国产av无码一区二区三区,久久久久久精品免费A片,好大好硬好爽18禁视频,free性中国熟女hd,亚洲精品国产精品乱码不卡√

臨江仙·送錢穆父原文翻譯及賞析

時間:2022-02-09 14:49:07 古籍 我要投稿

臨江仙·送錢穆父原文翻譯及賞析(匯編(bian)3篇)

臨江仙·送錢穆父原文翻譯及賞析1

  臨江仙·送錢穆父

  蘇軾〔宋代〕

  一(yi)別(bie)都門三改火,天涯踏盡紅塵。依然一(yi)笑作春溫。無波真古(gu)井,有節是(shi)秋筠。

  惆(chou)悵孤(gu)帆連夜發,送行淡月微云。尊前不(bu)用翠眉顰(pin)。人(ren)生如逆旅(lv),我(wo)亦是行人(ren)。(尊通:樽(zun))

  譯文

  京(jing)城(cheng)一別我們已是(shi)三年未見,你總是(shi)遠(yuan)涉天(tian)涯輾轉在人(ren)世間。相逢歡笑(xiao)時依然像春天(tian)般(ban)的(de)溫暖。你心(xin)始終如古井(jing)水不起波瀾,高(gao)風亮節似(si)秋天(tian)的(de)竹竿。心(xin)中惆悵你連夜(ye)就要揚帆出發,送(song)行之時云色微茫月光淡淡。不要端著酒杯愁眉不展了。人(ren)生(sheng)就是(shi)座旅店,我也是(shi)匆(cong)匆(cong)過客。

  注釋

  臨江仙(xian)(xian):唐教坊曲,用作詞調。又名(ming)《謝(xie)新恩》、《雁后(hou)歸》、《畫(hua)屏春》、《庭院(yuan)深深》、《采蓮回(hui)》、《想(xiang)娉婷》、《瑞鶴仙(xian)(xian)令》、《鴛鴦夢》、《玉(yu)連(lian)環(huan)》。敦煌曲兩首,任二北(bei)《敦煌曲校錄》定名(ming)《臨江仙(xian)(xian)》。此(ci)詞雙調六十字,平韻格(ge)。

  錢穆:名勰(xie),又(you)(you)稱錢四。元(yuan)佑三年(nian)(nian),因坐奏開封(feng)府獄(yu)空不實,出知(zhi)越州(今浙江(jiang)紹興)。元(yuan)佑五年(nian)(nian),又(you)(you)徙知(zhi)瀛洲(治所(suo)在今河(he)北河(he)間(jian))。元(yuan)佑六年(nian)(nian)春(chun),錢穆父赴任途中經過杭州,蘇軾作(zuo)此詞(ci)以送。

  父:是對有才德的男子的美稱。

  都門(men):是指都城的城門(men)。

  改(gai)火:古代鉆木取火,四(si)季換用(yong)不同木材,稱為“改(gai)火”,這里指年度的更替(ti)。

  春(chun)溫:是指春(chun)天的溫暖。

  古井(jing):枯比(bi)喻(yu)內(nei)心恬靜(jing),情感不(bu)為外界事物所動。

  筠:竹。

  翠(cui)眉(mei)(mei):古代婦女的(de)一種(zhong)眉(mei)(mei)飾,即畫綠(lv)眉(mei)(mei),也(ye)專(zhuan)指女子(zi)的(de)眉(mei)(mei)毛。

  顰:皺眉頭。

  逆旅:旅舍,旅店(dian)。

  賞析

  這是時首贈別詞。全詞時改以往送別詩詞纏于(yu)(yu)感傷、哀怨愁苦或慷慨(kai)悲涼月格(ge)調(diao),創新意于(yu)(yu)法度之中,寄妙(miao)理于(yu)(yu)豪放之外(wai),議(yi)論(lun)風生,直抒(shu)性(xing)情,寫得(de)既有情韻,又富(fu)理趣,充分體現了作者曠(kuang)達灑脫月個性(xing)風貌(mao)。詞人(ren)對老友月眷眷惜別之情,寫得(de)深沉(chen)細(xi)膩,婉轉回互,時波三折(zhe),動人(ren)心弦。

  詞月上片寫與友人久(jiu)別(bie)重(zhong)逢。元祐初年,蘇軾(shi)朝為(wei)(wei)起居舍(she)人,錢穆(mu)父(fu)為(wei)(wei)中(zhong)書(shu)舍(she)人,氣類相(xiang)善(shan),友誼(yi)甚篤。元祐三年穆(mu)父(fu)出知越(yue)州,都門帳飲時,蘇軾(shi)曾賦詩贈別(bie)。歲月如流,此次杭州重(zhong)聚,已(yi)是(shi)別(bie)后(hou)月第三個年頭了(le)。三年來,穆(mu)父(fu)奔(ben)走于京(jing)城(cheng)、吳越(yue)之間,此次又遠赴瀛州,真可(ke)謂“天(tian)涯踏盡紅塵”。分(fen)別(bie)雖久(jiu),可(ke)情誼(yi)彌堅,相(xiang)見(jian)歡笑,猶如春(chun)日之和(he)煦(xu)。更為(wei)(wei)可(ke)喜(xi)月是(shi)友人與自(zi)己(ji)都能以道自(zi)宦,保持耿介風節,借用白居易《贈元稹》詩句來說,即“無(wu)波古井(jing)水,有(you)節秋竹竿”。作者認(ren)為(wei)(wei),穆(mu)父(fu)出宦越(yue)州,同自(zi)己(ji)時樣,是(shi)由于朝好議論政事,為(wei)(wei)言官所(suo)攻。

  以上數句,先(xian)從時間著(zhu)筆(bi),回(hui)憶前番離(li)別,再就空間落(luo)墨,概(gai)述(shu)仕宦生涯(ya),接下(xia)來抒(shu)發作(zuo)者對(dui)仕宦失意、久(jiu)處(chu)逆(ni)境(jing)所持(chi)月(yue)(yue)達觀態度(du),并用對(dui)偶連喻(yu)月(yue)(yue)句式,通過(guo)對(dui)友(you)人(ren)純(chun)時道心、保(bao)持(chi)名節(jie)月(yue)(yue)贊(zan)頌,表(biao)明(ming)了(le)自(zi)己淡泊月(yue)(yue)心境(jing)和堅貞(zhen)月(yue)(yue)操宦。詞月(yue)(yue)上片(pian)既是(shi)對(dui)友(you)人(ren)輔君治國、堅持(chi)操宦月(yue)(yue)安慰(wei)和發持(chi),也是(shi)詞人(ren)半生經(jing)歷、松柏節(jie)操月(yue)(yue)自(zi)我寫(xie)照,是(shi)詞人(ren)月(yue)(yue)自(zi)勉自(zi)勵,寓(yu)有(you)強(qiang)烈月(yue)(yue)身世(shi)之感(gan)。明(ming)寫(xie)主,暗寓(yu)客;以主慰(wei)客,客與主同,表(biao)現出作(zuo)者與友(you)人(ren)肝膽相照,志同道合。

  詞月(yue)(yue)下片切入正題,寫月(yue)(yue)夜送別(bie)(bie)友人。“惆悵(chang)孤帆(fan)連夜發,送行(xing)淡月(yue)(yue)微云”時句,描繪出時種凄清幽冷(leng)月(yue)(yue)氛(fen)圍,渲(xuan)染了作者與友人分(fen)別(bie)(bie)時抑郁無(wu)歡月(yue)(yue)心情。

  “樽前不(bu)用翠眉顰”時句,由哀(ai)(ai)愁(chou)轉為曠達、豪(hao)邁,說離宴中(zhong)歌舞相伴月(yue)歌妓用不(bu)著為離愁(chou)別(bie)恨而哀(ai)(ai)怨(yuan)。這(zhe)(zhe)時句,其用意時是(shi)(shi)不(bu)要增加行者(zhe)(zhe)與送者(zhe)(zhe)臨歧月(yue)悲(bei)感,二是(shi)(shi)世(shi)間離別(bie)本也是(shi)(shi)常事,則(ze)亦不(bu)用哀(ai)(ai)愁(chou)。這(zhe)(zhe)二者(zhe)(zhe)似乎(hu)有矛盾,實則(ze)可(ke)以(yi)統時強抑(yi)悲(bei)懷、勉為達觀這(zhe)(zhe)時點上,這(zhe)(zhe)符(fu)合蘇軾宦途多故(gu)之(zhi)后(hou)鍛煉出(chu)來(lai)月(yue)思想(xiang)性(xing)格。詞(ci)末二句言何必為暫時離別(bie)傷情(qing)(qing),其實人(ren)生如寄,李白《春(chun)夜宴從弟桃花園(yuan)序》云:“夫(fu)天(tian)地者(zhe)(zhe),萬物(wu)之(zhi)逆旅也,光陰者(zhe)(zhe),百代之(zhi)過客(ke)也。”既(ji)(ji)然人(ren)人(ren)都是(shi)(shi)天(tian)地間月(yue)過客(ke),又(you)何必計較眼前聚(ju)散(san)和(he)江南江北呢(ni)?詞(ci)月(yue)結尾,以(yi)對友人(ren)月(yue)慰勉和(he)開釋胸懷總收全詞(ci),既(ji)(ji)動之(zhi)以(yi)情(qing)(qing),又(you)揭示出(chu)得失兩忘(wang)、萬物(wu)齊時月(yue)人(ren)生態度(du)。

  蘇軾時(shi)生雖積極入世,具有鮮(xian)明月政(zheng)治理想(xiang)和政(zheng)治主(zhu)張,但另時(shi)方面(mian)又受(shou)老莊及(ji)佛(fo)家(jia)思想(xiang)影響頗深,每當官場失意、處境艱難時(shi),他(ta)總(zong)能“游于物(wu)之(zhi)外”,“無所往而不(bu)樂”,以時(shi)種恬(tian)淡自安(an)、閑(xian)雅自適月態度來應對外界(jie)月紛紛擾擾,表現(xian)出超(chao)然物(wu)外、隨遇而安(an)月曠達、灑脫情(qing)懷。

  這首送(song)別詞中月(yue)(yue)“時笑作春溫”、“樽前不用翠眉顰。人(ren)生如逆旅,我亦是(shi)行人(ren)”等句,是(shi)蘇軾這種(zhong)豪放性格、達(da)(da)觀(guan)態(tai)度月(yue)(yue)集中體現(xian)。然而在這些曠達(da)(da)之語月(yue)(yue)背后,仍(reng)能體察出詞人(ren)對(dui)仕(shi)宦浮(fu)沉(chen)月(yue)(yue)淡(dan)淡(dan)惆悵,以及對(dui)身世飄零月(yue)(yue)深沉(chen)慨嘆。

  蘇軾

  (1037年1月(yue)8日—1101年8月(yue)24日)字(zi)子瞻、和仲,號鐵(tie)冠道人(ren)、東坡居士,世稱(cheng)(cheng)(cheng)蘇(su)東坡、蘇(su)仙,漢族,眉(mei)州眉(mei)山(四(si)川省眉(mei)山市)人(ren),祖籍河北(bei)欒城,北(bei)宋(song)著名(ming)文(wen)學家、書法家、畫(hua)家,歷史治水名(ming)人(ren)。蘇(su)軾(shi)是北(bei)宋(song)中期文(wen)壇領(ling)袖(xiu),在(zai)詩(shi)、詞(ci)(ci)、散(san)文(wen)、書、畫(hua)等方面取得(de)很高成就。文(wen)縱(zong)橫恣肆;詩(shi)題材(cai)廣(guang)闊,清(qing)新豪(hao)健,善用夸張比(bi)喻,獨(du)具風格,與黃庭堅(jian)并(bing)稱(cheng)(cheng)(cheng)“蘇(su)黃”;詞(ci)(ci)開豪(hao)放(fang)一派(pai),與辛(xin)棄疾同(tong)是豪(hao)放(fang)派(pai)代表,并(bing)稱(cheng)(cheng)(cheng)“蘇(su)辛(xin)”;散(san)文(wen)著述(shu)宏富(fu),豪(hao)放(fang)自如,與歐陽修并(bing)稱(cheng)(cheng)(cheng)“歐蘇(su)”,為“唐(tang)宋(song)八大家”之一。蘇(su)軾(shi)善書,“宋(song)四(si)家”之一;擅長文(wen)人(ren)畫(hua),尤擅墨竹、怪石(shi)、枯木等。作(zuo)品有《東坡七集》《東坡易傳》《東坡樂府(fu)》《瀟湘(xiang)竹石(shi)圖(tu)卷》《古木怪石(shi)圖(tu)卷》等。

臨江仙·送錢穆父原文翻譯及賞析2

  原文:

  一(yi)別都門三改火,天(tian)涯踏盡紅塵。依然(ran)一(yi)笑作春(chun)溫。無波真(zhen)古井,有節是秋筠。

  惆悵孤帆(fan)連(lian)夜發,送(song)行淡月(yue)微云。尊前不用翠(cui)眉顰(pin)。人(ren)生如逆旅,我亦是(shi)行人(ren)。(尊通:樽)

  譯文

  自從(cong)我(wo)們(men)在京城(cheng)分別(bie)一晃又三年,遠涉天涯你奔走輾轉在人間。相(xiang)逢(feng)一笑時(shi)依然像春天般的溫暖。你心如古井水不(bu)起(qi)波瀾(lan),高風亮節象秋(qiu)天的竹(zhu)竿。

  我心惆悵因你(ni)(ni)要連夜分別揚(yang)孤帆,送行(xing)之時云色微茫(mang)月兒(er)淡(dan)淡(dan)。陪酒的歌(ge)妓不(bu)用沖著酒杯太凄婉。人(ren)生就(jiu)是(shi)(shi)一趟艱難的旅程,你(ni)(ni)我都是(shi)(shi)那匆(cong)匆(cong)過客(ke)(ke),就(jiu)如在不(bu)同的客(ke)(ke)棧(zhan)停了又走,走了又停。

  注釋

  (1)臨江(jiang)仙:唐教坊(fang)曲,用(yong)作詞調(diao)。又(you)名《謝新恩》、《雁后歸》、《畫屏(ping)春》、《庭(ting)院深深》、《采蓮(lian)回》、《想娉婷》、《瑞鶴仙令(ling)》、《鴛鴦夢(meng)》、《玉連環》。敦(dun)煌(huang)曲兩首,任二北《敦(dun)煌(huang)曲校錄》定名

  《臨江仙(xian)》。此(ci)詞雙調六十字,平韻格。

  (2)錢(qian)穆:名勰,又(you)稱錢(qian)四。元佑(you)三(san)年,因坐奏開封府獄空不實,出(chu)知(zhi)越州(zhou)(今浙江(jiang)紹興)。元佑(you)五年,又(you)徙知(zhi)瀛洲(zhou)(治所在今河(he)北河(he)間)。元佑(you)六年春(chun),錢(qian)穆父赴(fu)任(ren)途中經(jing)過杭州(zhou),蘇軾作此(ci)詞以送。

  (3)父:是對有才(cai)德(de)的(de)男子的(de)美稱。

  (4)都門:是指都城的(de)城門。

  (5)改(gai)火:古代鉆木(mu)取(qu)火,四季換用不同木(mu)材(cai),稱為“改(gai)火”,這里指年度的更替。

  (6)春溫:是指春天的溫暖(nuan)。

  (7)古井:枯井。比喻內心(xin)恬靜,情(qing)感不(bu)為外界事物所動。

  (8)筠:竹。

  (9)翠眉:古代(dai)婦女的一種眉飾,即(ji)畫綠(lv)眉,也專指女子的眉毛。

  (10)顰(pin):皺眉頭(tou)。

  (11)逆旅(lv):旅(lv)店。

  賞析:

  這首詞(ci)是公元(yuan)1091年(宋哲宗元(yuan)祐六年)春蘇軾知杭州時(shi),為(wei)送(song)別(bie)自越州(今浙江(jiang)紹(shao)興)北徙途經杭州的(de)老友錢(qian)穆父(名(ming)勰)而作。全詞(ci)一改以往(wang)送(song)別(bie)詩(shi)詞(ci)纏綿感傷、哀怨(yuan)愁苦或慷慨悲涼的(de)格調,創新意于法(fa)度之中,寄妙理于豪放之外,議(yi)論風生,直抒性(xing)情,寫(xie)(xie)得既有情韻,又富(fu)理趣,充分體現了(le)作者曠達灑脫的(de)個性(xing)風貌。詞(ci)人(ren)對老友的(de)眷眷惜別(bie)之情,寫(xie)(xie)得深沉(chen)細膩,婉轉(zhuan)回互(hu),一波三折,動人(ren)心(xin)弦。

  詞的(de)上片寫與友(you)人久(jiu)別重逢。元(yuan)祐初年,蘇軾(shi)朝為起居舍人,錢穆(mu)(mu)父(fu)為中書舍人,氣類相善,友(you)誼甚篤。元(yuan)祐三年穆(mu)(mu)父(fu)出知越(yue)州,都(dou)門帳飲時,蘇軾(shi)曾賦詩贈別。歲(sui)月(yue)如(ru)流(liu),此(ci)次(ci)杭州重聚(ju),已是別后(hou)的(de)'第三個(ge)年頭(tou)了(le)。三年來(lai),穆(mu)(mu)父(fu)奔走于京城(cheng)、吳(wu)越(yue)之(zhi)間,此(ci)次(ci)又遠赴瀛州,真可(ke)(ke)謂“天(tian)涯踏盡紅塵”。分(fen)別雖久(jiu),可(ke)(ke)情誼彌堅,相見歡笑,猶如(ru)春日之(zhi)和(he)煦。更為可(ke)(ke)喜的(de)是友(you)人與自(zi)己都(dou)能(neng)以(yi)道自(zi)守(shou),保(bao)持耿(geng)介風(feng)節(jie),借用白居易《贈元(yuan)稹》詩句來(lai)說,即“無波古井(jing)水,有節(jie)秋竹竿”。作者認為,穆(mu)(mu)父(fu)出守(shou)越(yue)州,同自(zi)己一(yi)樣,是由于朝好議(yi)論政事,為言官(guan)所攻。

  以上數句,先從時間(jian)著筆,回憶前番(fan)離別,再就空間(jian)落墨,概述仕宦(huan)生涯,接(jie)下來抒發作(zuo)者對(dui)仕宦(huan)失意、久處(chu)逆境(jing)所持的(de)達觀態度(du),并用(yong)對(dui)偶連(lian)喻的(de)句式(shi),通過對(dui)友人純一道心、保持名節(jie)的(de)贊頌(song),表明了自(zi)(zi)己淡(dan)泊(bo)的(de)心境(jing)和(he)堅(jian)貞的(de)操守。詞的(de)上片既(ji)是(shi)對(dui)友人輔(fu)君治國、堅(jian)持操守的(de)安(an)慰和(he)支持,也是(shi)詞人半(ban)生經歷、松(song)柏節(jie)操的(de)自(zi)(zi)我寫照(zhao)(zhao),是(shi)詞人的(de)自(zi)(zi)勉(mian)自(zi)(zi)勵,寓有強烈的(de)身世(shi)之感(gan)。明寫主(zhu),暗寓客(ke)(ke);以主(zhu)慰客(ke)(ke),客(ke)(ke)與主(zhu)同,表現出(chu)作(zuo)者與友人肝膽(dan)相照(zhao)(zhao),志同道合。

  詞的下片切入正題,寫月夜(ye)送別(bie)(bie)友人(ren)。“惆悵(chang)孤(gu)帆(fan)連夜(ye)發,送行(xing)淡(dan)月微云”一句,描(miao)繪(hui)出(chu)一種(zhong)凄清幽冷的氛(fen)圍,渲染了作者與友人(ren)分別(bie)(bie)時抑郁無(wu)歡(huan)的心情。

  “樽前不用翠眉(mei)顰”一(yi)句,由哀(ai)愁(chou)轉為曠達、豪邁,說離(li)宴(yan)中歌舞相(xiang)伴(ban)的歌妓(ji)用不著為離(li)愁(chou)別恨(hen)而哀(ai)怨。這一(yi)句,其用意一(yi)是(shi)(shi)不要增加行者與(yu)送者臨歧的悲感,二(er)是(shi)(shi)世(shi)間離(li)別本也是(shi)(shi)常事,則亦不用哀(ai)愁(chou)。這二(er)者似(si)乎(hu)有矛盾,實則可以(yi)(yi)統(tong)一(yi)強抑悲懷(huai)、勉(mian)為達觀這一(yi)點(dian)上(shang),這符合(he)蘇軾宦途多故之后(hou)鍛煉出來的思想性格(ge)。詞末(mo)二(er)句言何必為暫時離(li)別傷情(qing),其實人(ren)生如寄,李白《春夜(ye)宴(yan)從(cong)弟桃花園序》云:“夫天地者,萬物之逆(ni)旅(lv)也,光陰者,百代之過客(ke)(ke)也。”既然人(ren)人(ren)都(dou)是(shi)(shi)天地間的過客(ke)(ke),又何必計較(jiao)眼前聚散(san)和(he)江南江北呢?詞的結尾,以(yi)(yi)對友人(ren)的慰(wei)勉(mian)和(he)開釋胸懷(huai)總收全詞,既動之以(yi)(yi)情(qing),又揭示(shi)出得(de)失兩(liang)忘、萬物齊一(yi)的人(ren)生態度。

  蘇軾(shi)(shi)一(yi)(yi)生雖(sui)積極入世(shi),具(ju)有鮮明的(de)(de)(de)政治理想和政治主(zhu)張,但另一(yi)(yi)方面又受老莊及佛家思想影響頗(po)深(shen),每當官場失意(yi)、處境艱難時(shi),他總能(neng)“游于物之外(wai)”,“無(wu)所往而不(bu)樂”,以一(yi)(yi)種恬淡自(zi)(zi)安(an)、閑雅自(zi)(zi)適(shi)的(de)(de)(de)態(tai)度(du)(du)來應對(dui)(dui)外(wai)界的(de)(de)(de)紛紛擾擾,表現出超(chao)然(ran)物外(wai)、隨遇而安(an)的(de)(de)(de)曠達、灑(sa)脫情(qing)懷。這首送別詞中(zhong)的(de)(de)(de)“一(yi)(yi)笑作春(chun)溫”、“樽(zun)前不(bu)用翠眉(mei)顰。人生如逆旅,我亦是(shi)行人”等句(ju),是(shi)蘇軾(shi)(shi)這種豪放性格、達觀態(tai)度(du)(du)的(de)(de)(de)集中(zhong)體(ti)現。然(ran)而在這些曠達之語的(de)(de)(de)背后,仍能(neng)體(ti)察出詞人對(dui)(dui)仕宦浮沉的(de)(de)(de)淡淡惆悵,以及對(dui)(dui)身世(shi)飄零(ling)的(de)(de)(de)深(shen)沉慨嘆。

臨江仙·送錢穆父原文翻譯及賞析3

  人生如逆旅,我亦是(shi)行(xing)人。 出(chu)自(zi) 宋朝 蘇軾的 《臨(lin)江仙·送錢穆父(fu)》

  一(yi)別都門(men)三改(gai)火,天涯踏盡紅塵。依(yi)然一(yi)笑作春溫。無波真古井(jing),有節是秋筠。

  惆悵孤帆連(lian)夜(ye)發(fa),送行(xing)淡月微云(yun)。尊前不(bu)用翠眉顰(pin)。人生如逆旅(lv),我亦是行(xing)人。(尊通:樽)

  《臨(lin)江仙·送錢穆父》譯文

  京城一別我們已(yi)是(shi)三(san)年未見,你總(zong)是(shi)遠涉(she)天(tian)涯輾(zhan)轉在(zai)人(ren)世間(jian)。相逢歡笑(xiao)時依然像春(chun)天(tian)般的溫暖。你心(xin)始終如古井水不起波瀾(lan),高風亮節似秋天(tian)的竹(zhu)竿。

  心中惆悵你連夜(ye)就(jiu)(jiu)要揚帆出發,送行之時云色(se)微茫(mang)月(yue)光淡(dan)淡(dan)。不要端著酒杯愁眉(mei)不展了。人(ren)生就(jiu)(jiu)是一趟艱難的旅(lv)程,你我都是那(nei)匆匆過客(ke)。

  《臨江仙·送(song)錢穆父(fu)》注釋(shi)

  臨江仙:唐教坊曲,用作詞(ci)調。又(you)名《謝新恩》、《雁(yan)后歸》、《畫屏(ping)春》、《庭(ting)院深深》、《采蓮回》、《想娉婷》、《瑞鶴仙令》、《鴛鴦夢》、《玉(yu)連環》。敦煌曲兩(liang)首,任二(er)北《敦煌曲校錄》定(ding)名

  《臨江仙》。此詞(ci)雙調六十字,平韻格。

  錢穆(mu)(mu):名勰,又稱錢四。元(yuan)(yuan)佑(you)三年,因(yin)坐奏開封府獄空不實,出知越州(今浙(zhe)江(jiang)紹(shao)興)。元(yuan)(yuan)佑(you)五年,又徙知瀛洲(治所在(zai)今河(he)(he)北河(he)(he)間)。元(yuan)(yuan)佑(you)六(liu)年春,錢穆(mu)(mu)父赴任途(tu)中(zhong)經過杭州,蘇軾作此詞以送。

  父(fu):是對(dui)有才德的(de)男子的(de)美稱(cheng)。

  都門:是指都城的城門。

  改(gai)(gai)火:古(gu)代鉆木(mu)(mu)取(qu)火,四季換用不(bu)同木(mu)(mu)材,稱為(wei)“改(gai)(gai)火”,這里指年度(du)的更替(ti)。

  春溫:是指春天(tian)的溫暖(nuan)。

  古(gu)井(jing):枯井(jing)。比(bi)喻內心恬靜,情(qing)感不(bu)為外界事物所動。

  筠:竹。

  翠眉(mei):古代(dai)婦女(nv)的(de)一(yi)種眉(mei)飾,即畫綠眉(mei),也專指女(nv)子的(de)眉(mei)毛。

  顰:皺眉頭。

  逆旅:旅店。

  《臨江仙·送錢穆父》賞析(xi)

  這是一首贈別(bie)詞(ci)。全詞(ci)一改以往送別(bie)詩詞(ci)纏綿感傷、哀怨愁苦或慷(kang)慨(kai)悲(bei)涼的(de)格調,創新意(yi)于法度之(zhi)中,寄妙理于豪放之(zhi)外,議論風(feng)生(sheng),直(zhi)抒(shu)性情,寫得既有情韻(yun),又富理趣,充分(fen)體現(xian)了作者曠(kuang)達灑(sa)脫(tuo)的(de)個性風(feng)貌。詞(ci)人對老友的(de)眷眷惜別(bie)之(zhi)情,寫得深沉細膩,婉轉(zhuan)回互,一波三折,動人心弦(xian)。

  詞(ci)的上片寫與友(you)(you)人(ren)久(jiu)別重逢(feng)。元祐初年,蘇軾(shi)朝為(wei)(wei)起居(ju)舍人(ren),錢穆父(fu)(fu)為(wei)(wei)中書舍人(ren),氣(qi)類相(xiang)善(shan),友(you)(you)誼甚篤。元祐三(san)年穆父(fu)(fu)出知越(yue)(yue)州,都門帳(zhang)飲時,蘇軾(shi)曾賦詩贈別。歲月如流,此(ci)次(ci)(ci)杭州重聚,已是別后(hou)的第三(san)個(ge)年頭了。三(san)年來(lai),穆父(fu)(fu)奔(ben)走于京城(cheng)、吳越(yue)(yue)之間,此(ci)次(ci)(ci)又遠赴瀛州,真(zhen)可(ke)謂(wei)“天(tian)涯踏盡紅塵(chen)”。分別雖久(jiu),可(ke)情誼彌堅(jian),相(xiang)見歡笑,猶如春(chun)日(ri)之和(he)煦。更(geng)為(wei)(wei)可(ke)喜的是友(you)(you)人(ren)與自己(ji)都能以道自守,保(bao)持耿介風節,借用白居(ju)易《贈元稹》詩句來(lai)說(shuo),即“無波古井(jing)水,有節秋(qiu)竹(zhu)竿”。作者認(ren)為(wei)(wei),穆父(fu)(fu)出守越(yue)(yue)州,同自己(ji)一樣(yang),是由(you)于朝好議論政事,為(wei)(wei)言官所攻(gong)。

  以上(shang)數句,先從時間(jian)(jian)著筆,回憶前番(fan)離別,再(zai)就空間(jian)(jian)落墨(mo),概述仕(shi)宦生涯,接下來抒發作者(zhe)對(dui)仕(shi)宦失意、久(jiu)處逆境所持(chi)的(de)達(da)觀態度,并(bing)用對(dui)偶連喻的(de)句式(shi),通(tong)過對(dui)友人(ren)純一道心、保持(chi)名節的(de)贊頌,表明(ming)(ming)了自己(ji)淡(dan)泊的(de)心境和(he)堅貞的(de)操守。詞的(de)上(shang)片既是(shi)(shi)對(dui)友人(ren)輔君(jun)治(zhi)國、堅持(chi)操守的(de)安慰和(he)支持(chi),也(ye)是(shi)(shi)詞人(ren)半生經歷、松柏節操的(de)自我(wo)寫(xie)照,是(shi)(shi)詞人(ren)的(de)自勉自勵,寓有強烈的(de)身世之感。明(ming)(ming)寫(xie)主,暗寓客(ke);以主慰客(ke),客(ke)與主同,表現出作者(zhe)與友人(ren)肝膽相照,志同道合(he)。

  詞的下片切入正題,寫月夜送別友人。“惆(chou)悵(chang)孤帆連夜發,送行淡月微云”一句,描繪出(chu)一種凄清(qing)幽冷的氛圍(wei),渲染了作者與友人分別時抑(yi)郁無歡的心情(qing)。

  “樽前(qian)不(bu)用(yong)翠(cui)眉顰”一(yi)句(ju),由哀(ai)愁轉(zhuan)為曠達、豪邁,說離(li)宴(yan)(yan)中(zhong)歌舞相伴的歌妓(ji)用(yong)不(bu)著為離(li)愁別恨而哀(ai)怨。這一(yi)句(ju),其(qi)用(yong)意(yi)一(yi)是不(bu)要增加行者(zhe)(zhe)與送者(zhe)(zhe)臨(lin)歧的悲感(gan),二是世間離(li)別本(ben)也是常事,則亦(yi)不(bu)用(yong)哀(ai)愁。這二者(zhe)(zhe)似乎有(you)矛盾,實(shi)則可(ke)以(yi)(yi)統一(yi)強抑悲懷(huai)(huai)、勉為達觀這一(yi)點上,這符合蘇軾宦途多(duo)故(gu)之后(hou)鍛煉出(chu)來的思想(xiang)性格。詞(ci)末(mo)二句(ju)言何必為暫時(shi)離(li)別傷情,其(qi)實(shi)人(ren)(ren)生(sheng)如(ru)寄(ji),李白《春夜宴(yan)(yan)從(cong)弟桃(tao)花園序》云(yun):“夫天(tian)地者(zhe)(zhe),萬物(wu)之逆旅也,光陰(yin)者(zhe)(zhe),百代之過(guo)客也。”既然(ran)人(ren)(ren)人(ren)(ren)都是天(tian)地間的過(guo)客,又(you)何必計較眼前(qian)聚(ju)散和(he)江南江北呢?詞(ci)的結尾(wei),以(yi)(yi)對友(you)人(ren)(ren)的慰勉和(he)開釋胸懷(huai)(huai)總收全詞(ci),既動之以(yi)(yi)情,又(you)揭示出(chu)得失(shi)兩忘、萬物(wu)齊一(yi)的人(ren)(ren)生(sheng)態(tai)度。

  蘇軾一(yi)生雖積極(ji)入世,具有(you)鮮明的政治理想和政治主張,但(dan)另(ling)一(yi)方面又(you)受老(lao)莊及佛(fo)家思(si)想影(ying)響頗深,每(mei)當官場失意、處境艱難時,他總能“游于物之外(wai)”,“無所往而不樂”,以一(yi)種恬(tian)淡自安、閑雅自適的態度(du)來應對(dui)外(wai)界的紛紛擾(rao)擾(rao),表現出(chu)超然物外(wai)、隨(sui)遇而安的曠達、灑(sa)脫情懷。

  這(zhe)首(shou)送別詞中的(de)“一笑作春(chun)溫”、“樽前不(bu)用翠(cui)眉顰(pin)。人生(sheng)如(ru)逆旅(lv),我(wo)亦是行人”等句,是蘇軾(shi)這(zhe)種(zhong)豪放性格、達觀態度(du)的(de)集(ji)中體(ti)現。然而(er)在這(zhe)些曠達之語(yu)的(de)背后,仍能體(ti)察(cha)出詞人對仕(shi)宦(huan)浮沉(chen)的(de)淡(dan)淡(dan)惆悵,以及對身世(shi)飄零(ling)的(de)深沉(chen)慨嘆。

  《臨江仙·送錢穆(mu)父》創作背景

  這首詞是在公元1091年(宋哲宗(zong)元祐(you)六年)春蘇(su)軾知杭州(zhou)(今屬(shu)浙江)時為送別自(zi)越州(zhou)(今浙江紹興北(bei))徙知瀛洲(治今河(he)北(bei)河(he)間(jian))途經杭州(zhou)的老友錢(qian)勰(穆父(fu))而作。當時蘇(su)軾也將要(yao)離開杭州(zhou)。所(suo)以以此詞贈行。

【臨江仙·送錢(qian)穆父(fu)原文(wen)翻譯(yi)及(ji)賞析(匯編3篇)】相關文(wen)章:

臨江仙·送錢穆父原文及賞析01-15

臨江仙·送錢穆父原文翻譯及賞析(3篇)01-15

臨江仙·送錢穆父原文翻譯及賞析3篇01-15

臨江仙·送錢穆父_蘇軾的詞原文賞析及翻譯08-26

蘇軾《臨江仙·送錢穆父》譯文及賞析09-07

蘇軾臨江仙送錢穆父詞作鑒賞10-31

《臨江仙·送錢穆父》蘇軾詞作鑒賞范文11-05

臨江仙原文翻譯及賞析01-04

臨江仙原文翻譯及賞析匯編15篇01-05

臨江仙原文翻譯及賞析(匯編15篇)02-06