国产av无码一区二区三区,久久久久久精品免费A片,好大好硬好爽18禁视频,free性中国熟女hd,亚洲精品国产精品乱码不卡√

伐柯原文翻譯及賞析

時間(jian):2022-03-26 10:28:22 古籍 我要投稿

伐柯原文翻譯及賞析

伐柯原文翻譯及賞析1

  原文

  伐(fa)柯如何?匪(fei)斧不克。取妻如何?匪(fei)媒(mei)不得。

  伐柯(ke)伐柯(ke),其則不遠。我覯之子(zi),籩豆有(you)踐。

  翻譯

  砍取斧柄怎么做?沒有(you)斧頭做不好。妻子怎樣娶進門?沒有(you)媒人辦(ban)不到。

  砍斧柄啊(a)砍斧柄,有了(le)原則難不倒。遇見我的心上人,擺上禮器娶(qu)來了(le)。

  注釋

  ⑴伐(fa)柯:柯,斧頭柄(bing);伐(fa)柯,采(cai)伐(fa)作斧頭柄(bing)的(de)木料。

  ⑵匪:同“非”。

  ⑶取:通“娶”。

  ⑷則(ze):原則(ze)、方法。此處指按一定方法才能砍伐到斧子(zi)柄(bing)。

  ⑸遘(gòu):通“覯”,遇(yu)見。

  ⑹籩(biān)豆:籩,竹(zhu)編禮器,盛果脯用的;豆,木(mu)制、金屬制或(huo)陶制的器皿,盛放(fang)腌制食物、醬(jiang)類。在古時家庭(ting)或(huo)社會舉辦盛大喜慶(qing)活(huo)動(dong)時,用籩豆等器皿,放(fang)滿食品,整(zheng)齊地(di)排列于活(huo)動(dong)場(chang)所,叫做(zuo)籩豆有(you)踐。這里指迎親(qin)禮儀有(you)條不紊。

  賞析

  《伐柯》一詩,從(cong)語義上(shang)分析,有兩重意義,一是(shi)文本的表(biao)層語義,一是(shi)作為(wei)引伸隱喻的深層語義。

  從文本語義(yi)來(lai)說,《伐(fa)柯(ke)(ke)》以砍伐(fa)一(yi)(yi)支(zhi)合適的(de)(de)斧(fu)頭(tou)柄子(zi)(zi)(zi)作(zuo)比喻,說男子(zi)(zi)(zi)找一(yi)(yi)個心目中(zhong)的(de)(de)妻(qi)(qi)子(zi)(zi)(zi),如(ru)斧(fu)頭(tou)找一(yi)(yi)支(zhi)合適的(de)(de)柄子(zi)(zi)(zi)一(yi)(yi)般,要有(you)一(yi)(yi)定的(de)(de)方法(fa)程序,也要有(you)媒(mei)(mei)人(ren)(ren)(ren)、迎親(qin)禮等基本的(de)(de)安排(pai)。因(yin)此,這首(shou)詩(shi)(shi)實在是講詩(shi)(shi)人(ren)(ren)(ren)見(jian)到(dao)一(yi)(yi)位中(zhong)意(yi)的(de)(de)女(nv)子(zi)(zi)(zi),就央告媒(mei)(mei)人(ren)(ren)(ren)去說項,終于姻緣(yuan)得(de)(de)定,安排(pai)了隆(long)重的(de)(de)迎親(qin)禮,把女(nv)子(zi)(zi)(zi)娶了過來(lai)。心中(zhong)的(de)(de)得(de)(de)意(yi),情緒的(de)(de)興奮(fen),都凝(ning)聚在這首(shou)自(zi)得(de)(de)自(zi)悅的(de)(de)歡(huan)歌中(zhong)。在古(gu)代(dai)詩(shi)(shi)歌中(zhong),常以諧音(yin)示意(yi)。“斧(fu)”字諧“夫”字,柄子(zi)(zi)(zi)配(pei)斧(fu)頭(tou),喻妻(qi)(qi)子(zi)(zi)(zi)配(pei)丈夫。詩(shi)(shi)中(zhong)所(suo)說“匪媒(mei)(mei)不得(de)(de)”、“籩豆有(you)踐”,也是具體地寫出古(gu)時娶妻(qi)(qi)的(de)(de)過程:媒(mei)(mei)人(ren)(ren)(ren)兩家介紹牽線,最(zui)后雙方同意(yi),辦了隆(long)重的(de)(de)迎親(qin)禮儀,妻(qi)(qi)子(zi)(zi)(zi)過門來(lai)。這是中(zhong)國(guo)古(gu)代(dai)喜慶民俗的(de)(de)場景,也表示中(zhong)國(guo)人(ren)(ren)(ren)對婚姻大事的(de)(de)嚴(yan)肅(su)重視(shi)。因(yin)為(wei)《伐(fa)柯(ke)(ke)》一(yi)(yi)詩(shi)(shi)說到(dao)娶妻(qi)(qi)要有(you)媒(mei)(mei)妁之(zhi)言,后人(ren)(ren)(ren)就把媒(mei)(mei)人(ren)(ren)(ren)也稱(cheng)為(wei)“伐(fa)柯(ke)(ke)”,為(wei)人(ren)(ren)(ren)做(zuo)媒(mei)(mei)叫做(zuo)“作(zuo)伐(fa)”。這些(xie)詞(ci)匯的(de)(de)形成(cheng),反(fan)映了《伐(fa)柯(ke)(ke)》一(yi)(yi)詩(shi)(shi)的(de)(de)本義(yi):這是一(yi)(yi)首(shou)迎親(qin)的(de)(de)歡(huan)歌。

  從(cong)引(yin)(yin)伸隱喻(yu)義(yi)來(lai)說(shuo),重點落(luo)在(zai)“伐(fa)(fa)(fa)柯(ke)(ke)(ke)伐(fa)(fa)(fa)柯(ke)(ke)(ke),其(qi)則(ze)(ze)不遠”這兩句(ju)詩(shi)(shi)(shi)上。這里(li)的(de)(de)(de)(de)(de)伐(fa)(fa)(fa)柯(ke)(ke)(ke),已經不是(shi)丈夫(fu)(fu)找妻子那(nei)樣狹義(yi)的(de)(de)(de)(de)(de)比喻(yu),而是(shi)廣(guang)義(yi)地比喻(yu)兩種事(shi)(shi)物的(de)(de)(de)(de)(de)協(xie)調(diao)(diao)(diao)(diao)關系(xi)(xi):砍(kan)伐(fa)(fa)(fa)樹枝(zhi)做(zuo)斧(fu)頭(tou)柄(bing),有(you)(you)斧(fu)與(yu)柄(bing)的(de)(de)(de)(de)(de)協(xie)調(diao)(diao)(diao)(diao)關系(xi)(xi);做(zuo)其(qi)他事(shi)(shi)情,也有(you)(you)兩方(fang)面的(de)(de)(de)(de)(de)協(xie)調(diao)(diao)(diao)(diao)關系(xi)(xi)。要(yao)(yao)協(xie)調(diao)(diao)(diao)(diao)兩方(fang)面的(de)(de)(de)(de)(de)關系(xi)(xi)做(zuo)到好的(de)(de)(de)(de)(de)柄(bing)子配(pei)上好的(de)(de)(de)(de)(de)斧(fu)頭(tou),“其(qi)則(ze)(ze)不遠”,那(nei)就(jiu)(jiu)是(shi)不能(neng)背(bei)離基本的(de)(de)(de)(de)(de)原則(ze)(ze)方(fang)法。如果砍(kan)下的(de)(de)(de)(de)(de)枝(zhi)條歪七扭八,過粗或(huo)過細(xi),都不能(neng)插進斧(fu)頭(tou)眼中(zhong),成為適手的(de)(de)(de)(de)(de)斧(fu)柄(bing)。砍(kan)取斧(fu)柄(bing),要(yao)(yao)有(you)(you)一(yi)(yi)(yi)定的(de)(de)(de)(de)(de)要(yao)(yao)求、原則(ze)(ze)、方(fang)法。那(nei)么,協(xie)調(diao)(diao)(diao)(diao)一(yi)(yi)(yi)件事(shi)(shi)物一(yi)(yi)(yi)種活動(dong)的(de)(de)(de)(de)(de)雙方(fang),也是(shi)有(you)(you)一(yi)(yi)(yi)定的(de)(de)(de)(de)(de)要(yao)(yao)求、原則(ze)(ze)、方(fang)法的(de)(de)(de)(de)(de)。從(cong)具象的(de)(de)(de)(de)(de)斧(fu)與(yu)柄(bing)的(de)(de)(de)(de)(de)關系(xi)(xi),上升(sheng)到抽象的(de)(de)(de)(de)(de)一(yi)(yi)(yi)體兩面的(de)(de)(de)(de)(de)關系(xi)(xi),這個(ge)(ge)比喻(yu)就(jiu)(jiu)有(you)(you)了廣(guang)泛(fan)(fan)的(de)(de)(de)(de)(de)意蘊,啟示(shi)了一(yi)(yi)(yi)個(ge)(ge)事(shi)(shi)物發(fa)展的(de)(de)(de)(de)(de)共同規律:按(an)一(yi)(yi)(yi)定原則(ze)(ze)才(cai)能(neng)協(xie)調(diao)(diao)(diao)(diao)。后人常用(yong)“伐(fa)(fa)(fa)柯(ke)(ke)(ke)伐(fa)(fa)(fa)柯(ke)(ke)(ke),其(qi)則(ze)(ze)不遠”,來(lai)表示(shi)有(you)(you)原則(ze)(ze)的(de)(de)(de)(de)(de)協(xie)調(diao)(diao)(diao)(diao)關系(xi)(xi),來(lai)引(yin)(yin)指社會政治(zhi)、經濟、文(wen)化的(de)(de)(de)(de)(de)活動(dong),就(jiu)(jiu)是(shi)從(cong)廣(guang)義(yi)的(de)(de)(de)(de)(de)比喻(yu)性來(lai)理解(jie)這兩句(ju)詩(shi)(shi)(shi)的(de)(de)(de)(de)(de)。所以(yi)牛運震《詩(shi)(shi)(shi)志(zhi)》評曰:“隨手作興(xing)體,變法入(ru)妙,‘其(qi)則(ze)(ze)不遠’,另生一(yi)(yi)(yi)意便深(shen)。”據《毛詩(shi)(shi)(shi)序》說(shuo),這首詩(shi)(shi)(shi)是(shi)周(zhou)大夫(fu)(fu)贊美周(zhou)公(gong)之(zhi)作。周(zhou)公(gong)是(shi)西(xi)周(zhou)最賢良的(de)(de)(de)(de)(de)大臣,周(zhou)的(de)(de)(de)(de)(de)官(guan)員作詩(shi)(shi)(shi)贊他,當(dang)然不是(shi)真(zhen)的(de)(de)(de)(de)(de)寫娶妻子的(de)(de)(de)(de)(de)事(shi)(shi),而是(shi)借以(yi)泛(fan)(fan)指軍國大事(shi)(shi)的(de)(de)(de)(de)(de)原則(ze)(ze)性與(yu)協(xie)調(diao)(diao)(diao)(diao)性了。可以(yi)說(shuo),《毛詩(shi)(shi)(shi)序》正是(shi)從(cong)《伐(fa)(fa)(fa)柯(ke)(ke)(ke)》詩(shi)(shi)(shi)的(de)(de)(de)(de)(de)引(yin)(yin)申義(yi)上理解(jie)詩(shi)(shi)(shi)旨的(de)(de)(de)(de)(de)'。

伐柯原文翻譯及賞析2

  原文:

  伐(fa)柯如(ru)何?匪斧(fu)不克。取妻如(ru)何?匪媒不得。

  伐柯伐柯,其則(ze)不遠(yuan)。我覯之(zhi)子,籩(bian)豆有踐(jian)。

  譯文

  怎(zen)(zen)么砍伐(fa)斧(fu)子柄?沒有(you)斧(fu)子砍不(bu)成(cheng)。怎(zen)(zen)么迎娶那妻子?沒有(you)媒人娶不(bu)成(cheng)。

  砍(kan)斧柄(bing)啊(a)砍(kan)斧柄(bing),這個規則在近(jin)前(qian)。要想見那姑娘面,擺好食(shi)具設酒宴。

  注釋

  1、伐柯:砍取做(zuo)斧(fu)柄的(de)木料(liao)。《說文解字》:柯,斧(fu)柄也;伐,擊也,從人,持戈。

  2、匪:同(tong)“非”。克:能。

  3、取:通(tong)“娶(qu)”。

  4、則:原則、方(fang)法。此處指按一(yi)定方(fang)法才能砍伐(fa)到(dao)斧(fu)子(zi)柄(bing)。

  5、覯(gòu):通“遘”,遇(yu)見。

  6、籩(bian)(biān)豆有(you)踐:在古時家(jia)庭或社(she)會舉辦盛(sheng)(sheng)大喜(xi)慶活動時,用(yong)籩(bian)豆等(deng)器皿(min),放(fang)滿食品,整齊(qi)地排列(lie)于(yu)活動場所(suo),叫做(zuo)籩(bian)豆有(you)踐。此處(chu)指迎(ying)親禮儀有(you)條不紊。籩(bian),竹編禮器,盛(sheng)(sheng)果脯用(yong)。豆,木(mu)制、金屬(shu)制或陶制的器皿(min),盛(sheng)(sheng)放(fang)腌制食物、醬類。

  賞析:

  《國(guo)風·豳風·伐柯》是首(shou)男(nan)子新婚燕(yan)爾時所(suo)唱的(de)歌,描(miao)述(shu)了(le)他婚姻的(de)美(mei)滿。首(shou)章明(ming)白告訴讀者(zhe):媒妁是使兩人(ren)好合的(de)人(ren)。男(nan)女雙(shuang)方的(de)結合,要(yao)有(you)媒人(ren)從中(zhong)料理,婚姻才得以成功。作者(zhe)說得斬釘截鐵,不容(rong)置疑(yi),其道理就像(xiang)做個斧柄那(nei)樣簡單明(ming)白,興中(zhong)有(you)比,比喻淺顯易懂。

  詩的第二章贊(zan)美(mei)了新(xin)婚的妻子(zi),但奇怪(guai)的是(shi),一不贊(zan)其年輕貌美(mei),二不言其和順溫柔,獨(du)獨(du)說(shuo)“籩(bian)豆有(you)踐”,贊(zan)賞其善(shan)于(yu)料理祭(ji)祀(si)宴(yan)饗事宜。這是(shi)很值(zhi)得注意的。

  “我(wo)覯之子(zi),籩豆有(you)踐”,男子(zi)很興奮地看到,他的新婚妻子(zi)料理宴席祭祀有(you)經驗。封建社會里,娶妻是(shi)以祖宗“血食”、延綿家族為目的,因而理想的女人不是(shi)貌美、健康,能生兒育女,而是(shi)能夠輔佐宴饗祭祀。“椒聊(liao)之實,蕃衍盈升。”“椒聊(liao)之實,蕃衍盈掬。”(《國風·唐風·椒聊(liao)》)暗示這位女子(zi)的外貌,是(shi)一個多子(zi)多孫的美女子(zi)。

  詩中的(de)男主人公滿(man)心歡喜(xi)因為娶(qu)這樣的(de)女子為妻。他鄭重(zhong)提出“籩(bian)(bian)豆(dou)有踐(jian)”這一點并因此而滿(man)心歡喜(xi),宣布(bu)其婚(hun)姻的(de)美(mei)滿(man)。認為只(zhi)有懂得籩(bian)(bian)豆(dou)之(zhi)事(shi),才真正“宜其室家”。這些都(dou)從側面反映出了封建(jian)的(de)倫(lun)理觀(guan)(guan)念、宗(zong)法觀(guan)(guan)念已經(jing)滲透到(dao)婚(hun)姻生活(huo)中,成(cheng)為衡(heng)量愛(ai)情是否(fou)美(mei)滿(man)的(de)準則(ze)了。

  此(ci)詩從語義上分析,有(you)兩重(zhong)意義,一是文本的表層語義,二是作為(wei)引申(shen)隱喻(yu)的深層語義。

  從文本語義(yi)來說(shuo),《伐(fa)柯(ke)》以(yi)砍伐(fa)一支合(he)適的(de)(de)(de)斧(fu)(fu)頭(tou)柄子作(zuo)比(bi)喻,說(shuo)男子找一個心(xin)目中的(de)(de)(de)妻子,如斧(fu)(fu)頭(tou)找一支合(he)適的(de)(de)(de)柄子一般(ban),要有(you)(you)一定(ding)的(de)(de)(de)方(fang)法(fa)程(cheng)序,也要有(you)(you)媒人(ren)、迎(ying)親禮(li)等基本的(de)(de)(de)安排。男子心(xin)中的(de)(de)(de)得意,情緒的(de)(de)(de)興奮,都凝聚在這(zhe)首自得自悅的(de)(de)(de)歡歌中。在古代詩歌中,常(chang)以(yi)諧音示意。“斧(fu)(fu)”字(zi)諧“夫(fu)”字(zi),柄子配斧(fu)(fu)頭(tou),喻妻子配丈夫(fu)。詩中所說(shuo)“匪媒不得”“籩豆(dou)有(you)(you)踐”,也是(shi)具體地寫(xie)出古時娶(qu)妻的(de)(de)(de)過(guo)程(cheng):媒人(ren)兩(liang)家(jia)介紹牽線,最(zui)后雙方(fang)同意,辦了隆重的(de)(de)(de)迎(ying)親禮(li)儀,妻子過(guo)門來。這(zhe)是(shi)中國古代喜慶(qing)民俗的(de)(de)(de)場景(jing),也表示中國人(ren)對婚姻大(da)事的(de)(de)(de)嚴肅重視。

  從引伸隱(yin)喻(yu)義(yi)來(lai)說,重點落在“伐(fa)(fa)(fa)(fa)柯(ke)(ke)伐(fa)(fa)(fa)(fa)柯(ke)(ke),其(qi)則(ze)(ze)(ze)(ze)不(bu)(bu)遠(yuan)”這兩(liang)(liang)(liang)句(ju)(ju)詩(shi)上。此處的(de)(de)(de)(de)(de)伐(fa)(fa)(fa)(fa)柯(ke)(ke),已經不(bu)(bu)是丈(zhang)夫(fu)找妻子那樣狹(xia)義(yi)的(de)(de)(de)(de)(de)比(bi)喻(yu),而是廣(guang)義(yi)地比(bi)喻(yu)兩(liang)(liang)(liang)種事物(wu)(wu)的(de)(de)(de)(de)(de)協(xie)(xie)調(diao)關系(xi)(xi):砍(kan)伐(fa)(fa)(fa)(fa)樹枝做斧(fu)頭(tou)柄(bing)(bing)(bing),有(you)(you)斧(fu)與柄(bing)(bing)(bing)的(de)(de)(de)(de)(de)協(xie)(xie)調(diao)關系(xi)(xi);做其(qi)他事情,也有(you)(you)兩(liang)(liang)(liang)方(fang)面的(de)(de)(de)(de)(de)協(xie)(xie)調(diao)關系(xi)(xi)。要(yao)協(xie)(xie)調(diao)兩(liang)(liang)(liang)方(fang)面的(de)(de)(de)(de)(de)關系(xi)(xi)做到好(hao)的(de)(de)(de)(de)(de)柄(bing)(bing)(bing)子配上好(hao)的(de)(de)(de)(de)(de)斧(fu)頭(tou),那就不(bu)(bu)能(neng)背(bei)離基本(ben)的(de)(de)(de)(de)(de)原(yuan)(yuan)則(ze)(ze)(ze)(ze)方(fang)法(fa)(“其(qi)則(ze)(ze)(ze)(ze)不(bu)(bu)遠(yuan)”)。如果砍(kan)下的(de)(de)(de)(de)(de)枝條歪七扭八,過(guo)粗或過(guo)細,都不(bu)(bu)能(neng)插進(jin)斧(fu)頭(tou)眼中,成為適手的(de)(de)(de)(de)(de)斧(fu)柄(bing)(bing)(bing)。砍(kan)取斧(fu)柄(bing)(bing)(bing),要(yao)有(you)(you)一(yi)(yi)(yi)(yi)定的(de)(de)(de)(de)(de)要(yao)求、原(yuan)(yuan)則(ze)(ze)(ze)(ze)、方(fang)法(fa)。那么,協(xie)(xie)調(diao)一(yi)(yi)(yi)(yi)件事物(wu)(wu)或一(yi)(yi)(yi)(yi)種活動(dong)的(de)(de)(de)(de)(de)雙方(fang),也要(yao)有(you)(you)一(yi)(yi)(yi)(yi)定的(de)(de)(de)(de)(de)要(yao)求、原(yuan)(yuan)則(ze)(ze)(ze)(ze)、方(fang)法(fa)。從具象的(de)(de)(de)(de)(de)斧(fu)與柄(bing)(bing)(bing)的(de)(de)(de)(de)(de)關系(xi)(xi),上升到抽(chou)象的(de)(de)(de)(de)(de)一(yi)(yi)(yi)(yi)體兩(liang)(liang)(liang)面的(de)(de)(de)(de)(de)關系(xi)(xi),這個(ge)比(bi)喻(yu)就有(you)(you)了廣(guang)泛(fan)的(de)(de)(de)(de)(de)意蘊,啟示了一(yi)(yi)(yi)(yi)個(ge)事物(wu)(wu)發展的(de)(de)(de)(de)(de)共同規律:按一(yi)(yi)(yi)(yi)定原(yuan)(yuan)則(ze)(ze)(ze)(ze)才能(neng)協(xie)(xie)調(diao)。后人(ren)常用“伐(fa)(fa)(fa)(fa)柯(ke)(ke)伐(fa)(fa)(fa)(fa)柯(ke)(ke),其(qi)則(ze)(ze)(ze)(ze)不(bu)(bu)遠(yuan)”,來(lai)表示有(you)(you)原(yuan)(yuan)則(ze)(ze)(ze)(ze)的(de)(de)(de)(de)(de)協(xie)(xie)調(diao)關系(xi)(xi),來(lai)引指(zhi)社會政(zheng)治、經濟、文化的(de)(de)(de)(de)(de)活動(dong),就是從廣(guang)義(yi)的(de)(de)(de)(de)(de)比(bi)喻(yu)性來(lai)理(li)解這兩(liang)(liang)(liang)句(ju)(ju)詩(shi)的(de)(de)(de)(de)(de)。

  這首(shou)(shou)詩(shi)還蘊(yun)含著深(shen)刻的辯證思(si)想:一(yi)(yi)方(fang)面(mian)強調“匪(fei)斧(fu)不(bu)(bu)(bu)克”、“匪(fei)媒不(bu)(bu)(bu)得”,因為運動變(bian)化需要(yao)一(yi)(yi)個(ge)中介(jie),所謂“自內(nei)出(chu)者(zhe)無(wu)(wu)匹不(bu)(bu)(bu)行”,或如(ru)陽明子所言(yan)“天下(xia)未有(you)不(bu)(bu)(bu)履其事(shi)而能(neng)(neng)造其理(li)者(zhe)”。另一(yi)(yi)方(fang)面(mian)又主張(zhang)不(bu)(bu)(bu)能(neng)(neng)心外(wai)(wai)求理(li),“伐柯(ke)伐柯(ke),其則不(bu)(bu)(bu)遠”,運動變(bian)化的根源在(zai)(zai)于自身,外(wai)(wai)面(mian)的中介(jie)只是“應”,“感”才(cai)是運動變(bian)化的主宰,或云(yun)“自外(wai)(wai)至者(zhe)無(wu)(wu)主不(bu)(bu)(bu)止”。整首(shou)(shou)詩(shi)是在(zai)(zai)闡述(shu)《易傳》“無(wu)(wu)平不(bu)(bu)(bu)陂,無(wu)(wu)往不(bu)(bu)(bu)復”的道(dao)理(li),前半(ban)部(bu)分說(shuo)“無(wu)(wu)平不(bu)(bu)(bu)陂”,后半(ban)部(bu)分說(shuo)“無(wu)(wu)往不(bu)(bu)(bu)復”。

  此詩歌者采取了設問的(de)(de)(de)(de)(de)方(fang)式,從最淺顯的(de)(de)(de)(de)(de)比喻入(ru)手,言簡意賅,形象(xiang)鮮(xian)明(ming),把娶妻必(bi)須(xu)行媒的(de)(de)(de)(de)(de)道(dao)理說(shuo)(shuo)得很明(ming)確、很具體,給人(ren)一種不可置疑(yi)的(de)(de)(de)(de)(de)印象(xiang)。詩意單純明(ming)朗(lang),語言樸素自然。在一問一答的(de)(de)(de)(de)(de)陳述中,歌者那喜(xi)形于(yu)(yu)色(se)的(de)(de)(de)(de)(de)情(qing)態也躍然紙上。由于(yu)(yu)此詩說(shuo)(shuo)到娶妻要有媒妁之(zhi)言,再加上“伐(fa)柯(ke)”的(de)(de)(de)(de)(de)比喻樸素明(ming)朗(lang),淺顯易懂,后世(shi)遂以(yi)“伐(fa)柯(ke)”“伐(fa)柯(ke)人(ren)”稱(cheng)(cheng)作媒人(ren),稱(cheng)(cheng)替(ti)人(ren)做媒為“作伐(fa)”“伐(fa)柯(ke)”“執柯(ke)”。

  創作背景

  從此詩字面意思來看,這是(shi)(shi)一首迎親之歌。先(xian)秦時(shi)代是(shi)(shi)中(zhong)國傳統(tong)婚(hun)(hun)(hun)姻(yin)文化(hua)的(de)(de)(de)(de)形(xing)成(cheng)(cheng)時(shi)期(qi)。許嘉璐就曾經(jing)(jing)在(zai)《先(xian)秦婚(hun)(hun)(hun)姻(yin)說(shuo)略(lve)》中(zhong)將這一時(shi)期(qi)稱(cheng)為(wei)婚(hun)(hun)(hun)姻(yin)問題的(de)(de)(de)(de)“過(guo)(guo)渡階(jie)段”。周(zhou)公制禮,用以(yi)規范人(ren)(ren)(ren)們的(de)(de)(de)(de)行(xing)為(wei)。婚(hun)(hun)(hun)姻(yin)是(shi)(shi)形(xing)成(cheng)(cheng)家(jia)庭的(de)(de)(de)(de)基礎(chu),也(ye)是(shi)(shi)社(she)會存(cun)(cun)在(zai)和發(fa)展(zhan)的(de)(de)(de)(de)基礎(chu),自(zi)然(ran)倍(bei)受(shou)重視,同樣(yang)被納入了(le)(le)禮的(de)(de)(de)(de)范疇,確(que)立了(le)(le)聘(pin)娶婚(hun)(hun)(hun)的(de)(de)(de)(de)核心體制。“媒氏”也(ye)成(cheng)(cheng)為(wei)專門的(de)(de)(de)(de)官職,掌管“萬民(min)之判(pan)”。父母之命,媒妁之言開始(shi)借助權利(li)途徑(jing)進(jin)入百姓生活,并形(xing)成(cheng)(cheng)定(ding)式影響后人(ren)(ren)(ren)的(de)(de)(de)(de)婚(hun)(hun)(hun)姻(yin)生活。《禮記·郊(jiao)特牲》:“夫昏禮,萬世之始(shi)也(ye)。”著(zhu)重強調經(jing)(jing)過(guo)(guo)漫長原始(shi)社(she)會時(shi)期(qi)演(yan)化(hua)而形(xing)成(cheng)(cheng)的(de)(de)(de)(de)婚(hun)(hun)(hun)姻(yin),已經(jing)(jing)成(cheng)(cheng)為(wei)人(ren)(ren)(ren)類社(she)會存(cun)(cun)在(zai)和發(fa)展(zhan)的(de)(de)(de)(de)前提(ti),是(shi)(shi)永恒存(cun)(cun)在(zai)的(de)(de)(de)(de)。經(jing)(jing)過(guo)(guo)數百年的(de)(de)(de)(de)發(fa)展(zhan)演(yan)變,聘(pin)娶婚(hun)(hun)(hun)作為(wei)一種被社(she)會普遍接(jie)受(shou)的(de)(de)(de)(de)婚(hun)(hun)(hun)姻(yin)制度,逐漸(jian)占據了(le)(le)社(she)會婚(hun)(hun)(hun)姻(yin)的(de)(de)(de)(de)主(zhu)導地位,成(cheng)(cheng)為(wei)當時(shi)婚(hun)(hun)(hun)姻(yin)形(xing)制的(de)(de)(de)(de)主(zhu)流。

  媒妁在聘(pin)娶(qu)婚中發(fa)揮著非常(chang)重要(yao)(yao)(yao)的(de)(de)(de)作(zuo)(zuo)用(yong)。要(yao)(yao)(yao)完成(cheng)一樁婚姻,必(bi)(bi)須履行(xing)“六禮(li)(li)(li)”,即納(na)采、問名(ming)、納(na)吉、納(na)征、請期和親迎。(《禮(li)(li)(li)記(ji)·昏(hun)(hun)義(yi)》)每一個環節都(dou)離不開媒妁的(de)(de)(de)穿(chuan)針(zhen)引線。“昏(hun)(hun)禮(li)(li)(li)者(zhe),將合二(er)姓(xing)之(zhi)好,上以事宗(zong)廟,下以繼后世也(ye),故君子重之(zhi)。”(《禮(li)(li)(li)記(ji)·昏(hun)(hun)義(yi)》)據《說(shuo)文(wen)解字》:媒,謀(mou)也(ye),謀(mou)合二(er)姓(xing);妁,酌也(ye),斟酌二(er)姓(xing)也(ye)。這(zhe)里“謀(mou)合二(er)姓(xing)”,就是(shi)“合二(er)姓(xing)之(zhi)好”,幫助兩(liang)姓(xing)男(nan)女(nv)(nv)締結婚姻;“斟酌”,就有權(quan)衡利弊(bi)、擇善而(er)定之(zhi)意。許慎的(de)(de)(de)解釋將“媒”“妁”兩(liang)相互補,比較(jiao)全(quan)面地(di)揭示了“媒妁”作(zuo)(zuo)為(wei)專用(yong)名(ming)詞的(de)(de)(de)語(yu)源。聘(pin)娶(qu)婚有三(san)(san)個要(yao)(yao)(yao)素:首(shou)先就是(shi)媒妁之(zhi)言,二(er)是(shi)父母之(zhi)命,三(san)(san)是(shi)納(na)幣。于是(shi)《禮(li)(li)(li)記(ji)·曲(qu)禮(li)(li)(li)》說(shuo)“男(nan)女(nv)(nv)非有行(xing)媒,不相知名(ming)”,《儀禮(li)(li)(li)·士昏(hun)(hun)禮(li)(li)(li)注》:“將欲與彼合婚姻,必(bi)(bi)先媒氏(shi)下通(tong)(tong)其言”,女(nv)(nv)家(jia)“許之(zhi),乃(nai)后使人納(na)其采擇之(zhi)禮(li)(li)(li)”。這(zhe)是(shi)當時社會婚姻活(huo)動所普遍遵循的(de)(de)(de)準則。通(tong)(tong)過媒妁的(de)(de)(de)溝通(tong)(tong)獲(huo)得父母同意后,才能形(xing)成(cheng)雙方的(de)(de)(de)婚約(yue)。

  以(yi)上是《國(guo)風·豳風·伐柯》這首(shou)詩(shi)所產生的社會時代背景(jing)。

【伐柯原文翻譯及賞析(xi)】相關文章:

大招原文、翻譯及賞析03-24

塞翁失馬原文、翻譯及賞析03-24

刻舟求劍原文、翻譯及賞析03-24

瑤池原文、翻譯及賞析03-19

東坡原文、翻譯及賞析03-18

江漢原文、翻譯及賞析03-17

北門原文翻譯及賞析03-17

清人原文、翻譯及賞析03-16

天地原文翻譯及賞析03-16

關雎原文翻譯及賞析03-15