国产av无码一区二区三区,久久久久久精品免费A片,好大好硬好爽18禁视频,free性中国熟女hd,亚洲精品国产精品乱码不卡√

梅花原文翻譯及賞析

時間:2025-08-04 10:03:29 古籍 我要投稿

(合集(ji))梅花原文翻譯及賞析

梅花原文翻譯及賞析1

  道是花來春未。道是雪來香(xiang)異(yi)。竹外一(yi)枝斜。野人家。

(合集)梅花原文翻譯及賞析

  冷落竹籬茅舍。富貴(gui)玉堂瓊(qiong)榭。兩地(di)不(bu)同栽。一般開。

  譯文

  說它(ta)是花。春天卻未到來。說它(ta)是雪,卻幽(you)香(xiang)無比。冒著嚴(yan)寒,傍著竹林,在鄉(xiang)村的(de)農(nong)舍綻放。

  無(wu)論是(shi)生長在荒野人家還是(shi)在亭臺水榭的富貴之鄉(xiang),都是(shi)一樣的盛開。

  注釋

  野人(ren)家:野外(wai)村民家。

  一般:一樣(yang),同(tong)樣(yang)。

  賞析:

  這是(shi)一篇不同凡響的詠梅佳(jia)作。

  上片詠梅(mei)(mei)(mei)、惜梅(mei)(mei)(mei)。前兩句詠嘆梅(mei)(mei)(mei)花(hua)的(de)(de)'出類拔俗。它不同凡花(hua),雖(sui)(sui)春未到(dao)卻獨(du)自(zi)沖寒而(er)開;它潔(jie)白似雪(xue),但冰雪(xue)卻不具備它那醉人的(de)(de)幽香(xiang)。后兩句惋(wan)惜梅(mei)(mei)(mei)花(hua)的(de)(de)孤獨(du)寂寞。它雖(sui)(sui)傲姿凌霜,暗香(xiang)襲人,卻獨(du)處僻鄉(xiang),無人欣賞。

  下(xia)片贊(zan)梅(mei)(mei)。把梅(mei)(mei)栽(zai)在“竹籬(li)茅舍(she)”也罷,把梅(mei)(mei)栽(zai)在“玉(yu)堂瓊榭”也罷,它都(dou)不改初衷:“兩(liang)地不同栽(zai),一般開。”

  此詞不(bu)僅描繪了(le)(le)梅花的(de)外貌,而(er)且揭(jie)示了(le)(le)梅花的(de)品格(ge),并以此暗示了(le)(le)作(zuo)者(zhe)本人(ren)雖懷(huai)才不(bu)遇(yu)卻不(bu)肯放棄操守而(er)隨波逐流的(de)情懷(huai)。在寫法(fa)上,盡(jin)管通篇無一“梅”字,卻使人(ren)感到筆(bi)(bi)筆(bi)(bi)都在寫梅;盡(jin)管筆(bi)(bi)筆(bi)(bi)都在寫梅,卻又使人(ren)處處都聯想到作(zuo)者(zhe)。構思巧妙,富于比興,堪稱詠梅佳(jia)作(zuo)。

  作者:

  鄭域,生卒年(nian)(nian)均不詳,約宋(song)光宗紹熙中前后(hou)在(zai)世。淳(chun)熙十一年(nian)(nian)(1184)進士。曾(ceng)倅池陽。慶(qing)元(yuan)二年(nian)(nian)(公元(yuan)1196年(nian)(nian))隨張貴(gui)謨(mo)使金,著(zhu)有(you)燕(yan)谷剽聞二卷(juan),記金國事甚(shen)詳。嘉定中官行在(zai)諸司糧料院(yuan)干辦。域能詞,花(hua)庵詞選(xuan)中錄存五(wu)首。趙萬里《校(xiao)輯宋(song)金元(yuan)人(ren)詞》輯有(you)《松(song)窗詞》一卷(juan)。楊慎《詞品》卷(juan)四謂其(qi)《昭君怨》詠梅詞“興比甚(shen)佳”,又《畫堂春·春思》詞“樂府多傳之”。

梅花原文翻譯及賞析2

  原文:

  白鷗問我(wo)泊孤舟,是身(shen)留(liu),是心(xin)留(liu)?心(xin)若留(liu)時,何事鎖眉頭(tou)?風(feng)拍小簾(lian)燈暈(yun)舞,對閑(xian)影,冷(leng)清清,憶舊(jiu)游。

  舊(jiu)(jiu)游(you)舊(jiu)(jiu)游(you)今在否?花外樓,柳下舟。夢也夢也,夢不到(dao),寒(han)水(shui)空流。漠漠黃云,濕透木棉(mian)裘。都道無人愁似(si)我(wo),今夜雪,有梅花,似(si)我(wo)愁。

  翻譯:

  白鷗棲落水濱,默(mo)然(ran)地望著(zhu)(zhu)我,好(hao)似在(zai)問(wen):夜泊溪(xi)畔(pan)是(shi)被風(feng)雪所阻,不得以(yi)停(ting)泊;還是(shi)無(wu)所去處,情(qing)愿留(liu)下?如若是(shi)自愿,又為(wei)(wei)了何(he)事(shi)眉頭緊鎖(suo)?夜風(feng)襲(xi)來,掀起(qi)艙(cang)(cang)簾,吹得艙(cang)(cang)內燈火閃爍(shuo)。孤處江舟,只有身影為(wei)(wei)伴,對著(zhu)(zhu)孤影,不禁懷念(nian)起(qi)與舊友歡(huan)聚和(he)悠游(you)的情(qing)景。

  昔日(ri)一(yi)同悠游(you)的(de)舊友,今日(ri)在哪里?回(hui)想當時(shi),樓(lou)外一(yi)片(pian)盎然春色,相攜(xie)漫步錦(jin)簇的(de)花(hua)叢中(zhong)(zhong)。湖中(zhong)(zhong)綠波蕩(dang)漾(yang),系舟在堤邊的(de)柳樹下(xia)(xia)。夢啊,夢啊,讓我(wo)在夢中(zhong)(zhong)重溫一(yi)下(xia)(xia)舊游(you)。可是(shi)在夢中(zhong)(zhong)卻難尋舊游(you),只有(you)眼(yan)前的(de)寒水(shui)空自流。艙外飛(fei)雪(xue)漫天,凝望濃密的(de)陰云(yun),任憑飛(fei)雪(xue)落在身上,浸透了棉衣(yi)。都說沒有(you)人(ren)的(de)憂愁(chou),有(you)我(wo)這般深沉,今夜(ye),雪(xue)中(zhong)(zhong)的(de)梅花(hua),一(yi)身素(su)白,憂愁(chou)似我(wo)。

  梅花引·荊溪(xi)阻雪賞(shang)析

  賞析:

  “白(bai)(bai)鷗(ou)問(wen)我泊孤舟(zhou)(zhou),是(shi)身(shen)留,是(shi)心留?”“心留”指樂意(yi)羈留,“身(shen)留”是(shi)出(chu)于(yu)被迫(po)。途中遇(yu)雪,不能(neng)航行,泊舟(zhou)(zhou)岸邊,自(zi)然不是(shi)“心留”。詞(ci)人起筆(bi)突兀,出(chu)示幻象(xiang)以(yi)虛寫實。他落筆(bi)不寫風雪和(he)溪流,而(er)寫泊舟(zhou)(zhou)經過(guo)(guo),立(li)意(yi)較(jiao)為翻(fan)新,下面繼續讓白(bai)(bai)鷗(ou)發問(wen):“心若留時(shi),何事鎖(suo)眉頭?”“鎖(suo)眉頭”以(yi)形示情。白(bai)(bai)鷗(ou)是(shi)詞(ci)人寄托心情的(de)意(yi)象(xiang)。問(wen)者(zhe)(zhe)(zhe)(zhe)之意(yi),借(jie)白(bai)(bai)鷗(ou)說(shuo)出(chu),婉深(shen)而(er)鮮(xian)明。此謂托物言人也。作者(zhe)(zhe)(zhe)(zhe)阻(zu)雪的(de)心情通過(guo)(guo)白(bai)(bai)鷗(ou)表達的(de),但白(bai)(bai)鷺(lu)的(de)心情也和(he)作者(zhe)(zhe)(zhe)(zhe)恰恰相反,白(bai)(bai)鷺(lu)也非作者(zhe)(zhe)(zhe)(zhe)化身(shen)。白(bai)(bai)鷺(lu)慣于(yu)生活(huo)在(zai)風雪之中,激(ji)流之上(shang)。而(er)作者(zhe)(zhe)(zhe)(zhe)卻是(shi)迫(po)于(yu)“身(shen)留”。作者(zhe)(zhe)(zhe)(zhe)描寫白(bai)(bai)鷗(ou),是(shi)深(shen)化意(yi)境。

  “風(feng)拍(pai)小簾(lian)燈暈舞,對(dui)閑影,冷(leng)清(qing)清(qing),憶(yi)舊游(you)。”由舟內到舟外,逐次展示境況的(de)寒冷(leng)凄清(qing)。傍晚(wan)時分,冷(leng)風(feng)拍(pai)打著(zhu)簾(lian)幕(mu),把燈火撩撥得跳蕩不(bu)已(yi),光暈連同我的(de)影子(zi),都(dou)在(zai)搖曳著(zhu)。孤獨冷(leng)清(qing)的(de)境地,情不(bu)自(zi)禁地想起昔(xi)日的(de)游(you)伴來。

  下(xia)闕緊接上闕結(jie)局,問道(dao):“舊游舊游今在(zai)(zai)否?花(hua)柳樓,月下(xia)舟(zhou)。”游伴啊游伴,你可還健(jian)在(zai)(zai)?憶起結(jie)伴而游,感(gan)到非常(chang)歡樂自在(zai)(zai)!花(hua)叢旁的(de)(de)(de)小樓,柳蔭之下(xia)的(de)(de)(de)`輕舟(zhou),都如(ru)夢幻(huan)般地(di)地(di)消(xiao)逝了(le)。“夢也夢也”,我(wo)(wo)(wo)在(zai)(zai)夢中重溫(wen)舊日的(de)(de)(de)歡欣(xin)。冷(leng)風、寒(han)(han)水(shui)、黃云、白雪(xue)(xue),使我(wo)(wo)(wo)片刻(ke)也不得安寧(ning),但(dan)連那木棉(mian)(即棉(mian)花(hua))裘都濕(shi)透了(le),怎能讓人(ren)(ren)入眠。夢已了(le),“夢不到,寒(han)(han)水(shui)空流”,“寒(han)(han)水(shui)空流”在(zai)(zai)空虛絕望的(de)(de)(de)心境中,蘊(yun)含一絲怪之意(yi)思。詞人(ren)(ren)懷(huai)遠之情,如(ru)荊溪(xi)流水(shui)那樣(yang)(yang)悠悠難盡。風雪(xue)(xue)漫天(tian),令人(ren)(ren)愁(chou)苦(ku)萬分。“都道(dao)無人(ren)(ren)愁(chou)似我(wo)(wo)(wo)”,孤舟(zhou)黑夜唯燈與影相伴,有(you)誰來說這(zhe)樣(yang)(yang)的(de)(de)(de)話?況是“都道(dao)”,這(zhe)些人(ren)(ren)從何而來?“今夜雪(xue)(xue),有(you)梅花(hua),似我(wo)(wo)(wo)愁(chou)”。極(ji)寫天(tian)氣(qi)寒(han)(han)冷(leng)。梅花(hua)有(you)著傲雪(xue)(xue)的(de)(de)(de)精神,在(zai)(zai)冬天(tian)凌寒(han)(han)而放,但(dan)雪(xue)(xue)是如(ru)此之大,天(tian)氣(qi)是如(ru)此之冷(leng),梅花(hua)啊,你能受得住么?是否象我(wo)(wo)(wo)一樣(yang)(yang),浸透在(zai)(zai)愁(chou)苦(ku)之中。

  全詞(ci)流(liu)動自然。以(yi)(yi)發問取(qu)頭,未待回答(da),卻已(yi)氣勢(shi)凌人。詞(ci)中后多(duo)用短(duan)句(ju),使節(jie)奏感極強,音(yin)響較為(wei)清越。全詞(ci)以(yi)(yi)抒情(qing)為(wei)主,借景(jing)抒情(qing),情(qing)景(jing)融(rong)合,氣宇(yu)軒昂。結尾用“雪”字才點出(chu)文眼(yan),是作者故意(yi)使然,蓋讓(rang)人讀起來一氣貫注也。難怪清代詞(ci)評家劉(liu)熙載曾評蔣捷詞(ci)為(wei)“長(chang)短(duan)句(ju)之長(chang)城(cheng)”,是推崇備(bei)至。

梅花原文翻譯及賞析3

  梅花落 南(nan)北朝 鮑照

  中(zhong)庭多(duo)雜(za)樹,偏(pian)為(wei)梅咨嗟。

  問君何獨然?念其霜中(zhong)能作(zuo)花,露中(zhong)能作(zuo)實。

  搖蕩春風媚春日,念爾零落逐(zhu)寒風,徒(tu)有霜(shuang)華無(wu)霜(shuang)質。(寒風一作:風飚)

  《梅花落》譯文

  庭院(yuan)中有許許多多交雜的樹(shu)木,卻偏(pian)偏(pian)對梅(mei)花贊許感嘆。

  你為什(shen)么(me)單(dan)單(dan)贊賞梅花(hua)?是因為它能在寒霜中(zhong)開(kai)花(hua),在寒露(lu)中(zhong)結果(guo)實。

  而雜(za)樹(shu)只能在(zai)(zai)春風(feng)中(zhong)搖(yao)曳,在(zai)(zai)春日(ri)下盛開(kai),有(you)的雖然也(ye)能在(zai)(zai)霜中(zhong)開(kai)花,卻又隨寒風(feng)零落而沒(mei)有(you)耐寒的品質。

  《梅花落》注釋

  中庭:庭院中。

  咨嗟:嘆息聲。

  君:指上句"偏為梅咨嗟"的詩人。

  其:指梅花。

  作花:開花。

  作實:結實。

  爾:指雜樹。

  霜(shuang)(shuang)華:即前(qian)句“霜(shuang)(shuang)中(zhong)能作(zuo)花”的(de)簡稱。華:通“花”。

  霜質(zhi):本指梅(mei)花的抗寒能力,借喻抵抗艱難惡劣環境的本質(zhi)。

  《梅花落》賞析

  《梅花落》厲漢樂府(fu)“橫吹曲。鮑照沿用樂府(fu)舊題,創(chuang)作了這首前所未見的雜言(yan)詩。

  “中(zhong)(zhong)庭雜(za)(za)樹(shu)多,偏為梅(mei)(mei)咨嗟。”這(zhe)兩句是說,庭中(zhong)(zhong)的(de)(de)雜(za)(za)樹(shu)眾多,我(wo)卻偏偏贊嘆梅(mei)(mei)花。這(zhe)里的(de)(de)“雜(za)(za)樹(shu)”和“梅(mei)(mei)”含有象征意義。“雜(za)(za)樹(shu)”,即(ji)指一班無節(jie)操(cao)的(de)(de)士(shi)大夫;“梅(mei)(mei)”,指節(jie)操(cao)高(gao)尚的(de)(de)曠達之士(shi)。詩的(de)(de)內(nei)容是贊梅(mei)(mei),但是作者(zhe)先不言梅(mei)(mei),而是以雜(za)(za)樹(shu)作襯(chen)墊(dian),襯(chen)墊(dian)的(de)(de)效(xiao)果,使(shi)得(de)高(gao)者(zhe)愈高(gao),低(di)者(zhe)愈低(di)。于(yu)是便觸(chu)發(fa)了雜(za)(za)樹(shu)的(de)(de)“不公”之感,因而也就按耐不住的(de)(de)提出(chu)疑問。

  “問君(jun)何獨(du)然?”這句是說,請問你為什么單(dan)單(dan)偏愛梅花呢?這“問”的(de)主語是“雜(za)樹”。“獨(du)”字緊扣著“偏”字,將問題直逼(bi)到世人面前。

  “念其霜中(zhong)能(neng)(neng)作(zuo)花(hua),露(lu)中(zhong)能(neng)(neng)作(zuo)實。”這兩句是(shi)說,那是(shi)因(yin)為(wei)梅(mei)花(hua)不畏嚴寒,能(neng)(neng)在霜雪之中(zhong)開(kai)花(hua),冷露(lu)之中(zhong)結(jie)實。詩人很爽(shuang)快的(de)(de)回(hui)答了贊(zan)美梅(mei)的(de)(de)理(li)由,但是(shi)為(wei)了使(shi)發問者(雜樹(shu)(shu))對自己(ji)有所了解,所以(yi)又接(jie)著說明為(wei)什么雜樹(shu)(shu)們不及梅(mei)的(de)(de)理(li)由。

  “搖蕩春(chun)(chun)風(feng)媚春(chun)(chun)日,念爾零(ling)落逐(zhu)寒風(feng),徒(tu)有(you)(you)霜(shuang)華無霜(shuang)質。”這幾句(ju)是說,而你們呢,只能招搖于(yu)春(chun)(chun)風(feng),斗艷于(yu)春(chun)(chun)日,即使有(you)(you)的也能在霜(shuang)中(zhong)(zhong)開(kai)花,卻又在寒風(feng)中(zhong)(zhong)零(ling)落,終究(jiu)沒(mei)有(you)(you)耐寒的品質。

  詩人在耐寒這一(yi)點上,把梅和雜樹作了(le)比(bi)較。這樣一(yi)來,贊梅的(de)理由便得到全面而有力的(de)闡發(fa)。

  這首詩結構單純,一二句(ju)直抒己(ji)見,第三句(ju)作為過(guo)渡(du),引出下文申述。言辭爽直,絕(jue)(jue)無雕(diao)琢、渲染之態,比如對梅的描寫,這里就見不到恬淡(dan)的天姿,橫斜(xie)的身影,也(ye)嗅(xiu)不到暗香的浮動,更沒有(you)什么后世常用的高標(biao)逸韻,力(li)斡(wo)春回的頌(song)詞,而只是樸實無華,如實道(dao)來——霜中(zhong)能作花,露(lu)中(zhong)能作實;其句(ju)式韻腳(jiao),也(ye)隨情(qing)之所(suo)至,意之所(suo)需,有(you)五(wu)言,也(ye)有(you)七言,新奇而不造作。詩人(ren)以如此單純樸拙(zhuo)、隨意自然(ran)的形式,說著(zhu)并不怎么新鮮的事情(qing),卻(que)有(you)幾分“稚”趣,然(ran)而“念其”、“念爾”,足見褒貶之意,了然(ran)于心,所(suo)以觀點相明,一問即答,快人(ren)快語,切中(zhong)要害,絕(jue)(jue)非率意而成。

  如果說(shuo)傲霜獨放的(de)梅花(hua),就是那些位卑志高,孤直不屈(qu)之士(shi)的(de)寫照,當然也(ye)是詩(shi)人(ren)自我形象(xiang)的(de)體現。那么“零落逐(zhu)寒風(feng)”的(de)雜樹,便是與時俯仰(yang),沒有節操的(de)`齷齪(chuo)小人(ren)的(de)藝術(shu)象(xiang)征。詩(shi)人(ren)將他們加以(yi)對比(bi),并(bing)給予毫不猶豫(yu)的(de)褒貶,反(fan)映了詩(shi)人(ren)愛憎分明,剛(gang)正磊落的(de)胸懷,也(ye)反(fan)映了詩(shi)人(ren)對世風(feng)日下的(de)擔憂。

  這首(shou)詩(shi)雖是詠物(wu),然其(qi)(qi)身世境遇、性格(ge)理想(xiang)、志趣情(qing)懷(huai)無不熔鑄其(qi)(qi)間(jian)。就(jiu)以上(shang)所言,又顯示出(chu)它慷(kang)慨任(ren)氣、沉勁老練的(de)特色。

  本詩(shi)主要是托(tuo)諷之(zhi)辭,采(cai)用雜言,音節頓挫激揚,富于變化其一褒一貶(bian),表現(xian)了詩(shi)人(ren)鮮明(ming)的(de)態度。這與作者個人(ren)經歷有(you)著密切(qie)的(de)關系(xi)。鮑照(zhao)“家世(shi)貧賤。,(鮑照(zhao)《拜侍郎上(shang)疏》)在宦途上(shang)飽受(shou)壓抑(yi)。他痛恨(hen)門閥(fa)土族制度,對劉宋王(wang)朝的(de)統治深為不滿,因此,他那質樸的(de)詩(shi)句申(shen)明(ming)確(que)表示了對節操低下的(de)士大夫的(de)蔑視和對曠達(da)之(zhi)士的(de)贊揚。這里(li)還包含(han)著寒士被壓抑(yi)的(de)義憤(fen)和對高門世(shi)族壟斷政權(quan)的(de)控訴(su)。詩(shi)歌以充沛的(de)氣勢,強烈(lie)的(de)個性(xing),明(ming)陜的(de)語(yu)言,給讀者以震撼。

  《梅花落》創作背景

  公(gong)元439年(元嘉十六年),鮑照因(yin)獻(xian)詩(shi)而(er)開始了他的(de)仕(shi)途(tu)之路。但鮑照家世貧賤,在宦途(tu)上飽受壓抑,所以(yi)他在宦途(tu)上的(de)這(zhe)段時間寫下(xia)了許(xu)多詩(shi)篇。《梅花落》即是此類詩(shi)作的(de)代表作品。

梅花原文翻譯及賞析4

  原文:

  留春令·詠梅花

  宋代:史達祖

  故人溪上,掛愁無奈,煙(yan)梢月(yue)樹。一涓春水點黃昏,便沒頓、相(xiang)思處。

  曾把(ba)芳心深相許。故夢勞(lao)詩苦。聞說東風(feng)亦多情(qing),被竹外(wai)、香留住。

  譯文:

  故人(ren)溪(xi)上,掛愁無奈,煙梢(shao)月樹。一(yi)涓春水點黃昏,便沒頓、相思處。

  作為梅花的(de)(de)老朋友,我(wo)立(li)在梅花溪上,只見(jian)如煙的(de)(de)暮靄籠罩著梅樹枝(zhi)梢,朧的(de)(de)月兒高掛(gua)在樹梢上空,此刻我(wo)牽掛(gua)月下霧中(zhong)的(de)(de)梅花,油然而生愁思,感到無(wu)可奈何。溪中(zhong)那細長的(de)(de)春水(shui)點(dian)綴著黃昏的(de)(de)景色,而我(wo)對梅花的(de)(de)相思之情(qing)就像溪中(zhong)春水(shui)一(yi)樣悠(you)長,沒有停(ting)止過(guo)。

  曾(ceng)把芳心深相許。故(gu)夢勞詩苦。聞說東(dong)風亦多情(qing),被竹外、香(xiang)留住。

  梅(mei)花曾把她的芳(fang)心深摯地(di)許給了(le)我(wo),因而我(wo)連做夢(meng)也在苦苦思(si)索最美好(hao)的詩(shi)句,來表達我(wo)對(dui)她的愛意。聽說(shuo)多情的東風(feng)早被那(nei)竹外的梅(mei)花留(liu)住,迷戀著梅(mei)花沁人的幽香(xiang),難以拿它作使者。

  注釋:

  故(gu)人(ren)溪上,掛愁無奈(nai),煙梢(shao)(shāo)月(yue)樹(shu)。一(yi)涓(juān)春水點黃(huang)昏,便沒(mei)頓、相思處。

  涓(juan):細(xi)小的水流。沒頓(dun):沒有停止。

  曾把芳心深(shen)相許。故夢勞詩苦。聞(wen)說東風(feng)亦(yi)多情,被(bei)竹(zhu)外、香(xiang)留住。

  賞析:

  這首詞上片(pian)寫溪上月下賞梅情(qing)景,春月點破黃昏富有(you)一(yi)種動態(tai)感,化靜為動,饒有(you)情(qing)趣。下片(pian)寫月下的(de)回憶(yi)和(he)遐想,詞人(ren)以(yi)情(qing)觀花,怨恨(hen)、痛苦、失望、悲傷的(de)復雜感情(qing)一(yi)起涌了出(chu)來。結尾兩句來看,詞人(ren)詠梅花,似別(bie)有(you)懷抱,但詞人(ren)卻未未明,大概(gai)是(shi)留給有(you)心的(de)讀者探尋其心曲(qu)的(de)奧妙吧。這首小(xiao)令不(bu)寫形(xing)而寫神,不(bu)取(qu)事而取(qu)意(yi),對所詠之物不(bu)露一(yi)字(zi)(zi),通篇(pian)不(bu)見梅字(zi)(zi)而處(chu)處(chu)梅在,正(zheng)所謂“不(bu)著一(yi)字(zi)(zi)盡得(de)風流”。詞意(yi)深曲(qu)含蓄,詞情(qing)跌宕低(di)徊,奇思(si)巧語,妥貼輕(qing)圓(yuan),確為詞中俊品。

  上片寫溪上月下賞梅情景。

  詞(ci)人(ren)自號梅溪(xi),作(zuo)詞(ci)一(yi)(yi)卷也(ye)以梅溪(xi)二字命(ming)名,愛(ai)梅之情(qing)(qing)可見一(yi)(yi)直很深。他曾往好友張镃(功甫)南湖園中賞梅,《醉公子(zi)·詠梅寄南湖先生》云:“秀(xiu)骨依(yi)依(yi),誤向山(shan)中,得(de)與相識(shi)。溪(xi)岸側(ce)。……今(jin)后夢魂隔(ge)。相思暗(an)驚(jing)清(qing)(qing)吟客。想玉照堂前、樹三百。”訴說與梅花(hua)溪(xi)畔相識(shi),鐘愛(ai)情(qing)(qing)深,別后夢魂相隔(ge),相思暗(an)驚(jing),弄得(de)多情(qing)(qing)鬢白,剪愁不斷,沾(zhan)恨淚新。這首《留春(chun)令》在(zai)詞(ci)意和感情(qing)(qing)上與此(ci)極為相似(si),由詞(ci)意可知詞(ci)人(ren)是大約在(zai)春(chun)天的一(yi)(yi)個傍(bang)晚來到梅花(hua)溪(xi)的。此(ci)時太陽落(luo)山(shan),月(yue)亮(liang)升起皓空,但見那梅樹在(zai)明月(yue)清(qing)(qing)光(guang)的映照下,銀光(guang)素輝,清(qing)(qing)奇幽(you)絕,分外動人(ren)。可是,那梅樹梢頭(tou)卻因暮色尚未(wei)散盡,而月(yue)色又不明朗,朦(meng)朦(meng)朧朧,看(kan)不清(qing)(qing)梅花(hua)的冰姿雪容。

  這(zhe)情景(jing)對一心賞梅,愛之情深的(de)(de)(de)(de)詞人(ren)來說,自然是很(hen)掃興(xing)的(de)(de)(de)(de),心中(zhong)不覺(jue)浮起難以(yi)抑制的(de)(de)(de)(de)`怨愁(chou),顯出(chu)百般無奈的(de)(de)(de)(de)神情,因而(er)以(yi)清空騷雅之筆寫(xie)出(chu)兩(liang)句(ju)奇(qi)妙的(de)(de)(de)(de)詞句(ju):“掛(gua)(gua)愁(chou)無奈,煙(yan)梢(shao)月樹。”前句(ju)寫(xie)情,后句(ju)寫(xie)景(jing),情由(you)景(jing)生,妙合交融(rong)。其中(zhong)“掛(gua)(gua)愁(chou)”很(hen)是形象,也是詞人(ren)愛用的(de)(de)(de)(de)字眼(yan)。他(ta)曾在《八歸》中(zhong)說:“只匆(cong)匆(cong)眺遠,早(zao)覺(jue)閑愁(chou)掛(gua)(gua)喬木。應難奈,故人(ren)天(tian)際,望(wang)徹淮(huai)山,相思(si)無雁足。”這(zhe)“掛(gua)(gua)愁(chou)無奈,煙(yan)梢(shao)月樹”八個字,清辭(ci)奇(qi)思(si),深得詞家(jia)(jia)三昧。姜夔說:“邦卿詞奇(qi)秀(xiu)清逸(yi),有李長吉之韻,蓋能融(rong)情景(jing)于一家(jia)(jia),會句(ju)意于兩(liang)得。”就此(ci)而(er)論,實在是恰(qia)切之評。

  過拍兩(liang)句:“一涓春月(yue)點(dian)黃(huang)(huang)昏(hun)(hun),便沒(mei)頓、相(xiang)思處”,寫(xie)詞人(ren)(ren)月(yue)下(xia)徘徊,愁(chou)思難釋的(de)(de)(de)情景(jing)。暮色(se)已(yi)濃,明月(yue)倒映,把(ba)一涓春水(shui)照得上下(xia)透(tou)明,打破(po)了溪上昏(hun)(hun)暗的(de)(de)(de)暮色(se),仿佛一切都無所隱匿(ni),連詞人(ren)(ren)的(de)(de)(de)滿懷相(xiang)思也沒(mei)有(you)可安頓的(de)(de)(de)地方,真個(ge)是(shi)“寸心(xin)外,安愁(chou)無地”,閑婉深曲的(de)(de)(de)細膩感情在(zai)低低的(de)(de)(de)訴語中(zhong)得到全(quan)面的(de)(de)(de)吐露。“春月(yue)”,一作(zuo)“春水(shui)”。水(shui)字(zi)(zi)不如月(yue)字(zi)(zi)。用月(yue)字(zi)(zi),既寫(xie)月(yue)光(guang)(guang)月(yue)色(se),又映帶出水(shui)光(guang)(guang)水(shui)色(se),水(shui)月(yue)相(xiang)融(rong)的(de)(de)(de)清美含(han)蓄意境宛然可見。句中(zhong)的(de)(de)(de)“點(dian)”字(zi)(zi)形象地寫(xie)出月(yue)光(guang)(guang)映澈溪水(shui),點(dian)破(po)黃(huang)(huang)昏(hun)(hun),消去暮色(se)的(de)(de)(de)明秀清幽景(jing)象。而且春月(yue)點(dian)破(po)黃(huang)(huang)昏(hun)(hun)又富有(you)一種動態感,化(hua)靜為動,饒有(you)情趣。

  下(xia)片寫月下(xia)的(de)回憶和遐想。

  第一句(ju)“曾把芳(fang)心(xin)深(shen)許”,上承(cheng)“相(xiang)思(si)”二字(zi)(zi),用擬人(ren)化手(shou)法敘說(shuo)(shuo)梅(mei)花(hua)相(xiang)愛情(qing)深(shen),曾兩情(qing)相(xiang)悅(yue),此時(shi)(shi)猶(you)沉浸在昔(xi)日歡愛的(de)(de)(de)回憶(yi)中。梅(mei)花(hua)本來無情(qing),而(er)詞人(ren)以(yi)情(qing)觀(guan)花(hua),故(gu)而(er)花(hua)亦有情(qing)。但“相(xiang)思(si)一度,秾愁(chou)一度”吧,美好的(de)(de)(de)時(shi)(shi)光已經(jing)逝(shi)去了,往(wang)事猶(you)記,舊情(qing)依然(ran),魂牽夢隨,柔情(qing)似水,滿腹衷腸(chang),急(ji)切(qie)(qie)欲訴,卻又思(si)緒紛亂,欲說(shuo)(shuo)又不(bu)知從何說(shuo)(shuo)起(qi)(qi),于(yu)是悲(bei)戚戚地(di)吐出一句(ju):“故(gu)夢勞(lao)詩(shi)苦!”這(zhe)(zhe)個“苦”字(zi)(zi),是相(xiang)思(si)之(zhi)苦、想(xiang)(xiang)說(shuo)(shuo)而(er)說(shuo)(shuo)不(bu)出的(de)(de)(de)苦,感情(qing)份(fen)量很重(zhong),著力表達(da)了詞人(ren)對梅(mei)花(hua)相(xiang)愛之(zhi)深(shen)、相(xiang)思(si)之(zhi)切(qie)(qie)的(de)(de)(de)感情(qing)。當他(ta)無計可訴相(xiang)思(si)的(de)(de)(de)時(shi)(shi)候,驀然(ran)想(xiang)(xiang)起(qi)(qi)東(dong)(dong)風(feng)或能傳達(da)相(xiang)思(si)之(zhi)苦,是它最先把春的(de)(de)(de)信(xin)息帶給(gei)梅(mei)花(hua)。所(suo)以(yi)殷(yin)切(qie)(qie)地(di)盼望這(zhe)(zhe)多(duo)情(qing)的(de)(de)(de)使(shi)者能把刻骨的(de)(de)(de)相(xiang)思(si)帶給(gei)梅(mei)花(hua)。可是,聽說(shuo)(shuo)多(duo)情(qing)的(de)(de)(de)東(dong)(dong)風(feng)早被那竹(zhu)外的(de)(de)(de)梅(mei)花(hua)留住(zhu),迷戀著梅(mei)花(hua)沁人(ren)的(de)(de)(de)幽香(xiang),難以(yi)拿它作使(shi)者了。

  因而(er)詞(ci)人(ren)無限哀怨(yuan)地說出末結兩句(ju):“聞(wen)(wen)說東(dong)風(feng)(feng)亦多情,被竹(zhu)外、香留住。”寫到這里(li),詞(ci)人(ren)的(de)心頭更加沉重了。雖然梅留東(dong)風(feng)(feng)只是“聞(wen)(wen)說”,未必(bi)是真,但在詞(ci)人(ren)想來,疑慮難釋。只能失望(wang)地將之當(dang)真。怨(yuan)恨、痛苦(ku)、失望(wang)、悲傷的(de)復雜感情一(yi)起涌了出來。

  從這(zhe)結尾兩句來看,詞人詠梅花,似(si)別有懷抱,但詞人卻(que)未(wei)(wei)未(wei)(wei)明,大概(gai)是留給(gei)有心的讀者探尋其心曲(qu)的奧妙吧。這(zhe)首小(xiao)令(ling)不(bu)(bu)寫形而寫神,不(bu)(bu)取(qu)(qu)事而取(qu)(qu)意,對所(suo)詠之物不(bu)(bu)露一字,通(tong)篇不(bu)(bu)見梅字而處(chu)處(chu)梅在,正所(suo)謂“不(bu)(bu)著一字盡得風流”。詞意深曲(qu)含蓄(xu),詞情跌(die)宕低(di)徊,奇思(si)巧語,妥貼輕圓,確為詞中俊(jun)品(pin)。

梅花原文翻譯及賞析5

  作品原文

  梅花

  王安石

  墻(qiang)角數枝梅(mei),凌寒獨自開。

  遙知(zhi)不是雪,為有暗香來。

  作品注釋

  ⑴凌寒:冒(mao)著(zhu)嚴寒。

  ⑵遙:遠(yuan)遠(yuan)地。知:知道。

  ⑶為(wèi):因為。暗香:指梅花的(de)幽香。

  作品譯文

  那墻角的幾(ji)枝梅(mei)(mei)花(hua)(hua),冒著嚴(yan)寒獨自(zi)盛(sheng)開。為(wei)什么遠望就知道潔(jie)白的梅(mei)(mei)花(hua)(hua)不是雪(xue)呢(ni)?因為(wei)梅(mei)(mei)花(hua)(hua)隱(yin)隱(yin)傳來陣陣的香氣。

  創作背景

  王安石變(bian)法的新(xin)主張被推翻(fan),兩次(ci)辭相兩次(ci)再任,放棄了(le)改革。這首詩是王安石罷相之后退(tui)居(ju)鐘(zhong)山后所作。

  作品鑒賞

  “墻(qiang)(qiang)角數枝梅(mei)”,“墻(qiang)(qiang)角”不引人注目,不易(yi)為人所知,更未被人賞識,卻又毫不在乎。“墻(qiang)(qiang)角"這個環(huan)境(jing)突(tu)出(chu)了數枝梅(mei)身居簡陋,孤芳(fang)自開的(de)形態(tai)。體(ti)現(xian)出(chu)詩人所處環(huan)境(jing)惡劣,卻依舊堅持(chi)自己的(de)主(zhu)張的(de)態(tai)度。

  “凌寒獨自開(kai)”,“獨自”,語意(yi)剛強,無懼旁人的(de)眼(yan)光,在惡劣的(de)環境中(zhong),依(yi)舊屹立不倒(dao)。體現出(chu)詩人堅(jian)持自我(wo)的(de)信念。

  “遙知(zhi)不(bu)是(shi)(shi)雪”,“遙知(zhi)”說明(ming)香從老遠飄(piao)來,淡淡的,不(bu)明(ming)顯。詩人嗅(xiu)覺(jue)靈(ling)敏,獨具慧眼(yan),善(shan)于發現。“不(bu)是(shi)(shi)雪”,不(bu)說梅(mei)花(hua),而梅(mei)花(hua)的潔(jie)(jie)白可見。意謂遠遠望去十分純(chun)凈(jing)潔(jie)(jie)白,但知(zhi)道(dao)不(bu)是(shi)(shi)雪而是(shi)(shi)梅(mei)花(hua)。詩意曲折含蓄,耐(nai)人尋(xun)味。暗香清(qing)幽的香氣。

  “為有暗香(xiang)(xiang)來”,“暗香(xiang)(xiang)”指的(de)是(shi)梅(mei)(mei)花(hua)的(de)香(xiang)(xiang)氣(qi),以梅(mei)(mei)擬人(ren),凌寒獨開,喻典品(pin)格高貴;暗香(xiang)(xiang)沁人(ren),象征其才(cai)氣(qi)譙溢。

  首二(er)句(ju)寫(xie)墻角梅(mei)(mei)(mei)花(hua)不懼嚴(yan)寒(han),傲然獨放,末二(er)句(ju)寫(xie)梅(mei)(mei)(mei)花(hua)潔(jie)(jie)白鮮艷,香(xiang)氣遠(yuan)布,贊頌了(le)梅(mei)(mei)(mei)花(hua)的(de)風度和(he)品(pin)格,這正是詩人(ren)幽(you)冷倔強性格的(de)寫(xie)照(zhao)。詩人(ren)通(tong)(tong)過對梅(mei)(mei)(mei)花(hua)不畏嚴(yan)寒(han)的(de)高潔(jie)(jie)品(pin)性的(de)贊賞,用(yong)雪喻(yu)梅(mei)(mei)(mei)的(de)冰清玉潔(jie)(jie),又用(yong)“暗香(xiang)”點(dian)出梅(mei)(mei)(mei)勝于雪,說明堅(jian)強高潔(jie)(jie)的(de)人(ren)格所具有的(de)'偉大(da)的(de)魅力。作者在北宋(song)極端復(fu)雜和(he)艱難的(de)局勢下,積(ji)極改(gai)革,而得不到支持,其(qi)孤獨心態(tai)和(he)艱難處境,與梅(mei)(mei)(mei)花(hua)自(zi)然有共通(tong)(tong)的(de)地方(fang)。這首小詩意味(wei)深遠(yuan),而語句(ju)又十分(fen)樸素自(zi)然,沒有絲毫雕琢的(de)痕(hen)跡。

  作者簡介

  王(wang)安(an)石(shi)(1021年12月(yue)18日-1086年5月(yue)21日),字介甫,號半山(shan),漢族,撫州(今江西撫州市(shi)東鄉縣上池)人,北宋著名(ming)的思(si)想家(jia)(jia)、政(zheng)治家(jia)(jia)、文(wen)學家(jia)(jia)、改(gai)(gai)革家(jia)(jia)。與(yu)“韓(han)愈、柳宗元、歐陽修、蘇洵、蘇軾、蘇轍、曾鞏”,并稱(cheng)“唐宋八大(da)家(jia)(jia)”。熙(xi)寧二年(1069年)提為參知政(zheng)事,從熙(xi)寧三年起,兩度(du)任同中書門下平(ping)章事,推行(xing)新法。熙(xi)寧九年罷相后,隱居(ju),病死于江寧(今江蘇南(nan)京市(shi))鐘山(shan),謚(shi)號“文(wen)”,又稱(cheng)王(wang)文(wen)公。其政(zheng)治變法對北宋后期社會經濟(ji)具(ju)有很深的影響,已(yi)具(ju)備近(jin)代變革的特點,被列寧譽(yu)為是(shi)“中國(guo)十一世紀偉(wei)大(da)的改(gai)(gai)革家(jia)(jia)”。

梅花原文翻譯及賞析6

  殢人嬌·后亭梅花開(kai)有感

  玉(yu)瘦香濃,檀深(shen)雪散,今年恨探梅又晚(wan)。

  江樓楚(chu)館,云(yun)閑水(shui)遠。清晝(zhou)永,憑欄翠簾低(di)卷。

  坐(zuo)上客來,尊中酒滿,歌聲共,水流(liu)云斷。

  南(nan)枝可插,更(geng)須(xu)頻剪(jian),莫(mo)直待,西樓數聲羌管。

  古詩簡介

  《殢人(ren)嬌·后亭梅花開有感(gan)》又名《殢人(ren)嬌·玉瘦香(xiang)濃》這首詞(ci)(ci)是詞(ci)(ci)人(ren)李(li)清(qing)照賞梅后所(suo)作(zuo)。該(gai)詞(ci)(ci)因情即景,景中寓(yu)情;動靜有致,相互襯(chen)托(tuo);借物(wu)抒情,感(gan)傷光陰(yin)流逝,花開花落,容(rong)顏易(yi)老(lao),聚(ju)(ju)少離多(duo),人(ren)生(sheng)得意與相聚(ju)(ju)之時需盡情歡暢。與唐代(dai)詩人(ren)李(li)白(bai)的《將(jiang)進酒》有異(yi)曲(qu)同(tong)工之妙。

  翻譯

  細(xi)細(xi)的梅(mei)枝,濃(nong)濃(nong)的梅(mei)香,馨香一直(zhi)持續(xu)到雪化。想(xiang)起賞梅(mei),發(fa)現已經過了(le)賞梅(mei)時節,只剩下(xia)遺憾。寄居在外,路途漫(man)漫(man)。白日如此(ci)漫(man)長,倚(yi)欄望去(qu)。

  宴上(shang)客人(ren)(ren)來(lai)來(lai)去去,杯中滿是美酒。歌聲唱(chang)合,如行(xing)云(yun)流水。那些最早開(kai)花的梅枝(zhi)要(yao)在它(ta)們還(huan)沒開(kai)敗時,就要(yao)多采剪。人(ren)(ren)身的聚散本(ben)是匆匆,獨上(shang)西(xi)樓,聽(ting)那幽(you)怨的羌(qiang)笛聲。

  注釋

  ①殢(ti)人(ren)嬌(jiao):一名《恣逍遙》。

  ②玉瘦:比喻梅花的(de)清(qing)秀之姿。

  ③檀:比喻花(hua)的香味。

  ④恨(hen):遺憾。探:觀賞。

  ⑤江樓楚館:泛(fan)指(zhi)旅舍。

  ⑥云(yun)閑(xian)水遠:形(xing)容(rong)行程遙遠。

  ⑦坐上(shang)兩句:《三國(guo)志·崔琰傳》注引(yin)張璠《漢(han)紀(ji)》:孔融“愛才樂酒,常嘆曰‘坐上(shang)客常滿,樽(zun)中酒不空,吾無(wu)憂(you)矣。’”

  ⑧南(nan)枝(zhi):向陽(yang)梅(mei)枝(zhi),最先發(fa)花。

  ⑨西樓:指(zhi)思婦住處。

  ⑩羌管:即羌笛(di)。笛(di)曲(qu)中有(you)《梅花落》,甚為凄(qi)涼。

  賞析

  這是一首詠物(wu)詞,作(zuo)者(zhe)看到(dao)后亭梅花開有(you)感而作(zuo)。雖(sui)然(ran)詞中可以看出作(zuo)者(zhe)的落寂,但(dan)述物(wu)自然(ran),無(wu)半分(fen)悲苦(ku)之意,讀起來讓人感覺(jue)梅亦人,人化(hua)梅。

  上片開門見山,吟詠梅(mei)(mei)(mei)花(hua)且嘆(tan)悔(hui)此次賞(shang)(shang)梅(mei)(mei)(mei)又遲來了一(yi)步。梅(mei)(mei)(mei)花(hua),以其(qi)寒冬臘月發花(hua),且有堅貞耐寒之(zhi)志而(er)深受愛(ai)重,在我國歷(li)來有“國花(hua)”之(zhi)稱譽;其(qi)花(hua)五瓣,花(hua)色(se)有白(bai)、亦有紅;古人賞(shang)(shang)梅(mei)(mei)(mei)講究“四貴”,除(chu)貴曲不(bu)貴直(zhi),貴疏不(bu)貴密(mi)之(zhi)外,也貴梅(mei)(mei)(mei)花(hua)之(zhi)瘦(shou)不(bu)貴其(qi)肥,貴梅(mei)(mei)(mei)花(hua)之(zhi)合(含苞(bao))而(er)不(bu)貴其(qi)開(盛(sheng)放)。“玉(yu)瘦(shou)香(xiang)濃,檀深雪(xue)(xue)散,今(jin)年恨探梅(mei)(mei)(mei)又晚”是說:玉(yu)色(se)的(de)(de)(de)白(bai)梅(mei)(mei)(mei)花(hua)清(qing)瘦(shou)飄(piao)逸,淺紅色(se)的(de)(de)(de)梅(mei)(mei)(mei)中(zhong)上品檀香(xiang)梅(mei)(mei)(mei)相形之(zhi)下顯(xian)得色(se)澤濃艷,它們(men)散發著襲(xi)人的(de)(de)(de)香(xiang)氣;白(bai)雪(xue)(xue)正在消融,那雪(xue)(xue)壓(ya)梅(mei)(mei)(mei)枝的(de)(de)(de)美景(jing)已(yi)不(bu)見;真(zhen)真(zhen)令人遺憾,沒想(xiang)到今(jin)年賞(shang)(shang)梅(mei)(mei)(mei)竟然又來晚了。一(yi)個“又”字,表(biao)達了詞中(zhong)主人年年探梅(mei)(mei)(mei)、年年嘆(tan)晚的(de)(de)(de)心情(qing);當然只有面(mian)對愛(ai)之(zhi)甚深的(de)(de)(de)對象,才會發出(chu)“恨晚”的(de)(de)(de)嘆(tan)息(xi)。此處也足見作者(zhe)遣詞匠心之(zhi)一(yi)斑。

  “江樓(lou)楚館(guan),云(yun)閑(xian)水遠。清晝(zhou)永(yong),憑(ping)欄翠簾低卷”之(zhi)(zhi)句,交待了賞梅(mei)(mei)(mei)的(de)(de)(de)(de)環境地(di)(di)點、寫出了遠眺近俯的(de)(de)(de)(de)自然景(jing)色(se),也刻(ke)劃(hua)出了一種閑(xian)適恬淡的(de)(de)(de)(de)心境。句中(zhong)“楚館(guan)”的(de)(de)(de)(de)“楚”字,本指(zhi)春秋戰國時(shi)的(de)(de)(de)(de)楚地(di)(di),即今之(zhi)(zhi)湖南、湖北一帶(dai),此(ci)處(chu)泛指(zhi)江南。在(zai)長(chang)江之(zhi)(zhi)濱的(de)(de)(de)(de)楚地(di)(di)南天,錯落矗立著(zhu)(zhu)無數亭臺樓(lou)館(guan),這里(li)梅(mei)(mei)(mei)花競(jing)放(fang),又(you)是賞梅(mei)(mei)(mei)的(de)(de)(de)(de)好去處(chu);仰望白云(yun)閑(xian)散依藍天而(er)(er)飄浮,俯視碧波(bo)漣漪逐江水而(er)(er)流逝(shi);清涼的(de)(de)(de)(de)白晝(zhou)是這樣漫(man)長(chang),沉(chen)醉在(zai)陣陣梅(mei)(mei)(mei)香中(zhong)的(de)(de)(de)(de)探梅(mei)(mei)(mei)人,憑(ping)倚著(zhu)(zhu)雕欄放(fang)眼遠望,信(xin)手卷弄著(zhu)(zhu)低垂著(zhu)(zhu)的(de)(de)(de)(de)`翠綠(lv)色(se)的(de)(de)(de)(de)帷簾。上片至此(ci)而(er)(er)止,主(zhu)要是側重寫景(jing)的(de)(de)(de)(de)幽深(shen)、人的(de)(de)(de)(de)安閑(xian),為(wei)下片不平靜(jing)心情(qing)的(de)(de)(de)(de)抒(shu)發埋(mai)下伏(fu)(fu)筆,達(da)到(dao)以靜(jing)襯(chen)動的(de)(de)(de)(de)效果(guo)(guo);當(dang)然,如果(guo)(guo)說(shuo)此(ci)處(chu)靜(jing)中(zhong)伏(fu)(fu)有波(bo)瀾的(de)(de)(de)(de)活(huo),便是“清晝(zhou)永(yong)”中(zhong)的(de)(de)(de)(de)“永(yong)”字撩起的(de)(de)(de)(de)。“永(yong)”是長(chang)的(de)(de)(de)(de)意(yi)思,人物感覺上的(de)(de)(de)(de)時(shi)間(jian)是長(chang)還是短,隨人的(de)(de)(de)(de)心情(qing)而(er)(er)變:歡樂嫌短,愁苦恨長(chang),這是人之(zhi)(zhi)常情(qing)。那(nei)么(me)詞中(zhong)人“清晝(zhou)永(yong)”之(zhi)(zhi)說(shuo),內里(li)是否(fou)包含著(zhu)(zhu)幾分惆悵!

  下(xia)片“坐上(shang)(shang)客(ke)來,尊中酒(jiu)滿(man)”兩句(ju)寫的(de)(de)(de)是(shi)良友相聚(ju)、舉杯(bei)飛觴、開懷暢(chang)飲、縱(zong)(zong)歌抒懷的(de)(de)(de)場面(mian)。“歌聲共,水(shui)流(liu)(liu)云斷”,充滿(man)詩興豪情(qing)(qing)的(de)(de)(de)文人(ren)雅(ya)士對(dui)酒(jiu)自是(shi)高(gao)歌,何況又(you)面(mian)對(dui)著(zhu)象征高(gao)雅(ya)氣節又(you)令人(ren)心(xin)神陶醉的(de)(de)(de)梅(mei)花(hua)(hua)(hua)!于是(shi),群情(qing)(qing)激(ji)動,縱(zong)(zong)情(qing)(qing)引(yin)吭,你唱我和(he),這歌聲充塞天(tian)地、嘹亮悠(you)揚(yang),上(shang)(shang)遏白(bai)云、下(xia)斷流(liu)(liu)水(shui)。該詞至(zhi)此,歡(huan)樂之情(qing)(qing)已達頂巔,激(ji)越的(de)(de)(de)情(qing)(qing)緒隨(sui)(sui)著(zhu)歌聲止歇漸漸平(ping)靜下(xia)來,另一種心(xin)態便(bian)(bian)代(dai)之而起(qi),詞人(ren)的(de)(de)(de)筆(bi)觸也宕然轉開,回到賞梅(mei)的(de)(de)(de)現(xian)場“南枝可插(cha),更(geng)須頻(pin)剪(jian)”,然后便(bian)(bian)在“莫直待,西樓數聲羌(qiang)管(guan)”的(de)(de)(de)頗懷傷感的(de)(de)(de)聲中戛(jia)然止住(zhu)。從字面(mian)意(yi)思看這幾句(ju)是(shi)指點著(zhu)眼前的(de)(de)(de)梅(mei)樹;那(nei)南邊向陽枝頭上(shang)(shang)的(de)(de)(de)花(hua)(hua)(hua)兒令人(ren)喜愛,可以攀折供(gong)插(cha),需(xu)趁(chen)著(zhu)它方開未殘,快(kuai)多(duo)些(xie)采剪(jian),或簪在鬢邊,或插(cha)放幾案(an),把梅(mei)的(de)(de)(de)疏姿倩影和(he)梅(mei)的(de)(de)(de)寒香冷艷盡多(duo)的(de)(de)(de)留(liu)在身邊;千萬不要等(deng)到花(hua)(hua)(hua)瓣殘落(luo)(luo)、隨(sui)(sui)風化泥的(de)(de)(de)時刻再惆悵留(liu)連。弦外之音卻是(shi)借物(wu)抒情(qing)(qing),感傷光陰流(liu)(liu)逝,花(hua)(hua)(hua)開花(hua)(hua)(hua)落(luo)(luo),容顏易老(lao),聚(ju)少(shao)離多(duo),人(ren)生得意(yi)與(yu)相聚(ju)之時需(xu)盡情(qing)(qing)歡(huan)暢(chang),待到《梅(mei)花(hua)(hua)(hua)落(luo)(luo)》的(de)(de)(de)曲調已經奏起(qi),羌(qiang)笛(di)聲聲泣(qi)訴別(bie)離的(de)(de)(de)時候,離愁別(bie)怨(yuan)便(bian)(bian)會鋪天(tian)蓋地地襲來了。

  該詞可謂因情即景(jing),景(jing)中(zhong)寓情;動靜有致,相互襯(chen)托。最喜(xi)結尾句“莫直(zhi)待,西(xi)樓(lou)數聲羌管”意在言(yan)外,含蓄蘊藉,耐人咀(ju)嚼。

梅花原文翻譯及賞析7

  南柯子·悵望梅花驛

  作者:范成大

  悵(chang)望梅花驛,凝情杜若洲。香(xiang)云低處有高樓,可惜高樓不近(jin)木(mu)蘭舟。

  緘素(su)雙(shuang)魚遠,題紅(hong)片葉(xie)秋。欲憑江(jiang)水寄(ji)離愁(chou),江(jiang)已東流那肯更(geng)西流。

  南柯子·悵望梅花驛譯文及注釋

  譯文惆悵(chang)的(de)(de)望(wang)著梅花驛,專注(zhu)的(de)(de)看著開有燕(yan)子(zi)花的(de)(de)綠洲。祥云下(xia)面有高樓(lou)大廈,可惜(xi)高樓(lou)不是用木蘭木做的(de)(de)。

  想用緘帛(bo)寫(xie)信可是(shi)(shi)離(li)雙魚很遙(yao)遠無從寄(ji)(ji)信,于是(shi)(shi)秋葉都紅了也還(huan)沒寫(xie)。想借助江(jiang)水寄(ji)(ji)托離(li)愁(chou)別(bie)緒,可是(shi)(shi)江(jiang)水是(shi)(shi)向東流(liu)的(de)哪里能夠流(liu)向西(xi)邊呢?

  注釋⑴驛(yi)(yi):驛(yi)(yi),音亦(yi),驛(yi)(yi)站、傳舍,古傳遞文書、官員來往及(ji)運(yun)輸途中暫息住宿之所(suo)。古驛(yi)(yi)傳有亭,故又(you)稱(cheng)驛(yi)(yi)亭。清(qing)末(mo)置郵局后始廢。

  ⑵杜若:燕(yan)子花也(ye)。

  ⑶雙(shuang)魚:古(gu)樂府《飲(yin)馬長(chang)城窟行(xing)》有“客從遠方來,遺我雙(shuang)鯉魚。呼兒烹鯉魚,中有尺(chi)素(su)書(shu)(shu)。長(chang)跪讀素(su)書(shu)(shu),書(shu)(shu)中竟何如(ru)。上有加餐食,下有長(chang)相憶。”,又《漢書(shu)(shu)·蘇(su)武傳》有“教使(shi)者謂單于(yu),言天子射上林中,得雁,足有系(xi)帛書(shu)(shu)”,因合(he)稱書(shu)(shu)信為(wei)魚雁,亦有以(yi)鱗代魚,以(yi)鴻作雁者。另亦指傳書(shu)(shu)信者。

  南柯子·悵望梅花驛賞析

  這(zhe)是一(yi)(yi)首抒發離(li)情別緒的(de)作品(pin)。上(shang)闋從(cong)男(nan)主人(ren)公起筆(bi),下(xia)(xia)闋則落在女(nv)(nv)主人(ren)公身上(shang),兩闋遙相(xiang)呼應,如傾如訴。上(shang)闋描繪(hui)了(le)(le)男(nan)主人(ren)公的(de)惆悵先是從(cong)描摹情態入手的(de),“悵望(wang)梅(mei)(mei)花(hua)驛(yi)(yi)”,是陸凱贈范曄詩“折梅(mei)(mei)逢(feng)驛(yi)(yi)使(shi),寄(ji)與隴頭(tou)人(ren)”的(de)典(dian)故,說欲得(de)伊人(ren)所寄(ji)之(zhi)梅(mei)(mei)(代指(zhi)信息(xi)(xi))而(er)(er)久盼不(bu)至,因而(er)(er)滿懷(huai)惆悵:“凝情杜若(ruo)洲”,取《楚辭(ci)·九歌·湘君》“采(cai)芳洲兮杜若(ruo),將以(yi)(yi)遺(yi)兮下(xia)(xia)女(nv)(nv)”之(zhi)意,欲采(cai)杜若(ruo)(香(xiang)草,也指(zhi)信息(xi)(xi))以(yi)(yi)寄(ji)伊人(ren),卻也無從(cong)寄(ji)去,徒(tu)然凝情而(er)(er)望(wang)。來鴻(hong)不(bu)見,去雁也難(nan),終于(yu),他從(cong)深(shen)思回到(dao)了(le)(le)現實:距離(li)阻隔(ge)了(le)(le)一(yi)(yi)對情人(ren),難(nan)以(yi)(yi)相(xiang)聚。四個長短(duan)不(bu)一(yi)(yi)的(de)句子,恰如一(yi)(yi)組逐漸推近的(de)鏡頭(tou),在令(ling)人(ren)失望(wang)的(de)結局上(shang)定了(le)(le)格。

  如果說男(nan)主人(ren)(ren)(ren)公的(de)(de)(de)(de)(de)愁緒是悠長而纏綿的(de)(de)(de)(de)(de)話,那么,女主人(ren)(ren)(ren)公的(de)(de)(de)(de)(de)思(si)念則(ze)顯得(de)熾(chi)熱急(ji)切(qie),字(zi)里行(xing)間,流露出(chu)思(si)婦坐臥不(bu)寧(ning)百(bai)般無奈矛盾心理。“緘素”、“題(ti)紅”兩句用的(de)(de)(de)(de)(de)是書信(xin)往來的(de)(de)(de)(de)(de)典故,“遠”、“秋”二字(zi),巧妙地(di)點出(chu)了她與情人(ren)(ren)(ren)之間音訊斷絕的(de)(de)(de)(de)(de)愁緒。最后,焦慮(lv)而痛苦的(de)(de)(de)(de)(de)姑娘(niang)把唯一的(de)(de)(de)(de)(de)希望寄(ji)托于伴著情人(ren)(ren)(ren)遠行(xing)的(de)(de)(de)(de)(de)江(jiang)水,但(dan)愿(yuan)它能帶(dai)去她的(de)(de)(de)(de)(de)思(si)念,然(ran)而,那不(bu)肯回頭的(de)(de)(de)(de)(de)'流水和(he)著姑娘(niang)的(de)(de)(de)(de)(de)失(shi)望、抱怨(yuan),最終使這段愛情以悲(bei)劇作結。不(bu)過(guo)留在讀者記憶中的(de)(de)(de)(de)(de),不(bu)是悲(bei)悲(bei)切(qie)切(qie)的(de)(de)(de)(de)(de)敘事(shi),而是一首(shou)優美動人(ren)(ren)(ren)的(de)(de)(de)(de)(de)戀歌。

  劉熙載《藝概·詞(ci)(ci)曲概》認為(wei):“詞(ci)(ci)之(zhi)妙莫妙于以不(bu)言(yan)言(yan)之(zhi),非不(bu)言(yan)也(ye),寄言(yan)也(ye)。”無(wu)論(lun)是表(biao)述兩(liang)人(ren)(ren)不(bu)能相見的痛(tong)苦,還(huan)是訴說(shuo)那無(wu)邊的思念,作者都寫(xie)得含蓄蘊(yun)藉。如“香云低處有高(gao)樓(lou)(lou),可惜高(gao)樓(lou)(lou)不(bu)近木蘭舟”:“高(gao)樓(lou)(lou)”指(zhi)女子居處,木蘭舟代(dai)喻出(chu)游男子:“高(gao)樓(lou)(lou)”與“木蘭舟”的距(ju)離點(dian)出(chu)了(le)(le)(le)他們無(wu)法相見的殘酷現(xian)實,“不(bu)近”一詞(ci)(ci)用在(zai)這里,給人(ren)(ren)一種語盡(jin)意(yi)不(bu)盡(jin)的境界覺。全(quan)詞(ci)(ci)沒(mei)有一處用過“思”字(zi),但字(zi)字(zi)句句卻充滿(man)了(le)(le)(le)思念之(zhi)情(qing),這表(biao)明作者遣詞(ci)(ci)造(zao)句的藝術工底(di)十分深厚,既恰如其分地表(biao)現(xian)了(le)(le)(le)主旨,又保持了(le)(le)(le)詞(ci)(ci)的特點(dian)——清遠空(kong)靈(ling)。

  作者善于(yu)運用(yong)虛實(shi)結合的(de)手(shou)法,使作品避免(mian)了平泛單(dan)調。如“梅(mei)花驛”、“杜若洲”都是虛指(zhi),但又(you)與雙(shuang)方(fang)遠(yuan)隔,托物寄情密(mi)切(qie)相(xiang)關,寫女(nv)主人(ren)(ren)公無人(ren)(ren)傳遞書信所選(xuan)用(yong)的(de)“雙(shuang)魚遠(yuan)”、“片葉秋”以及(ji)“江(jiang)已東流(liu)”也(ye)都屬虛擬(ni),但卻和她(ta)盼望與情人(ren)(ren)通信的(de)現實(shi)十(shi)分吻合,這些虛實(shi)的(de)統一,不僅有助(zhu)于(yu)表達男女(nv)雙(shuang)方(fang)的(de)真切(qie)情意(yi)(yi),而且拓實(shi)了作品的(de)意(yi)(yi)境,令(ling)人(ren)(ren)回味無窮。

  作者(zhe)運用典(dian)故也(ye)有創新,詞中(zhong)所(suo)用大多為常見的(de)(de)典(dian)故,但在作者(zhe)筆下,別有一(yi)番情趣。如(ru)“雙魚(yu)”、“題紅”兩典(dian)的(de)(de)原意都(dou)形容書信(xin)傳情,平安抵(di)達對方手(shou)中(zhong),而(er)作者(zhe)卻以(yi)“遠(yuan)”、“秋”二(er)字(zi)平添了悲劇的(de)(de)韻味,頗有新意。

  詞(ci)中雖有典故,但(dan)卻一樣(yang)明白,“欲憑江(jiang)水寄(ji)離愁(chou),江(jiang)已東流那肯更(geng)西流”兩(liang)句,借(jie)鑒了白居易“欲寄(ji)兩(liang)行迎爾(er)淚,長(chang)江(jiang)不肯向(xiang)(xiang)西流”和(he)李后(hou)主的“問君(jun)能有幾多愁(chou),恰似一江(jiang)春水向(xiang)(xiang)東流”,卻如同已出,毫無牽強附會之感(gan)(gan),很妥貼地體現了主人公的思想和(he)情感(gan)(gan)。

梅花原文翻譯及賞析8

  《梅花》

  王安石

  墻角數枝梅,凌寒獨自開。

  遙知不是雪,為有暗香(xiang)來。

  注釋

  1、凌寒是(shi)指冒(mao)著嚴寒。

  2、遙是指遠(yuan)遠(yuan)的。

  3、為(wei)是指因為(wei)。

  4、暗香是指梅花的幽(you)香。

  翻譯

  墻(qiang)角有(you)幾枝梅花,正冒著嚴寒獨(du)自(zi)開(kai)放。為(wei)什么遠看就知道潔白的梅花不是(shi)雪呢?那是(shi)因為(wei)梅花隱(yin)隱(yin)傳(chuan)來陣陣的香氣。

  賞析

  古人吟唱梅(mei)(mei)花(hua)的(de)(de)(de)(de)(de)詩(shi)(shi)(shi)當中,有一(yi)首相(xiang)當著(zhu)名的(de)(de)(de)(de)(de)'詩(shi)(shi)(shi),那(nei)就(jiu)是(shi)在作者之(zhi)前,北宋詩(shi)(shi)(shi)人林逋(bu)的(de)(de)(de)(de)(de)《山園(yuan)小梅(mei)(mei)》。尤其是(shi)詩(shi)(shi)(shi)中“疏影橫斜水清淺,暗(an)香浮(fu)動(dong)月黃(huang)昏”兩句(ju),更被贊(zan)為詠梅(mei)(mei)的(de)(de)(de)(de)(de)絕唱。林逋(bu)這人一(yi)輩子不(bu)做官,也(ye)不(bu)娶妻生子,一(yi)個人住(zhu)在西湖畔(pan)孤山山坡上種梅(mei)(mei)養鶴,過著(zhu)隱居的(de)(de)(de)(de)(de)生活。所以他的(de)(de)(de)(de)(de)詠梅(mei)(mei)詩(shi)(shi)(shi),表現的(de)(de)(de)(de)(de)不(bu)過是(shi)脫(tuo)離社會現實自(zi)(zi)命清高(gao)的(de)(de)(de)(de)(de)思(si)想。作者此詩(shi)(shi)(shi)則不(bu)同,他巧妙地借用了(le)林逋(bu)的(de)(de)(de)(de)(de)詩(shi)(shi)(shi)句(ju),卻能推陳出新。你看他寫(xie)的(de)(de)(de)(de)(de)梅(mei)(mei)花(hua),潔白(bai)如雪(xue),長在墻(qiang)角但毫不(bu)自(zi)(zi)卑,遠遠地散(san)發著(zhu)清香。詩(shi)(shi)(shi)人通過對梅(mei)(mei)花(hua)不(bu)畏嚴(yan)寒的(de)(de)(de)(de)(de)高(gao)潔品性的(de)(de)(de)(de)(de)贊(zan)賞,用雪(xue)喻(yu)梅(mei)(mei)的(de)(de)(de)(de)(de)冰清玉潔,又用“暗(an)香”點出梅(mei)(mei)勝于雪(xue),說明了(le)堅強高(gao)潔的(de)(de)(de)(de)(de)人格所具有的(de)(de)(de)(de)(de)偉大的(de)(de)(de)(de)(de)魅力。作者在北宋極端(duan)復雜和艱難的(de)(de)(de)(de)(de)局勢下,積極改革,而得不(bu)到支持,其孤獨(du)心態(tai)和艱難處境,與梅(mei)(mei)花(hua)自(zi)(zi)然(ran)有共通的(de)(de)(de)(de)(de)地方(fang)。這首小詩(shi)(shi)(shi)意味深遠,而語句(ju)又十分(fen)的(de)(de)(de)(de)(de)樸素自(zi)(zi)然(ran),沒有絲毫雕琢的(de)(de)(de)(de)(de)痕跡。

  背景

  這首詩的(de)寫作背景是:年(nian)過半百、對政治早已心灰意懶的(de)王(wang)安石變(bian)法(fa)的(de)新(xin)主(zhu)張(zhang)被推翻,已經歷了兩(liang)次(ci)辭相(xiang)兩(liang)次(ci)再(zai)任,非常(chang)郁悶。

梅花原文翻譯及賞析9

  原文:

  梅花

  五代:李煜

  殷勤移(yi)植地,曲檻小欄邊。

  共約重芳日,還憂(you)不盛妍(yan)。

  阻風(feng)開步(bu)障,乘月溉寒泉。

  誰料花前(qian)后,蛾眉卻不(bu)全(quan)。

  失卻煙花主,東君自(zi)不知。

  清香更何用,猶發去年(nian)枝。

  譯文:

  殷(yin)勤移植地,曲檻小(xiao)欄(lan)邊。共約重芳日,還憂不(bu)盛(sheng)妍。

  阻風開步障,乘月(yue)溉寒(han)泉。誰料花前后,蛾眉卻不全。

  失卻煙花主,東君(jun)自(zi)不(bu)知。清香更何用,猶發去(qu)年枝。

  注釋:

  殷(yīn)勤移植(zhi)地,曲檻(jiàn)小欄邊。共約(yue)重(chóng)芳日,還憂不盛妍(yán)。

  殷勤:情(qing)意懇切深(shen)厚(hou)(hou),亦指懇切深(shen)厚(hou)(hou)的情(qing)意。檻(jian):窗戶下或長(chang)廊旁(pang)的欄桿,也指井(jing)欄。重:再次(ci)。妍:美,如“爭(zheng)妍斗艷(yan)”。”

  阻風開步(bu)障,乘月溉(gai)(gài)寒(han)泉(quan)。誰(shui)料花前(qian)后,蛾(e)眉(mei)卻不全(quan)。

  步障(zhang):用(yong)以遮(zhe)蔽風塵或視線(xian)的一種屏幕。溉:灌、澆水。花:開花。名詞活用(yong)為動詞。蛾眉:女子長而美的眉毛。常作美女代稱。這里借指周后。

  失(shi)卻煙花(hua)主,東君自不知。清香更何用,猶發去年枝。

  賞析:

  此詩(shi)題(ti)為《梅(mei)(mei)花(hua)》,卻(que)不是一首詠(yong)物(wu)詩(shi),而是詠(yong)嘆與梅(mei)(mei)花(hua)相關的(de)人和事。據(ju)《全唐詩(shi)》載(zai):“后(hou)主(zhu)嘗(chang)與周后(hou)移植梅(mei)(mei)花(hua)于瑤(yao)光殿之西,及花(hua)時,而后(hou)已殂,因成詩(shi)見意。”

  此詩首聯起句“殷勤移(yi)(yi)植(zhi)”語,即指這(zhe)次移(yi)(yi)植(zhi)梅花(hua)(hua)(hua)(hua)之(zhi)(zhi)事;“移(yi)(yi)植(zhi)地”便(bian)是“瑤光(guang)殿之(zhi)(zhi)西”的(de)(de)(de)(de)(de)“曲檻小欄邊”。李煜、周(zhou)后(hou)(hou)(即昭惠皇后(hou)(hou))都是極富雅趣之(zhi)(zhi)人,又憑(ping)著帝(di)王皇后(hou)(hou)的(de)(de)(de)(de)(de)`特殊條件,便(bian)為自己的(de)(de)(de)(de)(de)生活極力營(ying)造出優美的(de)(de)(de)(de)(de)氛(fen)圍。他們以銷金紅羅(luo)罩壁,以綠鈿刷絲隔眼(yan),糊以紅羅(luo),種梅花(hua)(hua)(hua)(hua)其(qi)外,興(xing)之(zhi)(zhi)所至,便(bian)有了(le)移(yi)(yi)植(zhi)梅花(hua)(hua)(hua)(hua)之(zhi)(zhi)事。頷聯寫道“共(gong)約重芳日,還憂不(bu)盛妍(yan)”,意思(si)是記得當時還曾(ceng)擔(dan)心,梅花(hua)(hua)(hua)(hua)“重芳日”,只(zhi)恐(kong)“不(bu)盛妍(yan)”。唯其(qi)如此,頸聯便(bian)接著說:“阻(zu)風(feng)開(kai)步障(zhang),乘月溉寒泉。”為了(le)給(gei)梅花(hua)(hua)(hua)(hua)“阻(zu)風(feng)”,這(zhe)兩位形影(ying)相隨的(de)(de)(de)(de)(de)伴侶還特意為梅花(hua)(hua)(hua)(hua)牽開(kai)了(le)漂(piao)漂(piao)亮亮、長長寬寬的(de)(de)(de)(de)(de)“步障(zhang)”;為了(le)給(gei)梅花(hua)(hua)(hua)(hua)澆水,也還曾(ceng)不(bu)辭“乘月”披星(xing)之(zhi)(zhi)勞。實指望來年能(neng)觀(guan)賞到(dao)夫妻共(gong)同移(yi)(yi)植(zhi)、一塊澆灌的(de)(de)(de)(de)(de)梅花(hua)(hua)(hua)(hua)的(de)(de)(de)(de)(de)艷美風(feng)姿。可是,又有誰能(neng)料到(dao)花(hua)(hua)(hua)(hua)開(kai)前后(hou)(hou),這(zhe)正該供夫妻共(gong)賞同樂的(de)(de)(de)(de)(de)美景良(liang)辰,而(er)(er)“蛾眉(mei)卻不(bu)前”。尾聯的(de)(de)(de)(de)(de)這(zhe)一慨嘆,緊承在語流上逐層推(tui)進的(de)(de)(de)(de)(de)前三聯而(er)(er)發,于升至極高處的(de)(de)(de)(de)(de)波峰浪尖,忽(hu)發哀音(yin),跌(die)入深潭,凄惻動人,給(gei)讀者心靈以強烈沖(chong)擊。

梅花原文翻譯及賞析10

  西江月·梅花

  宋代:蘇軾

  玉骨那愁(chou)瘴霧,冰姿自(zi)有仙風(feng)。海仙時(shi)遣探芳叢。倒掛綠毛(mao)么鳳。(么 同(tong):幺)

  素面翻(fan)嫌粉(fen)涴,洗(xi)妝不(bu)褪唇紅。高情已(yi)逐(zhu)曉云(yun)空。不(bu)與梨花(hua)同夢。

  譯文及注釋

  玉(yu)骨那愁瘴(zhàng)霧(wu),冰(bing)姿自(zi)有(you)仙風。海仙時遣(qiǎn)探芳(fang)叢。倒掛綠毛(mao)么(me)鳳(feng)。(么(me) 同:幺)

  梅(mei)花(hua)生長在瘴癘之鄉(xiang),卻不怕瘴氣的(de)侵(qin)襲,是因它淡雅(ya)的(de)姿(zi)態有著神仙般的(de)風致。海仙經常派遣使(shi)者來(lai)到花(hua)叢中探(tan)望,這(zhe)個使(shi)者,原來(lai)是倒掛在樹上的(de)綠毛(mao)小鳥。

  玉骨:梅花(hua)枝干的美稱。瘴(zhang)霧:猶瘴(zhang)氣。南(nan)方山林中的濕熱之氣。冰(bing)姿(zi):淡雅的姿(zi)態。仙風(feng):神仙的風(feng)致。芳叢:叢生的繁花(hua)。綠毛幺鳳:嶺南(nan)的一種珍(zhen)禽,似鸚(ying)鵡。

  素面(mian)翻嫌(xian)粉涴(wò),洗妝不褪唇紅。高情已逐曉云空。不與梨花(hua)同(tong)夢。(翻嫌(xian) 一作:常嫌(xian))

  它的(de)素色(se)(se)面容不屑(xie)于(yu)用鉛粉(fen)來妝飾,即(ji)使梅(mei)花(hua)謝了(le),而(er)梅(mei)葉仍(reng)有紅色(se)(se)。愛梅(mei)的(de)高尚情操已(yi)(yi)隨著曉(xiao)云(yun)而(er)成(cheng)空無,已(yi)(yi)不再夢見(jian)梅(mei)花(hua),不像王昌齡夢見(jian)梅(mei)花(hua)云(yun)那(nei)樣(yang)做同一類的(de)夢了(le)。

  涴:沾(zhan)污,弄臟。唇(chun)紅:喻(yu)紅色的梅花。高情(qing):高隱超(chao)然(ran)物外(wai)之情(qing)。“不(bu)與”句:蘇(su)軾自注:“詩人王昌(chang)齡,夢中作(zuo)梅花詩。”

  譯文及注釋

  譯文

  梅花生長(chang)在瘴(zhang)癘之(zhi)鄉,卻不怕瘴(zhang)氣的(de)(de)侵襲,是因(yin)它淡雅(ya)的(de)(de)姿(zi)(zi)態有神仙的(de)(de)風姿(zi)(zi)。海仙經常派(pai)遣使者(zhe)來到花叢中探望,這(zhe)個使者(zhe),原來是倒掛(gua)在樹(shu)上的(de)(de)綠(lv)毛(mao)小鳥。

  它(ta)的(de)素色面容不屑于用鉛粉來妝(zhuang)飾,即使梅(mei)(mei)(mei)(mei)花(hua)謝了,而梅(mei)(mei)(mei)(mei)葉仍有紅色。愛梅(mei)(mei)(mei)(mei)的(de)高尚情操已隨著曉云而成空無,已不再夢(meng)見(jian)梅(mei)(mei)(mei)(mei)花(hua),不像王昌齡夢(meng)見(jian)梅(mei)(mei)(mei)(mei)花(hua)云那樣做同(tong)一類的(de)夢(meng)了。

  注釋

  玉(yu)骨:梅花枝干(gan)的美稱。唐馮贄《云仙雜記》卷二:“袁豐居宅后,有六(liu)株梅……(豐)嘆曰:‘煙姿玉(yu)骨,世外佳人(ren),但恨(hen)無(wu)傾城笑耳。’即使妓(ji)秋蟾(chan)出(chu)比(bi)之。”瘴(zhang)霧(wu):猶瘴(zhang)氣。南方(fang)山林中(zhong)的濕熱之氣。

  冰姿:淡雅的姿態。

  仙(xian)風:神仙(xian)的風致。

  芳叢:叢生的繁花。

  綠毛幺(yao)鳳:嶺南的一種珍禽(qin),似(si)鸚鵡。

  涴(wò):沾污,弄(nong)臟。

  唇紅(hong):喻紅(hong)色的(de)梅花。

  高(gao)情:高(gao)隱超然(ran)物外(wai)之情。

  “不與”句:蘇軾(shi)自注:“詩人王昌齡,夢中作梅花詩。”

  創作背景

  此詞當作(zuo)于公(gong)元1096年(紹圣三年)。據(ju)《耆舊續聞》《野(ye)客叢書》記載,此詞乃蘇軾為悼(dao)念死于嶺(ling)外的歌妓朝云而作(zuo)。作(zuo)者創作(zuo)這(zhe)首詞時大約60歲。

  賞析

  此詞(ci)當為悼(dao)念隨作(zuo)者(zhe)貶謫惠州的(de)(de)侍妾朝云(yun)(yun)而(er)(er)作(zuo),詞(ci)中所(suo)寫嶺外梅花(hua)玉骨(gu)冰(bing)姿(zi),素面唇紅,高(gao)情(qing)(qing)逐云(yun)(yun),不與梨花(hua)同夢,自有一(yi)種風情(qing)(qing)幽(you)致。上(shang)闋(que)通(tong)過贊揚嶺南梅花(hua)的(de)(de)高(gao)風亮節來(lai)歌贊朝云(yun)(yun)不懼“瘴(zhang)霧”而(er)(er)與詞(ci)人一(yi)道來(lai)到嶺南瘴(zhang)癘之地;下闋(que)通(tong)過贊美梅花(hua)的(de)(de)艷麗多姿(zi)來(lai)寫朝云(yun)(yun)天生麗質,進而(er)(er)感謝朝云(yun)(yun)對自己(ji)純(chun)真高(gao)尚的(de)(de)感情(qing)(qing)一(yi)往而(er)(er)深,互為知己(ji)的(de)(de)情(qing)(qing)誼(yi),并點明悼(dao)亡之旨。全(quan)詞(ci)詠梅,又(you)懷人,立(li)意脫俗,境(jing)象朦(meng)朧虛(xu)幻,寓意撲(pu)朔迷(mi)離(li)。格調哀婉,情(qing)(qing)韻(yun)悠長,為蘇軾(shi)婉約詞(ci)中的(de)(de)佳作(zuo)。

  詞的(de)上(shang)闋寫惠州(zhou)梅花(hua)的(de)風姿(zi)、神(shen)韻。起(qi)首(shou)兩(liang)句(ju),突(tu)兀而起(qi),說惠州(zhou)的(de)梅花(hua)生長在瘴(zhang)癘之鄉,卻不怕(pa)瘴(zhang)氣(qi)的(de)侵襲,是因這它(ta)有(you)冰雪般的(de)肌體(ti)、神(shen)仙般的(de)'風致(zhi)。接下來(lai)兩(liang)句(ju)說它(ta)的(de)仙姿(zi)艷(yan)態,引起(qi)了海(hai)仙的(de)羨(xian)愛,海(hai)仙經常派遣使者來(lai)到花(hua)叢(cong)中探望(wang);這個使者,原(yuan)來(lai)是倒掛在樹上(shang)的(de)綠毛小鳥(狀如幺(yao)鳳(feng))。以上(shang)數句(ju),傳神(shen)地勾勒出(chu)嶺(ling)南梅花(hua)超塵脫俗的(de)風韻。

  下闋追寫梅花(hua)的(de)(de)(de)形貌。“素(su)面翻嫌粉(fen)涴”,嶺(ling)南梅天然潔白的(de)(de)(de)容貌,是(shi)(shi)不(bu)屑于用鉛粉(fen)來(lai)妝飾的(de)(de)(de);施了鉛粉(fen),反而(er)(er)掩蓋了它的(de)(de)(de)自然美容。嶺(ling)南的(de)(de)(de)梅花(hua),花(hua)葉(xie)四周皆(jie)紅(hong)(hong),即使梅花(hua)謝了(洗妝),而(er)(er)梅葉(xie)仍有(you)紅(hong)(hong)色(不(bu)褪唇紅(hong)(hong)),稱(cheng)得(de)上是(shi)(shi)絢麗多姿(zi),大可游目騁(cheng)情。面對(dui)著(zhu)(zhu)這(zhe)(zhe)種美景的(de)(de)(de)東坡,卻另(ling)有(you)懷(huai)抱:“高(gao)情已(yi)逐曉(xiao)(xiao)云(yun)(yun)(yun)(yun)空,不(bu)與梨花(hua)同夢(meng)(meng)”。東坡慨嘆(tan)愛梅的(de)(de)(de)高(gao)尚情操已(yi)隨著(zhu)(zhu)曉(xiao)(xiao)云(yun)(yun)(yun)(yun)而(er)(er)成空無,已(yi)不(bu)再夢(meng)(meng)見梅花(hua),不(bu)像王(wang)昌(chang)齡(ling)夢(meng)(meng)見梨花(hua)云(yun)(yun)(yun)(yun)那樣做同一類的(de)(de)(de)夢(meng)(meng)了。句中“梨花(hua)”即“梨花(hua)云(yun)(yun)(yun)(yun)”,“云(yun)(yun)(yun)(yun)”字承(cheng)前“曉(xiao)(xiao)云(yun)(yun)(yun)(yun)”而(er)(er)來(lai)。曉(xiao)(xiao)與朝(chao)疊韻同義,這(zhe)(zhe)句里的(de)(de)(de)“曉(xiao)(xiao)云(yun)(yun)(yun)(yun)”,可以(yi)認為是(shi)(shi)朝(chao)云(yun)(yun)(yun)(yun)的(de)(de)(de)代稱(cheng),透露出這(zhe)(zhe)首詞的(de)(de)(de)主旨所在。

  這首詠梅詞空(kong)靈蘊藉,言近旨遠,給(gei)人(ren)以深深的(de)遐(xia)思(si)。詞雖(sui)詠梅,實有寄(ji)托(tuo),其中蘊有對朝云的(de)一往情(qing)深和無(wu)限思(si)戀。作者既以人(ren)擬花,又借比(bi)喻以花擬人(ren),無(wu)論是(shi)寫(xie)人(ren)還(huan)是(shi)寫(xie)花都妙(miao)在得其神韻。張貴《詞源》論及詠物詞時指(zhi)出:“體物稍真,則拘而不(bu)暢(chang);模寫(xie)差(cha)遠,則晦而不(bu)明。要須(xu)收縱聯密,用事合題,一段意思(si),全在結句(ju),斯(si)為絕妙(miao)。”以這一標(biao)準來衡(heng)量此詞,可以窺(kui)見其藝(yi)術技巧的(de)精湛。

  詞典釋義

  (釋(shi)義為系(xi)統(tong)自動檢索,難免有(you)誤,僅供參考(kao)。)玉骨(gu)那愁(chou)瘴(zhang)霧,冰(bing)姿自有(you)仙(xian)風。海仙(xian)時遣探芳叢。倒掛綠毛(mao)么鳳。素(su)面翻(fan)嫌粉涴,洗妝不褪唇紅。高情已逐曉云空。不與梨花同夢。

梅花原文翻譯及賞析11

  原文:

  梅花

  宋代:張道洽

  行盡荒林一徑苔,竹梢深處(chu)數枝(zhi)開(kai)。

  絕(jue)知南雪羞相并,欲(yu)嫁東風(feng)恥自媒。

  無主野橋隨月(yue)管,有(you)根(gen)寒谷也春(chun)回。

  醉(zui)余(yu)不睡庭前地,只恐忽吹花(hua)落來。

  譯文:

  行盡荒林一徑苔,竹梢深處數(shu)枝(zhi)開。

  走到荒林(lin)的(de)盡(jin)頭,只(zhi)見(jian)一條布滿青(qing)苔(tai)的(de)小路(lu),通向竹林(lin)深處(chu),那里數枝梅(mei)花傲然開放。

  絕知南雪羞(xiu)相并,欲(yu)嫁東風恥(chi)自媒(mei)。

  盡(jin)管(guan)花色潔白,它卻(que)羞于與向陽的(de)白雪為伍。它本想與春風結(jie)伴,迎風展瓣又恥于自(zi)我為媒。

  無主野橋(qiao)隨月管(guan),有根寒谷(gu)也(ye)春回(hui)。

  長在野橋旁(pang)邊的(de)梅花呵,你好像只愿(yuan)意接(jie)受月光的(de)恩(en)惠。寒谷中,只要根還在,到了春(chun)天你依(yi)然(ran)會抽枝(zhi)吐(tu)蕊。

  醉余不睡庭(ting)前地,只恐忽(hu)吹花落來。

  我酒(jiu)醉之后,不忍心睡(shui)在庭前梅樹之下,是害(hai)怕春風(feng)突然吹落花(hua)瓣,讓我觸目(mu)傷懷(huai)灑(sa)淚。

  注釋:

  行盡荒(huang)林一(yi)徑苔,竹梢深處(chu)數枝開。

  徑:狹窄的(de)道路。苔(tai):苔(tai)蘚植物(wu),綠(lv)色(se),生長在陰濕的(de)地方。

  絕知南(nan)雪羞(xiū)相(xiang)并,欲嫁東風恥自媒(mei)。

  無主野(ye)橋隨月管,有根(gen)寒(han)谷(gu)也春(chun)回。

  醉余不(bu)睡庭前地,只恐(kong)忽吹花落來(lai)。

  恐:害怕。

  賞析:

  詩人(ren)著意突出(chu)梅花(hua)之(zhi)品節,而不(bu)(bu)是(shi)突出(chu)其形之(zhi)美。梅花(hua)不(bu)(bu)慕(mu)盛春之(zhi)榮(rong)華,不(bu)(bu)畏(wei)霜雪,也不(bu)(bu)步他花(hua)之(zhi)后塵(chen),獨自在(zai)冰天(tian)雪地(di)之(zhi)中傲(ao)然開放(fang)。

  詩(shi)歌為突出梅的'高尚品(pin)節,從三(san)層意義(yi)上進行對比描寫:

  一是(shi)開放于“竹梢深(shen)處(chu)”,荒林、苔蘚之類更烘托出梅之清高(gao)風(feng)格;

  二是與南雪相比,與桃(tao)杏眾花(hua)相比,南雪易(yi)于消(xiao)融,而梅花(hua)卻不(bu)易(yi)凋謝,梅花(hua)也不(bu)像桃(tao)杏眾花(hua)那樣(yang),輕易(yi)委身于東風;

  三(san)是以(yi)其(qi)生(sheng)長環境之惡劣、冷寞(mo)烘托其(qi)品節,即使在野橋(qiao)邊、寒(han)谷中,它也能顯(xian)示自(zi)己(ji)頑強的(de)生(sheng)命力。

  此詩托物寓志,借梅(mei)花(hua)抒發(fa)自己真實情感。在張道洽(qia)的所有梅(mei)花(hua)詩中(zhong),確為上乘(cheng)之(zhi)作。

梅花原文翻譯及賞析12

  梅花/梅

  朝代:宋代

  作者:王安石

  原文:

  墻(qiang)角數枝梅,凌(ling)寒獨自開。

  遙知不是(shi)雪,為有(you)暗香來。

  譯文

  那墻(qiang)角的(de)幾枝梅花(hua)(hua),冒著(zhu)嚴寒(han)獨自盛開。為什(shen)么遠望(wang)就知道潔白的(de)梅花(hua)(hua)不(bu)是雪呢(ni)?因為梅花(hua)(hua)隱(yin)隱(yin)傳來陣陣的(de)香氣。

  注釋

  1、凌(ling)寒:冒(mao)著(zhu)嚴寒。

  2、遙(yao):遠遠的(de)。

  3、為:因為。

  4、暗香:指梅(mei)花的幽香。

  5、知:知道

  賞析:

  古人(ren)吟唱(chang)梅花的(de)詩(shi)中,有(you)一首相(xiang)當著(zhu)名,那(nei)就(jiu)是(shi)(shi)在(zai)作者之前(qian),北宋詩(shi)人(ren)林(lin)(lin)逋的(de)《山園小(xiao)梅》。尤其(qi)(qi)是(shi)(shi)詩(shi)中“疏影橫(heng)斜水清淺,暗香浮動(dong)月黃昏”兩句,更被贊為詠(yong)梅的(de)絕唱(chang)。林(lin)(lin)逋這(zhe)人(ren)一輩(bei)子不(bu)做(zuo)官,也不(bu)娶妻生子,一個(ge)人(ren)住在(zai)西(xi)湖畔孤(gu)山山坡上(shang)種(zhong)梅養鶴(he),過著(zhu)隱居的(de)`生活。所以他的(de)詠(yong)梅詩(shi),表現的(de)不(bu)過是(shi)(shi)脫離社會現實自命(ming)清高的(de)思想。作者此詩(shi)則不(bu)同,他巧妙地借用(yong)了林(lin)(lin)逋的(de)詩(shi)句,卻能推陳出新(xin)。你看(kan)他寫的(de)梅花,潔(jie)白如雪,長(chang)在(zai)墻角但毫不(bu)自卑,遠(yuan)遠(yuan)地散發著(zhu)清香。詩(shi)人(ren)通過對梅花不(bu)畏(wei)嚴寒的(de)高潔(jie)品性的(de)贊賞(shang),用(yong)雪喻梅的(de)冰(bing)清玉潔(jie),又(you)用(yong)“暗香”點出梅勝于雪,說明堅(jian)強高潔(jie)的(de)人(ren)格所具有(you)的(de)偉大的(de)魅力。作者在(zai)北宋極端(duan)復雜和(he)艱難(nan)的(de)局勢下,積極改(gai)革,而得不(bu)到支(zhi)持,其(qi)(qi)孤(gu)獨心態和(he)艱難(nan)處境,與梅花自然有(you)共通的(de)地方。這(zhe)首小(xiao)詩(shi)意(yi)味深遠(yuan),而語句又(you)十分樸素自然,沒有(you)絲(si)毫雕琢(zhuo)的(de)痕(hen)跡。

梅花原文翻譯及賞析13

  踏莎行(xing)·雪中看梅花

  王旭[元代]

  兩種風(feng)流,一家(jia)制作。雪花全似梅花萼。細看不是雪無(wu)香,天風(feng)吹得香零落。

  雖是一(yi)般(ban),惟(wei)高一(yi)著。雪花(hua)(hua)不似梅(mei)花(hua)(hua)薄(bo)。梅(mei)花(hua)(hua)散彩向空山(shan),雪花(hua)(hua)隨意(yi)穿簾幕。

  譯文

  兩(liang)種風(feng)(feng)格,都是大(da)自然的(de)杰作,雪花好似風(feng)(feng)花的(de)花瓣,仔細一(yi)看不(bu)是雪,因為雪無香氣,風(feng)(feng)吧香氣吹(chui)得四(si)散。雖然色彩一(yi)樣,形(xing)狀相(xiang)似,但(dan)是有一(yi)個高(gao)出一(yi)等,雪花不(bu)像(xiang)風(feng)(feng)花薄。風(feng)(feng)花開在(zai)空山,放射出光(guang)輝異形(xing),雪花卻在(zai)人&簾幕(mu)下低飛。

  注釋

  風流(liu):風度(du)、標格。一&制作:意(yi)指雪(xue)(xue)和風都是大(da)自(zi)然的(de)產物。萼(e):花(hua)萼(e),這里指的(de)是花(hua)瓣(ban)(因押韻關系(xi)用“萼(e)”字)。細(xi)看不是雪(xue)(xue)無香:仔細(xi)一看,不是雪(xue)(xue)花(hua),因為雪(xue)(xue)花(hua)沒有香氣。著(zhāo):等次(ci)。薄(báo):厚度(du)小的(de)。散(san)彩:放(fang)射出(chu)光(guang)彩。簾(lian):窗帷。最后兩句(ju)說:風花(hua)開在空山,放(fang)射出(chu)光(guang)輝異形,雪(xue)(xue)花(hua)卻(que)在人&簾(lian)幕下低飛。

  賞析

  這是(shi)(shi)(shi)一(yi)(yi)首詠(yong)物之的(de),運(yun)用(yong)了托物言志的(de)手(shou)法(fa)。的(de)一(yi)(yi)開篇,就是(shi)(shi)(shi)指點(dian)江(jiang)山、直抒胸臆(yi)。與眾不(bu)同(tong)的(de)是(shi)(shi)(shi),他不(bu)是(shi)(shi)(shi)只(zhi)詠(yong)雪或只(zhi)詠(yong)有(you),而是(shi)(shi)(shi)”開兩朵、兩朵俱美。一(yi)(yi)會是(shi)(shi)(shi)一(yi)(yi)個(ge)平臺(tai)上(shang)的(de)比(bi)較,一(yi)(yi)會是(shi)(shi)(shi)各(ge)自(zi)舞臺(tai)上(shang)的(de)輝煌;既(ji)各(ge)有(you)高低,又各(ge)有(you)結長。從篇章角度分析,上(shang)下闋的(de)結構(gou)是(shi)(shi)(shi)一(yi)(yi)致的(de):一(yi)(yi)二(er)句(ju),先立主旨、總領全(quan)(quan)(quan)段;三四五句(ju),以(yi)鮮明意象,比(bi)較二(er)者異同(tong);把(ba)這異同(tong)的(de)典型特(te)征,完全(quan)(quan)(quan)袒(tan)露(lu)在(zai)作者筆下、袒(tan)露(lu)在(zai)讀(du)者眼前(qian);其中的(de)對比(bi)手(shou)法(fa),恰好(hao)也照應了主旨。這樣的(de)結構(gou)意圖,就是(shi)(shi)(shi)抓住雪與有(you)的(de)同(tong)與不(bu)同(tong):上(shang)闋的(de)“全(quan)(quan)(quan)似”,下闋的(de)“不(bu)似”,這就全(quan)(quan)(quan)面的(de)比(bi)較了兩種(zhong)風流。

  從段落(luo)到全(quan)(quan)篇(pian),這首的(de)大(da)體可(ke)以分(fen)出起(qi)(qi)承轉合的(de)結(jie)構特征。起(qi)(qi):兩種(zhong)風流,一家(jia)制(zhi)作。承:雪”全(quan)(quan)似有”萼。細看不是雪雪香(xiang),天風吹(chui)得香(xiang)零落(luo)。轉:雖是一般,惟高一著。合:雪”不似有”薄。有”散彩向空山,雪”隨意穿簾(lian)幕(mu)。

  具體看來,有(you)(you)(you)雪(xue)(xue)(xue)爭春,同(tong)(tong)樣(yang)風流(liu),這(zhe)就(jiu)是不(bu)可(ke)避免的(de)(de)(de)(de)(de)有(you)(you)(you)與(yu)(yu)雪(xue)(xue)(xue)的(de)(de)(de)(de)(de)不(bu)同(tong)(tong)。不(bu)過,異中(zhong)尋同(tong)(tong),的(de)(de)(de)(de)(de)人(ren)偏要(yao)說“雪(xue)(xue)(xue)”全似(si)有(you)(you)(you)”萼”。這(zhe)里,雪(xue)(xue)(xue)”與(yu)(yu)有(you)(you)(you)”同(tong)(tong)在(zai)雪(xue)(xue)(xue)”仿佛就(jiu)是有(you)(you)(you)”的(de)(de)(de)(de)(de)”瓣(ban)。是啊,有(you)(you)(you)”的(de)(de)(de)(de)(de)美麗,在(zai)于(yu)不(bu)僅有(you)(you)(you)形(xing),而且有(you)(you)(you)香。雪(xue)(xue)(xue)”有(you)(you)(you)有(you)(you)(you)之形(xing),于(yu)是就(jiu)輸了(le)一段香的(de)(de)(de)(de)(de)人(ren)的(de)(de)(de)(de)(de)智慧,就(jiu)在(zai)于(yu)豐富的(de)(de)(de)(de)(de)想(xiang)象力。風流(liu),像風一樣(yang)流(liu)芳天下,因而是世間(jian)萬物的(de)(de)(de)(de)(de)最佳典(dian)范。作者在(zai)有(you)(you)(you)與(yu)(yu)雪(xue)(xue)(xue)的(de)(de)(de)(de)(de)映(ying)襯(chen)中(zhong),明(ming)(ming)知雪(xue)(xue)(xue)”有(you)(you)(you)弱點(dian),但卻把她的(de)(de)(de)(de)(de)弱點(dian),放在(zai)險惡的(de)(de)(de)(de)(de)處境中(zhong),想(xiang)象為是狂風奪去了(le)雪(xue)(xue)(xue)”能與(yu)(yu)有(you)(you)(you)”媲美的(de)(de)(de)(de)(de)資格(ge),這(zhe)是極其高明(ming)(ming)的(de)(de)(de)(de)(de)想(xiang)象力,正是這(zhe)樣(yang)的(de)(de)(de)(de)(de)想(xiang)象,既(ji)說明(ming)(ming)了(le)“全似(si)”中(zhong)的(de)(de)(de)(de)(de)真實距(ju)離,也說明(ming)(ming)了(le)這(zhe)確實情有(you)(you)(you)可(ke)原。這(zhe)既(ji)是替雪(xue)(xue)(xue)”找托(tuo)的(de)(de)(de)(de)(de)`,又(you)是進一步展示了(le)有(you)(you)(you)”的(de)(de)(de)(de)(de)風采。

  這基(ji)礎上,作者歸納說(shuo),雪(xue)有(you)的(de)(de)風流看(kan)似一(yi)樣,但有(you)”其實更高一(yi)著。前面是雪(xue)”與有(you)”異中之(zhi)同,這里是二者終有(you)高下、畢竟不(bu)(bu)同的(de)(de)現實狀態。“雪(xue)”不(bu)(bu)似有(you)”薄(bo)”,一(yi)個“薄(bo)”字,意(yi)(yi)味深(shen)長。按(an)古代漢語,薄(bo)通泊(bo),淡薄(bo)即淡泊(bo),這是一(yi)解;另一(yi)解則是薄(bo)的(de)(de)本義,薄(bo)即草木叢生。是啊,雪(xue)是水氣的(de)(de)精華(hua),而有(you)”是草木的(de)(de)精華(hua)、百”的(de)(de)精華(hua)、生命的(de)(de)精華(hua),不(bu)(bu)愧(kui)是”中之(zhi)”。結以,雪(xue)”的(de)(de)“不(bu)(bu)似”,表現了(le)略(lve)遜一(yi)籌。是啊,有(you)”把自己的(de)(de)生命、把生命的(de)(de)色彩,裝點向草木凋(diao)零(ling)、萬”俱謝的(de)(de)雪(xue)山(shan);雪(xue)”雖雪(xue)生命,卻依然(ran)善解人(ren)意(yi)(yi)的(de)(de)飛向人(ren)們的(de)(de)身邊。

  這就(jiu)是的(de)(de)(de)人最重要(yao)的(de)(de)(de)比較。兩種美(mei)麗的(de)(de)(de)”朵,一(yi)(yi)(yi)是有”,她挑戰著(zhu)寒冷的(de)(de)(de)世界,以自身的(de)(de)(de)豪氣(qi),呼喚(huan)(huan)著(zhu)天(tian)(tian)(tian)地中(zhong)生命(ming)的(de)(de)(de)色彩、呼喚(huan)(huan)著(zhu)天(tian)(tian)(tian)地中(zhong)美(mei)麗的(de)(de)(de)春天(tian)(tian)(tian),也呼喚(huan)(huan)著(zhu)天(tian)(tian)(tian)地中(zhong)美(mei)麗的(de)(de)(de)百”;另一(yi)(yi)(yi)是雪(xue)”,她把單(dan)調的(de)(de)(de)冬天(tian)(tian)(tian)變成飛”濺(jian)玉的(de)(de)(de)世界,這就(jiu)是異中(zhong)有同。那雪(xue)與(yu)有各展結(jie)長,只要(yao)都是一(yi)(yi)(yi)流(liu),又(you)何必在意第(di)(di)(di)一(yi)(yi)(yi)第(di)(di)(di)二呢。這就(jiu)是美(mei)麗的(de)(de)(de)雪(xue)”,不(bu)卑不(bu)亢,絕(jue)(jue)雪(xue)對有”的(de)(de)(de)嫉妒(du),只有與(yu)有”的(de)(de)(de)互補(bu)。即使不(bu)得第(di)(di)(di)一(yi)(yi)(yi),絕(jue)(jue)不(bu)與(yu)第(di)(di)(di)一(yi)(yi)(yi)對立(li)。這就(jiu)是雪(xue)”,甘(gan)做背景、甘(gan)做配角,恬淡中(zhong)顯(xian)示雪(xue)”的(de)(de)(de)美(mei)麗。

  可見,的(de)(de)(de)(de)中有雪(xue)并舉(ju),映襯之妙、擬人(ren)之巧、想象之高(gao),就讓(rang)有與(yu)(yu)雪(xue)剛柔(rou)相濟、共迎春光。其中那個“薄(bo)”字(zi),引出了太多的(de)(de)(de)(de)爭議(yi):其一(yi),薄(bo)字(zi)取貶(bian)義(yi)時,即(ji)意指(zhi)雪(xue)”比有”更薄(bo)一(yi)點。其二(er)(er),用(yong)作褒(bao)義(yi)時,作為(wei)和嚴冬(dong)戰斗(dou)的(de)(de)(de)(de)寵兒,怎么能比雪(xue)”更厚呢?然而的(de)(de)(de)(de)人(ren)不會取“薄(bo)”字(zi)的(de)(de)(de)(de)貶(bian)義(yi),因為(wei)那與(yu)(yu)的(de)(de)(de)(de)人(ren)筆(bi)下的(de)(de)(de)(de)“風流”形象太不相稱。用(yong)一(yi)個不恰當的(de)(de)(de)(de)比喻,武松打虎,不能是(shi)武松打貓,貶(bian)低斗(dou)嚴冬(dong)的(de)(de)(de)(de)“戰友(you)”,實際就是(shi)貶(bian)低自己(ji)。因此(ci)薄(bo)字(zi)在此(ci)的(de)(de)(de)(de)為(wei)第二(er)(er)種(zhong)說法,這也就是(shi)把“薄(bo)”理(li)解成褒(bao)義(yi)的(de)(de)(de)(de)最好依據。

  王旭

  王旭(xu)(生(sheng)(sheng)卒年(nian)(nian)不(bu)詳,約公元1264年(nian)(nian)前后在世(shi)),字景(jing)初,東平(今屬(shu)山東)人(ren)。以(yi)文章知名(ming)于時,與同(tong)郡(jun)王構、永年(nian)(nian)王磐并稱“三王”。早(zao)年(nian)(nian)家貧(pin),靠教書(shu)為(wei)生(sheng)(sheng)。主(zhu)要活(huo)動于至元到(dao)大(da)德年(nian)(nian)間。有《蘭(lan)軒集(ji)》二十卷,原本已(yi)不(bu)傳。清(qing)乾隆年(nian)(nian)間修(xiu)《四庫全書(shu)》,曾從《永樂大(da)典》中輯出(chu)王旭(xu)詩(shi)文若干篇,重編為(wei)《蘭(lan)軒集(ji)》十六卷,其中詩(shi)九卷,文七卷。與王構、王磐相比(bi),王旭(xu)處境最(zui)不(bu)好,詩(shi)文中往往流露出(chu)懷才(cai)不(bu)遇情緒,《古風三十首》集(ji)中表達了對人(ren)生(sheng)(sheng)的感(gan)慨。生(sheng)(sheng)平事(shi)跡見(jian)《大(da)明(ming)一(yi)統志》卷二三、《元詩(shi)選·癸集(ji)》乙集(ji)小(xiao)傳、《元書(shu)》卷五八(ba)。

梅花原文翻譯及賞析14

  門橫皺碧,路入蒼(cang)煙(yan),春近江南岸。暮寒(han)如(ru)剪。臨溪(xi)影、一一半斜清(qing)淺。飛霙弄晚。蕩(dang)千里、暗(an)香平(ping)遠。端正(zheng)看、瓊樹三枝(zhi),總似蘭昌見。

  酥瑩云容夜暖。伴蘭(lan)翹清瘦(shou),簫鳳(feng)柔婉。冷云荒翠,幽棲久、無語暗申春(chun)怨。東(dong)風半面。料準擬、何(he)郎詞卷。歡未(wei)闌(lan),煙雨青(qing)黃,宜晝陰庭館。

  翻譯

  碧水蕩漾橫于門前,蒼煙茫茫迷糊(hu)了(le)小路,江南(nan)岸邊春光溶溶。夜來春寒(han)恰似剪刀,剪出(chu)溪畔梅影(ying)在清(qing)淺(qian)的(de)水中(zhong)斜浮。雪花故(gu)意在晚上飛(fei)閑自得,梅花的(de)幽(you)香亦隨之向千里外(wai)飄(piao)去。仔(zi)細看它絕似蘭昌宮里的(de)三個美人,瓊樹三枝多(duo)有風度。

  梅(mei)枝晶(jing)瑩酥軟像體態婀娜的(de)張(zhang)云容,夜里給人送來(lai)溫情香暖。它(ta)插戴在頭上與(yu)劉蘭翹一(yi)樣清瘦,又(you)如蕭鳳(feng)臺那般柔婉。它(ta)久棲于枯寒荒(huang)冷的(de)幽(you)澗,春來(lai)了(le)它(ta)默默無語(yu)獨自抱怨。東風(feng)吹過(guo)只留半面(mian),想(xiang)何遜一(yi)定(ding)打算把它(ta)寫(xie)入(ru)詩卷。人們觀賞它(ta)的(de)興致未盡,天空又(you)布滿了(le)青(qing)黃的(de)煙雨,應讓它(ta)安放于白天陰(yin)涼(liang)的(de)'庭館(guan)。

  注釋

  解語(yu)花:詞牌名,此體(ti)雙調一百字(zi),上片九句六仄韻(yun),下片九句六仄韻(yun)。

  皺碧:形(xing)容碧水(shui)有(you)波紋(wen)。

  飛霙:飛雪。霙,雪花(hua)。

  端正:容(rong)貌姣美(mei)、整(zheng)齊(qi)。

  蘭昌:宮名(ming)。在唐福(fu)昌縣西十(shi)七里,屬河南府河南郡(jun)。

  半面:詞(ci)中喻花(hua)之凋零。

  何(he)郎:何(he)遜,南朝(chao)梁詩人(ren),寫有《詠早梅》一詩,后(hou)世詠梅時多用此事。

  煙雨青(qing)黃:指梅雨季節。青(qing)黃,指梅子(zi)。

  賞析

  上片從(cong)地理環境和天氣寫(xie)(xie)起(qi),為(wei)梅(mei)(mei)(mei)(mei)(mei)(mei)(mei)之(zhi)(zhi)出(chu)(chu)(chu)(chu)場(chang)烘托(tuo)氣勢。“門橫(heng)(heng)皺(zhou)碧(bi)”三(san)(san)(san)句是(shi)倒寫(xie)(xie),從(cong)邏(luo)輯(ji)上說,應是(shi)先“春近(jin)江(jiang)南岸”,然(ran)后(hou)詞(ci)(ci)人循路而去,一(yi)(yi)路煙(yan)水(shui)蒼(cang)茫,春景迷離,最后(hou)來到(dao)(dao)梅(mei)(mei)(mei)(mei)(mei)(mei)(mei)之(zhi)(zhi)所在(zai)(zai)。“皺(zhou)碧(bi)”“蒼(cang)煙(yan)”“江(jiang)南岸”,處(chu)(chu)(chu)處(chu)(chu)(chu)有(you)(you)水(shui),可(ke)見(jian)梅(mei)(mei)(mei)(mei)(mei)(mei)(mei)在(zai)(zai)水(shui)邊(bian)。“暮(mu)寒如翦”寫(xie)(xie)時當日暮(mu),春寒料峭,“翦”暗(an)(an)(an)含春風之(zhi)(zhi)意(yi),“翦翦輕風陣陣寒”,呼(hu)應開(kai)頭“門橫(heng)(heng)皺(zhou)碧(bi)”,有(you)(you)馮(feng)延巳(si)“風乍起(qi),吹皺(zhou)一(yi)(yi)池(chi)春水(shui)”(《謁金門》)意(yi),落實“春近(jin)江(jiang)南岸”。“臨溪(xi)影(ying)”兩句,梅(mei)(mei)(mei)(mei)(mei)(mei)(mei)花(hua)(hua)(hua)出(chu)(chu)(chu)(chu)場(chang),然(ran)而出(chu)(chu)(chu)(chu)場(chang)的只是(shi)影(ying)子。梅(mei)(mei)(mei)(mei)(mei)(mei)(mei)影(ying)映在(zai)(zai)溪(xi)中(zhong),枝(zhi)枝(zhi)疏影(ying)橫(heng)(heng)斜(xie),臨水(shui)照花(hua)(hua)(hua)清(qing)淺(qian)。此(ci)寫(xie)(xie)梅(mei)(mei)(mei)(mei)(mei)(mei)(mei)花(hua)(hua)(hua)之(zhi)(zhi)態(tai)與韻(yun)(yun)。其態(tai)橫(heng)(heng)斜(xie),其韻(yun)(yun)清(qing)幽。用林逋(bu)“疏影(ying)橫(heng)(heng)斜(xie)水(shui)清(qing)淺(qian)”(《山園小梅(mei)(mei)(mei)(mei)(mei)(mei)(mei)二(er)首》詩(shi)之(zhi)(zhi)一(yi)(yi))詩(shi)意(yi)。“飛霙(ying)弄晚”三(san)(san)(san)句,宕開(kai)一(yi)(yi)筆(bi),寫(xie)(xie)素雪(xue)(xue)飄零,飛舞暮(mu)色(se)(se)(se),把(ba)浮動的暗(an)(an)(an)香吹散(san)千(qian)里。此(ci)寫(xie)(xie)梅(mei)(mei)(mei)(mei)(mei)(mei)(mei)花(hua)(hua)(hua)之(zhi)(zhi)香與色(se)(se)(se)。其香悠遠,其色(se)(se)(se)襯(chen)雪(xue)(xue)。暗(an)(an)(an)用王安石“遙(yao)知不(bu)是(shi)雪(xue)(xue),為(wei)有(you)(you)暗(an)(an)(an)香來”(《梅(mei)(mei)(mei)(mei)(mei)(mei)(mei)花(hua)(hua)(hua)》)詩(shi)意(yi)。詞(ci)(ci)人善用側筆(bi),寫(xie)(xie)梅(mei)(mei)(mei)(mei)(mei)(mei)(mei)花(hua)(hua)(hua)姿態(tai),從(cong)臨水(shui)照花(hua)(hua)(hua)寫(xie)(xie)起(qi),寫(xie)(xie)梅(mei)(mei)(mei)(mei)(mei)(mei)(mei)花(hua)(hua)(hua)香色(se)(se)(se),從(cong)飛雪(xue)(xue)飄梅(mei)(mei)(mei)(mei)(mei)(mei)(mei)寫(xie)(xie)起(qi),化(hua)用前(qian)人詩(shi)句以(yi)熔鑄(zhu)意(yi)境。詞(ci)(ci)人先寫(xie)(xie)梅(mei)(mei)(mei)(mei)(mei)(mei)(mei)花(hua)(hua)(hua)所處(chu)(chu)(chu)之(zhi)(zhi)環境氣氛,再(zai)寫(xie)(xie)梅(mei)(mei)(mei)(mei)(mei)(mei)(mei)花(hua)(hua)(hua)之(zhi)(zhi)香色(se)(se)(se)態(tai)韻(yun)(yun),寫(xie)(xie)梅(mei)(mei)(mei)(mei)(mei)(mei)(mei)影(ying)、梅(mei)(mei)(mei)(mei)(mei)(mei)(mei)香、梅(mei)(mei)(mei)(mei)(mei)(mei)(mei)色(se)(se)(se)、梅(mei)(mei)(mei)(mei)(mei)(mei)(mei)雪(xue)(xue),為(wei)梅(mei)(mei)(mei)(mei)(mei)(mei)(mei)花(hua)(hua)(hua)之(zhi)(zhi)正式出(chu)(chu)(chu)(chu)場(chang)蓄(xu)勢。“端正看”三(san)(san)(san)句仿佛(fo)欲正面寫(xie)(xie)梅(mei)(mei)(mei)(mei)(mei)(mei)(mei)花(hua)(hua)(hua),卻依然(ran)不(bu)寫(xie)(xie)梅(mei)(mei)(mei)(mei)(mei)(mei)(mei)花(hua)(hua)(hua)之(zhi)(zhi)花(hua)(hua)(hua)蕊枝(zhi)萼如何,而是(shi)陡(dou)然(ran)一(yi)(yi)轉,將梅(mei)(mei)(mei)(mei)(mei)(mei)(mei)花(hua)(hua)(hua)比(bi)作當年薛昭在(zai)(zai)蘭(lan)昌宮中(zhong)所見(jian)之(zhi)(zhi)艷(yan)鬼。詞(ci)(ci)人在(zai)(zai)此(ci)地見(jian)到(dao)(dao)梅(mei)(mei)(mei)(mei)(mei)(mei)(mei)花(hua)(hua)(hua),就(jiu)和當年薛昭在(zai)(zai)蘭(lan)昌宮見(jian)到(dao)(dao)三(san)(san)(san)姝一(yi)(yi)樣,“自疑飛到(dao)(dao)蓬萊頂,瓊艷(yan)三(san)(san)(san)枝(zhi)半夜春”。“總似”二(er)字(zi),寫(xie)(xie)其驚喜不(bu)定,徘(pai)徊嘆賞之(zhi)(zhi)情,如此(ci)美(mei)景,豈(qi)是(shi)人間當有(you)(you)。前(qian)有(you)(you)“飛霙(ying)”二(er)字(zi),為(wei)此(ci)處(chu)(chu)(chu)“瓊樹”做伏筆(bi)。

  過片承接(jie)“瓊樹三(san)(san)枝”而來,分寫(xie)(xie)(xie)三(san)(san)姝之(zhi)(zhi)美,以譬喻梅(mei)(mei)(mei)(mei)花。“酥(su)瑩(ying)云(yun)(yun)容(rong)夜暖”,以“酥(su)瑩(ying)”形容(rong)云(yun)(yun)容(rong)肌膚之(zhi)(zhi)細膩溫(wen)(wen)潤(run)、晶(jing)瑩(ying)無瑕(xia),如暖玉(yu)溫(wen)(wen)香。因薛昭曾與張(zhang)云(yun)(yun)容(rong)同(tong)衾共枕,因而此語(yu)甚是恰(qia)當。“伴蘭(lan)(lan)翹清瘦(shou),簫鳳(feng)柔婉(wan)。”薛昭并未(wei)(wei)與二女(nv)同(tong)衾,故(gu)此著(zhu)一“伴”字。蘭(lan)(lan)翹取其消(xiao)瘦(shou)之(zhi)(zhi)態(tai),簫鳳(feng)取其柔婉(wan)之(zhi)(zhi)情(qing)。云(yun)(yun)容(rong)酥(su)瑩(ying),寫(xie)(xie)(xie)梅(mei)(mei)(mei)(mei)花晶(jing)瑩(ying)玉(yu)潤(run)之(zhi)(zhi)色澤,蘭(lan)(lan)翹清瘦(shou),寫(xie)(xie)(xie)梅(mei)(mei)(mei)(mei)花疏影橫斜之(zhi)(zhi)姿(zi)態(tai)。簫鳳(feng)柔婉(wan),寫(xie)(xie)(xie)梅(mei)(mei)(mei)(mei)花幽(you)婉(wan)嫻雅之(zhi)(zhi)品性。“夜暖”二字,反襯上片之(zhi)(zhi)“暮(mu)寒”,大有柔情(qing)駘(tai)蕩(dang)之(zhi)(zhi)意(yi)。梅(mei)(mei)(mei)(mei)花之(zhi)(zhi)美,直令(ling)人(ren)忘卻春(chun)寒,神魂飄(piao)(piao)(piao)蕩(dang)。“冷(leng)云(yun)(yun)荒(huang)翠”三(san)(san)句半(ban)實半(ban)虛(xu),寫(xie)(xie)(xie)三(san)(san)姝身處(chu)荒(huang)官古墓,只有冷(leng)云(yun)(yun)流離,荒(huang)煙(yan)蔓草(cao),孤(gu)棲百年,幽(you)恨從生,無語(yu)中(zhong)暗含春(chun)怨。“春(chun)怨”既寫(xie)(xie)(xie)三(san)(san)姝遠離人(ren)間春(chun)情(qing),亦寫(xie)(xie)(xie)梅(mei)(mei)(mei)(mei)花開(kai)在(zai)暮(mu)雪飄(piao)(piao)(piao)零之(zhi)(zhi)時,不(bu)(bu)為東(dong)君所賞。李(li)商(shang)隱《十一月(yue)中(zhong)旬至扶風界(jie)見(jian)梅(mei)(mei)(mei)(mei)花》:“為誰(shui)成早(zao)(zao)秀,不(bu)(bu)待(dai)作(zuo)年芳。”幽(you)怨之(zhi)(zhi)情(qing)、春(chun)恨之(zhi)(zhi)意(yi),兼(jian)人(ren)兼(jian)花。“東(dong)風半(ban)面”三(san)(san)句,從三(san)(san)姝而來,比喻花瓣凋落,用李(li)洪(hong)《念奴(nu)嬌·曉(xiao)起觀落梅(mei)(mei)(mei)(mei)》詞(ci)意(yi):“半(ban)面妝新,回風舞(wu)困,此況真奇絕。”“料準擬(ni)、何郎詞(ci)卷。”寫(xie)(xie)(xie)即使梅(mei)(mei)(mei)(mei)花在(zai)春(chun)風中(zhong)飄(piao)(piao)(piao)零,也依然(ran)能(neng)為何遜這樣的(de)才子(zi)所賞,寫(xie)(xie)(xie)出(chu)優美的(de)詩篇。何遜《詠早(zao)(zao)梅(mei)(mei)(mei)(mei)》:“應知早(zao)(zao)飄(piao)(piao)(piao)落,故(gu)逐上春(chun)來。”梅(mei)(mei)(mei)(mei)花知道自己飄(piao)(piao)(piao)落的(de)早(zao)(zao),因此不(bu)(bu)待(dai)春(chun)濃便開(kai),而即使飄(piao)(piao)(piao)零,也已在(zai)飄(piao)(piao)(piao)零之(zhi)(zhi)前占盡(jin)春(chun)光。”歡未(wei)(wei)闌”三(san)(san)句,寫(xie)(xie)(xie)梅(mei)(mei)(mei)(mei)花落盡(jin),然(ran)而歡樂不(bu)(bu)盡(jin),待(dai)到梅(mei)(mei)(mei)(mei)子(zi)熟(shu)時,正好當庭院晝(zhou)陰,日(ri)日(ri)相(xiang)對,供人(ren)倚靠。“煙(yan)雨青黃”化用賀(he)鑄(zhu)《青玉(yu)案》詞(ci):“一川煙(yan)草(cao),滿城風絮,梅(mei)(mei)(mei)(mei)子(zi)黃時雨。”此想象梅(mei)(mei)(mei)(mei)花將來之(zhi)(zhi)景,亦暗用張(zhang)云(yun)(yun)容(rong)還陽故(gu)事。

  此(ci)詞詠(yong)梅(mei)(mei)(mei),詞筆幽艷,頗多(duo)波(bo)折(zhe)。鋪墊梅(mei)(mei)(mei)花之背景(jing)氣氛,梅(mei)(mei)(mei)花久久不出(chu)(chu),為(wei)第(di)(di)一波(bo)折(zhe);梅(mei)(mei)(mei)花既出(chu)(chu),而從(cong)梅(mei)(mei)(mei)影、梅(mei)(mei)(mei)香(xiang)、梅(mei)(mei)(mei)色(se)、梅(mei)(mei)(mei)雪寫(xie)起,并不正寫(xie)梅(mei)(mei)(mei)花,為(wei)第(di)(di)二波(bo)折(zhe);正寫(xie)梅(mei)(mei)(mei)花而以張(zhang)云容故事為(wei)喻,兼及(ji)蘭翹、簫鳳(feng),密麗質(zhi)實,雕繢(hui)滿(man)眼,為(wei)第(di)(di)三波(bo)折(zhe);從(cong)“暮寒如翦”寫(xie)至“酥瑩夜暖”,又寫(xie)至“冷云荒累(lei)”,最后至“煙雨青(qing)黃,晝陰庭館”,時空錯綜,忽(hu)而實景(jing),忽(hu)而幻覺,忽(hu)而想(xiang)象,忽(hu)而展望(wang),令(ling)人目眩神迷,悲(bei)喜(xi)不定,為(wei)第(di)(di)四波(bo)折(zhe)。有此(ci)幾段波(bo)折(zhe),使得詞境更為(wei)豐富,頗堪玩賞。

  創作背景

  這是一首詠梅詞,因(yin)為有擬人之語(yu),且語(yu)多艷冶,楊(yang)鐵夫《吳夢窗詞箋(jian)釋(shi)》認為它是寫“冶游”的,具體創作年代不詳。

梅花原文翻譯及賞析15

  梅花

  墻角數枝(zhi)梅,凌寒獨自開。

  遙知不是雪,為有暗香來(lai)。

  翻譯

  墻角有(you)幾枝梅花,正冒著嚴寒獨(du)自盛開(kai)。

  遠遠的就(jiu)知道潔(jie)白(bai)的梅花不是(shi)雪,因為(wei)有(you)梅花的幽香傳來。

  注釋

  凌寒(han):冒著嚴寒(han)。

  遙:遠遠地。

  知:知道。

  為:因為。

  暗香:指梅花的幽(you)香。

  賞析

  此詩語言樸素,對梅花(hua)的'形象(xiang)也不多做描(miao)繪(hui),卻自有深致,耐人尋味(wei)。

  “墻角(jiao)數枝梅”,“墻角(jiao)”不引人注目(mu),不易為(wei)人所(suo)知(zhi),更未被(bei)人賞識,卻又毫不在乎。“墻角(jiao)"這個環(huan)境(jing)突出(chu)了數枝梅身居(ju)簡陋,孤芳自開的形態(tai)。體現出(chu)詩人所(suo)處環(huan)境(jing)惡劣(lie),卻依舊(jiu)堅(jian)持自己的主張的態(tai)度。

  “凌寒(han)獨自開”,“獨自”,語意剛強(qiang),無懼(ju)旁人的(de)(de)眼光,在(zai)惡劣的(de)(de)環(huan)境中,依舊屹(yi)立不倒。體現出詩(shi)人堅持(chi)自我的(de)(de)信念。

  “遙(yao)知(zhi)不(bu)是雪”,“遙(yao)知(zhi)”說(shuo)明(ming)(ming)香從(cong)老遠飄來,淡(dan)淡(dan)的(de),不(bu)明(ming)(ming)顯(xian)。詩(shi)(shi)人(ren)(ren)嗅覺靈敏,獨具慧眼,善于(yu)發(fa)現。“不(bu)是雪”,不(bu)說(shuo)梅(mei)(mei)花(hua)(hua),而梅(mei)(mei)花(hua)(hua)的(de)潔白可見。意(yi)謂遠遠望去十分(fen)純凈(jing)潔白,但(dan)知(zhi)道不(bu)是雪而是梅(mei)(mei)花(hua)(hua)。詩(shi)(shi)意(yi)曲(qu)折含蓄,耐人(ren)(ren)尋(xun)味(wei)。暗香清幽的(de)香氣(qi)。

  “為(wei)有暗(an)(an)香來”,“暗(an)(an)香”指的(de)(de)是梅花(hua)的(de)(de)香氣,以梅擬人(ren),凌寒獨(du)開,喻典(dian)品格(ge)高貴;暗(an)(an)香沁人(ren),象征其才氣譙溢(yi)。

  立在僻靜(jing)甚(shen)至冷清的墻角,沖破嚴(yan)寒(han)靜(jing)靜(jing)開(kai)放,遠遠地向(xiang)世人(ren)送去濃郁的幽香(xiang),這是絕(jue)世之梅,也是絕(jue)世之人(ren)。

  創作背景

  宋神(shen)宗熙(xi)熙(xi)寧七年(nian)(1074)春,王安(an)石罷相(xiang)。次(ci)年(nian)二月,王安(an)石再次(ci)拜相(xiang)。熙(xi)寧九年(nian)(1076),再次(ci)被罷相(xiang)后(hou),心灰意冷,放(fang)棄(qi)了改革,后(hou)退居鐘山(shan)。此(ci)時(shi)作者孤獨心態和艱難(nan)處(chu)境與(yu)傲雪凌霜的梅花(hua)有著共通之處(chu),遂寫下此(ci)詩。

【梅花原文翻譯及(ji)賞(shang)析】相關文章:

[經典]梅花原文翻譯及賞析10-14

梅花原文、翻譯及賞析09-30

梅花原文翻譯及賞析08-02

梅花絕句原文翻譯賞析08-15

梅花落原文、翻譯及賞析09-20

《梅花》原文翻譯以及賞析08-22

梅花原文、翻譯注釋及賞析09-18

梅花原文翻譯注釋及賞析09-02

梅花原文翻譯注釋及賞析04-09