說:“舉先(xian)王(wang)之政,以(yi)(yi)興利(li)除弊,不(bu)(bu)為(wei)生事;為(wei)天下理(li)財,不(bu)(bu)為(wei)征利(li)”,“如(ru)君實責我以(yi)(yi)在位久(jiu),未能(neng)(neng)助上大有(you)為(wei),以(yi)(yi)膏澤斯民,則某知罪矣”。可見,王(wang)安(an)石所(suo)(suo)謂“士(shi)(shi)”,是像他(ta)那樣能(neng)(neng)為(wei)國(guo)興利(li)、膏澤百姓的(de)(de)(de)(de)人(ren)(ren)(ren)。在王(wang)安(an)石看(kan)來,單純為(wei)主子的(de)(de)(de)(de)個人(ren)(ren)(ren)安(an)危榮譽(yu)出(chu)謀劃策(ce)奔波(bo)效(xiao)勞的(de)(de)(de)(de)人(ren)(ren)(ren),如(ru)馮驩之流(liu)是不(bu)(bu)能(neng)(neng)列入(ru)士(shi)(shi)林的(de)(de)(de)(de)。因(yin)此(ci),他(ta)不(bu)(bu)必“拿出(chu)新的(de)(de)(de)(de)材料(liao)來駁倒(dao)”《戰(zhan)國(guo)策(ce)》和《史記》記載(zai)的(de)(de)(de)(de)史實,便(bian)合乎(hu)邏輯(ji)地(di)否定了孟嘗(chang)君善(shan)養士(shi)(shi)的(de)(de)(de)(de)說法。
總之,《讀(du)〈孟嘗(chang)君傳〉》不(bu)愧為名(ming)家名(ming)作。其立論的精(jing)(jing)當,論據的典型,論證的精(jing)(jing)辟,“足(zu)以為后(hou)世法”,值得(de)學習借鑒(jian)。這篇文章也引出了一個著名(ming)成語:雞鳴狗盜(dao)。
差評
王安石是(shi)唐(tang)宋(song)八大家之一,留下不(bu)(bu)(bu)(bu)(bu)少(shao)詩文名作,這(zhe)是(shi)人所(suo)(suo)共(gong)知的(de)(de)。但(dan)是(shi)名人的(de)(de)名作未必篇(pian)篇(pian)都是(shi)白璧無瑕,所(suo)(suo)以對名文不(bu)(bu)(bu)(bu)(bu)要迷信。他的(de)(de)這(zhe)篇(pian)《讀(du)〈孟嘗君傳〉》就不(bu)(bu)(bu)(bu)(bu)是(shi)好(hao)作品。不(bu)(bu)(bu)(bu)(bu)管怎么(me)吹捧它(ta)“結構(gou)嚴謹,用詞簡(jian)練,氣勢軒昂”,也不(bu)(bu)(bu)(bu)(bu)管怎么(me)贊(zan)揚它(ta)“一波三折,嚴謹自然,完(wan)整(zheng)統一,強勁(jing)峭拔,極有氣勢”,這(zhe)些看法全(quan)是(shi)表(biao)面的(de)(de)、形式的(de)(de)。問題的(de)(de)實質是(shi)這(zhe)篇(pian)翻(fan)案文章論(lun)證(zheng)不(bu)(bu)(bu)(bu)(bu)穩(wen),站不(bu)(bu)(bu)(bu)(bu)住腳。主要缺點在兩方面:翻(fan)案沒(mei)有事實根據,推論(lun)又(you)不(bu)(bu)(bu)(bu)(bu)合邏輯。
孟嘗君(jun)門下食客數千,什么樣的(de)人都(dou)有,既有雞鳴狗盜(dao)(dao)之(zhi)徒,又有士(shi),如(ru)馮驩(huan)(huān)、馮煖(xuān)之(zhi)類的(de)人物,這(zhe)(zhe)在《戰國(guo)策》和《史(shi)記(ji)》上都(dou)有詳細記(ji)載。如(ru)果要(yao)翻案(an)就必須拿出新的(de)材料來駁倒(dao)以上兩(liang)部書的(de)記(ji)載,否則(ze)這(zhe)(zhe)個案(an)是翻不(bu)掉的(de)。這(zhe)(zhe)正是問(wen)題的(de)實質所(suo)在,避(bi)開它而翻案(an),只好想當然(ran)妄發議(yi)論:“嗟呼!孟嘗君(jun)特雞鳴狗盜(dao)(dao)之(zhi)雄(xiong)耳,豈足以言得士(shi)?”劉德斌對這(zhe)(zhe)種沒(mei)有事實根據的(de)議(yi)論不(bu)去批(pi)評反(fan)而贊揚作者不(bu)引《史(shi)記(ji)》記(ji)載“省(sheng)去了許多筆(bi)墨”,抓住(zhu)了“最(zui)本(ben)質的(de)內容”。
讀(du)歷史書不為(wei)習俗(su)之見所束縛,敢于以懷疑的(de)眼光去探索問題,這種精(jing)神(shen)是可取的(de)。王安石這篇(pian)文(wen)章可取之處僅此而(er)已。但是他(ta)不依據事實去翻案就大錯(cuo)特錯(cuo)了(le)。科學的(de)態(tai)度要求實事求是,在這篇(pian)文(wen)章中王安石一(yi)點科學精(jing)神(shen)也沒有,不值得學習。
證論問題當然離不(bu)(bu)開推論,但推論的(de)(de)大前提必(bi)須(xu)牢靠、穩固才行(xing)。“擅齊之(zhi)強,得一(yi)士焉,宜可(ke)(ke)以(yi)南面而制秦(qin),尚取雞(ji)鳴(ming)狗盜(dao)(dao)之(zhi)力哉!”得士就不(bu)(bu)要靠雞(ji)鳴(ming)狗盜(dao)(dao)之(zhi)力這(zhe)個大前提是(shi)站(zhan)不(bu)(bu)住的(de)(de)。因此(ci)“雞(ji)鳴(ming)狗盜(dao)(dao)之(zhi)出其門(men),此(ci)士之(zhi)所以(yi)不(bu)(bu)至(zhi)也”的(de)(de)論據完(wan)全是(shi)主觀臆斷(duan)。劉(liu)德斌卻認為這(zhe)個斷(duan)語“如斬釘截鐵,鏗鏘(qiang)有力,字字警(jing)策(ce),不(bu)(bu)容置辯(bian)”。對(dui)不(bu)(bu)合理的(de)(de)論斷(duan)為什(shen)么(me)不(bu)(bu)可(ke)(ke)以(yi)辯(bian)一(yi)辯(bian)呢?北宋著名政治家、文學家王(wang)安(an)石的(de)(de)名作(zuo)《讀〈孟嘗(chang)君(jun)傳〉》,言簡意深,歷代傳誦(song)。對(dui)此(ci),王(wang)子野同(tong)志在《名文未(wei)必(bi)無(wu)訛》一(yi)文中(zhong)提出批評。他(ta)說:“在這(zhe)篇文章中(zhong)王(wang)安(an)石一(yi)點科(ke)學精(jing)神也沒有。”他(ta)的(de)(de)理由(you)是(shi):“孟嘗(chang)君(jun)門(men)下食客數(shu)千,什(shen)么(me)樣(yang)的(de)(de)人都有,既有雞(ji)鳴(ming)狗盜(dao)(dao)之(zhi)徒,又有士,如馮驩之(zhi)類的(de)(de)人物,這(zhe)在《戰(zhan)國(guo)策(ce)》和《史記》上都有詳細記載。如果要翻案就必(bi)須(xu)拿出新的(de)(de)材料來(lai)駁倒以(yi)上兩部書的(de)(de)記載。”筆(bi)者不(bu)(bu)揣冒(mao)昧,斗膽來(lai)“翻上一(yi)翻”。
第一(yi)(yi)句擺出待批駁的(de)(de)觀(guan)點,說明世人對(dui)孟嘗(chang)君(jun)的(de)(de)傳統(tong)看(kan)法:“孟嘗(chang)君(jun)能(neng)得士(shi)”。接著寫出這(zhe)一(yi)(yi)論點的(de)(de)兩個(ge)依(yi)據:一(yi)(yi)個(ge)是“士(shi)以(yi)故歸之(zhi)”,這(zhe)是概括(kuo)地說;一(yi)(yi)個(ge)是“而卒(zu)賴(lai)其(qi)力以(yi)脫(tuo)于虎豹之(zhi)秦(qin)”,這(zhe)是從(cong)具體(ti)事例說。干凈利落,開(kai)門見山豎起了要論駁的(de)(de)靶子,可謂“立”。
第二句(ju)先(xian)用感嘆(tan)詞(ci)“嗟呼(hu)”加強語(yu)氣,然后直接(jie)了當地(di)駁斥“孟嘗(chang)君能得(de)士”的說法,孟嘗(chang)君不過(guo)是雞(ji)鳴狗(gou)盜之(zhi)(zhi)徒的首領罷了,怎么(me)能說他能得(de)士呢?斬(zhan)釘截鐵,一下子就(jiu)把(ba)“士”和“雞(ji)鳴狗(gou)盜”之(zhi)(zhi)輩區別看來,開語(yu)警(jing)策(ce),反駁有力(li),將“世皆(jie)稱”云(yun)云(yun)一筆掃(sao)倒,此可謂“駁”。
第三句轉(zhuan)折騰挪,加深反駁(bo)之(zhi)意,用反證法提(ti)出自己(ji)對“士(shi)”的(de)標準的(de)看法:“士(shi)”必須是可(ke)(ke)賴(lai)以(yi)(yi)謀國(guo)(guo)制(zhi)敵的(de)能人,憑仗齊(qi)國(guo)(guo)強大(da)的(de)國(guo)(guo)力,得到(dao)一(yi)個“士(shi)”,就可(ke)(ke)以(yi)(yi)使齊(qi)國(guo)(guo)成為霸(ba)主,制(zhi)服(fu)秦國(guo)(guo)。正因孟(meng)嘗(chang)君(jun)手下無一(yi)真正的(de)“士(shi)”,才導致(zhi)要靠(kao)雞鳴狗(gou)盜(dao)之(zhi)徒來幫助(zhu)孟(meng)嘗(chang)君(jun)逃脫秦國(guo)(guo),從而(er)證明(ming)孟(meng)嘗(chang)君(jun)的(de)“士(shi)”不足以(yi)(yi)稱為“士(shi)”,用事(shi)實駁(bo)斥(chi)了孟(meng)嘗(chang)君(jun)能得士(shi)的(de)表面性(xing)、片面性(xing)的(de)看法。新(xin)意獨出,直(zhi)追根本,為一(yi)篇文章(zhang)的(de)旨(zhi)意所在(zai),此(ci)可(ke)(ke)謂“轉(zhuan)”。
第四(si)句承接上文,深入(ru)一(yi)層(ceng),運用邏輯(ji)推理(li)解析(xi)孟嘗(chang)君不能(neng)(neng)得士(shi)的(de)(de)(de)原因,又駁首句所講的(de)(de)(de)“士(shi)以(yi)故(gu)歸(gui)之”,下斷語作結,補足對孟嘗(chang)君能(neng)(neng)得士(shi)的(de)(de)(de)批駁。說明孟嘗(chang)君不能(neng)(neng)得士(shi)的(de)(de)(de)理(li)由:雞鳴狗(gou)盜之徒出入(ru)其(qi)門,真正的(de)(de)(de)士(shi)是不會(hui)跟孟嘗(chang)君走的(de)(de)(de),這一(yi)斷,如斬釘(ding)截鐵,鏗鏘有力,不容置(zhi)辯(bian),此可謂“斷”。
全篇緊(jin)緊(jin)圍繞“孟嘗君(jun)不(bu)(bu)能(neng)得士”的主旨(zhi),一(yi)立,一(yi)駁,一(yi)轉,一(yi)斷,把孟嘗君(jun)能(neng)得士傳統(tong)看法一(yi)筆掃到,雖轉折三次但嚴謹(jin)自(zi)然,議論(lun)周(zhou)密,詞(ci)氣凌厲而貫注,勢如破竹(zhu),具(ju)有不(bu)(bu)容置辯的邏輯力(li)量。
賞析二
《讀(du)〈孟嘗君(jun)傳〉》為(wei)中國(guo)最早(zao)的(第一(yi)篇)駁(bo)論文(wen)(議(yi)論文(wen)的一(yi)種)。本文(wen)的主(zhu)旨(zhi)在于(yu)“(翻案(an))說(shuo)明孟嘗君(jun)不(bu)能得士”。這(zhe)是一(yi)篇讀(du)后感。全文(wen)不(bu)足一(yi)百字,卻以強勁峭拔的氣勢,跌(die)宕變(bian)化的層次,雄健(jian)有力(li)的筆調,成為(wei)我國(guo)古代有名的短篇杰作。
1、轉折有(you)力(li),首尾無百余(yu)字,嚴勁緊(jin)束,而宛轉凡四五(wu)處,此筆力(li)之絕。(《唐宋(song)文舉要》引樓迂(yu)齋語);
2、語(yu)語(yu)轉(zhuan)(zhuan),筆筆轉(zhuan)(zhuan),千秋絕調。(同上,引沈德潛語(yu));
3、此文(wen)筆勢峭拔,辭氣橫厲,寥寥短章之中(zhong),凡(fan)具(ju)四層轉變,真可謂尺幅千里者(zhe)矣。(同上,引李剛已(yi)語);
4、王(wang)安(an)石的.論說文(wen)《讀〈孟嘗君傳〉》,全篇只有(you)四句話(hua)、八十八字。它議論脫俗,結(jie)構嚴謹,用(yong)詞(ci)簡練,氣勢軒昂,被歷代文(wen)論家譽為“文(wen)短氣長”的典范。一生立志革新變法的王(wang)安(an)石,十分(fen)強調文(wen)章要(yao)有(you)利于“治教(jiao)”,要(yao)有(you)益于社會進(jin)步。他曾說:“治教(jiao)政令,圣人之所謂文(wen)也。”又說:“且所謂文(wen)者,務為有(you)補于世而已(yi)。”
《讀〈孟(meng)嘗(chang)君(jun)(jun)傳(chuan)〉》這(zhe)篇論(lun)說(shuo)文(wen),就(jiu)是為(wei)“有(you)補于世(shi)(shi)”而(er)作的(de)。很明顯(xian),抨擊了“孟(meng)嘗(chang)君(jun)(jun)能(neng)得士”的(de)傳(chuan)統看法,自然就(jiu)會使讀者(zhe)認(ren)識(shi)到(dao),不能(neng)像孟(meng)嘗(chang)君(jun)(jun)那樣,徒有(you)“好(hao)養士”的(de)虛名,而(er)沒有(you)濟世(shi)(shi)興(xing)(xing)邦的(de)才能(neng),應(ying)該(gai)腳踏實地為(wei)振興(xing)(xing)國家作出具體貢獻。《讀〈孟(meng)嘗(chang)君(jun)(jun)傳(chuan)〉》這(zhe)篇文(wen)章所以能(neng)成為(wei)“千秋(qiu)絕調”,為(wei)歷代文(wen)學愛好(hao)者(zhe)傳(chuan)誦(song)、欣賞,就(jiu)是因(yin)(yin)為(wei)它文(wen)極短而(er)氣極長,就(jiu)是因(yin)(yin)為(wei)在如何看待“孟(meng)嘗(chang)君(jun)(jun)能(neng)得士”的(de)問題上,王安石有(you)務出新意、發人深思的(de)脫俗看法。
孟(meng)(meng)嘗(chang)君(jun)(jun)(jun),姓田,名文,是(shi)(shi)戰(zhan)國(guo)(guo)(guo)(guo)時齊國(guo)(guo)(guo)(guo)的(de)(de)公子(zi),封(feng)于薛(xue)(今山東滕縣南(nan))。他(ta)與當時趙國(guo)(guo)(guo)(guo)的(de)(de)平原君(jun)(jun)(jun),楚國(guo)(guo)(guo)(guo)的(de)(de)春申君(jun)(jun)(jun),魏國(guo)(guo)(guo)(guo)的(de)(de)信陵君(jun)(jun)(jun),都以(yi)(yi)“好養士(shi)(shi)(shi)(shi)(shi)”出名,稱為(wei)“戰(zhan)國(guo)(guo)(guo)(guo)四公子(zi)”。孟(meng)(meng)嘗(chang)君(jun)(jun)(jun)當時有(you)(you)食(shi)客(ke)數(shu)千(qian),可(ke)謂賓客(ke)盈門、謀士(shi)(shi)(shi)(shi)(shi)云集了。但(dan)是(shi)(shi),王(wang)安石卻不(bu)以(yi)(yi)為(wei)然(ran)。他(ta)認為(wei)“士(shi)(shi)(shi)(shi)(shi)”必(bi)須具有(you)(you)經邦濟世的(de)(de)雄才大略,而(er)那些“雞(ji)鳴狗(gou)(gou)盜(dao)”之(zhi)徒是(shi)(shi)根(gen)本(ben)不(bu)配“士(shi)(shi)(shi)(shi)(shi)”這(zhe)個高貴(gui)稱號(hao)的(de)(de)。孟(meng)(meng)嘗(chang)君(jun)(jun)(jun)如果真(zhen)能得(de)“士(shi)(shi)(shi)(shi)(shi)”,也(ye)就可(ke)以(yi)(yi)“南(nan)面而(er)制秦(qin)”,又何必(bi)賴(lai)“雞(ji)鳴狗(gou)(gou)盜(dao)”之(zhi)力而(er)灰溜溜地(di)從秦(qin)國(guo)(guo)(guo)(guo)逃歸齊國(guo)(guo)(guo)(guo)呢(ni)?被(bei)世人贊為(wei)“孟(meng)(meng)嘗(chang)君(jun)(jun)(jun)能得(de)士(shi)(shi)(shi)(shi)(shi)”的(de)(de)例(li)證(zheng)“雞(ji)鳴狗(gou)(gou)盜(dao)”故事,正是(shi)(shi)孟(meng)(meng)嘗(chang)君(jun)(jun)(jun)“不(bu)能得(de)士(shi)(shi)(shi)(shi)(shi)”的(de)(de)有(you)(you)力佐證(zheng)。因此,孟(meng)(meng)嘗(chang)君(jun)(jun)(jun)只不(bu)過(guo)是(shi)(shi)一個“雞(ji)鳴狗(gou)(gou)盜(dao)之(zhi)雄耳”。王(wang)安石采(cai)取以(yi)(yi)子(zi)之(zhi)矛(mao)攻子(zi)之(zhi)盾(dun)的(de)(de)論(lun)(lun)(lun)(lun)證(zheng)手(shou)法,一反(fan)“孟(meng)(meng)嘗(chang)君(jun)(jun)(jun)能得(de)士(shi)(shi)(shi)(shi)(shi)”的(de)(de)傳統看法,無可(ke)辯駁(bo)地(di)把孟(meng)(meng)嘗(chang)君(jun)(jun)(jun)推到“雞(ji)鳴狗(gou)(gou)盜(dao)”之(zhi)徒的(de)(de)行列,使人耳目(mu)一新。真(zhen)是(shi)(shi)寥寥數(shu)語,曲盡其(qi)妙(miao),淡淡幾筆,氣勢縱(zong)橫,細細玩(wan)味,有(you)(you)很豐富的(de)(de)政(zheng)治內容。《讀〈孟(meng)(meng)嘗(chang)君(jun)(jun)(jun)傳〉》作為(wei)一篇翻案(an)性的(de)(de)論(lun)(lun)(lun)(lun)說文,并(bing)沒有(you)(you)冗長的(de)(de)引證(zheng),長篇的(de)(de)議論(lun)(lun)(lun)(lun),僅用四句話八十八個字,就完成了立論(lun)(lun)(lun)(lun)、論(lun)(lun)(lun)(lun)證(zheng)、結論(lun)(lun)(lun)(lun)的(de)(de)全過(guo)程(cheng)。
創作背景
在王安石看來,士應(ying)是大則(ze)(ze)“足以用天下國家”,小則(ze)(ze)“足以為(wei)天下國家只用”,因此士的才干“居則(ze)(ze)為(wei)六官之卿(qing),出則(ze)(ze)為(wei)六軍之將”,而(er)不是皓(hao)首窮經,從政時“則(ze)(ze)茫然不知(zhi)其方者”。王安石的《讀(du)〈孟嘗君傳〉》,名為(wei)讀(du)后感,實則(ze)(ze)借題發揮,以表達自己對(dui)人(ren)才的看法。
讀孟嘗君傳原文賞析及翻譯4
世皆稱孟嘗君能(neng)得(de)士(shi),士(shi)以(yi)(yi)(yi)故(gu)歸之(zhi),而卒賴其(qi)力(li)以(yi)(yi)(yi)脫于虎豹(bao)之(zhi)秦。嗟乎!孟嘗君特雞鳴(ming)(ming)狗盜之(zhi)雄耳(er),豈足(zu)以(yi)(yi)(yi)言(yan)得(de)士(shi)?不然(ran),擅齊之(zhi)強,得(de)一(yi)士(shi)焉,宜可以(yi)(yi)(yi)南面而制秦,尚何取雞鳴(ming)(ming)狗盜之(zhi)力(li)哉?夫雞鳴(ming)(ming)狗盜之(zhi)出其(qi)門,此士(shi)之(zhi)所以(yi)(yi)(yi)不至也。
譯文
世(shi)人(ren)都稱孟(meng)嘗君(jun)(jun)(jun)能(neng)夠招賢(xian)(xian)(xian)納(na)士,賢(xian)(xian)(xian)士因為這(zhe)個緣故(gu)歸附(fu)他(ta)(ta),而(er)孟(meng)嘗君(jun)(jun)(jun)終(zhong)于依靠他(ta)(ta)們的力量(liang),從像虎(hu)豹(bao)一(yi)樣(yang)兇殘的秦國(guo)逃脫出來(lai)。唉!孟(meng)嘗君(jun)(jun)(jun)只(zhi)(zhi)不過是(shi)(shi)(shi)一(yi)群(qun)雞鳴(ming)狗盜(dao)(dao)的首(shou)領罷了(le),哪里值得(de)(de)說得(de)(de)到了(le)賢(xian)(xian)(xian)士!如(ru)果不是(shi)(shi)(shi)這(zhe)樣(yang),(孟(meng)嘗君(jun)(jun)(jun))擁有齊(qi)國(guo)強大(da)的國(guo)力,只(zhi)(zhi)要得(de)(de)到一(yi)個賢(xian)(xian)(xian)士,(齊(qi)國(guo))就(jiu)應當(dang)可以依靠國(guo)力在(zai)南面稱王而(er)制服秦國(guo),還(huan)用得(de)(de)著雞鳴(ming)狗盜(dao)(dao)之徒的力量(liang)嗎?雞鳴(ming)狗盜(dao)(dao)之徒出現在(zai)他(ta)(ta)的門庭上,這(zhe)就(jiu)是(shi)(shi)(shi)賢(xian)(xian)(xian)士不歸附(fu)他(ta)(ta)的原(yuan)因。
注釋
⒈選(xuan)自《臨川先生(sheng)文集(ji)》。《孟嘗(chang)君(jun)傳》指司馬(ma)遷《史記·孟嘗(chang)君(jun)列傳》。孟嘗(chang)君(jun),姓田名文,戰國時(shi)齊國公(gong)子(貴(gui)族)。 以門客眾多而著稱。
⒉卒賴其(qi)(qi)力以(yi)脫(tuo)于虎豹之秦(qin)(qin):卒,終于,最終。其(qi)(qi),指(zhi)門(men)(men)下士。虎豹之秦(qin)(qin),像虎豹一樣兇殘的秦(qin)(qin)國。《史記·孟嘗(chang)君(jun)(jun)列傳》記秦(qin)(qin)昭(zhao)王曾(ceng)欲聘孟嘗(chang)君(jun)(jun)為(wei)相,有(you)(you)人進(jin)讒,秦(qin)(qin)昭(zhao)王又囚而要(yao)(yao)殺他。孟嘗(chang)君(jun)(jun)向昭(zhao)王寵姬求救,寵姬提出(chu)(chu)要(yao)(yao)白(bai)(bai)狐裘(qiu)為(wei)報。而孟嘗(chang)君(jun)(jun)只有(you)(you)一白(bai)(bai)狐裘(qiu),已獻(xian)給秦(qin)(qin)王。于是門(men)(men)客裝狗進(jin)入(ru)秦(qin)(qin)宮(gong),盜得狐白(bai)(bai)裘(qiu)獻(xian)給秦(qin)(qin)王寵姬,寵姬為(wei)孟嘗(chang)君(jun)(jun)說(shuo)情(qing),昭(zhao)王釋(shi)放孟嘗(chang)君(jun)(jun),繼而后(hou)悔,派兵追(zhui)趕。孟嘗(chang)君(jun)(jun)逃(tao)至(zhi)函谷關,關法規定(ding)雞鳴才能開(kai)關,門(men)(men)客有(you)(you)能為(wei)雞鳴者,引動群雞皆鳴,孟嘗(chang)君(jun)(jun)才脫(tuo)險逃(tao)出(chu)(chu)函谷關,回歸齊國。
⒊特雞(ji)鳴(ming)狗盜(dao)之雄耳(er):只(zhi)不過是一(yi)群雞(ji)鳴(ming)狗盜(dao)之徒的(de)首(shou)領罷(ba)了(le)。特,只(zhi)、僅僅。雄,長(chang)、首(shou)領。 耳(er),罷(ba)了(le)。
⒋擅齊之強:擁有(you)齊國的強大國力。擅,擁有(you)。
⒌南(nan)(nan)面(mian)而制(zhi)秦(qin):南(nan)(nan)面(mian)稱王(wang)制(zhi)服(fu)秦(qin)國。古代君臣相(xiang)見,帝王(wang)坐北面(mian)南(nan)(nan),臣在對面(mian)朝見。制(zhi),制(zhi)服(fu)。
⒍歸:投奔,語出:《史(shi)記:孟嘗君列傳》:“士以此多歸孟嘗君。”
⒎賴:依(yi)(yi)仗,依(yi)(yi)靠(kao)
⒏所以(yi):……的原因。
⒐虎豹(bao):像虎豹(bao)一(yi)樣
⒑特:只不過
⒒雄:首領
⒓足:足夠
⒔然:這樣
⒕宜:應該
⒖南:向南
⒗制:制服
⒘尚:尚且
⒙夫:發語詞
⒚至:到
⒛能:能夠
賞析:
《讀(du)〈孟嘗(chang)君(jun)傳(chuan)〉》為中國(guo)最早(zao)的(de)(de)(de)(de)(第一(yi)篇(pian)(pian))駁論(lun)文(議論(lun)文的(de)(de)(de)(de)一(yi)種)。本文的(de)(de)(de)(de)主旨在于(yu)“(翻案)說明(ming)孟嘗(chang)君(jun)不能得士”。 這是一(yi)篇(pian)(pian)讀(du)后感。全(quan)文不足一(yi)百字(zi),卻以強勁峭拔(ba)的(de)(de)(de)(de)氣勢,跌宕變化(hua)的(de)(de)(de)(de)層次,雄(xiong)健有(you)力的(de)(de)(de)(de)筆調,成為我國(guo)古代(dai)有(you)名的(de)(de)(de)(de)短篇(pian)(pian)杰作。
1、轉折(zhe)有力,首尾無百(bai)余字,嚴勁緊束(shu),而宛轉凡四(si)五處,此筆力之絕(jue)。(《唐(tang)宋文舉(ju)要》引樓(lou)迂齋語);
2、語(yu)(yu)語(yu)(yu)轉(zhuan),筆筆轉(zhuan),千(qian)秋絕調。(同(tong)上,引沈德潛語(yu)(yu));
3、此(ci)文筆(bi)勢峭拔,辭(ci)氣(qi)橫(heng)厲,寥寥短章之中,凡具四(si)層(ceng)轉(zhuan)變,真可謂尺幅千里者矣。(同上,引李剛已語);
4、王安石的(de)論說(shuo)文(wen)《讀(du)〈孟(meng)嘗君傳〉》,全篇只有(you)(you)(you)四句話、八(ba)十八(ba)字。它(ta)議論脫俗(su),結(jie)構嚴謹(jin),用詞簡練,氣(qi)勢(shi)軒昂,被歷代(dai)文(wen)論家(jia)譽為(wei)“文(wen)短(duan)氣(qi)長(chang)”的(de)典(dian)范。一生立志革新變法的(de)王安石,十分強(qiang)調(diao)文(wen)章要有(you)(you)(you)利于“治教”,要有(you)(you)(you)益于社會進(jin)步(bu)。他曾說(shuo):“治教政(zheng)令,圣人之(zhi)所謂(wei)文(wen)也。”又(you)說(shuo):“且所謂(wei)文(wen)者,務為(wei)有(you)(you)(you)補于世(shi)而已。”
《讀(du)(du)〈孟嘗(chang)君(jun)傳(chuan)〉》這篇論說文(wen),就(jiu)是為(wei)(wei)“有(you)補于世(shi)”而作(zuo)的。很明顯,抨擊了“孟嘗(chang)君(jun)能(neng)得士(shi)”的傳(chuan)統看(kan)法,自然就(jiu)會使讀(du)(du)者認(ren)識到,不能(neng)像孟嘗(chang)君(jun)那樣(yang),徒有(you)“好養士(shi)”的虛名,而沒有(you)濟(ji)世(shi)興(xing)邦的才(cai)能(neng),應該(gai)腳踏實地為(wei)(wei)振興(xing)國家(jia)作(zuo)出具體(ti)貢獻。《讀(du)(du)〈孟嘗(chang)君(jun)傳(chuan)〉》這篇文(wen)章(zhang)所以能(neng)成為(wei)(wei)“千秋絕調”,為(wei)(wei)歷(li)代文(wen)學愛好者傳(chuan)誦、欣(xin)賞,就(jiu)是因(yin)為(wei)(wei)它文(wen)極短而氣極長,就(jiu)是因(yin)為(wei)(wei)在如何看(kan)待“孟嘗(chang)君(jun)能(neng)得士(shi)”的問題上,王安石有(you)務出新意、發人深思(si)的脫(tuo)俗看(kan)法。
孟嘗(chang)(chang)(chang)君(jun)(jun)(jun)(jun),姓田,名文(wen)(wen),是(shi)(shi)戰(zhan)國(guo)時(shi)(shi)齊國(guo)的(de)(de)公子(zi),封于薛(今山(shan)東(dong)滕縣南)。他與當(dang)時(shi)(shi)趙國(guo)的(de)(de)平原(yuan)君(jun)(jun)(jun)(jun),楚國(guo)的(de)(de)春申君(jun)(jun)(jun)(jun),魏國(guo)的(de)(de)信陵君(jun)(jun)(jun)(jun),都以(yi)(yi)“好(hao)養(yang)士(shi)(shi)”出名,稱(cheng)為(wei)(wei)“戰(zhan)國(guo)四公子(zi)”。孟嘗(chang)(chang)(chang)君(jun)(jun)(jun)(jun)當(dang)時(shi)(shi)有(you)(you)食客數千,可謂賓客盈門、謀士(shi)(shi)云集了。但(dan)是(shi)(shi),王安(an)石卻不以(yi)(yi)為(wei)(wei)然(ran)。他認為(wei)(wei)“士(shi)(shi)”必須具有(you)(you)經邦濟世的(de)(de)雄(xiong)才大(da)略,而(er)那些(xie)“雞鳴(ming)狗盜(dao)”之(zhi)徒是(shi)(shi)根本不配“士(shi)(shi)”這個(ge)(ge)高貴稱(cheng)號的(de)(de)。孟嘗(chang)(chang)(chang)君(jun)(jun)(jun)(jun)如(ru)果真(zhen)能(neng)(neng)得(de)(de)“士(shi)(shi)”,也就可以(yi)(yi)“南面而(er)制秦(qin)”,又何必賴“雞鳴(ming)狗盜(dao)”之(zhi)力(li)而(er)灰溜溜地從秦(qin)國(guo)逃(tao)歸齊國(guo)呢?被世人贊為(wei)(wei)“孟嘗(chang)(chang)(chang)君(jun)(jun)(jun)(jun)能(neng)(neng)得(de)(de)士(shi)(shi)”的(de)(de)例證(zheng)(zheng)“雞鳴(ming)狗盜(dao)”故(gu)事,正是(shi)(shi)孟嘗(chang)(chang)(chang)君(jun)(jun)(jun)(jun)“不能(neng)(neng)得(de)(de)士(shi)(shi)”的(de)(de)有(you)(you)力(li)佐證(zheng)(zheng)。因此,孟嘗(chang)(chang)(chang)君(jun)(jun)(jun)(jun)只(zhi)不過(guo)是(shi)(shi)一個(ge)(ge)“雞鳴(ming)狗盜(dao)之(zhi)雄(xiong)耳”。王安(an)石采取(qu)以(yi)(yi)子(zi)之(zhi)矛攻子(zi)之(zhi)盾的(de)(de)論(lun)(lun)證(zheng)(zheng)手(shou)法,一反“孟嘗(chang)(chang)(chang)君(jun)(jun)(jun)(jun)能(neng)(neng)得(de)(de)士(shi)(shi)”的(de)(de)傳(chuan)統看法,無可辯駁地把孟嘗(chang)(chang)(chang)君(jun)(jun)(jun)(jun)推到“雞鳴(ming)狗盜(dao)”之(zhi)徒的(de)(de)行(xing)列(lie),使人耳目一新(xin)。真(zhen)是(shi)(shi)寥寥數語,曲盡其(qi)妙,淡(dan)淡(dan)幾(ji)筆,氣勢(shi)縱橫(heng),細細玩味(wei),有(you)(you)很豐(feng)富的(de)(de)政治內(nei)容。《讀〈孟嘗(chang)(chang)(chang)君(jun)(jun)(jun)(jun)傳(chuan)〉》作為(wei)(wei)一篇翻案性的(de)(de)論(lun)(lun)說文(wen)(wen),并沒有(you)(you)冗長的(de)(de)引證(zheng)(zheng),長篇的(de)(de)議論(lun)(lun),僅用四句話八十八個(ge)(ge)字,就完(wan)成了立論(lun)(lun)、論(lun)(lun)證(zheng)(zheng)、結論(lun)(lun)的(de)(de)全過(guo)程。
【讀孟嘗君傳(chuan)原文賞析及翻譯】相關文章:
讀孟嘗君傳文言文原文09-14
王安石 《讀孟嘗君傳》11-24
讀孟嘗君傳王安石11-20
讀王安石之讀孟嘗君傳11-15
王安石《讀孟嘗君傳》閱讀答案以及翻譯譯文10-27
張衡傳原文翻譯及賞析2篇01-07
12-16
種樹郭橐駝傳柳宗元原文翻譯及賞析10-19
原文翻譯及賞析11-27
王安石傳原文及翻譯10-27