国产av无码一区二区三区,久久久久久精品免费A片,好大好硬好爽18禁视频,free性中国熟女hd,亚洲精品国产精品乱码不卡√

春思原文翻譯及賞析

時間(jian):2022-04-14 14:18:25 古籍 我要投稿

春(chun)思原文翻譯(yi)及賞析【推薦】

春思原文翻譯及賞析1

  如夢令·春思

  朝代:宋代

  作者:蘇軾

  原文:

  手種堂(tang)前桃(tao)李。無(wu)限(xian)綠陰青(qing)子。簾外百舌兒,驚起五更春睡(shui)。居士。居士。莫(mo)忘小橋流水(shui)。

  譯文

  自己在雪堂前(qian)親手栽種了許(xu)多桃李(li)一類(lei)的(de)果樹,綠蔭叢(cong)中(zhong),掩映著數(shu)不盡(jin)的(de)青(qing)果。清晨,窗(chuang)外百舌(she)鳥婉(wan)轉啼叫。鳥鳴聲常(chang)常(chang)把我從睡(shui)夢(meng)中(zhong)攪(jiao)醒。作者不禁自呼自道:“居士,居士,莫(mo)忘小(xiao)(xiao)橋(qiao)流水。”按雪堂西面有北山之微(wei)泉,南面有四望亭之后(hou)丘。“小(xiao)(xiao)橋(qiao)流水”想為(wei)指(zhi)此。

  賞析

  這首(shou)詞是(shi)作者遙想(xiang)當年在東(dong)坡雪(xue)堂(tang)的生(sheng)活(huo)情景。作者貶官黃州(zhou)時,開墾東(dong)坡,并(bing)在這里(li)修(xiu)建房子,因房子是(shi)在大雪(xue)中修(xiu)的,就在壁上繪雪(xue)景,并(bing)命名為雪(xue)堂(tang),還親自(zi)寫了“東(dong)坡雪(xue)堂(tang)”四字為匾額。

  開頭四(si)句,是說自(zi)己在雪堂前親(qin)手栽種(zhong)了(le)許多桃(tao)李一類的(de)果樹,綠(lv)蔭(yin)叢中(zhong),掩映著數不盡的(de)青果。清晨,窗外百(bai)舌鳥(niao)婉轉啼叫(百(bai)舌即烏鶇,善(shan)鳴(ming)。杜甫《寄柏學士林居(ju)》:“赤葉楓(feng)林百(bai)舌鳴(ming),黃泥(ni)野(ye)芹天雞舞。”)。鳥(niao)鳴(ming)聲常常把(ba)我從睡(shui)夢中(zhong)攪(jiao)醒。作者(zhe)(zhe)寫出這番景(jing)象,在于以景(jing)襯人(ren)。在這嘉(jia)樹四(si)合(he)、鳥(niao)雀啁(zhou)啾(jiu)的(de)環境里,作者(zhe)(zhe)生活得多么(me)愜意。遙想當年(nian)的(de)閑適自(zi)得,思忖此時的(de)入奉禁嚴,作者(zhe)(zhe)油然生出懷舊之情。

  因此,作(zuo)者不(bu)禁自呼自道(dao):“居士,居士,莫忘小橋流(liu)水。”按雪(xue)堂西(xi)面有(you)北山之(zhi)微泉,南面有(you)四望(wang)亭之(zhi)后(hou)丘。“小橋流(liu)水”想為指此。但主要(yao)還是(shi)以此指代相對于喧(xuan)鬧(nao)京華的(de)(de)一種幽靜環境。由此,更反襯出作(zuo)者對營營仕(shi)宦(huan)的(de)(de)逆反心理和對擁有(you)廣闊心理空間(jian)的(de)(de)田園生活的(de)(de)熱切向往。

  這首詞(ci)表面看(kan)來只是抒寫了(le)作(zuo)者對(dui)當(dang)年雪堂生活(huo)的(de)(de)(de)回憶和對(dui)這種(zhong)幽靜(jing)環境的(de)(de)(de)懷(huai)戀。但真實思想卻(que)在于排遣對(dui)仕途經營的(de)(de)(de)厭膩(ni)。這一(yi)層作(zuo)者并沒(mei)有明白說出(chu),甚至只字未提。作(zuo)者只是從對(dui)雪堂生活(huo)的(de)(de)(de)深情回想中透露出(chu)這個消息,讓讀者憑時(shi)空落(luo)差(cha)去體味,去揣想,因此,它(ta)不(bu)僅(jin)給(gei)(gei)人一(yi)種(zhong)如同圖畫般的(de)(de)(de)美的(de)(de)(de)享受(shou),而(er)且留給(gei)(gei)讀者許多思索的(de)(de)(de)余(yu)地(di)。

春思原文翻譯及賞析2

  春思二首

  草色(se)青青柳色(se)黃,桃花歷亂李花香。

  東(dong)風(feng)不為吹(chui)愁去,春日偏能(neng)惹恨(hen)長(chang)。

  紅粉當壚弱柳垂,金花臘酒解酴醿。

  笙(sheng)歌日暮能留客,醉(zui)殺(sha)長安輕(qing)薄(bo)兒。

  古詩簡介

  《春(chun)(chun)思二首》是唐代(dai)詩(shi)(shi)人賈至的(de)(de)(de)組詩(shi)(shi)作(zuo)品。第一首詩(shi)(shi)先(xian)點染出春(chun)(chun)草(cao)叢生、柳絲飄(piao)拂的(de)(de)(de)生機(ji)盎然的(de)(de)(de)畫面,以(yi)寫氣(qi)圖(tu)貌(mao)之筆傳出了花枝披離、花氣(qi)氤氳的(de)(de)(de)濃春(chun)(chun)景象(xiang),后轉寫詩(shi)(shi)人縱然在美好的(de)(de)(de)春(chun)(chun)光中仍然排(pai)遣不(bu)去的(de)(de)(de)、與日俱(ju)長的(de)(de)(de)愁恨。第二首詩(shi)(shi)則(ze)是以(yi)想(xiang)象(xiang)之筆描(miao)繪春(chun)(chun)光艷(yan)冶(ye)的(de)(de)(de)長安城中權貴(gui)公(gong)子們的(de)(de)(de)奢靡生活。組詩(shi)(shi)就(jiu)春(chun)(chun)立(li)意,巧用反襯手法。

  翻譯/譯文

  春(chun)天青草(cao)叢(cong)生,綠柳抽芽,桃(tao)花掛(gua)在枝頭叢(cong)叢(cong)點綴,李子花的香味飄得遠(yuan)遠(yuan)都是。(但是在這(zhe)樣生機盎然的春(chun)天),春(chun)風依(yi)然不能為我(wo)(wo)吹(chui)散煩惱憂愁,我(wo)(wo)的愁思怨(yuan)恨偏偏在這(zhe)春(chun)天一(yi)直(zhi)滋(zi)長。

  美人在吆喝(he)著(zhu)(zhu)賣(mai)酒,扭(niu)動(dong)著(zhu)(zhu)腰肢的佳(jia)人們(在旁邊作陪);金花(hua)茶配著(zhu)(zhu)米酒可以解酴醿酒。在這(zhe)日夜不間斷的歌舞(wu)聲中(zhong),最能留(liu)住來往的客(ke)人,能把長安所有的輕薄人都醉死在這(zhe)溫柔鄉里。

  注釋

  ⑴春(chun)思:指縱然在美好的(de)春(chun)光中仍(reng)然排遣不去的(de)的(de)愁恨(hen)。

  ⑵歷亂:指爛漫。

  ⑶當壚(lú):指賣酒。壚,放酒壇(tan)的土墩。

  ⑷臘酒:即臘月釀制的(de)酒。酴(tú)醿(mí):酒名。

  ⑸輕薄兒:指輕佻浮薄的人(ren)。

  創作背景

  賈(jia)至在(zai)唐(tang)(tang)肅宗(zong)朝(chao)曾(ceng)因事貶(bian)為(wei)岳州司馬。唐(tang)(tang)汝詢在(zai)《唐(tang)(tang)詩(shi)(shi)解》中(zhong)認為(wei)賈(jia)至所(suo)(suo)寫的一些絕句“皆謫(zhe)居楚中(zhong)而作”。根(gen)據詩(shi)(shi)人(ren)的身世結合這首(shou)詩(shi)(shi)的內容來(lai)推斷,這首(shou)詩(shi)(shi)當為(wei)賈(jia)至在(zai)至德(de)(唐(tang)(tang)肅宗(zong)年號,756—758)年間被貶(bian)謫(zhe)為(wei)岳州司馬時(shi)所(suo)(suo)作。

  賞析/鑒賞

  鑒賞

  賈至的《春思二首》載于《全唐詩》卷二百三十五。下面是古典詩詞(ci)專家陳邦(bang)炎先生對組詩第一(yi)首(“草色青青柳色黃”)的賞析。

  賈至(zhi)在唐肅宗朝曾因事貶為岳州司(si)馬(ma)。唐汝詢在《唐詩解》中(zhong)認為賈至(zhi)所寫(xie)的(de)一(yi)些絕句“皆謫(zhe)居(ju)楚(chu)中(zhong)而作”。這(zhe)首(shou)詩大概也是(shi)他(ta)在貶謫(zhe)期間所寫(xie)。詩中(zhong)表達的(de)愁(chou)恨,看來不(bu)是(shi)一(yi)般的(de)閑愁(chou)閑恨,而是(shi)由他(ta)當時的(de)身份(fen)和處(chu)境產生的(de)流人之(zhi)愁(chou)、逐客之(zhi)恨。可與這(zhe)首(shou)詩參證的(de)有他(ta)的(de)另一(yi)首(shou)《西亭春(chun)望》詩:

  “日長風暖柳青青, 北(bei)雁歸飛入窅冥。

  岳陽(yang)樓(lou)上聞吹笛, 能使春(chun)心滿洞(dong)庭。”

  這(zhe)里(li),除(chu)明(ming)寫詩人(ren)身在(zai)岳州外,“柳青(qing)(qing)青(qing)(qing)”的(de)景色與“草色青(qing)(qing)青(qing)(qing)柳色黃”既很像,而(er)“日長(chang)(chang)風暖”的(de)景象(xiang)也近似“偏能惹恨長(chang)(chang)”的(de)“春(chun)(chun)日”與“不(bu)(bu)為吹愁去(qu)”的(de)“東風”。至于“滿洞庭”的(de)“春(chun)(chun)心”,與這(zhe)首詩題所(suo)稱(cheng)的(de)“春(chun)(chun)思”也大致(zhi)同義。“春(chun)(chun)心”是(shi)因春(chun)(chun)來雁去(qu)而(er)觸發的(de)旅(lv)情歸心;“春(chun)(chun)思”是(shi)縱然在(zai)美(mei)好的(de)春(chun)(chun)光中仍然排遣不(bu)(bu)去(qu)的(de)、與日俱長(chang)(chang)的(de)愁恨。

  這(zhe)首詩題作《春(chun)(chun)(chun)思》,詩中(zhong)也句(ju)(ju)(ju)句(ju)(ju)(ju)就春(chun)(chun)(chun)立意。在(zai)藝術手法(fa)的(de)(de)(de)(de)運用上(shang),詩人是(shi)以(yi)(yi)前(qian)兩句(ju)(ju)(ju)反襯后(hou)兩句(ju)(ju)(ju),使(shi)所要表(biao)達的(de)(de)(de)(de)愁恨(hen)顯(xian)得(de)加(jia)倍強(qiang)烈(lie)。首句(ju)(ju)(ju)“草色(se)青青柳(liu)色(se)黃”,已經用嫩綠(lv)、鵝(e)黃兩色(se)把這(zhe)幅春(chun)(chun)(chun)草叢生、柳(liu)絲飄拂的(de)(de)(de)(de)生機盎(ang)然的(de)(de)(de)(de)畫面點染得(de)十分明媚;次句(ju)(ju)(ju)“桃花(hua)歷(li)亂李花(hua)香(xiang)”,更用暗(an)筆(bi)為這(zhe)幅畫添上(shang)嫣紅、潔白(bai)兩色(se),并以(yi)(yi)寫氣(qi)圖(tu)貌之筆(bi)傳出(chu)了花(hua)枝披離、花(hua)氣(qi)氤氳(yun)的(de)(de)(de)(de)濃春(chun)(chun)(chun)景(jing)象,使(shi)畫面上(shang)的(de)(de)(de)(de)春(chun)(chun)(chun)光更加(jia)艷冶,春(chun)(chun)(chun)意更加(jia)喧鬧(nao)。詩人在(zai)這(zhe)兩句(ju)(ju)(ju)里寫足了春(chun)(chun)(chun)景(jing),其目的(de)(de)(de)(de)在(zai)從反面襯托出(chu)與這(zhe)良辰美景(jing)形成強(qiang)烈(lie)對(dui)照的(de)(de)(de)(de)無法(fa)消除(chu)的(de)(de)(de)(de)深愁苦恨(hen)。

  后兩句詩就轉而(er)(er)寫(xie)詩人(ren)的(de)(de)(de)愁恨(hen)。這種愁恨(hen)深深植根于內心之中,是(shi)不可能因外(wai)界春(chun)光的(de)(de)(de)美(mei)好(hao)而(er)(er)消(xiao)除的(de)(de)(de)。南唐馮延已《鵲踏枝》詞中“每到春(chun)來,惆悵還(huan)依舊”兩句,就是(shi)直接寫(xie)出了這一事實。而(er)(er)賈至不這樣直寫(xie),卻別出奇思,以出人(ren)意表(biao)的(de)(de)(de)構思,使詩意的(de)(de)(de)表(biao)現更(geng)有深度(du),更(geng)為曲折。

  詩的第三句“東風不為(wei)吹愁(chou)去”,不說(shuo)自己(ji)愁(chou)重難(nan)遣,而(er)怨東風冷漠無情,不為(wei)遣愁(chou)。這在詩思(si)上深一層(ceng)、曲一層(ceng),使詩句有避平見奇之妙。第四(si)句“春日偏能惹恨(hen)長(chang)”,不說(shuo)因愁(chou)悶而(er)百無聊奈,產生(sheng)度日如(ru)年之感,卻反(fan)過(guo)來(lai)說(shuo)成是春日惹恨(hen),把(ba)恨(hen)引(yin)長(chang),其立(li)意就(jiu)更新奇,遣詞就(jiu)更有深意。

  人(ren)(ren)們在(zai)(zai)心(xin)煩意(yi)亂、無可(ke)奈何的(de)(de)(de)(de)時(shi)候(hou),往往會(hui)遷怒他人(ren)(ren)或(huo)(huo)遷怒于物。可(ke)是(shi)(shi),詩(shi)(shi)(shi)人(ren)(ren)把(ba)愁恨責怪(guai)到與其(qi)毫不(bu)相干的(de)(de)(de)(de)東(dong)風(feng)、春(chun)日頭(tou)上,既怪(guai)東(dong)風(feng)不(bu)解把(ba)愁吹去(qu),又(you)怪(guai)春(chun)日反而把(ba)恨引長(chang),這(zhe)似乎太沒(mei)有道理了。但從(cong)詩(shi)(shi)(shi)歌是(shi)(shi)抒情(qing)(qing)而不(bu)是(shi)(shi)說理的(de)(de)(de)(de)語言來(lai)看,從(cong)詩(shi)(shi)(shi)人(ren)(ren)獨特的(de)(de)(de)(de)感受和豐富(fu)的(de)(de)(de)(de)聯想來(lai)說,又(you)自有其(qi)理在(zai)(zai)。因(yin)為:詩(shi)(shi)(shi)人(ren)(ren)的(de)(de)(de)(de)愁,固然無形無跡,不(bu)是(shi)(shi)東(dong)風(feng)所能(neng)(neng)吹去(qu),但東(dong)風(feng)之來(lai),既能(neng)(neng)驅(qu)去(qu)嚴寒,使(shi)草木復蘇,詩(shi)(shi)(shi)人(ren)(ren)就也希(xi)望它能(neng)(neng)把(ba)他心(xin)中的(de)(de)(de)(de)愁吹去(qu),因(yin)未(wei)能(neng)(neng)吹去(qu)而失望、而抱怨(yuan),這(zhe)又(you)是(shi)(shi)合乎人(ren)(ren)情(qing)(qing),可(ke)以理解的(de)(de)(de)(de)。詩(shi)(shi)(shi)人(ren)(ren)的(de)(de)(de)(de)恨,固然不(bu)是(shi)(shi)春(chun)日所能(neng)(neng)延長(chang)或(huo)(huo)縮短,但春(chun)季來(lai)臨后,白晝一(yi)天比(bi)一(yi)天長(chang),在(zai)(zai)詩(shi)(shi)(shi)人(ren)(ren)的(de)(de)(de)(de)感覺上,會(hui)感到日子更難打(da)發(fa)。張(zhang)華《情(qing)(qing)詩(shi)(shi)(shi)》“居歡惜夜(ye)促,在(zai)(zai)戚怨(yuan)宵長(chang)”,李(li)益《同崔邠登鸛雀樓(lou)》詩(shi)(shi)(shi)“事去(qu)千年猶恨速,愁來(lai)一(yi)日即知(zhi)長(chang)”,所寫(xie)的(de)(de)(de)(de)都是(shi)(shi)同一(yi)心(xin)理狀態,表達了詩(shi)(shi)(shi)人(ren)(ren)主(zhu)觀上的(de)(de)(de)(de)時(shi)間感。從(cong)這(zhe)樣(yang)的(de)(de)(de)(de)心(xin)理狀態出發(fa),詩(shi)(shi)(shi)人(ren)(ren)抱怨(yuan)春(chun)日把(ba)恨引長(chang),也是(shi)(shi)在(zai)(zai)情(qing)(qing)理之中的(de)(de)(de)(de)。

  詩(shi)的(de)(de)語言有時不妨突破常理(li),但又必須可(ke)以為讀者所理(li)解(jie)。也就是(shi)說(shuo),一首詩(shi)可(ke)以容納聯(lian)想(xiang)、奇想(xiang)、幻想(xiang)、癡想(xiang),卻(que)(que)不是(shi)荒誕不經的(de)(de)胡思亂想(xiang);詩(shi)人可(ke)以自由地飛翔(xiang)他(ta)的(de)(de)想(xiang)象(xiang)之(zhi)翼,卻(que)(que)在感情(qing)的(de)(de)表達上要有可(ke)以引起(qi)讀者共感之(zhi)處。這首《春(chun)思》詩(shi),正是(shi)如此。

  這組詩中表達的愁(chou)恨(hen),不是一般(ban)的閑愁(chou)閑恨(hen),而是由他當時(shi)的身份和處(chu)境(jing)產生的流人之愁(chou)、逐客之恨(hen)。然而,這種深愁(chou)苦恨(hen),由于(yu)時(shi)代的局限和文人固有的涵養,在作品中又不能(neng)直白寫出,而是巧妙地運用了(le)反(fan)襯的藝術手(shou)法(fa)。這樣使所要表達的愁(chou)恨(hen)顯得(de)加倍強(qiang)烈。

  第(di)一(yi)首詩(shi)(shi)首句(ju)(ju)“草(cao)(cao)色青(qing)青(qing)柳色黃”,已經用(yong)嫩(nen)綠、鵝黃兩(liang)(liang)色把(ba)這(zhe)(zhe)幅春(chun)(chun)(chun)草(cao)(cao)叢生、柳絲(si)飄拂(fu)的(de)(de)(de)(de)生機盎然的(de)(de)(de)(de)畫面點染得(de)十(shi)分明媚;次句(ju)(ju)“桃花歷亂李花香”,更(geng)(geng)用(yong)暗筆(bi)為這(zhe)(zhe)幅畫添上嫣紅(hong)、潔白兩(liang)(liang)色,并(bing)以寫氣圖貌(mao)之(zhi)筆(bi)傳出了花枝(zhi)披離、花氣氤氳的(de)(de)(de)(de)濃春(chun)(chun)(chun)景(jing)象(xiang),使(shi)畫面上的(de)(de)(de)(de)春(chun)(chun)(chun)光(guang)更(geng)(geng)加艷(yan)冶,春(chun)(chun)(chun)意(yi)更(geng)(geng)加喧鬧。詩(shi)(shi)人在(zai)這(zhe)(zhe)兩(liang)(liang)句(ju)(ju)里寫足了春(chun)(chun)(chun)景(jing),其目的(de)(de)(de)(de)在(zai)從(cong)反面襯托(tuo)出與(yu)這(zhe)(zhe)良(liang)辰美景(jing)形成強烈對照的(de)(de)(de)(de)無(wu)法消除(chu)的(de)(de)(de)(de)深(shen)愁苦恨(hen)。后兩(liang)(liang)句(ju)(ju)詩(shi)(shi)就轉而(er)(er)(er)寫詩(shi)(shi)人的(de)(de)(de)(de)愁恨(hen)。這(zhe)(zhe)種愁恨(hen)深(shen)深(shen)植根于內(nei)心之(zhi)中(zhong)(zhong),是(shi)不(bu)可(ke)能(neng)因外界春(chun)(chun)(chun)光(guang)的(de)(de)(de)(de)美好而(er)(er)(er)消除(chu)的(de)(de)(de)(de)。南唐馮(feng)延已《鵲踏枝(zhi)·誰道閑(xian)情拋棄久》詞(ci)(ci)中(zhong)(zhong)“每到春(chun)(chun)(chun)來,惆(chou)悵還(huan)依舊(jiu)”兩(liang)(liang)句(ju)(ju),就是(shi)直接寫出了這(zhe)(zhe)一(yi)事實。而(er)(er)(er)賈至不(bu)這(zhe)(zhe)樣直寫,卻別(bie)出奇思,以出人意(yi)表的(de)(de)(de)(de)構思,使(shi)詩(shi)(shi)意(yi)的(de)(de)(de)(de)表現(xian)更(geng)(geng)有(you)深(shen)度,更(geng)(geng)為曲折。第(di)三句(ju)(ju)“東風(feng)(feng)不(bu)為吹(chui)愁去”,不(bu)說(shuo)自(zi)己愁重難(nan)遣,而(er)(er)(er)怨東風(feng)(feng)冷漠無(wu)情,不(bu)為遣愁。這(zhe)(zhe)在(zai)詩(shi)(shi)思上深(shen)一(yi)層、曲一(yi)層,使(shi)詩(shi)(shi)句(ju)(ju)有(you)避平見奇之(zhi)妙(miao)。第(di)四(si)句(ju)(ju)“春(chun)(chun)(chun)日偏(pian)能(neng)惹(re)恨(hen)長”,不(bu)說(shuo)因愁悶而(er)(er)(er)百(bai)無(wu)聊(liao)奈,產生度日如年之(zhi)感(gan),卻反過來說(shuo)成是(shi)春(chun)(chun)(chun)日惹(re)恨(hen),把(ba)恨(hen)引長,其立意(yi)就更(geng)(geng)新奇,遣詞(ci)(ci)就更(geng)(geng)有(you)深(shen)意(yi)。

  第二首(shou)詩(shi)則(ze)通過想象的手法描繪長安城(cheng)春光艷冶的畫面(mian)以(yi)(yi)及城(cheng)中“輕薄(bo)兒”紙(zhi)醉金迷、聲色犬(quan)馬的生活。這(zhe)從另一(yi)個角(jiao)度(du)上說,也是(shi)以(yi)(yi)反(fan)襯(chen)手法表現詩(shi)人被(bei)貶謫的失意與愁恨。在藝術上,這(zhe)首(shou)與前首(shou)有(you)共同之處,都是(shi)以(yi)(yi)色彩絢麗的詞句來(lai)寫景(jing)狀物。

  人(ren)(ren)(ren)們在(zai)心煩意亂、無可(ke)奈何的(de)時候,往往會遷怒(nu)他(ta)人(ren)(ren)(ren)或(huo)遷怒(nu)于物。可(ke)是(shi),詩(shi)(shi)(shi)人(ren)(ren)(ren)把(ba)愁(chou)(chou)(chou)恨(hen)(hen)責(ze)怪到(dao)與其毫不(bu)(bu)相干的(de)東(dong)(dong)(dong)風、春(chun)(chun)(chun)日(ri)(ri)頭上(shang),既怪東(dong)(dong)(dong)風不(bu)(bu)解(jie)把(ba)愁(chou)(chou)(chou)吹去(qu),又怪春(chun)(chun)(chun)日(ri)(ri)反而把(ba)恨(hen)(hen)引(yin)長(chang),這(zhe)似(si)乎太沒(mei)有(you)道(dao)理(li)(li)了(le)。但(dan)從詩(shi)(shi)(shi)歌是(shi)抒情而不(bu)(bu)是(shi)說(shuo)理(li)(li)的(de)語(yu)言來(lai)(lai)(lai)看(kan),從詩(shi)(shi)(shi)人(ren)(ren)(ren)獨特(te)的(de)感受(shou)和(he)豐(feng)富的(de)聯想來(lai)(lai)(lai)說(shuo),又自有(you)其理(li)(li)在(zai)。因為詩(shi)(shi)(shi)人(ren)(ren)(ren)的(de)愁(chou)(chou)(chou),固然無形無跡(ji),不(bu)(bu)是(shi)東(dong)(dong)(dong)風所能吹去(qu),但(dan)東(dong)(dong)(dong)風之來(lai)(lai)(lai),既能驅去(qu)嚴寒,使(shi)草木復蘇(su),詩(shi)(shi)(shi)人(ren)(ren)(ren)就也(ye)希望它(ta)能把(ba)他(ta)心中的(de)愁(chou)(chou)(chou)吹去(qu),因未能吹去(qu)而失(shi)望、而抱怨,這(zhe)又是(shi)合(he)乎人(ren)(ren)(ren)情,可(ke)以理(li)(li)解(jie)的(de)。詩(shi)(shi)(shi)人(ren)(ren)(ren)的(de)恨(hen)(hen),固然不(bu)(bu)是(shi)春(chun)(chun)(chun)日(ri)(ri)所能延長(chang)或(huo)縮短,但(dan)春(chun)(chun)(chun)季來(lai)(lai)(lai)臨(lin)后,白晝一天比一天長(chang),在(zai)詩(shi)(shi)(shi)人(ren)(ren)(ren)的(de)感覺(jue)上(shang),會感到(dao)日(ri)(ri)子更難打發(fa)。張(zhang)華《情詩(shi)(shi)(shi)》“居歡惜夜促(cu),在(zai)戚怨宵(xiao)長(chang)”,李益《同崔邠(bin)登鸛雀(que)樓》詩(shi)(shi)(shi)“事(shi)去(qu)千年猶恨(hen)(hen)速,愁(chou)(chou)(chou)來(lai)(lai)(lai)一日(ri)(ri)即知長(chang)”,所寫(xie)的(de)都是(shi)同一心理(li)(li)狀態(tai)(tai),表達了(le)詩(shi)(shi)(shi)人(ren)(ren)(ren)主(zhu)觀(guan)上(shang)的(de)時間感。從這(zhe)樣的(de)心理(li)(li)狀態(tai)(tai)出發(fa),詩(shi)(shi)(shi)人(ren)(ren)(ren)抱怨春(chun)(chun)(chun)日(ri)(ri)把(ba)恨(hen)(hen)引(yin)長(chang),也(ye)是(shi)在(zai)情理(li)(li)之中的(de)。

  這組詩以春立意(yi),充分運用(yong)(yong)了(le)想(xiang)象(xiang)這一(yi)特殊的(de)(de)心理(li)活動,在已有(you)的(de)(de)材料和(he)觀念的(de)(de)基(ji)礎(chu)上(shang)經過聯想(xiang)、推理(li)、分析(xi)、綜(zong)合(he),由一(yi)個事(shi)(shi)物(wu)聯系到另一(yi)個事(shi)(shi)物(wu),創遣出新的(de)(de)觀念和(he)意(yi)境(jing)的(de)(de)。詩人(ren)的(de)(de)想(xiang)象(xiang)與形象(xiang)思維(wei)具有(you)內在聯系。詩人(ren)巧(qiao)妙(miao)地擬(ni)用(yong)(yong)了(le)反襯(chen)(chen)的(de)(de)藝(yi)(yi)術(shu)(shu)方法,即利(li)用(yong)(yong)事(shi)(shi)物(wu)的(de)(de)對立條(tiao)件來襯(chen)(chen)托(tuo)另一(yi)事(shi)(shi)物(wu),以樂景來襯(chen)(chen)托(tuo)自己的(de)(de)惆悵。他(ta)雖(sui)然以東風、春日這些表象(xiang)為基(ji)本(ben)材料,不脫離感性認(ren)識,但詩人(ren)又(you)沒有(you)讓讀(du)者(zhe)忽視綜(zong)合(he)分析(xi)效應和(he)理(li)性認(ren)識因素(su),真正用(yong)(yong)藝(yi)(yi)術(shu)(shu)形象(xiang)說話,給讀(du)者(zhe)以想(xiang)象(xiang)的(de)(de)空間,回味的(de)(de)余地。這樣能收(shou)到良好的(de)(de)藝(yi)(yi)術(shu)(shu)效果(guo),給讀(du)者(zhe)以強烈的(de)(de)藝(yi)(yi)術(shu)(shu)感染力。

  名家點評

  宋代楊(yang)萬(wan)里《誠齋詩話》:山谷集中有(you)絕句云:“草色青(qing)青(qing)柳色黃,桃花(hua)零亂杏花(hua)香。春(chun)風不解吹(chui)愁(chou)去,春(chun)日偏(pian)能(neng)惹(re)恨長”。此唐人賈(jia)至(zhi)詩也,特改(gai)五(wu)字耳。(賈(jia)云:“桃花(hua)歷(li)亂李花(hua)香”,又“不為吹(chui)愁(chou)”“惹(re)夢長”。)

  明(ming)代郭(guo)濬(jun)《增訂評注唐詩正聲》:李云:“不”、“去(qu)”、“故”、“惹”,句(ju)法(fa)字法(fa)皆妙。郭(guo)云:尋常花柳風(feng)日,寫得種(zhong)種(zhong)關(guan)情(qing)。

  清(qing)代黃叔燦《唐詩箋注》:“惹”字絕(jue)妙,“不為吹愁(chou)”,反能“惹恨”,埋(mai)怨東風,思(si)柔語脆(cui)。

  清代劉文(wen)蔚《唐(tang)詩合選詳解》:田子(zi)藝曰(yue):詩中用“惹(re)(re)(re)(re)(re)(re)(re)”字,有有情之(zhi)惹(re)(re)(re)(re)(re)(re)(re),有無情之(zhi)惹(re)(re)(re)(re)(re)(re)(re)。隋煬(yang)帝(di)“被惹(re)(re)(re)(re)(re)(re)(re)香(xiang)黛殘古詞”、“至今衣(yi)袖惹(re)(re)(re)(re)(re)(re)(re)天香(xiang)”,賈至“衣(yi)冠身惹(re)(re)(re)(re)(re)(re)(re)御爐香(xiang)”、“春(chun)日偏能惹(re)(re)(re)(re)(re)(re)(re)恨長”,溫(wen)庭(ting)筠“暖(nuan)香(xiang)惹(re)(re)(re)(re)(re)(re)(re)夢鴛鴦錦”,孫光憲“眉黛惹(re)(re)(re)(re)(re)(re)(re)春(chun)愁”,皆有情之(zhi)惹(re)(re)(re)(re)(re)(re)(re)。王維“揚(yang)花惹(re)(re)(re)(re)(re)(re)(re)暮春(chun)”,李賀“古竹老梢惹(re)(re)(re)(re)(re)(re)(re)碧云”,皆惹(re)(re)(re)(re)(re)(re)(re),而春(chun)獨為無情之(zhi)惹(re)(re)(re)(re)(re)(re)(re),此又大(da)奇。

春思原文翻譯及賞析3

  春思

  燕草如碧絲,秦桑低綠枝。

  當君懷(huai)歸日,是妾(qie)斷腸(chang)時(shi)。

  春風(feng)不相識,何事入羅幃?

  古詩簡介

  《春(chun)思》是(shi)唐代(dai)詩人李白(bai)的(de)(de)作(zuo)品。此詩大意是(shi)寫一位(wei)出(chu)征軍人的(de)(de)妻子,在(zai)明媚的(de)(de)春(chun)日(ri)里對丈夫夢繞魂牽的(de)(de)思念,以(yi)及對反侵略戰爭早日(ri)勝利的(de)(de)盼望。全詩言辭樸實無(wu)華,情景交融,神骨氣味高雅渾然,富有民歌特色。

  翻譯/譯文

  燕塞春草,才嫩得象(xiang)碧綠的(de)(de)小(xiao)絲, 秦地(di)桑(sang)葉,早已茂(mao)密(mi)得壓彎樹枝。 郎君啊,當你(ni)(ni)在邊(bian)境想家的(de)(de)時候, 正(zheng)是(shi)我(wo)在家想你(ni)(ni),肝腸斷裂(lie)日子(zi)。 多情的(de)(de)春風(feng)呵,我(wo)與你(ni)(ni)素不(bu)相識, 你(ni)(ni)為何闖(chuang)入羅幃,攪亂我(wo)的(de)(de)情思?

  注釋

  1、燕(yan)草:燕(yan),今河(he)北北部,遼寧西部。指燕(yan)地的草。征夫所在之(zhi)地。

  2、秦:今陜西,燕地寒冷,草木(mu)遲生于較暖的秦地。

  3、羅幃:絲織的簾帳。

  4、秦桑:秦地的桑樹(shu)。思婦(fu)所居之處(chu)。

  5、懷歸:想家。

  6、妾:古代婦女自稱。

  賞析/鑒賞

  《春(chun)思》是(shi)唐代(dai)詩人李(li)白(bai)的作品。此詩大(da)意(yi)是(shi)寫(xie)一位出征軍人的妻子,在(zai)明媚的春(chun)日里對丈夫夢繞魂牽的思念,以及對反侵略(lve)戰(zhan)爭早(zao)日勝利的盼(pan)望。全詩言(yan)辭樸實(shi)無華,情(qing)景(jing)交融,神骨氣味高(gao)雅渾然,富有(you)民歌特(te)色。

  李白有(you)相(xiang)當數量的(de)(de)詩作(zuo)描(miao)摹思婦的(de)(de)心理,《春(chun)思》是其(qi)中(zhong)著(zhu)名的(de)(de)一首。在中(zhong)國(guo)古典詩歌中(zhong),“春(chun)”字往(wang)往(wang)語帶雙關(guan)。它既指自(zi)然(ran)界的(de)(de)春(chun)天,又可以比(bi)喻青(qing)年男女之(zhi)間的(de)(de)愛情。詩題“春(chun)思”之(zhi)“春(chun)”,就包含著(zhu)這樣兩層意(yi)思。

  詩(shi)的開頭兩句以(yi)相隔遙遠的燕(yan)秦春(chun)天景(jing)物起興(xing),寫獨處秦地(di)的思婦(fu)觸景(jing)生(sheng)情,終日思念遠在燕(yan)地(di)衛(wei)戍的夫君,盼(pan)望他早日歸(gui)來(lai)。三、四句由開頭兩句生(sheng)發而來(lai),繼(ji)續寫燕(yan)草方(fang)碧,夫君必(bi)定思歸(gui)懷(huai)己(ji),此時秦桑已低,妾(qie)已斷腸(chang),進一層表達了思婦(fu)之情。五、六兩句,以(yi)春(chun)風掀動羅幃時,思婦(fu)的心理活(huo)動,來(lai)表現她(ta)對愛情堅貞不二(er)的高(gao)尚情操。全(quan)詩(shi)以(yi)景(jing)寄情,委(wei)婉動人。

春思原文翻譯及賞析4

  春思

  春(chun)風多可太忙(mang)生,長共花(hua)邊(bian)枊外行。

  與燕作泥蜂(feng)釀蜜(mi),才(cai)吹小雨又須(xu)晴。

  古詩簡介

  《春(chun)思》是(shi)南宋詩(shi)人方岳創作的(de)一首七言絕句(ju)。用擬人化(hua)的(de)筆調(diao),通(tong)過對春(chun)天景物(wu)的(de)描寫,熱情地贊美了富有生機的(de)春(chun)風。詩(shi)格調(diao)清新(xin),不用典實,通(tong)篇擬人,富于動(dong)感(gan),體物(wu)入(ru)微(wei),又很有韻(yun)致。

  翻譯/譯文

  春風啊,因了(le)你(ni)過分(fen)的(de)隨和,致(zhi)使你(ni)那么(me)地(di)忙(mang)碌;你(ni)始終如一地(di)陪伴著紅花,陪伴著綠色的(de)柳(liu)樹。你(ni)使大地(di)回暖,供給了(le)燕子做(zuo)窩的(de)泥土;又(you)急(ji)急(ji)忙(mang)忙(mang)地(di)吹開花朵,讓(rang)蜜(mi)蜂采(cai)蜜(mi),釀成甘(gan)露。你(ni)剛(gang)吹來一陣小雨(yu)滋(zi)潤了(le)萬物;又(you)匆(cong)匆(cong)放(fang)晴,讓(rang)溫(wen)暖的(de)陽光照(zhao)耀到各處。

  注釋

  ⑴多可:多么能(neng)夠的(de)意思。

  ⑵忙生:忙的樣子。生,語助詞,無意。

  ⑶與:替,幫(bang)助。

  ⑷須:要。

  賞析/鑒賞

  方岳這首《春(chun)(chun)思》,用似人化(hua)的(de)(de)筆調,通過對春(chun)(chun)天景物(wu)的(de)(de)描寫(xie)(xie)(xie),熱(re)情地贊美了富有生(sheng)機的(de)(de)春(chun)(chun)風。首句開門(men)見(jian)山(shan),直寫(xie)(xie)(xie)“春(chun)(chun)風”、“太忙生(sheng)”。以三句,圍繞春(chun)(chun)風,各寫(xie)(xie)(xie)二(er)(er)物(wu)。二(er)(er)句寫(xie)(xie)(xie)“花”、“枊”,三句寫(xie)(xie)(xie)“燕(yan)”、“蜂”,四句寫(xie)(xie)(xie)“雨”、“晴”。作(zuo)者(zhe)選擇的(de)(de)都(dou)是精彩的(de)(de)鏡頭,且寫(xie)(xie)(xie)的(de)(de)都(dou)是動態,又用精煉的(de)(de)字來喚(huan)起讀(du)者(zhe)的(de)(de)聯想(xiang)。從中(zhong)(zhong)看出了作(zuo)者(zhe)的(de)(de)情意。可謂(wei)(wei)是“境界(jie)全出”王國維在(zai)談到境界(jie)時說:“詩人中(zhong)(zhong)有輕視(shi)外(wai)物(wu)之意,故能(neng)以奴(nu)仆命風月,又必有重(zhong)視(shi)外(wai)物(wu)之意,故能(neng)與花鳥共憂樂(le)。”可見(jian),所(suo)謂(wei)(wei)“重(zhong)視(shi)外(wai)物(wu)”者(zhe),即(ji)能(neng)站在(zai)高處觀察生(sheng)活,取舍生(sheng)活。所(suo)謂(wei)(wei)”重(zhong)視(shi)處物(wu)“者(zhe),則要(yao)求進入生(sheng)活,感(gan)受和融化(hua)生(sheng)活,以自己(ji)的(de)(de)感(gan)情與花鳥共憂樂(le)、同(tong)呼吸。這樣,方能(neng)賦于(yu)自然景物(wu)以“我(wo)”感(gan)情。

  宋人(ren)的絕(jue)句,很喜(xi)歡用(yong)擬(ni)人(ren)化(hua)手(shou)(shou)法。詩人(ren)們想象自(zi)然及自(zi)然間的萬物(wu)都像人(ren)一樣具(ju)有(you)感情(qing)(qing),因而(er)情(qing)(qing)不(bu)自(zi)禁(jin)地把(ba)自(zi)然當作(zuo)人(ren)來(lai)(lai)看待(dai),把(ba)自(zi)己的感情(qing)(qing)移入(ru)自(zi)然。這(zhe)樣寫,把(ba)本來(lai)(lai)不(bu)具(ju)有(you)生命的東西(xi)帶上(shang)了人(ren)情(qing)(qing)味(wei),覺得親切,受到感動。方岳這(zhe)首《春思》詩,采(cai)用(yong)的就是這(zhe)種藝術手(shou)(shou)法。

  詩詠春(chun)(chun)思(si),不(bu)是(shi)(shi)說自(zi)(zi)己(ji)對春(chun)(chun)天(tian)引發的(de)(de)(de)種(zhong)種(zhong)思(si)維(wei)感(gan)(gan)情,如傷春(chun)(chun)、惜(xi)春(chun)(chun)等;而是(shi)(shi)描述(shu)春(chun)(chun)天(tian)本身(shen)具有的(de)(de)(de)情感(gan)(gan)。在(zai)(zai)具體(ti)吟詠時,又選擇了(le)(le)春(chun)(chun)的(de)(de)(de)代表———春(chun)(chun)風(feng)(feng)(feng)來(lai)表現,吟詠的(de)(de)(de)主題,則定點在(zai)(zai)一(yi)個“忙(mang)(mang)”字(zi)上。第一(yi)句是(shi)(shi)說春(chun)(chun)風(feng)(feng)(feng)為(wei)(wei)什么忙(mang)(mang),詩人(ren)分析說是(shi)(shi)因(yin)為(wei)(wei)春(chun)(chun)風(feng)(feng)(feng)“多(duo)可”。多(duo)所許可,心甘情愿地想(xiang)去滿足各種(zhong)不(bu)同對象的(de)(de)(de)要求,春(chun)(chun)風(feng)(feng)(feng)當然(ran)要“太忙(mang)(mang)”了(le)(le)。以下三句,具體(ti)寫(xie)春(chun)(chun)風(feng)(feng)(feng)的(de)(de)(de)忙(mang)(mang)碌。春(chun)(chun)天(tian),詩人(ren)認為(wei)(wei)變化最(zui)大、得風(feng)(feng)(feng)氣之(zhi)先的(de)(de)(de)是(shi)(shi)、最(zui)突出的(de)(de)(de)莫(mo)過(guo)(guo)于(yu)紅花(hua)(hua)、綠(lv)柳(liu)。于(yu)是(shi)(shi)詩寫(xie)春(chun)(chun)風(feng)(feng)(feng)一(yi)直陪伴著(zhu)花(hua)(hua)柳(liu),全(quan)心全(quan)意(yi)地為(wei)(wei)花(hua)(hua)柳(liu)服(fu)務(wu)。這(zhe)(zhe)(zhe)句是(shi)(shi)渾寫(xie),讀者自(zi)(zi)然(ran)能夠由此想(xiang)象到(dao),整個春(chun)(chun)天(tian),花(hua)(hua)先抽葉(xie),后結花(hua)(hua)蕊(rui),然(ran)后綻(zhan)開花(hua)(hua)苞(bao),終于(yu)繁花(hua)(hua)怒放,一(yi)直到(dao)紛紛墮落;想(xiang)到(dao)柳(liu)樹從吐芽抽條,到(dao)萬絲綠(lv)條隨風(feng)(feng)(feng)亂舞,最(zui)終柳(liu)絮紛飛,綠(lv)陰濃密。這(zhe)(zhe)(zhe)全(quan)過(guo)(guo)程,春(chun)(chun)風(feng)(feng)(feng)無所不(bu)在(zai)(zai),一(yi)刻不(bu)停,這(zhe)(zhe)(zhe)就(jiu)是(shi)(shi)“太忙(mang)(mang)生”了(le)(le)。

  談花說柳,當然(ran)(ran)不是孤立地(di)(di),而是以之(zhi)概括了(le)春風對整個(ge)自(zi)然(ran)(ran)界(jie)中(zhong)的植物所起(qi)的作用。后面兩句(ju)(ju),便一句(ju)(ju)寫春風如何照拂鳥(niao)雀昆蟲,一句(ju)(ju)寫春風如何安(an)排(pai)氣候(hou)。詩(shi)(shi)寫春風吹(chui)走了(le)寒冷,使大地(di)(di)解(jie)凍,讓(rang)(rang)燕子能(neng)銜泥筑巢,孵育(yu)下一代;又吹(chui)開(kai)了(le)花朵(duo),讓(rang)(rang)蜜蜂(feng)釀出甜甜的蜜糖。它(ta)應付自(zi)然(ran)(ran)界(jie)的各(ge)種(zhong)需(xu)要,剛安(an)排(pai)了(le)一陣小雨(yu)滋潤大地(di)(di),轉而又安(an)排(pai)晴天。這樣全方位地(di)(di)寫,更加(jia)突出春風的疲于(yu)奔命(ming),詩(shi)(shi)人對春的歌(ge)頌,也就通過詩(shi)(shi)細微(wei)地(di)(di)表達了(le)出來。

  春(chun)風本來是一(yi)個(ge)很蒙渾又(you)很廣泛的(de)概念,方岳組織了(le)各(ge)種(zhong)意(yi)象(xiang),娓(wei)娓(wei)道(dao)來,體會(hui)精細,令(ling)人(ren)眼(yan)目一(yi)新(xin)。宋詩的(de)纖巧與(yu)理趣(qu),在(zai)這首詩中都得到了(le)反映。

春思原文翻譯及賞析5

  原文:

  乍暖還輕冷。

  風雨晚來方定。

  庭軒寂寞近清明,殘花中酒(jiu),又是去(qu)年(nian)病。

  樓(lou)頭畫角風(feng)吹醒。

  入夜重門靜。

  那堪更(geng)被明(ming)月,隔墻送過秋千影。

  譯文

  天氣剛剛變(bian)暖,時而還(huan)透著(zhu)微(wei)寒(han)。一整天風雨交加,直到傍晚方(fang)才停止。時近清明,庭院里空空蕩(dang)(dang)蕩(dang)(dang),寂寞無聲。對(dui)著(zhu)落花醉酒酣飲,這傷心病痛像去年一般情境。

  晚(wan)風吹送譙樓(lou)畫角(jiao)將我驚醒(xing),入夜(ye)后重門緊(jin)閉庭院更加寧靜。正(zheng)心(xin)煩意亂、心(xin)緒(xu)不寧時(shi),哪里還能(neng)再忍受溶(rong)溶(rong)月光,隔墻送來少女蕩秋千的倩影。

  注釋

  乍(zha)暖:天氣驟然暖和起來。

  庭軒:庭院和走廊。

  清明:節(jie)氣名,約在每年公歷4月(yue)5日前(qian)后。

  中(zhong)酒:喝醉了酒。

  去(qu)年病(bing):指去(qu)年喝(he)醉了酒,即(ji)中酒。

  樓(lou)頭畫角(jiao):指譙樓(lou)(城(cheng)門上(shang)的望樓(lou))上(shang)的畫角(jiao)。畫角(jiao),繪有彩畫的軍(jun)中號角(jiao),多(duo)以竹(zhu)木(mu)或皮(pi)革制成。

  重門:一道(dao)道(dao)門戶。

  賞析:

  【評解】

  這是(shi)一首(shou)春日懷人(ren)之作。從氣候的忽冷忽暖,風雨(yu)時至,聯系到人(ren)的思想活動。不說酒(jiu)(jiu)意被角聲所驚而(er)漸醒,卻說是(shi)被風吹醒。入夜(ye)月明人(ren)靜,只(zhi)見隔墻送來秋千之影(ying)。隱約點出(chu)醉酒(jiu)(jiu)的原因。含(han)蓄宛(wan)轉,麗辭膩(ni)聲,表現出(chu)張詞的'風格。

  【集評】

  俞陛云(yun)《唐五代兩宋詞選釋》:殘春病酒,已覺堪(kan)傷,況情懷依舊(jiu),愁與(yu)年增,乃加(jia)倍寫法。結句之意,一見深夜寂寥(liao)之景,一見別院(yuan)欣戚之殊(shu)。夢窗(chuang)因秋(qiu)千而(er)憶凝香纖(xian)手,此則因隔院(yuan)秋(qiu)千而(er)觸緒有懷,別有人在,乃側面(mian)寫法。

  沈際飛(fei)《草(cao)堂詩余正集》:懷則(ze)(ze)自觸(chu),觸(chu)則(ze)(ze)愈懷,未有觸(chu)之至此極者。黃蓼(liao)(liao)園《蓼(liao)(liao)園詞選》:落(luo)寞情(qing)懷,寫來(lai)幽(you)雋無匹,不得志(zhi)于時者,往(wang)往(wang)借閨(gui)情(qing)以(yi)寫其幽(you)思。角(jiao)聲而(er)曰風吹(chui)醒,“醒”字極尖刻。末句那堪(kan)送影,真見描(miao)神(shen)之筆(bi),極希微窅(yao)渺之致。

  賞析

  此(ci)為春日(ri)懷人之作。詞(ci)(ci)中(zhong)所寫(xie)(xie)時(shi)(shi)間(jian)是(shi)(shi)寒(han)食節近清明(ming)時(shi)(shi),地點是(shi)(shi)詞(ci)(ci)人獨處的(de)家中(zhong)。全詞(ci)(ci)抒寫(xie)(xie)了詞(ci)(ci)人感于自己(ji)生活孤(gu)獨寂寞,因外景(jing)而引發的(de)懷舊情懷和憂苦心境。

  上(shang)片起首(shou)兩(liang)句(ju),寫詞人(ren)(ren)(ren)(ren)對春(chun)(chun)日里天(tian)氣(qi)頻繁變(bian)化(hua)的(de)(de)(de)(de)(de)感(gan)(gan)受(shou)。“乍暖”,見(jian)出(chu)是(shi)(shi)由(you)春(chun)(chun)寒忽然(ran)變(bian)暖。“還”字一(yi)轉,引出(chu)又(you)(you)一(yi)次變(bian)化(hua):風(feng)(feng)雨(yu)(yu)忽來,輕冷襲(xi)人(ren)(ren)(ren)(ren)。輕寒的(de)(de)(de)(de)(de)風(feng)(feng)雨(yu)(yu),一(yi)直到晚(wan)才止住了。詞人(ren)(ren)(ren)(ren)感(gan)(gan)觸(chu)(chu)之(zhi)(zhi)敏銳,不(bu)(bu)但體現(xian)(xian)在(zai)對天(tian)氣(qi)變(bian)化(hua)的(de)(de)(de)(de)(de)頻繁上(shang),更(geng)體現(xian)(xian)在(zai)天(tian)氣(qi)每次變(bian)化(hua)的(de)(de)(de)(de)(de)精確(que)上(shang)。天(tian)暖之(zhi)(zhi)感(gan)(gan)為(wei)(wei)“乍”;天(tian)冷之(zhi)(zhi)感(gan)(gan)為(wei)(wei)“輕”;風(feng)(feng)雨(yu)(yu)之(zhi)(zhi)定為(wei)(wei)“方”。遣詞精細確(que)切(qie),暗(an)(an)切(qie)微妙人(ren)(ren)(ren)(ren)情(qing)。人(ren)(ren)(ren)(ren)們對自然(ran)現(xian)(xian)象變(bian)換的(de)(de)(de)(de)(de)感(gan)(gan)觸(chu)(chu),最容易暗(an)(an)暗(an)(an)引起對人(ren)(ren)(ren)(ren)事(shi)滄桑的(de)(de)(de)(de)(de)悲傷(shang)。“庭(ting)軒”一(yi)句(ju),由(you)天(tian)氣(qi)轉寫現(xian)(xian)境,并點出(chu)清明這(zhe)(zhe)(zhe)一(yi)氣(qi)候(hou)變(bian)化(hua)多端(duan)的(de)(de)(de)(de)(de)特定時節。至(zhi)此,這(zhe)(zhe)(zhe)“寂寞”之(zhi)(zhi)感(gan)(gan)就(jiu)進(jin)而(er)屬于內心(xin)(xin)的(de)(de)(de)(de)(de)感(gan)(gan)受(shou)了。歇拍(pai)二(er)句(ju),層層逼出(chu)主題:春(chun)(chun)已(yi)遲(chi)暮,花(hua)已(yi)凋零,自然(ran)界的(de)(de)(de)(de)(de)變(bian)遷,象喻(yu)著人(ren)(ren)(ren)(ren)事(shi)的(de)(de)(de)(de)(de)滄桑,美好事(shi)物的(de)(de)(de)(de)(de)破滅,種(zhong)下了心(xin)(xin)靈的(de)(de)(de)(de)(de)病根。此病無(wu)藥可治(zhi),唯有借酒澆(jiao)愁而(er)已(yi),但醉(zui)(zui)了酒,失去理性的(de)(de)(de)(de)(de)自制,只會加(jia)重心(xin)(xin)頭的(de)(de)(de)(de)(de)愁恨(hen)。更(geng)使人(ren)(ren)(ren)(ren)感(gan)(gan)觸(chu)(chu)的(de)(de)(de)(de)(de)是(shi)(shi)這(zhe)(zhe)(zhe)樣的(de)(de)(de)(de)(de)經驗已(yi)不(bu)(bu)是(shi)(shi)頭一(yi)遭。去年如(ru)此,今年也不(bu)(bu)例外(wai),“又(you)(you)是(shi)(shi)去年病”點明詞旨。過(guo)片承醉(zui)(zui)酒之(zhi)(zhi)后而(er)來。“樓(lou)頭畫角風(feng)(feng)吹醒(xing)(xing)(xing)”,兼寫兩(liang)種(zhong)感(gan)(gan)覺。凄厲的(de)(de)(de)(de)(de)角聲,輕冷的(de)(de)(de)(de)(de)晚(wan)風(feng)(feng),使酣(han)醉(zui)(zui)的(de)(de)(de)(de)(de)人(ren)(ren)(ren)(ren)清醒(xing)(xing)(xing)過(guo)來。黃蓼(liao)園(yuan)(yuan)評云:“角聲而(er)曰風(feng)(feng)吹醒(xing)(xing)(xing),醒(xing)(xing)(xing)字極(ji)尖刻。”(《蓼(liao)園(yuan)(yuan)詞選》)這(zhe)(zhe)(zhe)一(yi)個“醒(xing)(xing)(xing)”字,表現(xian)(xian)出(chu)角聲晚(wan)風(feng)(feng)并至(zhi)而(er)醉(zui)(zui)人(ren)(ren)(ren)(ren)不(bu)(bu)得不(bu)(bu)蘇醒(xing)(xing)(xing)的(de)(de)(de)(de)(de)一(yi)剎那(nei)(nei)間反應,同時也暗(an)(an)示(shi)酒醉(zui)(zui)之(zhi)(zhi)深(shen)和愁恨(hen)之(zhi)(zhi)重。傷(shang)心(xin)(xin)人(ren)(ren)(ren)(ren)被迫醒(xing)(xing)(xing)來自是(shi)(shi)痛苦(ku)不(bu)(bu)堪(kan),“入夜”一(yi)句(ju),即以現(xian)(xian)境象征痛苦(ku)的(de)(de)(de)(de)(de)心(xin)(xin)境。夜色降(jiang)臨,心(xin)(xin)情(qing)更(geng)加(jia)黯然(ran),更(geng)加(jia)沉重。而(er)重重深(shen)閉的(de)(de)(de)(de)(de)院(yuan)門更(geng)象喻(yu)著不(bu)(bu)得開啟的(de)(de)(de)(de)(de)心(xin)(xin)扉。結句(ju)指出(chu)重門也阻隔不(bu)(bu)了觸(chu)(chu)景傷(shang)懷(huai),溶(rong)溶(rong)月光居(ju)然(ran)把隔墻的(de)(de)(de)(de)(de)秋千影子送了過(guo)來。黃蓼(liao)園(yuan)(yuan)對此句(ju)也甚為(wei)(wei)激賞(shang):“末句(ju)那(nei)(nei)堪(kan)送影,真是(shi)(shi)描神(shen)之(zhi)(zhi)筆,極(ji)希微窅渺之(zhi)(zhi)致(zhi)。”(《蓼(liao)園(yuan)(yuan)詞選》)月光下的(de)(de)(de)(de)(de)秋千影子是(shi)(shi)幽微的(de)(de)(de)(de)(de),描寫這(zhe)(zhe)(zhe)一(yi)感(gan)(gan)觸(chu)(chu),也深(shen)刻地(di)表現(xian)(xian)詞人(ren)(ren)(ren)(ren)抑郁的(de)(de)(de)(de)(de)心(xin)(xin)靈。“那(nei)(nei)堪(kan)”二(er)字,重在(zai)揭示(shi)為(wei)(wei)秋千影所觸(chu)(chu)動的(de)(de)(de)(de)(de)情(qing)懷(huai)。

  此(ci)詞用景表情,寓情于(yu)景,“懷則(ze)自觸(chu),觸(chu)則(ze)愈懷,未(wei)有(you)觸(chu)之(zhi)至此(ci)極者”(沈際飛《草堂詩余正集(ji)》)。尤其是(shi)詞之(zhi)末句,寫(xie)人卻(que)言物,寫(xie)物卻(que)只寫(xie)物之(zhi)影,影是(shi)人,人又如(ru)影之(zhi)虛之(zhi)無,確實寫(xie)出了(le)雋永的詞味。總(zong)之(zhi),張先詞藝術上的含蓄和韻(yun)味,在此(ci)詞中得到(dao)了(le)充分體現。

春思原文翻譯及賞析6

  原文

  燕草如碧絲(si),秦桑低綠枝。

  當君(jun)懷歸日,是妾(qie)斷腸時。

  春風不相識,何事入羅(luo)幃(wei)。

  翻譯

  燕地(di)的春草剛剛發芽(ya),細(xi)嫩得像絲(si)一樣,秦(qin)地(di)的桑樹(shu)已(yi)經低垂著濃(nong)綠的樹(shu)枝(zhi)。當你心里(li)想著歸家的日子,正是我思念你斷腸的時(shi)候。春風與我不相認識,為(wei)什(shen)么要(yao)吹入我的羅帳(zhang)里(li)來(lai)?

  韻譯

  燕塞(sai)春草,才(cai)嫩得像碧綠的細絲,

  秦(qin)地桑葉,早(zao)已(yi)茂密得壓彎樹枝。

  郎(lang)君啊,當你在邊境想家的日子,

  正是我(wo)在家想你,肝腸寸(cun)斷之時。

  多情的春風呵,我與你素不(bu)相識,

  你(ni)為何闖入羅幃,攪亂我(wo)的情(qing)思(si)?

  注釋

  1、燕(yan)草:燕(yan),今(jin)河北(bei)北(bei)部,遼(liao)寧西部。指燕(yan)地的草。征夫所在之(zhi)地。

  2、秦(qin):今陜西,燕地(di)寒冷,草(cao)木遲生于較暖的秦(qin)地(di)。

  3、羅幃:絲織(zhi)的簾(lian)帳。

  4、秦桑(sang):秦地的桑(sang)樹。思(si)婦(fu)所(suo)居之處。

  5、懷(huai)歸:想家。

  6、妾(qie):古(gu)代婦女自稱。

  賞析

  這是一首描寫思婦心(xin)(xin)緒(xu)的(de)詩。開頭兩(liang)(liang)句以(yi)相(xiang)隔遙遠的(de)燕(yan)(yan)秦春天景(jing)物起興,寫獨(du)處秦地(di)的(de)思婦觸景(jing)生(sheng)情(qing)(qing),終日思念遠在燕(yan)(yan)地(di)衛戍的(de)夫君,盼(pan)望他(ta)早日歸(gui)來。三(san)、四句由開頭兩(liang)(liang)句生(sheng)發而來,繼續寫燕(yan)(yan)草方碧,夫君必(bi)定思歸(gui)懷己,此時秦桑已(yi)低,妾(qie)已(yi)斷腸,進一層表達了思婦之情(qing)(qing)。五(wu)、六兩(liang)(liang)句,以(yi)春風掀動(dong)羅幃時,思婦的(de)心(xin)(xin)理(li)活動(dong),來表現她對愛情(qing)(qing)堅貞(zhen)不二的(de)高(gao)尚情(qing)(qing)操(cao)。全(quan)詩以(yi)景(jing)寄(ji)情(qing)(qing),委婉動(dong)人(ren)。

  李白有相當數量的(de)詩(shi)作(zuo)描摹(mo)思婦的(de)心理,《春(chun)思》是(shi)其(qi)中(zhong)著(zhu)名的(de)一首(shou)。在中(zhong)國(guo)古典詩(shi)歌中(zhong),“春(chun)”字往往語帶雙關。它既指自然界的(de)春(chun)天,又(you)可以(yi)比喻(yu)青年男女之(zhi)(zhi)間的(de)愛情。詩(shi)題“春(chun)思”之(zhi)(zhi)“春(chun)”,就(jiu)包含著(zhu)這樣兩(liang)層(ceng)意思。

  開頭兩句(ju)(ju):“燕(yan)草(cao)如碧絲(si),秦(qin)(qin)桑(sang)低綠(lv)枝(zhi)”,可(ke)以視(shi)作(zuo)“興(xing)(xing)”。詩中的(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)興(xing)(xing)句(ju)(ju)一(yi)(yi)(yi)般(ban)(ban)(ban)是(shi)就眼(yan)(yan)前(qian)所(suo)見,信手(shou)拈起(qi)(qi),這兩句(ju)(ju)卻(que)以相隔遙遠的(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)燕(yan)、秦(qin)(qin)兩地(di)的(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)春天景物起(qi)(qi)興(xing)(xing),頗(po)為別致。“燕(yan)草(cao)如碧絲(si)”,當(dang)是(shi)出(chu)于思(si)(si)(si)婦(fu)(fu)的(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)懸想;“秦(qin)(qin)桑(sang)低綠(lv)枝(zhi)”,才是(shi)思(si)(si)(si)婦(fu)(fu)所(suo)目睹。把目力達不到的(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)遠景和(he)(he)眼(yan)(yan)前(qian)近景配(pei)置在一(yi)(yi)(yi)幅畫面(mian)上,并且(qie)都從思(si)(si)(si)婦(fu)(fu)一(yi)(yi)(yi)邊寫(xie)出(chu),從邏(luo)輯(ji)上說(shuo),似乎有(you)點乖(guai)礙(ai),但從“寫(xie)情(qing)(qing)”的(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)角度來(lai)(lai)看,卻(que)是(shi)可(ke)通的(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)。試想:仲(zhong)春時節(jie),桑(sang)葉繁茂,獨處(chu)秦(qin)(qin)地(di)的(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)思(si)(si)(si)婦(fu)(fu)觸景生情(qing)(qing),終日(ri)盼望(wang)在燕(yan)地(di)行役屯戍的(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)丈(zhang)夫(fu)早日(ri)歸(gui)(gui)來(lai)(lai);她根據自己平素與丈(zhang)夫(fu)的(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)恩(en)愛相處(chu)和(he)(he)對丈(zhang)夫(fu)的(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)深切了(le)(le)(le)解,料想遠在燕(yan)地(di)的(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)丈(zhang)夫(fu)此(ci)刻見到碧絲(si)般(ban)(ban)(ban)的(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)春草(cao),也必然(ran)會萌生思(si)(si)(si)歸(gui)(gui)的(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)念頭。見春草(cao)而思(si)(si)(si)歸(gui)(gui),語(yu)出(chu)《楚辭·招隱(yin)士》:“王孫游兮不歸(gui)(gui),春草(cao)生兮萋萋!”首句(ju)(ju)化用(yong)《楚辭》語(yu),渾成自然(ran),不著(zhu)痕跡(ji)。詩人(ren)巧妙地(di)把握了(le)(le)(le)思(si)(si)(si)婦(fu)(fu)復(fu)雜的(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)感(gan)情(qing)(qing)活動,用(yong)兩處(chu)春光,興(xing)(xing)兩地(di)相思(si)(si)(si),把想象與懷憶同眼(yan)(yan)前(qian)真景融合起(qi)(qi)來(lai)(lai),據實構虛,造成詩的(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)妙境。所(suo)以不僅起(qi)(qi)到了(le)(le)(le)一(yi)(yi)(yi)般(ban)(ban)(ban)興(xing)(xing)句(ju)(ju)所(suo)能起(qi)(qi)的(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)烘托感(gan)情(qing)(qing)氣(qi)氛的(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)作(zuo)用(yong),而且(qie)還(huan)把思(si)(si)(si)婦(fu)(fu)對于丈(zhang)夫(fu)的(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)真摯感(gan)情(qing)(qing)和(he)(he)他(ta)們(men)夫(fu)妻之間心心相印的(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)親(qin)密關(guan)系傳寫(xie)出(chu)來(lai)(lai)了(le)(le)(le),這是(shi)一(yi)(yi)(yi)般(ban)(ban)(ban)的(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)興(xing)(xing)句(ju)(ju)所(suo)不易做到的(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)。另(ling)外,這兩句(ju)(ju)還(huan)運用(yong)了(le)(le)(le)諧(xie)聲雙關(guan)。“絲(si)”諧(xie)“思(si)(si)(si)”,“枝(zhi)”諧(xie)“知”,這恰和(he)(he)下文思(si)(si)(si)歸(gui)(gui)與“斷腸”相關(guan)合,增強了(le)(le)(le)詩句(ju)(ju)的(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)音樂美與含蓄美。

  三(san)四兩(liang)句(ju)(ju)直(zhi)承興(xing)句(ju)(ju)的理(li)路而(er)來(lai),故仍從兩(liang)地(di)著筆:“當君懷歸日,是妾斷腸(chang)時。”丈夫及春懷歸,足(zu)慰離人(ren)愁腸(chang)。按理(li)說(shuo),詩(shi)中的女主人(ren)公應該感到欣喜才是,而(er)下句(ju)(ju)竟以“斷腸(chang)”承之(zhi)(zhi),這又似乎違背了(le)(le)一般(ban)人(ren)的心(xin)理(li),但如果聯系(xi)上面的興(xing)句(ju)(ju)細(xi)細(xi)體會(hui),就會(hui)發(fa)現,這樣寫對表現思(si)婦的感情又進了(le)(le)一層。元代蕭士(shi)赟注李白集曾(ceng)加以評(ping)述道:“燕(yan)北(bei)地(di)寒,生草(cao)遲。當秦(qin)地(di)柔桑低綠之(zhi)(zhi)時,燕(yan)草(cao)方(fang)生,興(xing)其夫方(fang)萌懷歸之(zhi)(zhi)志(zhi),猶燕(yan)草(cao)之(zhi)(zhi)方(fang)生。妾則思(si)君之(zhi)(zhi)久,猶秦(qin)桑之(zhi)(zhi)已低綠也。”這一評(ping)述,揭示了(le)(le)興(xing)句(ju)(ju)與所詠之(zhi)(zhi)詞之(zhi)(zhi)間(jian)的微妙的關系(xi)。詩(shi)中看似于理(li)不合之(zhi)(zhi)處,正是感情最為(wei)濃密所在。

  舊(jiu)時俗話說(shuo):“見(jian)多情(qing)(qing)易厭,見(jian)少(shao)情(qing)(qing)易變(bian)。”這(zhe)首詩(shi)中(zhong)的(de)(de)(de)(de)女主人(ren)公的(de)(de)(de)(de)可貴之處在于闊別而情(qing)(qing)愈深(shen),跡疏而心不(bu)移。詩(shi)的(de)(de)(de)(de)最后(hou)兩句是:“春(chun)(chun)風不(bu)相(xiang)識,何(he)事(shi)入(ru)羅幃?”詩(shi)人(ren)捕捉(zhuo)了思婦(fu)(fu)在春(chun)(chun)風吹入(ru)閨房,掀動(dong)羅帳的(de)(de)(de)(de)一(yi)霎那的(de)(de)(de)(de)心理活動(dong),表(biao)現了她忠于所(suo)愛、堅貞不(bu)二(er)的(de)(de)(de)(de)高尚(shang)情(qing)(qing)操。蕭士(shi)赟(yun)說(shuo):“末句比(bi)喻此心貞潔,非(fei)外(wai)物所(suo)能動(dong)”,正好被(bei)他(ta)一(yi)語道著。從藝(yi)術上說(shuo),這(zhe)兩句讓(rang)多情(qing)(qing)的(de)(de)(de)(de)思婦(fu)(fu)對著無(wu)情(qing)(qing)的(de)(de)(de)(de)春(chun)(chun)風發話,又(you)(you)仿佛是無(wu)理的(de)(de)(de)(de),但用來(lai)表(biao)現獨(du)守春(chun)(chun)閨的(de)(de)(de)(de)特定(ding)環境(jing)中(zhong)的(de)(de)(de)(de)思婦(fu)(fu)的(de)(de)(de)(de)情(qing)(qing)態,又(you)(you)令人(ren)感到(dao)真實可信(xin)。春(chun)(chun)風撩人(ren),春(chun)(chun)思纏(chan)綿,申斥春(chun)(chun)風,正所(suo)以明志自(zi)警。以此作結,恰到(dao)好處。

  無(wu)理(li)(li)而(er)妙是(shi)古典詩歌中一個常(chang)見(jian)的藝(yi)術(shu)特征。從(cong)李(li)白的這首詩中不難看出,所謂無(wu)理(li)(li)而(er)妙,就是(shi)指在看似違背常(chang)理(li)(li)、常(chang)情的描寫中,反而(er)更(geng)深(shen)刻地表現了各種復雜的感情。

  從想象中還(huan)在發芽的燕(yan)草(cao),和(he)因(yin)為春天來得比北方早枝葉(xie)都已變綠(lv)的秦(qin)桑,勾起兩(liang)地相思之(zhi)苦,強(qiang)烈的感受(shou)到(dao)在同一時刻(ke)里的丈夫的“懷(huai)歸”和(he)自己“斷(duan)腸(chang)”的悲思。而(er)春風(feng)在這時刻(ke)偏(pian)偏(pian)把羅帳吹動,讓人怎么還(huan)能忍受(shou)得了呢?將少婦的心態刻(ke)畫(hua)的細膩、逼真極了。

春思原文翻譯及賞析7

  思邊 / 春怨

  去年何時(shi)君別妾?南園綠草飛蝴蝶。

  今歲何時妾憶君,西(xi)山白(bai)雪暗(an)秦云。

  玉(yu)關去此三千里(li),欲(yu)寄音(yin)書那可聞?

  翻譯

  還記得我們去年(nian)什么時候(hou)分別的嗎?那是南邊花園綠草(cao)地上飛蝴蝶的時候(hou)——春天。

  現在,你知道是什么季節了(le)嗎?冬天已經到(dao)了(le),西山頂的白雪在云層(ceng)下(xia)更顯幽(you)暗。

  玉門(men)關離我這里有三千里地(di),我想給你寄封信(xin),恐怕你也難得一(yi)見。

  注釋

  去(qu)年:剛過(guo)去(qu)的一年。

  南園:泛指園圃。

  綠草:亦即(ji)春日(ri)之(zhi)時。

  今歲:今年。

  白雪:即寒冬之日。

  秦云(yun):秦地(di)(di)之云(yun),此暗指(zhi)(zhi)思婦家在秦地(di)(di)。秦,泛指(zhi)(zhi)陜(shan)西,唐人(ren)詩中往往特指(zhi)(zhi)長安(an)。

  玉(yu)關:即玉(yu)門(men)關,漢朝(chao)故址(zhi)在(zai)敦煌西(xi)(xi)北小方盤(pan)城,六朝(chao)移至今甘(gan)肅安西(xi)(xi)縣(xian)雙(shuang)塔堡附近。漢代大將霍去(qu)病破月氏(shi),開玉(yu)門(men)關,自此成為(wei)中國與(yu)西(xi)(xi)域分界的(de)關隘。

  音(yin)(yin)書:音(yin)(yin)訊,書信。二句言音(yin)(yin)訊不(bu)通(tong),存亡難(nan)知(zhi)。

  創作比較

  此(ci)詩(shi)約作于(yu)唐玄宗天(tian)(tian)寶(bao)(bao)初年(742—744)李白在長(chang)安(an)待詔(zhao)時期。安(an)旗《李白全集編年注釋(shi)》系(xi)此(ci)詩(shi)于(yu)天(tian)(tian)寶(bao)(bao)二年(743)。

  賞析

  “去(qu)年(nian)(nian)何(he)時君別(bie)(bie)妾,南園綠草(cao)飛(fei)蝴(hu)蝶。”開頭(tou)兩句(ju)(ju),是(shi)(shi)思(si)婦(fu)(fu)對(dui)去(qu)年(nian)(nian)與丈夫(fu)(fu)離別(bie)(bie)時情(qing)景(jing)(jing)的(de)(de)追憶。這兩句(ju)(ju)妙在不純用敘述(shu)筆調,而采用思(si)婦(fu)(fu)自(zi)問自(zi)答的(de)(de)寫法,顯得波(bo)峭(qiao)有(you)致。“南園”一(yi)句(ju)(ju),因(yin)是(shi)(shi)化用晉代(dai)詩人(ren)張協“蝴(hu)蝶飛(fei)南園”(《雜詩十首》其(qi)八(ba))的(de)(de)詩句(ju)(ju),故(gu)“南園”可理解(jie)為(wei)(wei)某處的(de)(de)一(yi)所花(hua)(hua)園,未(wei)必實有(you)所指。其(qi)時正當(dang)春天,南園里(li)綠草(cao)如茵,百(bai)花(hua)(hua)盛開蝴(hu)蝶在花(hua)(hua)叢中(zhong)翩翩飛(fei)舞。一(yi)對(dui)即將(jiang)離別(bie)(bie)的(de)(de)夫(fu)(fu)妻,面(mian)對(dui)如此良辰(chen)美(mei)景(jing)(jing),尤其(qi)是(shi)(shi)看到那(nei)成雙作對(dui)的(de)(de)蝴(hu)蝶,不禁觸景(jing)(jing)生情(qing),肝(gan)腸(chang)寸斷。但這種哀(ai)傷情(qing)緒并未(wei)在字面(mian)上流露出來(lai),詩人(ren)描(miao)繪的(de)(de)反(fan)而是(shi)(shi)一(yi)派明媚的(de)(de)春光,這正是(shi)(shi)王夫(fu)(fu)之在評論《詩經(jing)·小雅(ya)·采薇》“昔我往矣(yi),楊柳(liu)依依;今我來(lai)思(si),雨雪(xue)霏霏”四句(ju)(ju)時所說的(de)(de)“以樂景(jing)(jing)寫哀(ai)”(《姜齋詩話》卷上)的(de)(de)手法,從而把哀(ai)傷之情(qing)反(fan)襯得更(geng)為(wei)(wei)強(qiang)烈。對(dui)這對(dui)夫(fu)(fu)妻家在何(he)處、為(wei)(wei)何(he)事離別(bie)(bie)、丈夫(fu)(fu)又去(qu)向何(he)方等問題詩中(zhong)均未(wei)作交代(dai)。這就給讀(du)者設置(zhi)了(le)懸(xuan)念(nian),也(ye)為(wei)(wei)引出下二(er)句(ju)(ju)埋(mai)下了(le)伏線。

  “今(jin)歲何時(shi)妾憶君(jun),西(xi)山白雪暗(an)秦(qin)云(yun)(yun)。”中(zhong)間兩句,用的也是思(si)婦(fu)自問自答的寫法,寫思(si)婦(fu)在丈夫離家一年之(zhi)后對(dui)他的懷念(nian)。但(dan)詩(shi)中(zhong)并未(wei)正面(mian)傾訴離愁別(bie)恨(hen),而是分別(bie)描繪了“西(xi)山白雪”與“暗(an)秦(qin)云(yun)(yun)”兩幅慘淡的畫(hua)面(mian),借(jie)景言情(qing)。“西(xi)山白雪”四字(zi),看似景語,其實是借(jie)此點明丈夫離家的原(yuan)(yuan)因及其戍守之(zhi)地。“暗(an)秦(qin)云(yun)(yun)”三(san)字(zi),不僅(jin)點明了他們夫妻原(yuan)(yuan)來(lai)家居(ju)之(zhi)地,同時(shi)也借(jie)思(si)婦(fu)在家遙望云(yun)(yun)天之(zhi)所見(jian),來(lai)刻畫(hua)她翹首期(qi)待之(zhi)狀以及悒郁愁苦之(zhi)情(qing)。前兩句留下的三(san)點懸(xuan)念(nian),至第四句方才釋然大(da)白。這(zhe)種寫法,較之(zhi)一開頭(tou)便和盤托(tuo)出(chu),更(geng)耐人尋味,此詩(shi)構(gou)思(si)布局之(zhi)妙(miao),于此可見(jian)。

  “玉(yu)(yu)(yu)關(guan)(guan)去此(ci)三千里(li),欲(yu)寄音(yin)書那可聞!”末尾二句(ju),寫思(si)(si)婦(fu)與丈(zhang)夫(fu)(fu)天各(ge)一(yi)方,難(nan)通音(yin)信。秦地距(ju)玉(yu)(yu)(yu)關(guan)(guan)達三千里(li)之(zhi)遙(yao),欲(yu)傳尺素,又(you)無(wu)魚雁(yan)。夫(fu)(fu)妻二人(ren)(ren),一(yi)別經年,滿腹相思(si)(si),無(wu)由傾(qing)吐,這(zhe)就使思(si)(si)婦(fu)更感痛(tong)苦萬分。詩(shi)中,思(si)(si)婦(fu)的丈(zhang)夫(fu)(fu)戍(shu)守之(zhi)地為“西(xi)(xi)山(shan)”,并(bing)非(fei)“玉(yu)(yu)(yu)關(guan)(guan)”,思(si)(si)婦(fu)欲(yu)往“玉(yu)(yu)(yu)關(guan)(guan)”投寄“音(yin)書”,貌似(si)南(nan)轅北轍(che),前后牴牾(wu)。其(qi)實這(zhe)并(bing)非(fei)李白失之(zhi)粗(cu)疏。蓋(gai)“玉(yu)(yu)(yu)關(guan)(guan)”自(zi)漢代(dai)以(yi)來,即為漢族統治(zhi)者與西(xi)(xi)北各(ge)少數民族政(zheng)權經常(chang)發(fa)生戰爭之(zhi)地,也是(shi)閨怨詩(shi)中思(si)(si)婦(fu)經常(chang)夢魂縈系(xi)之(zhi)地。如(ru)王昌齡《從軍行七首》其(qi)四云(yun):“青海長云(yun)暗雪山(shan),孤城遙(yao)望(wang)玉(yu)(yu)(yu)門(men)關(guan)(guan)。黃沙(sha)百戰穿(chuan)金(jin)甲,不(bu)破樓蘭終不(bu)還。”李白《子(zi)夜吳歌(ge)四首》其(qi)三亦云(yun):“……秋風吹不(bu)盡管總是(shi)玉(yu)(yu)(yu)關(guan)(guan)情。何日平胡虜,良(liang)人(ren)(ren)罷遠(yuan)征(zheng)。”此(ci)類詩(shi)句(ju),唐詩(shi)中不(bu)勝枚舉。在這(zhe)里(li),“玉(yu)(yu)(yu)關(guan)(guan)”并(bing)非(fei)實指,而是(shi)泛指征(zheng)戰戍(shu)守之(zhi)地,“玉(yu)(yu)(yu)關(guan)(guan)”自(zi)然也包括其(qi)中。詩(shi)人(ren)(ren)之(zhi)所(suo)以(yi)用(yong)(yong)“玉(yu)(yu)(yu)關(guan)(guan)”取代(dai)“西(xi)(xi)山(shan)”,很可能(neng)是(shi)出(chu)于(yu)修辭的需(xu)要。由于(yu)第四句(ju)已(yi)出(chu)現“西(xi)(xi)山(shan)”二字,故第五句(ju)換用(yong)(yong)“玉(yu)(yu)(yu)關(guan)(guan)”,以(yi)免(mian)重復(fu)。

  征夫懷歸、思婦閨怨,是中(zhong)國古典(dian)詞歌中(zhong)一個(ge)傳統的(de)題(ti)材。自《詩(shi)經(jing)》以來,作者代不(bu)乏人(ren)(ren),留下了大(da)量膾炙人(ren)(ren)口的(de)名篇。即如(ru)李白(bai),此類作品亦自不(bu)少。《思邊》這首(shou)小詩(shi),在李白(bai)閨情(qing)(qing)詩(shi)中(zhong)雖算不(bu)得出(chu)類拔萃(cui)之(zhi)作,但在藝(yi)術上(shang)有如(ru)下兩點頗(po)可(ke)注意。第一,如(ru)上(shang)文所述,首(shou)二(er)(er)(er)句(ju)敘別(bie)離之(zhi)悲,中(zhong)二(er)(er)(er)句(ju)訴相(xiang)思之(zhi)苦(ku),均不(bu)落言筌,須待讀者細加(jia)咀嚼(jiao)而后出(chu),可(ke)謂(wei)含蓄蘊藉,韻味(wei)悠(you)長(chang)。第二(er)(er)(er),全篇雖用(yong)思婦口吻,但“去年何(he)時君(jun)別(bie)妾”二(er)(er)(er)句(ju)是從(cong)丈夫一方著(zhu)筆,“今歲何(he)時妾憶君(jun)”二(er)(er)(er)句(ju)是從(cong)自己一方著(zhu)筆,這種(zhong)對仗的(de)句(ju)式從(cong)兩方落筆的(de)寫法(fa),既具整飭勻稱之(zhi)美,又見回環(huan)往復之(zhi)致,與纏(chan)綿繾綣(quan)的(de)詩(shi)情(qing)(qing)妙合無垠。末(mo)尾二(er)(er)(er)句(ju),出(chu)語雖稍嫌直露,但可(ke)使題(ti)旨表達得更為強烈醒豁,收結更為斬截有力,白(bai)璧微瑕,故未足深(shen)病。

春思原文翻譯及賞析8

  原文:

  春思詩

  南北朝:王僧孺

  雪罷枝即(ji)青,冰(bing)開水便綠。

  復(fu)聞黃鳥聲,全作相思曲。

  譯文:

  雪罷(ba)枝即青,冰開水便綠(lv)。

  冬雪剛(gang)(gang)剛(gang)(gang)停歇,樹木的(de)枝(zhi)條便已悄悄綻出(chu)青青的(de)嫩芽,冰開始消融(rong),水面蕩(dang)漾著陣陣綠色的(de)漣漪。

  復聞黃鳥聲,全(quan)作相思曲。

  再次聽到(dao)黃(huang)鶯的啼鳴(ming)聲(sheng),仿(fang)佛那每一(yi)聲(sheng)婉轉的歌(ge)唱,都(dou)是一(yi)支深(shen)情(qing)的相思之曲。

  注釋:

  雪罷枝即青,冰開水便綠。

  罷:停,歇。

  復聞黃鳥聲(sheng),全(quan)作相(xiang)思(si)曲。

  賞析:

  全(quan)詩寫景抒情(qing)(qing)都十分自(zi)然,沒有造作之感。前兩句景中(zhong)含情(qing)(qing),意在寫節(jie)序變(bian)換容易(yi)引起人(ren)的(de)思念。后(hou)兩句借(jie)黃(huang)鶯的(de)鳴(ming)囀表(biao)達對心上人(ren)的(de)懷想,情(qing)(qing)中(zhong)有景。詩雖簡練,卻(que)表(biao)達了相思之情(qing)(qing)。

  冬(dong)雪初罷,樹(shu)木的(de)(de)(de)枝條便(bian)已悄悄綻出青(qing)(qing)青(qing)(qing)的(de)(de)(de)嫩(nen)芽(ya),冰開(kai)始消(xiao)融,水(shui)面蕩漾著陣(zhen)陣(zhen)綠(lv)色的(de)(de)(de)漣漪。在(zai)這(zhe)大(da)地回春(chun)(chun)之時(shi),每(mei)日獨守空閨的(de)(de)(de)思婦,也(ye)走下繡樓。她(ta)來到春(chun)(chun)天(tian)的(de)(de)(de)懷抱(bao),盡(jin)情呼吸著春(chun)(chun)天(tian)的(de)(de)(de)清(qing)新(xin)空氣,仿佛自(zi)己(ji)干渴的(de)(de)(de)心田也(ye)得到了滋潤,開(kai)始復蘇。當然(ran),在(zai)這(zhe)樣美好的(de)(de)(de)春(chun)(chun)光里(li),她(ta)也(ye)絕(jue)不會忘(wang)懷自(zi)己(ji)日夜思念的(de)(de)(de)夫君(jun)。她(ta)與(yu)他分手,正是“楊柳依依”的(de)(de)(de)時(shi)節,她(ta)還曾親(qin)手折楊柳為夫君(jun)送(song)別。那柔絲(si)千縷(lv)裊娜低(di)垂的(de)(de)(de)楊柳,正象征著他們夫妻之間纏綿繾綣、難舍難分的(de)(de)(de)一段(duan)柔情。如今柳色又(you)一次泛出了青(qing)(qing)色,自(zi)己(ji)的(de)(de)(de)親(qin)人該回來了吧?何況冰雪已經消(xiao)融,可以大(da)大(da)減輕道(dao)途上風雪跋涉之苦(ku)。

  突然(ran),樹上傳(chuan)來了(le)(le)黃英的(de)(de)(de)恰恰嬌(jiao)啼,打斷了(le)(le)思(si)(si)婦(fu)的(de)(de)(de)遐思(si)(si)。鳥兒(er)的(de)(de)(de)每一聲婉轉的(de)(de)(de)歌(ge)唱(chang),在(zai)(zai)思(si)(si)婦(fu)聽(ting)來,都是一支深(shen)情的(de)(de)(de)相(xiang)思(si)(si)之曲(qu)。《詩(shi)經(jing)·豳風·東(dong)山》末章有(you)(you)(you)云“倉庚(geng)(即(ji)黃鳥、黃鶯)于飛,熠燿其羽(yu);之子于歸,皇駁其馬(ma)。”這是歸來的(de)(de)(de)征人(ren)(ren)(ren)在(zai)(zai)途中(zhong)想象當初結婚時的(de)(de)(de)情景“記(ji)得(de)那天黃鶯的(de)(de)(de)翅兒(er)閃閃映太陽(yang),那人(ren)(ren)(ren)過門做新娘(niang),馬(ma)兒(er)有(you)(you)(you)赤也有(you)(you)(you)黃”。也許,此(ci)處的(de)(de)(de)思(si)(si)婦(fu)也有(you)(you)(you)黃鶯的(de)(de)(de)鳴(ming)叫,回憶起結婚那天的(de)(de)(de)種(zhong)種(zhong)歡悅了(le)(le)吧?于是,她對夫君的(de)(de)(de)懷(huai)念更加深(shen)沉,對夫君歸來的(de)(de)(de)企盼也更加殷切,更加難以(yi)抑制(zhi)了(le)(le)。此(ci)詩(shi)意境(jing)與(yu)《詩(shi)經(jing)·小雅·出(chu)車》的(de)(de)(de)后半句有(you)(you)(you)些(xie)異曲(qu)同工。《出(chu)車》里寫(xie)到思(si)(si)婦(fu)對征人(ren)(ren)(ren)的(de)(de)(de)懷(huai)念,是“未見君子,憂心忡忡”,最后一章更寫(xie)到“日遲遲,卉木萋萋。倉庚(geng)喈喈,采蘩祁(qi)祁(qi)”的(de)(de)(de)時節,征人(ren)(ren)(ren)終(zhong)于凱旋歸來。王僧儒此(ci)詩(shi)可能受到《出(chu)車》的(de)(de)(de)啟示,而其筆墨(mo)中(zhong),重在(zai)(zai)寫(xie)思(si)(si)婦(fu)因春懷(huai)人(ren)(ren)(ren)之情,特別是她聽(ting)到黃鶯鳴(ming)叫的(de)(de)(de)剎(cha)那,所(suo)產生的(de)(de)(de)心理感(gan)受,這與(yu)《出(chu)車》借景喻情的(de)(de)(de)手法不同。

  全詩寥寥四句,前三局(ju)皆(jie)是寫景,直到(dao)第四局(ju)才將相思之情略略點明,因而給人(ren)以含蓄蘊藉之感,頗具唐人(ren)絕句的風姿(zi)。明人(ren)張(zhang)溥稱王僧儒“詩文新麗頓挫”,于此可(ke)見一斑。

春思原文翻譯及賞析9

  鶯啼燕語報新年,馬邑龍堆路幾(ji)千。

  家住(zhu)層城(cheng)臨漢苑,心(xin)隨(sui)明月到胡(hu)天。

  機中(zhong)錦字論長(chang)恨,樓上花(hua)枝笑(xiao)獨(du)眠。

  為問元戎竇(dou)車騎,何(he)時返旆勒燕然。

  古詩簡介

  《春思》是(shi)(shi)唐代(dai)詩(shi)(shi)人皇甫(fu)冉創作的(de)(de)一首七言律詩(shi)(shi)。這首詩(shi)(shi)是(shi)(shi)借(jie)閨婦抒寫春怨,期望早日了結(jie)戰(zhan)事,征夫(fu)能功(gong)成(cheng)名遂(sui)。詩(shi)(shi)的(de)(de)首聯(lian)點(dian)明題意,首句(ju)點(dian)“春”,次句(ju)點(dian)路遙“相(xiang)思”。頷聯(lian)寫少婦和征人所在(zai)(zai)之(zhi)地,一在(zai)(zai)漢,一在(zai)(zai)胡,相(xiang)隔(ge)千(qian)里。頸(jing)聯(lian)寫離恨,寫春情。末聯(lian)故作問語(yu),問征夫(fu)何時功(gong)成(cheng)返鄉(xiang)。全(quan)詩(shi)(shi)流露非戰(zhan)情緒,也是(shi)(shi)借(jie)漢詠唐,諷刺窮兵黷武。

  翻譯

  鶯歌燕語預(yu)報了臨近新年(nian),馬邑龍(long)堆是(shi)幾千里的疆邊。

  家(jia)住京城比(bi)鄰著漢室宮苑(yuan),心隨明月飛到邊陲的胡天。

  織錦回文(wen)訴(su)說(shuo)思念(nian)的長(chang)恨,樓上花枝取笑(xiao)我依然獨眠(mian)。

  請(qing)問你主帥車騎將(jiang)軍竇憲,何時(shi)班(ban)師回朝刻石(shi)燕然山。

  注釋

  1、馬(ma)邑:秦所筑城名,今(jin)山西朔縣,漢時曾與匈奴爭(zheng)奪此城。龍堆(dui):白(bai)龍堆(dui)得簡稱,指沙漠。

  2、層城:因京城分(fen)內外兩層,故稱(cheng)。

  3、苑:這里(li)指行宮。

  4、機中句,竇滔(tao)為(wei)苻堅秦州刺(ci)史,后謫龍(long)沙,其(qi)妻蘇蕙能文,頗思滔(tao),乃織錦(jin)為(wei)回文旋圖詩寄之。共八百四(si)十字,縱橫反覆(fu),皆成文意。論(lun):表露,傾吐。

  5、為問兩(liang)句(ju):后漢(han)竇憲為車騎將(jiang)軍,大破匈奴(nu),遂登(deng)燕(yan)然(ran)山,命(ming)班固(gu)作銘,刻石而還。元戎:猶主(zhu)將(jiang)。返(fan)旆:猶班師。勒(le):刻。燕(yan)然(ran):燕(yan)然(ran)山,即(ji)今蒙古人民(min)共和國杭愛(ai)山。

  賞析

  這首詩(shi)題(ti)為《春思》,大意是寫一位出征軍(jun)人的(de)(de)(de)妻子,在明媚的(de)(de)(de)春日里對(dui)(dui)丈夫夢繞魂牽的(de)(de)(de)思念(nian),以及對(dui)(dui)反侵(qin)略戰爭早(zao)日勝利的(de)(de)(de)盼(pan)望。盛唐是社會(hui)相對(dui)(dui)安(an)定(ding)的(de)(de)(de)時期,但邊境(jing)戰爭卻(que)并未停息。前方將士(shi)與家(jia)鄉親人相互(hu)思念(nian)之情。仍然是詩(shi)人們吟詠的(de)(de)(de)重要主題(ti)。這一類詩(shi)作總的(de)(de)(de)來說具有(you)較為深刻(ke)的(de)(de)(de)社會(hui)意義,內容也較為充(chong)實。由于富(fu)有(you)真情實感.其中不乏千古傳(chuan)涌的(de)(de)(de)佳(jia)作。

  首聯“鶯啼燕(yan)語(yu)報新年(nian),馬(ma)(ma)邑(yi)龍堆路幾千”,對比鮮明,動人(ren)心(xin)弦。“鶯啼燕(yan)語(yu)”,這(zhe)是和平寧靜(jing)的象(xiang)征(zheng);新年(nian)佳節,這(zhe)是親人(ren)團聚的時(shi)辰。但是,另(ling)一方面(mian),在那遙遠(yuan)的邊關,從征(zheng)的親人(ren)卻不能(neng)享受(shou)這(zhe)寧靜(jing),無(wu)法得(de)(de)到這(zhe)溫情。上句“鶯啼燕(yan)語(yu)”四字(zi),寫得(de)(de)色彩濃麗,生(sheng)意盎然(ran)。使下句“馬(ma)(ma)邑(yi)龍堆”,更顯得(de)(de)沉(chen)郁悲壯(zhuang)。詩人(ren)好似信筆而下,但震撼力卻很強。

  良辰(chen)美景,未必便能(neng)帶來歡(huan)樂(le);溫柔鄉里,最易惹(re)動離情。“家住秦城鄰漢(han)苑”,秦城指(zhi)咸陽,漢(han)苑指(zhi)長安(an)。詩(shi)中的(de)女主人公雖然目睹京畿的(de)繁(fan)華(hua)與和平,卻是“心(xin)隨明(ming)月到(dao)胡天”,早巳飛到(dao)丈(zhang)夫(fu)的(de)身邊。關河萬里,能(neng)隔斷人的(de)形體,卻隔不(bu)斷心(xin)靈的(de)呼(hu)喚,而作(zuo)為(wei)心(xin)靈交(jiao)通媒介(jie)的(de),大概只有那普照萬方(fang)的(de)明(ming)月了。

  為了(le)寄托(tuo)無(wu)窮(qiong)的思念,女主人(ren)(ren)(ren)公纖纖擢(zhuo)素手,札札弄機(ji)杼,仿照古人(ren)(ren)(ren)故事,為遠方(fang)的夫君(jun)織一(yi)(yi)幅錦(jin)字回文詩(shi)(shi)。回文詩(shi)(shi)循環(huan)可讀,無(wu)始無(wu)終(zhong),思婦的離恨(hen)(hen)也纏(chan)綿不盡,地(di)久天長(chang)。“機(ji)中錦(jin)字論(lun)長(chang)恨(hen)(hen),樓上花枝笑獨眠。”上句(ju)一(yi)(yi)個(ge)“論(lun)”字。下(xia)句(ju)一(yi)(yi)個(ge)“笑”字,都是擬人(ren)(ren)(ren)化的寫(xie)法(fa)。錦(jin)字回文詩(shi)(shi)的內容。無(wu)非離情別恨(hen)(hen)。錦(jin)字詩(shi)(shi)有(you)多長(chang),恨(hen)(hen)便有(you)多長(chang),錦(jin)字詩(shi)(shi)無(wu)窮(qiong),恨(hen)(hen)也無(wu)窮(qiong)。樓上花枝本無(wu)情,然而在詩(shi)(shi)人(ren)(ren)(ren)眼中。那花團錦(jin)簇(cu)的樣(yang)子(zi),很(hen)像是在嘲笑獨眠之人(ren)(ren)(ren)。

  詩(shi)的(de)(de)(de)結(jie)尾(wei)筆(bi)鋒一轉,提出(chu)一個意義深遠(yuan)的(de)(de)(de)問(wen)(wen)題:“為(wei)問(wen)(wen)元戎竇(dou)車騎,何時(shi)(shi)返旆勒(le)燕然(ran)?”不(bu)問(wen)(wen)別人(ren)而(er)問(wen)(wen)元戎,因為(wei)他是軍中主(zhu)帥:你什么(me)時(shi)(shi)候才能得勝班師(shi),勒(le)石(shi)而(er)還?女主(zhu)人(ren)公對(dui)親人(ren)的(de)(de)(de)思念是痛苦而(er)深摯的(de)(de)(de),然(ran)而(er)她也(ye)深明大義。她當(dang)然(ran)懂得,只有徹底戰勝了敵人(ren),才會有不(bu)光自己,同時(shi)(shi)也(ye)包括(kuo)普(pu)天之下所(suo)有離散家庭的(de)(de)(de)重新(xin)團(tuan)聚。就這(zhe)樣(yang),詩(shi)中女主(zhu)人(ren)公將自己的(de)(de)(de)命(ming)運和國家民(min)族的(de)(de)(de)命(ming)運統一起來(lai),賦予了這(zhe)首(shou)詩(shi)以(yi)比較積極(ji)的(de)(de)(de)社會意義。

春思原文翻譯及賞析10

  如夢令·春思

  手種堂前桃李,無(wu)限綠陰青子。簾外百(bai)舌兒,驚起五(wu)更春睡。居(ju)士(shi),居(ju)士(shi)。莫(mo)忘小橋流水。

  古詩簡介

  《如夢令·春(chun)思》是北宋文(wen)學(xue)家蘇軾創(chuang)(chuang)作(zuo)的(de)一首(shou)(shou)詞(ci)。這首(shou)(shou)詞(ci)回(hui)憶了(le)雪堂生活,創(chuang)(chuang)造了(le)一種(zhong)(zhong)如同圖畫般的(de)美的(de)境界,留有(you)許(xu)多思索的(de)余地(di)。抒寫(xie)了(le)作(zuo)者(zhe)對當年雪堂生活的(de)回(hui)憶和對這種(zhong)(zhong)幽靜環境的(de)懷戀(lian)和向往,排遣對仕(shi)途(tu)經營的(de)厭膩。這首(shou)(shou)詞(ci)語言自然流暢,而感情真摯深(shen)厚(hou)。

  翻譯/譯文

  自(zi)己在雪(xue)堂(tang)前(qian)親手栽種了許多桃(tao)李一(yi)類的果(guo)樹,綠(lv)蔭叢(cong)中(zhong),掩映著數(shu)不(bu)盡的青果(guo)。清晨,窗外百(bai)舌鳥婉轉啼叫。鳥鳴聲常(chang)常(chang)把我從睡夢中(zhong)攪醒。作者不(bu)禁自(zi)呼自(zi)道(dao):“居(ju)士(shi),居(ju)士(shi),莫忘小(xiao)橋流(liu)水。”按雪(xue)堂(tang)西(xi)面(mian)有(you)北山之微泉(quan),南面(mian)有(you)四望亭之后丘。“小(xiao)橋流(liu)水”想為指此。

  注釋

  ⑴如夢令:詞牌(pai)名(ming),又名(ming)“憶仙姿”“宴桃源”。五代時(shi)后唐莊宗李存勗(xu)創作(zuo)。《清真集》入“中呂調”。三(san)十三(san)字,五仄韻,一疊韻。

  ⑵手種:親手栽種。堂(tang)(tang):指東坡雪堂(tang)(tang)住處。

  ⑶青子:尚未成熟的青色小(xiao)果(guo)子。

  ⑷百(bai)舌兒:一種專在春天鳴叫的鳥(niao),黑(hei)身(shen)黃嘴(zui)。似伯勞(lao)鳥(niao)而體小。其鳴聲(sheng)變化(hua)多端,因稱“百(bai)舌”,又稱“反舌”。

  ⑸居士(shi)(shi):一般稱有才(cai)德而隱居不仕的人,猶“處士(shi)(shi)”。蘇軾自(zi)黃(huang)州東坡(po)躬(gong)耕田園起,就自(zi)號“東坡(po)居士(shi)(shi)”。

  ⑹莫忘(wang)小橋(qiao)流(liu)水(shui):意指不要忘(wang)記了當年在(zai)東坡的(de)躬耕田園生(sheng)活。按雪堂西面有(you)北山(shan)之(zhi)微泉,南面有(you)四望亭之(zhi)后丘,“小橋(qiao)流(liu)水(shui)”指此。

  創作背景

  此詞作于元祐元年(1086)春。烏臺(tai)詩案后,蘇軾被貶(bian)為(wei)(wei)檢(jian)校尚書(shu)水部員外(wai)郎黃(huang)州團(tuan)練副使本州安(an)置(zhi)。自元豐(feng)三年(1080)二月到黃(huang)州,至(zhi)元豐(feng)七年(1084)四月離去,在(zai)黃(huang)州住了四年零兩個月。在(zai)此期間(jian),他(ta)一方面在(zai)州城(cheng)東門外(wai)墾辟(pi)了故營地數十(shi)畝,命名為(wei)(wei)東坡(po),躬(gong)耕其中(zhong),并(bing)自號“東坡(po)居士”。而后在(zai)京(jing)城(cheng)官翰林學士期間(jian),雖受重視,但(dan)既與司馬光等在(zai)一些政治措施上議(yi)論(lun)不合,又遭程(cheng)頤等竭(jie)力排擠,心情并(bing)不舒暢,因此一再表示厭倦(juan)京(jing)官生涯,不時浮起(qi)歸耕念頭,故此借寫(xie)出這首《如夢令》,抒(shu)寫(xie)懷念黃(huang)州之(zhi)情。

  賞析/鑒賞

  這(zhe)首(shou)詞(ci)是(shi)作者(zhe)遙想當年在(zai)東(dong)坡雪(xue)(xue)堂的生活(huo)情景。作者(zhe)貶官黃州時,開墾(ken)東(dong)坡,并在(zai)這(zhe)里修建(jian)房(fang)子,因(yin)房(fang)子是(shi)在(zai)大雪(xue)(xue)中修的,就(jiu)在(zai)壁上(shang)繪雪(xue)(xue)景,并命(ming)名為雪(xue)(xue)堂,還親自寫了“東(dong)坡雪(xue)(xue)堂”四(si)字為匾額。

  開頭四句,是(shi)(shi)說作(zuo)者(zhe)在(zai)雪堂前親手栽種(zhong)了(le)許多(duo)桃李一類的(de)果樹,綠蔭叢中(zhong)(zhong),掩映著數不(bu)盡的(de)青(qing)果。清(qing)晨,窗(chuang)外百舌(she)鳥婉轉啼叫(jiao)。鳥鳴聲(sheng)常常把作(zuo)者(zhe)從(cong)睡夢中(zhong)(zhong)攪醒。作(zuo)者(zhe)寫出(chu)這(zhe)番景(jing)象(xiang),在(zai)于以(yi)景(jing)襯人。在(zai)這(zhe)嘉樹四合(he)、鳥雀(que)啁啾的(de)環境里,作(zuo)者(zhe)生活愜意。遙想當(dang)年(nian)的(de)閑適自得,思(si)忖此時的(de)入奉禁嚴,作(zuo)者(zhe)油(you)然(ran)生出(chu)懷舊(jiu)之情。劉敞《朝中(zhong)(zhong)措》有名句云:“手種(zhong)堂前楊柳(liu),別來幾度(du)春秋。”這(zhe)可能對蘇軾此詞(ci)的(de)用語有所影(ying)響(xiang),但蘇軾實是(shi)(shi)別出(chu)心裁,以(yi)故(gu)為(wei)新,從(cong)而(er)恰切(qie)地表達了(le)他深埋心底的(de)思(si)故(gu)之情,已完全(quan)是(shi)(shi)另一番景(jing)象(xiang)了(le)。

  而此時百舌(she)唱道:“居士,居士,莫(mo)忘小(xiao)(xiao)橋流(liu)水(shui)。”明(ming)明(ming)是自己(ji)思念(nian)故園(yuan),卻讓(rang)百舌(she)鳥的(de)(de)鳴聲喊(han)叫出來,便使文(wen)詞愈加警切(qie)生(sheng)動(dong)。連動(dong)物都已探知其(qi)心(xin)事(shi)了,蘇軾自己(ji)早就(jiu)抑止不住滾涌(yong)而起的(de)(de)思鄉情感了。句法超絕,逸筆宕開,留有豐富想象的(de)(de)余(yu)地(di)。最后(hou)一(yi)句,主要還是以(yi)“小(xiao)(xiao)橋流(liu)水(shui)”指(zhi)代相對于喧鬧京華的(de)(de)一(yi)種(zhong)幽(you)靜(jing)環境。由此,更反襯出作(zuo)者(zhe)對營(ying)營(ying)仕宦的(de)(de)逆反心(xin)理(li)和對擁有廣闊(kuo)心(xin)理(li)空間的(de)(de)田園(yuan)生(sheng)活的(de)(de)熱切(qie)向往。

  這(zhe)首(shou)詞(ci)表(biao)面看來只(zhi)是抒寫(xie)了作者對當年雪(xue)堂生活(huo)(huo)的(de)(de)(de)回憶和對這(zhe)種(zhong)幽靜環(huan)境(jing)的(de)(de)(de)懷戀和向往。但(dan)真實思想卻在于(yu)排遣(qian)對仕途經(jing)營的(de)(de)(de)厭膩(ni)。這(zhe)一層作者并沒有(you)明(ming)白說(shuo)出,甚至(zhi)只(zhi)字(zi)未提。作者只(zhi)是從對雪(xue)堂生活(huo)(huo)的(de)(de)(de)深(shen)情回想中透露出這(zhe)個消息,卻留下了豐富的(de)(de)(de)想象空(kong)間。因此,這(zhe)首(shou)詞(ci)不(bu)僅(jin)創造(zao)了一種(zhong)如同(tong)圖畫般的(de)(de)(de)美(mei)的(de)(de)(de)境(jing)界,而(er)且留有(you)許多思索的(de)(de)(de)余地。這(zhe)首(shou)詞(ci)語言自(zi)然流暢,而(er)感情真摯深(shen)厚。

春思原文翻譯及賞析11

  玉樓春·春思

  嚴仁〔宋代〕

  春風只在園西(xi)畔,薺菜花繁胡(hu)蝶亂。冰池晴(qing)綠照還空,香徑落紅吹已斷。

  意(yi)長翻恨游絲短,盡日相思羅(luo)帶緩。寶奩明月不(bu)欺(qi)人,明日歸來君試看。

  譯文及注釋

  譯文:

  暮春的(de)風光只(zhi)在庭園的(de)西邊(bian),薺菜花(hua)(hua)開(kai)得(de)正(zheng)好,蝴蝶也飛來(lai)飛去忙亂著(zhu)。冰(bing)清澄澈(che)的(de)池塘一汪碧綠。香徑上的(de)花(hua)(hua)兒(er)已經落盡,就(jiu)連落在小路上的(de)花(hua)(hua)瓣也被風吹得(de)老遠。我的(de)相思(si)太(tai)深,竟(jing)怨搖曳的(de)游絲太(tai)短。整日里(li)為相思(si)煎(jian)熬,以致體瘦而衣帶漸漸松緩。打(da)開(kai)梳妝(zhuang)鏡,鏡如明(ming)月,不會騙人(ren),鏡中的(de)人(ren)容(rong)顏已憔悴,等明(ming)日君歸來(lai)看(kan)鏡,親自(zi)看(kan)一看(kan)我憔悴的(de)容(rong)顏,便知我的(de)一片深情。

  注釋:

  冰(bing)池(chi)晴(qing)綠(lv)(lv):指池(chi)水(shui)碧(bi)綠(lv)(lv)。羅(luo)帶緩:因體(ti)瘦而衣(yi)帶松(song)。奩(lian):鏡匣(xia)。這里指鏡子。晴(qing)綠(lv)(lv):指池(chi)水(shui)。

  鑒賞

  在現(xian)存的(de)詞(ci)(ci)(ci)作里(li),嚴(yan)仁(ren)有詞(ci)(ci)(ci)三(san)十首,其中(zhong)一(yi)半占(zhan)上寫閨情(qing)。“閨情(qing)”,在唐宋詞(ci)(ci)(ci)里(li)是寫作量(liang)占(zhan)多數(shu)的(de)一(yi)種題材。這種詞(ci)(ci)(ci)的(de)表(biao)現(xian)手法多樣(yang),或(huo)雕琢,或(huo)白描(miao),但有創(chuang)意,新穎別致的(de)倒為(wei)數(shu)“多。而本詞(ci)(ci)(ci)卻有其獨到(dao)之處。

  本詞(ci)采用蝶(die)見(jian)的(de)上景(jing)下情的(de)寫法。但(dan)其(qi)寫景(jing)卻在(zai)動與靜對(dui)比的(de)同時(shi),用暗示襯托出思婦的(de)情懷。小(xiao)園內春(chun)光爛漫(man),雜花(hua)(hua)競(jing)放(fang),但(dan)思婦的(de)視線卻只有小(xiao)園西畔的(de)一片薺(qi)菜花(hua)(hua),此時(shi)薺(qi)菜開出繁(fan)密(mi)的(de)白色小(xiao)花(hua)(hua),引來(lai)許多(duo)上下紛飛的(de)蝴(hu)蝶(die)。“繁(fan)”和(he)“亂”是(shi)占薺(qi)菜花(hua)(hua)和(he)蝴(hu)蝶(die)的(de)形(xing)態和(he)活動反映出春(chun)事已深(shen)。“只在(zai)”兩字暗示春(chun)風(feng)僅(jin)僅(jin)在(zai)園中停留,卻“光顧寂(ji)寞的(de)深(shen)閨

  薺(qi)菜(cai)(cai)本是可食之野菜(cai)(cai),而她無心(xin)踏青(qing)挑菜(cai)(cai),占致聽任薺(qi)菜(cai)(cai)長(chang)得(de)遍地都是:“花繁”,“僅形容薺(qi)菜(cai)(cai)長(chang)得(de)茂(mao)密,又從另(ling)一角(jiao)度暗示了(le)思(si)婦因思(si)春而無意游(you)賞的(de)心(xin)情。

  詞人借思(si)婦的(de)目(mu)光,將關注(zhu)點轉移到(dao)池塘(tang)和(he)花徑(jing)上(shang)。“冰池”指水面光潔(jie)如冰,瑩澈清碧。“照還(huan)空(kong)”,形(xing)容(rong)冰池在(zai)陽光之下顯得透明(ming)無比。“香徑(jing)”寫落(luo)花堆(dui)滿小路,送來陣(zhen)陣(zhen)芳馨。“吹已斷”,是說枝頭花瓣(ban)都已被風吹落(luo)在(zai)地。從這一(yi)泓(hong)碧水、一(yi)條花徑(jing)的(de)靜景(jing)場面中,襯托(tuo)出思(si)婦幽(you)閨寂寞、盡日凝望的(de)神(shen)態。這種占寫景(jing)為(wei)主而景(jing)中有(you)情的(de)寫法(fa),過(guo)渡到(dao)下片來情,使得全詞融為(wei)一(yi)體(ti)。

  下片所寫的(de)相(xiang)思(si)之情(qing),主要是占間接(jie)而曲折的(de)手法來(lai)反映的(de)。游絲,是飄蕩于空(kong)中的(de)昆蟲之絲,說“恨(hen)游絲短”是用(yong)占反襯(chen)自己情(qing)意之長。由于相(xiang)思(si)而日(ri)益消(xiao)瘦,亦“直接(jie)說出,只用(yong)“羅(luo)帶緩(huan)”來(lai)暗(an)示。

  這種寫(xie)法在(zai)《古樂府歌》:“離家日(ri)(ri)(ri)已(yi)遠,衣帶日(ri)(ri)(ri)趨緩(huan)。”中有表(biao)現。《古詩十(shi)九(jiu)首。行(xing)(xing)行(xing)(xing)重行(xing)(xing)行(xing)(xing)》亦(yi)有“相去日(ri)(ri)(ri)已(yi)遠,衣帶日(ri)(ri)(ri)已(yi)緩(huan)”之(zhi)句(ju),“過前者是游子口吻,后者是思婦之(zhi)辭。這里間接地(di)刻畫出由于離別(bie)日(ri)(ri)(ri)久(jiu)相思“已(yi)而(er)漸趨消瘦(shou)的思婦形象。

  結尾兩句設想新奇,占(zhan)構思(si)(si)別出心裁(cai)而(er)為人(ren)稱道,是(shi)承上(shang)面(mian)“羅(luo)帶緩”而(er)進一步懸擬他(ta)日歸來相見時的(de)(de)情景。這(zhe)樣的(de)(de)手(shou)(shou)法(fa)更顯示出相思(si)(si)之苦。詞(ci)人(ren)并未(wei)使(shi)用直接訴陳因懷人(ren)而(er)憔悴(cui)之語,而(er)是(shi)曲折地說:梳妝匣(xia)里的(de)(de)圓(yuan)鏡“會欺人(ren),待你歸來之日可占(zhan)看到思(si)(si)婦消瘦的(de)(de)容(rong)顏。這(zhe)種(zhong)間接的(de)(de)寫法(fa)看似癡語,其實是(shi)至(zhi)情的(de)(de)流露。本詞(ci)運用反(fan)襯、暗示、間接等手(shou)(shou)法(fa),使(shi)詞(ci)意(yi)婉轉層深,獨具(ju)韻致。

  嚴仁

  嚴(yan)仁(約公元1200年前后(hou)在世(shi))字次山,號樵溪(xi),邵武(今(jin)屬福建)人。生卒(zu)年均不(bu)詳,約宋寧宗慶(qing)元末前后(hou)在世(shi)。好古博雅。楊巨源誅吳曦,安丙惎而殺之,仁為(wei)作長憤歌(ge),為(wei)時傳誦。與(yu)同族嚴(yan)羽(yu)、嚴(yan)參齊(qi)名,人稱(cheng)“三嚴(yan)”。仁工詞,有《清(qing)江欸(e^)乃集》不(bu)傳,《文獻(xian)通考》行于世(shi)。存(cun)詞30首。

春思原文翻譯及賞析12

  原文:

  春風多可太忙生,長共花邊柳外行。

  與(yu)燕作泥蜂釀蜜,才(cai)吹小雨又(you)須晴。

  譯文

  春風多么(me)會(hui)忙(mang)忙(mang)碌(liu)碌(liu)啊!總是始(shi)終如一地(di)(di)(di)陪(pei)伴著紅花,陪(pei)伴著綠(lv)色的(de)柳樹(shu)。你使大(da)地(di)(di)(di)回暖,供給了(le)(le)燕子做窩的(de)泥土(tu);又急(ji)急(ji)忙(mang)忙(mang)地(di)(di)(di)吹開(kai)花朵,讓蜜蜂采蜜,釀成(cheng)甘露。剛剛吹來陰云下了(le)(le)一陣(zhen)細雨,又將烏云送走(zou),帶來了(le)(le)晴朗(lang)的(de)天氣。

  注釋

  多(duo)可:多(duo)么(me)能夠的意思。

  忙生:忙的樣子。生,語助詞(ci),無意。

  與:替,幫助。

  須:要。

  賞析:

  方(fang)岳這首(shou)《春(chun)(chun)思》,用(yong)似人化的筆調(diao),通(tong)過對春(chun)(chun)天景物的描寫(xie),熱情(qing)地贊美了富有(you)(you)生機的春(chun)(chun)風(feng)。首(shou)句(ju)(ju)(ju)(ju)開門(men)見山,直寫(xie)“春(chun)(chun)風(feng)”、“太(tai)忙生”。以(yi)三句(ju)(ju)(ju)(ju),圍繞春(chun)(chun)風(feng),各寫(xie)二物。二句(ju)(ju)(ju)(ju)寫(xie)“花(hua)”、“枊”,三句(ju)(ju)(ju)(ju)寫(xie)“燕”、“蜂”,四(si)句(ju)(ju)(ju)(ju)寫(xie)“雨”、“晴”。作者選擇的都是(shi)精(jing)彩的鏡頭,且寫(xie)的都是(shi)動(dong)態,又用(yong)精(jing)煉(lian)的字來(lai)喚起讀者的聯(lian)想。從(cong)中看(kan)出(chu)了作者的情(qing)意。可謂是(shi)“境界全(quan)出(chu)”王(wang)國(guo)維(wei)在談到境界時說:“詩人中有(you)(you)輕(qing)視外物之意,故能(neng)以(yi)奴仆命(ming)風(feng)月,又必有(you)(you)重視外物之意,故能(neng)與花(hua)鳥共憂樂(le)。”可見,所謂“重視外物”者,即能(neng)站在高處觀(guan)察(cha)生活(huo),取舍生活(huo)。所謂”重視處物“者,則要求進入生活(huo),感(gan)受和融(rong)化生活(huo),以(yi)自(zi)己(ji)的感(gan)情(qing)與花(hua)鳥共憂樂(le)、同呼吸。這樣(yang),方(fang)能(neng)賦于自(zi)然景物以(yi)“我”感(gan)情(qing)。

春思原文翻譯及賞析13

  玉樓春·春思

  朝代:宋朝

  作者:嚴仁

  春風只在園西(xi)畔。薺菜(cai)花(hua)繁胡蝶亂。冰池晴(qing)綠照還空(kong),香(xiang)徑落紅吹已斷(duan)。

  意長(chang)翻恨游絲短(duan)。盡日(ri)(ri)相思羅帶緩。寶奩明月不欺人,明日(ri)(ri)歸來(lai)君試看。

  譯文及注釋:

  譯文

  暮春的風光只在庭園的西(xi)邊,薺菜(cai)花開得正好,蝴蝶也飛來(lai)飛去忙亂著。冰清澄(cheng)澈的池(chi)塘一(yi)汪碧綠。香徑上(shang)的花兒已(yi)經落(luo)(luo)盡,就連落(luo)(luo)在小路上(shang)的花瓣也被風吹(chui)得老遠。我(wo)的相(xiang)思(si)(si)太深,竟(jing)怨搖曳的游絲(si)太短。整日里為相(xiang)思(si)(si)煎熬,以(yi)致(zhi)體瘦(shou)而衣帶漸漸松緩。打開梳(shu)妝鏡,鏡如明(ming)月,不(bu)會騙(pian)人,鏡中(zhong)的人容顏已(yi)憔(qiao)悴,等明(ming)日君歸(gui)來(lai)看鏡,親(qin)自(zi)看一(yi)看我(wo)憔(qiao)悴的容顏,便(bian)知我(wo)的一(yi)片深情。

  注釋

  冰(bing)池晴綠:指池水(shui)碧綠。

  羅帶(dai)緩:因體瘦(shou)而衣帶(dai)松。

  奩(lian):鏡(jing)匣。這里指鏡(jing)子。

  晴綠:指池水。

  賞析:

  在現存的(de)詞作(zuo)里,嚴(yan)仁有(you)詞三十首,其(qi)中一(yi)半以上寫閨(gui)(gui)情。“閨(gui)(gui)情”,在唐宋(song)詞里是寫作(zuo)量占多數(shu)的(de)一(yi)種(zhong)題材。這種(zhong)詞的(de)表現手法多樣(yang),或(huo)雕琢,或(huo)白描(miao),但有(you)創(chuang)意,新穎(ying)別致的(de)倒為數(shu)不多。而本詞卻有(you)其(qi)獨(du)到之處。

  本詞采用常見的(de)(de)上景下情的(de)(de)寫(xie)法(fa)。但其(qi)寫(xie)景卻在動與靜對比的(de)(de)同時,用暗示(shi)襯(chen)托出思婦的(de)(de)情懷(huai)。小園內春光(guang)爛漫(man),雜花競放(fang),但思婦的(de)(de)視線卻只有小園西畔的(de)(de)一片(pian)薺(qi)菜(cai)花,此時薺(qi)菜(cai)開出繁密的(de)(de)白色小花,引來(lai)許多上下紛飛的(de)(de)蝴蝶(die)(die)。“繁”和“亂”是(shi)以薺(qi)菜(cai)花和蝴蝶(die)(die)的(de)(de)形態和活動反映出春事已深。“只在”兩字暗示(shi)春風(feng)僅(jin)僅(jin)在園中停(ting)留,卻不(bu)光(guang)顧寂寞的(de)(de)深閨

  薺(qi)菜(cai)(cai)本是可食之野菜(cai)(cai),而她無(wu)(wu)心踏青挑菜(cai)(cai),以致聽(ting)任薺(qi)菜(cai)(cai)長得遍地都是:“花繁”,不(bu)僅形容(rong)薺(qi)菜(cai)(cai)長得茂密,又從另一(yi)角度暗示了(le)思(si)(si)婦因思(si)(si)春而無(wu)(wu)意游賞的心情。

  詞(ci)人借(jie)思婦的目(mu)光(guang)(guang),將關注點轉移到池(chi)塘和花(hua)(hua)徑(jing)上。“冰(bing)池(chi)”指水(shui)面光(guang)(guang)潔如冰(bing),瑩澈清(qing)碧(bi)。“照還空”,形容冰(bing)池(chi)在陽(yang)光(guang)(guang)之下顯得透明無(wu)比。“香(xiang)徑(jing)”寫落花(hua)(hua)堆滿(man)小(xiao)路,送來陣陣芳馨。“吹已斷”,是說枝頭花(hua)(hua)瓣都已被風吹落在地。從這一泓碧(bi)水(shui)、一條花(hua)(hua)徑(jing)的靜景場面中,襯托出思婦幽閨(gui)寂寞、盡(jin)日凝(ning)望的神(shen)態。這種以寫景為(wei)主(zhu)而景中有情的寫法,過渡(du)到下片(pian)抒情,使得全詞(ci)融(rong)為(wei)一體。

  下(xia)片所(suo)寫的相思之(zhi)情(qing),主要(yao)是(shi)(shi)以(yi)間接而曲折的手法來反映的。游絲(si),是(shi)(shi)飄蕩于空中的昆蟲(chong)之(zhi)絲(si),說(shuo)“恨游絲(si)短”是(shi)(shi)用以(yi)反襯(chen)自(zi)己情(qing)意之(zhi)長(chang)。由于相思而日益消瘦,亦不直接說(shuo)出,只(zhi)用“羅帶緩”來暗示。

  這種寫法在《古樂府(fu)歌》:“離家日已(yi)遠(yuan),衣(yi)(yi)帶日趨(qu)緩(huan)。”中有表現(xian)。《古詩十九首。行(xing)(xing)行(xing)(xing)重行(xing)(xing)行(xing)(xing)》亦有“相去日已(yi)遠(yuan),衣(yi)(yi)帶日已(yi)緩(huan)”之句,不(bu)過(guo)前者是游子口吻,后(hou)者是思(si)婦(fu)之辭。這里間(jian)接地刻畫出由(you)于離別(bie)日久相思(si)不(bu)已(yi)而漸趨(qu)消瘦(shou)的(de)思(si)婦(fu)形象。

  結尾(wei)兩句(ju)設(she)想新奇(qi),以(yi)(yi)構思(si)別(bie)出(chu)心(xin)裁而為人(ren)稱道,是(shi)(shi)承上(shang)面“羅帶緩(huan)”而進一步(bu)懸擬他日(ri)歸來相見時的(de)情景(jing)。這樣的(de)手(shou)(shou)法(fa)更顯示(shi)出(chu)相思(si)之苦。詞人(ren)并(bing)未使(shi)用直(zhi)接(jie)訴陳(chen)因(yin)懷(huai)人(ren)而憔悴之語,而是(shi)(shi)曲(qu)折地說:梳妝匣里(li)的(de)圓鏡不會欺人(ren),待你歸來之日(ri)可(ke)以(yi)(yi)看到思(si)婦消瘦(shou)的(de)容顏。這種間接(jie)的(de)寫法(fa)看似癡語,其實是(shi)(shi)至情的(de)流露。本詞運用反(fan)襯、暗示(shi)、間接(jie)等手(shou)(shou)法(fa),使(shi)詞意(yi)婉(wan)轉層深,獨(du)具(ju)韻致。

春思原文翻譯及賞析14

  原文:

  春思

  宋代: 方岳

  春風多可太忙生(sheng),長共花(hua)邊柳外行。

  與(yu)燕作泥蜂釀(niang)蜜(mi),才吹小雨又須晴。

  譯文:

  春風多可太忙(mang)生,長共花邊(bian)柳外行;

  春風多么會(hui)忙忙碌(liu)碌(liu)啊!總是始終(zhong)如(ru)一地(di)陪(pei)伴(ban)著紅花,陪(pei)伴(ban)著綠色的柳樹。

  與燕作泥蜂釀蜜,才吹小雨(yu)又須(xu)晴(qing)。

  你使大(da)地回暖,供(gong)給了(le)燕子(zi)做(zuo)窩的(de)泥土;又(you)急(ji)急(ji)忙忙地吹開(kai)花朵,讓蜜蜂采蜜,釀成甘露。剛剛吹來陰云(yun)(yun)下了(le)一陣細雨,又(you)將(jiang)烏云(yun)(yun)送(song)走,帶來了(le)晴朗的(de)天氣。

  注釋:

  春風多可太忙生,長共花邊柳外行;

  多可:多么能夠(gou)的意(yi)思。忙(mang)(mang)生:忙(mang)(mang)的樣子。生,語助詞,無意(yi)。

  與燕作泥蜂釀(niàng)蜜(mi),才吹小(xiao)雨又須晴。

  與:替(ti),幫(bang)助。須(xu):要。

  賞析:

  宋(song)人(ren)(ren)的絕句,很喜歡用擬(ni)人(ren)(ren)化手(shou)法。詩人(ren)(ren)們想象自(zi)然(ran)及自(zi)然(ran)間的萬(wan)物都像人(ren)(ren)一(yi)樣具有感情,因而情不自(zi)禁(jin)地把自(zi)然(ran)當作人(ren)(ren)來看待,把自(zi)己的感情移入自(zi)然(ran)。這樣寫,把本來不具有生命的東西帶上了(le)人(ren)(ren)情味,覺得親切,受(shou)到(dao)感動(dong)。方岳(yue)這首《春思(si)》詩,采用的就是這種藝術(shu)手(shou)法。

  用擬人(ren)(ren)化的筆調,通(tong)過對春(chun)天景物的描寫,熱情地贊美了富(fu)有(you)生機的春(chun)風。詩格(ge)調清新,不用典實(shi),通(tong)篇擬人(ren)(ren),富(fu)于動感,體物入(ru)微,又很有(you)韻(yun)致。

  詩(shi)詠春(chun)思(si),不是(shi)說自(zi)己(ji)對春(chun)天引發的種(zhong)種(zhong)思(si)維(wei)感(gan)情(qing),如(ru)傷(shang)春(chun)、惜(xi)春(chun)等;而是(shi)描述(shu)春(chun)天本身具(ju)有(you)的情(qing)感(gan)。在具(ju)體吟詠時,又選擇了春(chun)的代表(biao)———春(chun)風來表(biao)現(xian),吟詠的主題,則定點(dian)在一個“忙”字上。第一句是(shi)說春(chun)風為(wei)什么忙,詩(shi)人分析說是(shi)因為(wei)春(chun)風“多可”。多所(suo)許可,心甘(gan)情(qing)愿(yuan)地(di)想去滿足各種(zhong)不同對象的要求(qiu),春(chun)風當然要“太(tai)忙”了。

  以下三句(ju),具體寫(xie)(xie)春(chun)(chun)風(feng)的忙碌。春(chun)(chun)天,詩人認為(wei)變(bian)化(hua)最大、得風(feng)氣之(zhi)先的是、最突出的莫過于紅花(hua)(hua)(hua)、綠柳(liu)(liu)。于是詩寫(xie)(xie)春(chun)(chun)風(feng)一(yi)直陪(pei)伴著花(hua)(hua)(hua)柳(liu)(liu),全(quan)心全(quan)意地為(wei)花(hua)(hua)(hua)柳(liu)(liu)服務。這句(ju)是渾寫(xie)(xie),讀者自(zi)然(ran)能夠由此想(xiang)象到(dao),整個春(chun)(chun)天,花(hua)(hua)(hua)先抽葉,后(hou)結花(hua)(hua)(hua)蕊,然(ran)后(hou)綻開花(hua)(hua)(hua)苞,終于繁花(hua)(hua)(hua)怒放,一(yi)直到(dao)紛紛墮落(luo);想(xiang)到(dao)柳(liu)(liu)樹從吐芽(ya)抽條(tiao),到(dao)萬絲綠條(tiao)隨風(feng)亂舞,最終柳(liu)(liu)絮(xu)紛飛,綠陰濃密(mi)。這全(quan)過程,春(chun)(chun)風(feng)無所不在,一(yi)刻不停,這就(jiu)是“太忙生(sheng)”了。

  談花說柳(liu),當然不是(shi)(shi)孤(gu)立地(di)(di),而是(shi)(shi)以(yi)之概(gai)括了(le)(le)春(chun)風(feng)(feng)對整個自然界中的(de)(de)植物所起的(de)(de)作用。后面兩(liang)句(ju),便一(yi)(yi)句(ju)寫春(chun)風(feng)(feng)如(ru)何照(zhao)拂鳥(niao)雀昆蟲,一(yi)(yi)句(ju)寫春(chun)風(feng)(feng)如(ru)何安(an)排氣候。詩(shi)寫春(chun)風(feng)(feng)吹走了(le)(le)寒冷,使(shi)大地(di)(di)解(jie)凍,讓燕子能銜泥筑(zhu)巢,孵(fu)育(yu)下一(yi)(yi)代;又(you)吹開(kai)了(le)(le)花朵,讓蜜蜂釀出甜甜的(de)(de)蜜糖。它應(ying)付自然界的(de)(de)各種需要(yao),剛安(an)排了(le)(le)一(yi)(yi)陣小雨(yu)滋潤大地(di)(di),轉而又(you)安(an)排晴天。這樣(yang)全方位地(di)(di)寫,更加(jia)突出春(chun)風(feng)(feng)的(de)(de)疲于奔命,詩(shi)人(ren)對春(chun)的(de)(de)歌頌,也就(jiu)通(tong)過詩(shi)細微(wei)地(di)(di)表(biao)達了(le)(le)出來。

  春風(feng)本來是一個(ge)很蒙渾(hun)又很廣泛的概念,方岳(yue)組織了各種意象,娓娓道來,體會精(jing)細,令人眼目一新(xin)。宋詩的纖巧與(yu)理趣,在這首詩中都(dou)得到了反映。

【春思原文翻譯及賞析(xi)【推薦(jian)】】相關文章(zhang):

春思原文翻譯及賞析(13篇)03-28

春思原文翻譯及賞析13篇03-28

春思原文翻譯及賞析(集錦13篇)03-28

春思原文翻譯及賞析(集合13篇)03-28

春思原文翻譯及賞析通用13篇03-28

李白《春思》原文翻譯和賞析09-01

蘇軾如夢令·春思原文翻譯及賞析08-25

天凈沙·春原文翻譯及賞析08-19

《天凈沙·春》原文及翻譯賞析03-21

天凈沙·春原文、翻譯及賞析02-13