漁父文言文翻譯
在我們(men)平(ping)凡無奇的(de)學生時(shi)代(dai),我們(men)最不(bu)陌生的(de)就是文(wen)言(yan)文(wen)了(le)吧?文(wen)言(yan)文(wen)是與(yu)駢文(wen)相對的(de),奇句單(dan)行,不(bu)講對偶聲律(lv)的(de)散體文(wen)。為(wei)了(le)讓更(geng)多(duo)人學習到(dao)文(wen)言(yan)文(wen)的(de)精華(hua),下面是小(xiao)編(bian)收集整理的(de)漁父文(wen)言(yan)文(wen)翻譯,供大(da)家(jia)參考(kao)借鑒,希望可以(yi)幫助到(dao)有(you)需要的(de)朋友。
漁父
先秦:佚名
屈原既放,游(you)于(yu)江潭(tan),行吟澤畔,顏色憔悴,形容枯(ku)槁。漁(yu)父見而問之(zhi)曰(yue):“子(zi)非(fei)三(san)閭大夫(fu)與?何故至于(yu)斯?”屈原曰(yue):“舉(ju)世(shi)皆(jie)濁我(wo)獨清,眾人(ren)皆(jie)醉我(wo)獨醒,是以見放。”
漁父曰:“圣人不(bu)凝滯(zhi)于物,而能與(yu)世推移(yi)。世人皆(jie)濁,何(he)不(bu)淈其(qi)泥而揚其(qi)波?眾人皆(jie)醉,何(he)不(bu)餔其(qi)糟而歠其(qi)醨?何(he)故(gu)深思高舉,自令放為?”
屈原曰:“吾(wu)聞之,新沐(mu)者必彈(dan)冠,新浴(yu)者必振衣;安(an)能(neng)以身之察察,受(shou)物之汶(wen)汶(wen)者乎?寧赴湘流(liu),葬于江魚之腹中。安(an)能(neng)以皓皓之白,而(er)蒙世(shi)俗之塵埃乎?”
漁父莞爾⑾而笑,鼓(gu)枻而去,乃(nai)歌曰:“滄浪(lang)之水清兮(xi),可以(yi)濯吾(wu)纓;滄浪(lang)之水濁兮(xi),可以(yi)濯吾(wu)足。”遂(sui)去,不復與言。
譯文及注釋
譯文
屈原遭(zao)到(dao)了放逐,在沅(yuan)江(jiang)邊上游蕩(dang)。他沿著江(jiang)邊走邊唱,面(mian)容憔悴,模(mo)樣枯瘦(shou)。漁父(fu)見了向(xiang)他問道(dao):"您不是三閭大夫么,為什么落到(dao)這步田地?"屈原說:"天(tian)下都是渾濁(zhuo)不堪只有我清澈透(tou)明(不同(tong)流合污),世人(ren)都迷醉(zui)了唯獨(du)我清醒(xing),因此(ci)被放逐。"
漁父說:"圣人不死(si)板地對待事物,而能(neng)隨著世(shi)道一起變化。世(shi)上的人都骯臟(zang),何不攪渾泥水揚起濁波,大家都迷醉了(le),何不既吃酒(jiu)糟又大喝其(qi)酒(jiu)?為什么想得過深(shen)又自(zi)(zi)命清(qing)高,以至讓(rang)自(zi)(zi)己落了(le)個放逐的下場?"
屈原說:"我(wo)聽(ting)說:剛(gang)洗過頭一定要(yao)彈彈帽子,剛(gang)洗過澡一定要(yao)抖抖衣服(fu)。怎能(neng)讓清白的(de)(de)身體去(qu)接觸(chu)世(shi)俗(su)塵(chen)埃的(de)(de)污染(ran)呢(ni)?我(wo)寧(ning)愿跳到湘江里(li),葬身在(zai)江魚腹(fu)中。怎么能(neng)讓晶(jing)瑩剔透的(de)(de)純潔,蒙上(shang)世(shi)俗(su)的(de)(de)塵(chen)埃呢(ni)?"
漁父聽了,微(wei)微(wei)一笑(xiao),搖起(qi)船槳動身離(li)去。唱道:"滄(cang)浪之水清又清啊(a),可(ke)以(yi)用來洗(xi)我的(de)帽纓;滄(cang)浪之水濁(zhuo)(zhuo)又濁(zhuo)(zhuo)啊(a),可(ke)以(yi)用來洗(xi)我的(de)腳。"便遠去了,不再同(tong)屈原說話。
注釋
⑴既:已(yi)經(jing),引申為“(在(zai))……之后”。
⑵顏色(se):臉色(se)。形容(rong):形體容(rong)貌。
⑶三閭(lv)(lǘ)大夫:掌管楚國王族屈、景、昭三姓事務的(de)官。屈原曾任此職(zhi)。
⑷是以(yi)見放,是:這。以(yi):因為。見:被。
⑸淈(gǔ):攪渾。
⑹餔:吃。糟(zao):酒糟(zao)。歠(chuo)(chuò):飲。醨(li)(lí):薄(bo)酒。 成(cheng)語:哺糟(zao)歠(chuo)醨(li)
⑺高舉:高出世俗的行為。在文中(zhong)與"深思"都是漁父(fu)對屈原的批評,有貶意,故譯為(在行為上)自命清高。舉,舉動。
⑻沐:洗頭。
⑼浴(yu):洗(xi)身,洗(xi)澡。
⑽察察:皎潔的樣子。
⑾汶(mén)汶:污濁。
⑿皓皓:潔白的或高(gao)潔的樣子。
⒀莞爾:微(wei)笑的樣子(zi)。
⒁鼓(gu)枻(yi):搖(yao)擺著船槳。。鼓(gu):拍打。枻(yi)(yì):船槳。
⒂滄(cang)(cang)浪(lang)(lang):水名,漢(han)水的支(zhi)流,在湖(hu)北境內。或(huo)謂滄(cang)(cang)浪(lang)(lang)為水清(qing)澈的樣子(zi)。"滄(cang)(cang)浪(lang)(lang)之水清(qing)兮"四句:這(zhe)首《滄(cang)(cang)浪(lang)(lang)歌》也(ye)見于(yu)《孟子(zi)·離婁上》,二"吾"字皆作(zuo)"我"字。
⒃濯:洗。
⒄纓:系(xi)帽的帶(dai)子,在頷下(xia)打結。
⒅遂(sui)去,遂(sui):于是。去:離開。
⒆不復與言,復:再。
賞析
關于《漁(yu)父(fu)》的(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)作(zuo)(zuo)(zuo)(zuo)(zuo)(zuo)者(zhe)(zhe),歷(li)來說(shuo)法(fa)不一。最早認(ren)定(ding)為屈(qu)(qu)(qu)(qu)(qu)子(zi)作(zuo)(zuo)(zuo)(zuo)(zuo)(zuo)的(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de),是(shi)東漢王(wang)逸(yi)的(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)《楚(chu)辭(ci)章(zhang)句》。《楚(chu)辭(ci)章(zhang)旬》是(shi)在(zai)(zai)(zai)西漢末年劉(liu)向(xiang)編的(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)《楚(chu)辭(ci)》的(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)基礎上(shang)作(zuo)(zuo)(zuo)(zuo)(zuo)(zuo)注。在(zai)(zai)(zai)《楚(chu)辭(ci)》中,《漁(yu)父(fu)》已作(zuo)(zuo)(zuo)(zuo)(zuo)(zuo)為屈(qu)(qu)(qu)(qu)(qu)子(zi)的(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)二(er)十五篇作(zuo)(zuo)(zuo)(zuo)(zuo)(zuo)品之一收(shou)入(ru)。據此(ci)(ci),則(ze)認(ren)定(ding)屈(qu)(qu)(qu)(qu)(qu)子(zi)作(zuo)(zuo)(zuo)(zuo)(zuo)(zuo)《漁(yu)父(fu)》,又(you)可上(shang)推至劉(liu)向(xiang)時(shi)。后(hou)世認(ren)同屈(qu)(qu)(qu)(qu)(qu)子(zi)作(zuo)(zuo)(zuo)(zuo)(zuo)(zuo)《漁(yu)父(fu)》,影響較大的(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)有(you)南朝梁代蕭(xiao)統編的(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)《昭明(ming)文(wen)選》和南宋朱熹的(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)《楚(chu)辭(ci)集注》。但此(ci)(ci)說(shuo)漏洞頗多。從(cong)外證(zheng)來說(shuo),司馬遷在(zai)(zai)(zai)《史記·屈(qu)(qu)(qu)(qu)(qu)賈列傳》中引述《漁(yu)父(fu)》文(wen)字(zi)時(shi),只是(shi)作(zuo)(zuo)(zuo)(zuo)(zuo)(zuo)為行文(wen)的(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)一部分,而(er)并非作(zuo)(zuo)(zuo)(zuo)(zuo)(zuo)為屈(qu)(qu)(qu)(qu)(qu)子(zi)的(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)原作(zuo)(zuo)(zuo)(zuo)(zuo)(zuo)轉引。王(wang)逸(yi)《楚(chu)辭(ci)章(zhang)句》在(zai)(zai)(zai)明(ming)確指出“《漁(yu)父(fu)》者(zhe)(zhe),屈(qu)(qu)(qu)(qu)(qu)子(zi)之所(suo)作(zuo)(zuo)(zuo)(zuo)(zuo)(zuo)也”之后(hou),又(you)說(shuo)“楚(chu)人(ren)(ren)思(si)念(nian)屈(qu)(qu)(qu)(qu)(qu)子(zi),因敘其辭(ci)以相傳焉”,則(ze)作(zuo)(zuo)(zuo)(zuo)(zuo)(zuo)者(zhe)(zhe)又(you)非屈(qu)(qu)(qu)(qu)(qu)子(zi)而(er)成了“楚(chu)人(ren)(ren)”。從(cong)內(nei)證(zheng)來說(shuo),《漁(yu)父(fu)》中的(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)屈(qu)(qu)(qu)(qu)(qu)子(zi)表示“寧(ning)赴湘流,葬于江魚之腹中”,以下當(dang)是(shi)赴湘自沉的(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)一幕,似不可能再(zai)有(you)心緒(xu)用(yong)輕松(song)的(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)筆調(diao)續(xu)寫“莞爾而(er)笑(xiao)”的(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)漁(yu)父(fu)。何況全文(wen)采(cai)用(yong)第三人(ren)(ren)稱,亦與屈(qu)(qu)(qu)(qu)(qu)子(zi)作(zuo)(zuo)(zuo)(zuo)(zuo)(zuo)為此(ci)(ci)文(wen)作(zuo)(zuo)(zuo)(zuo)(zuo)(zuo)者(zhe)(zhe)的(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)身份不合(he)。故近人(ren)(ren)一般都認(ren)為此(ci)(ci)文(wen)并非屈(qu)(qu)(qu)(qu)(qu)子(zi)所(suo)作(zuo)(zuo)(zuo)(zuo)(zuo)(zuo)。郭沫若說(shuo):“《漁(yu)父(fu)》可能是(shi)深知屈(qu)(qu)(qu)(qu)(qu)子(zi)生(sheng)活和思(si)想的(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)楚(chu)人(ren)(ren)的(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)作(zuo)(zuo)(zuo)(zuo)(zuo)(zuo)品。”(《屈(qu)(qu)(qu)(qu)(qu)子(zi)賦(fu)今譯》)按(an)之作(zuo)(zuo)(zuo)(zuo)(zuo)(zuo)品的(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)實際(ji),這一推斷還(huan)是(shi)比較可信(xin)的(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)。
在(zai)(zai)(zai)第一(yi)部分中(zhong),屈(qu)子(zi)開(kai)始露面。文章交(jiao)待了故事發生的(de)背(bei)景、環境以及主(zhu)人公的(de)特定情況。時(shi)(shi)間是(shi)在(zai)(zai)(zai)“既放”之(zhi)后,即屈(qu)子(zi)因堅(jian)持(chi)愛國的(de)政(zheng)治主(zhu)張遭到楚頃襄王的(de)放逐之(zhi)后;地(di)點是(shi)在(zai)(zai)(zai)“江(jiang)潭”、“澤畔(pan)”,從下文“寧赴湘(xiang)(xiang)(xiang)流(liu)”四字看來,當是(shi)在(zai)(zai)(zai)接近湘(xiang)(xiang)(xiang)江(jiang)的(de)沅江(jiang)或沅湘(xiang)(xiang)(xiang)間的(de)某一(yi)江(jiang)邊(bian)(bian)、澤畔(pan);其時(shi)(shi)屈(qu)子(zi)的(de)情況是(shi)正心(xin)事重重,一(yi)邊(bian)(bian)走一(yi)邊(bian)(bian)口中(zhong)念念有詞。文中(zhong)以“顏色憔悴,形容枯槁”八字活(huo)畫出屈(qu)子(zi)英雄末路、心(xin)力交(jiao)瘁、形銷骨立(li)的(de)外在(zai)(zai)(zai)形象。
第二部(bu)分是(shi)(shi)文章的(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)主(zhu)體。在(zai)(zai)這部(bu)分中,漁(yu)(yu)(yu)父(fu)(fu)上場,并(bing)開(kai)始(shi)了與(yu)屈(qu)(qu)(qu)(qu)(qu)子(zi)(zi)(zi)的(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)問(wen)(wen)(wen)(wen)答。對(dui)漁(yu)(yu)(yu)父(fu)(fu)不(bu)(bu)作(zuo)外(wai)形的(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)描述(shu),而(er)(er)(er)是(shi)(shi)直接寫(xie)出(chu)他(ta)(ta)心中的(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)兩(liang)個(ge)(ge)疑問(wen)(wen)(wen)(wen)。一(yi)(yi)問(wen)(wen)(wen)(wen)屈(qu)(qu)(qu)(qu)(qu)子(zi)(zi)(zi)的(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)身份:“子(zi)(zi)(zi)非三(san)(san)閭(lv)大(da)夫(fu)與(yu)?”屈(qu)(qu)(qu)(qu)(qu)子(zi)(zi)(zi)曾任楚國的(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)三(san)(san)閭(lv)大(da)夫(fu)(官(guan)名),顯然(ran)漁(yu)(yu)(yu)父(fu)(fu)認(ren)(ren)出(chu)了屈(qu)(qu)(qu)(qu)(qu)子(zi)(zi)(zi),便用反問(wen)(wen)(wen)(wen)以(yi)認(ren)(ren)定身份。第二問(wen)(wen)(wen)(wen)才是(shi)(shi)問(wen)(wen)(wen)(wen)話(hua)的(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)重(zhong)點所在(zai)(zai):“何故至(zhi)于(yu)斯(si)?”落(luo)魄到這地(di)步,當(dang)是(shi)(shi)漁(yu)(yu)(yu)父(fu)(fu)所沒有料想(xiang)(xiang)到的(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)。由此(ci)一(yi)(yi)問(wen)(wen)(wen)(wen),引出(chu)屈(qu)(qu)(qu)(qu)(qu)子(zi)(zi)(zi)的(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)答話(hua),并(bing)進(jin)而(er)(er)(er)展開(kai)彼此(ci)間的(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)思想(xiang)(xiang)交鋒。屈(qu)(qu)(qu)(qu)(qu)子(zi)(zi)(zi)說(shuo)明自(zi)(zi)(zi)己被流(liu)(liu)(liu)放(fang)的(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)原因(yin)是(shi)(shi)“舉世(shi)皆濁我(wo)獨(du)清,眾(zhong)人(ren)皆醉(zui)我(wo)獨(du)醒(xing)”,即(ji)自(zi)(zi)(zi)己與(yu)眾(zhong)不(bu)(bu)同,獨(du)來(lai)獨(du)往(wang),不(bu)(bu)茍(gou)合(he),不(bu)(bu)妥協。由此(ci)引出(chu)漁(yu)(yu)(yu)父(fu)(fu)的(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)進(jin)一(yi)(yi)步的(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)議論(lun)(lun)。針(zhen)對(dui)屈(qu)(qu)(qu)(qu)(qu)子(zi)(zi)(zi)的(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)自(zi)(zi)(zi)是(shi)(shi)、自(zi)(zi)(zi)信(xin),漁(yu)(yu)(yu)父(fu)(fu)提出(chu),應(ying)該學習“圣(sheng)人(ren)不(bu)(bu)凝滯(zhi)于(yu)物,而(er)(er)(er)能(neng)與(yu)世(shi)推移”的(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)榜樣(yang),并(bing)以(yi)三(san)(san)個(ge)(ge)反問(wen)(wen)(wen)(wen)句啟發屈(qu)(qu)(qu)(qu)(qu)子(zi)(zi)(zi)“淈(gu)泥揚波”、“哺糟(zao)歠釃”,走(zou)一(yi)(yi)條與(yu)世(shi)浮沉、遠害(hai)全身的(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)自(zi)(zi)(zi)我(wo)保護的(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)道路。他(ta)(ta)認(ren)(ren)為(wei)屈(qu)(qu)(qu)(qu)(qu)子(zi)(zi)(zi)不(bu)(bu)必要“深思高舉”,從思想(xiang)(xiang)到行為(wei)無不(bu)(bu)高標獨(du)立,以(yi)致為(wei)自(zi)(zi)(zi)己招(zhao)來(lai)流(liu)(liu)(liu)放(fang)之(zhi)(zhi)(zhi)禍(huo)。漁(yu)(yu)(yu)父(fu)(fu)是(shi)(shi)一(yi)(yi)位隱(yin)者(zhe),是(shi)(shi)道家思想(xiang)(xiang)的(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)'忠(zhong)實信(xin)徒。老子(zi)(zi)(zi)說(shuo):“和其(qi)光,同其(qi)塵。”(《老子(zi)(zi)(zi)》)莊子(zi)(zi)(zi)說(shuo):“虛(xu)而(er)(er)(er)委蛇。”(《莊子(zi)(zi)(zi)·應(ying)帝王》,后世(shi)成語作(zuo)“虛(xu)與(yu)委蛇”)漁(yu)(yu)(yu)父(fu)(fu)所取(qu)的(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)人(ren)生哲(zhe)學、處世(shi)態度,正(zheng)是(shi)(shi)從老莊那里繼承過(guo)來(lai)的(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)。他(ta)(ta)所標舉的(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)“圣(sheng)人(ren)”,指的(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)正(zheng)是(shi)(shi)老、莊一(yi)(yi)類人(ren)物。儒家的(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)大(da)圣(sheng)人(ren)則說(shuo):“道不(bu)(bu)同,不(bu)(bu)相為(wei)謀。”(《論(lun)(lun)語·衛靈公》)堅(jian)持(chi)“蘇世(shi)獨(du)立,橫(heng)而(er)(er)(er)不(bu)(bu)流(liu)(liu)(liu)”(《九歌·橘頌》)的(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)高尚人(ren)格的(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)屈(qu)(qu)(qu)(qu)(qu)子(zi)(zi)(zi),對(dui)于(yu)漁(yu)(yu)(yu)父(fu)(fu)的(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)“忠(zhong)告”當(dang)然(ran)是(shi)(shi)格格不(bu)(bu)入的(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)。他(ta)(ta)義(yi)正(zheng)辭嚴地(di)進(jin)一(yi)(yi)步表明了自(zi)(zi)(zi)己的(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)思想(xiang)(xiang)、主(zhu)張。他(ta)(ta)以(yi)“新沐者(zhe)必彈冠,新浴者(zhe)必振衣”的(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)兩(liang)個(ge)(ge)淺近、形象(xiang)的(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)比喻,說(shuo)明自(zi)(zi)(zi)己潔身自(zi)(zi)(zi)好、決不(bu)(bu)同流(liu)(liu)(liu)合(he)污的(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)態度。又(you)以(yi)不(bu)(bu)能(neng)以(yi)自(zi)(zi)(zi)己的(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)清白之(zhi)(zhi)(zhi)身受到玷污的(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)兩(liang)個(ge)(ge)反問(wen)(wen)(wen)(wen)句,表明了自(zi)(zi)(zi)己“寧赴湘(xiang)流(liu)(liu)(liu)”,不(bu)(bu)惜犧牲(sheng)性(xing)命也要堅(jian)持(chi)自(zi)(zi)(zi)己的(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)理(li)想(xiang)(xiang)。屈(qu)(qu)(qu)(qu)(qu)子(zi)(zi)(zi)在(zai)(zai)《離騷(sao)》中就曾旗幟鮮明地(di)表示(shi)過(guo):“亦余心之(zhi)(zhi)(zhi)所善(shan)兮(xi),雖九死其(qi)猶未悔!”“既(ji)莫足與(yu)為(wei)美(mei)政兮(xi),吾將從彭咸之(zhi)(zhi)(zhi)所居!”《漁(yu)(yu)(yu)父(fu)(fu)》中的(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)屈(qu)(qu)(qu)(qu)(qu)子(zi)(zi)(zi),正(zheng)是(shi)(shi)這樣(yang)一(yi)(yi)個(ge)(ge)始(shi)終不(bu)(bu)渝地(di)堅(jian)持(chi)理(li)想(xiang)(xiang)、不(bu)(bu)惜舍生取(qu)義(yi)的(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)生活(huo)中的(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)強者(zhe)。司馬遷將《漁(yu)(yu)(yu)父(fu)(fu)》的(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)文字作(zuo)為(wei)史料載入屈(qu)(qu)(qu)(qu)(qu)子(zi)(zi)(zi)的(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)傳記中,當(dang)也是(shi)(shi)有見(jian)于(yu)所寫(xie)內(nei)容的(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)真(zhen)實性(xing),至(zhi)少是(shi)(shi)符合(he)屈(qu)(qu)(qu)(qu)(qu)子(zi)(zi)(zi)一(yi)(yi)以(yi)貫之(zhi)(zhi)(zhi)的(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)思想(xiang)(xiang)性(xing)格的(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)。
全文的(de)(de)最(zui)后一(yi)部分(fen),筆墨集中(zhong)在漁(yu)父(fu)(fu)(fu)一(yi)人(ren)(ren)身上。聽(ting)了屈子的(de)(de)再次回答,漁(yu)父(fu)(fu)(fu)“莞爾而笑”,不再答理(li)屈子,兀自唱起“滄浪(lang)之水(shui)(shui)清兮”的(de)(de)歌(ge),“鼓枻而去”。這部分(fen)對漁(yu)父(fu)(fu)(fu)的(de)(de)描寫十分(fen)傳神。屈子不聽(ting)他的(de)(de)忠告(gao),他不慍不怒(nu),不強人(ren)(ren)所(suo)(suo)難,以隱者的(de)(de)超然姿態心平氣和(he)地與屈子分(fen)道(dao)揚鑣。他唱的(de)(de)歌(ge),后人(ren)(ren)稱之為《漁(yu)父(fu)(fu)(fu)歌(ge)》(宋人(ren)(ren)郭(guo)茂(mao)倩《樂(le)府詩(shi)集》第八十三(san)卷將此歌(ge)作為《漁(yu)父(fu)(fu)(fu)歌(ge)》的(de)(de)“古辭(ci)”收入),也《滄浪(lang)歌(ge)》或《孺(ru)子歌(ge)》。歌(ge)詞(ci)以“水(shui)(shui)清”與“水(shui)(shui)濁(zhuo)”比喻世(shi)道(dao)的(de)(de)清明與黑(hei)暗。所(suo)(suo)謂水(shui)(shui)清可以洗(xi)帽纓、水(shui)(shui)濁(zhuo)可以洗(xi)腳(jiao),大(da)意(yi)仍然是上文“圣人(ren)(ren)不凝滯(zhi)于物(wu),而能與世(shi)推(tui)移”的(de)(de)意(yi)思,這是漁(yu)父(fu)(fu)(fu)和(he)光同塵的(de)(de)處世(shi)哲學的(de)(de)一(yi)種(zhong)較為形象(xiang)化的(de)(de)說法。
最后這(zhe)一(yi)部分,不(bu)(bu)見(jian)于《史記》屈(qu)(qu)子(zi)本(ben)傳(chuan)中(zhong)。從(cong)全(quan)(quan)篇結構來(lai)說,這(zhe)一(yi)部分卻是(shi)不(bu)(bu)可(ke)或(huo)缺(que)的(de):它進一(yi)步渲(xuan)染了(le)漁(yu)(yu)父(fu)(fu)的(de)形象;漁(yu)(yu)父(fu)(fu)無言而(er)別(bie)、唱歌遠(yuan)去的(de)結尾,也(ye)使全(quan)(quan)文(wen)獲得了(le)悠遠(yuan)的(de)情韻。不(bu)(bu)少(shao)研究者(zhe)(zhe)(zhe)(zhe)認為《漁(yu)(yu)父(fu)(fu)》這(zhe)篇作(zuo)(zuo)品(pin)是(shi)歌頌屈(qu)(qu)子(zi)的(de)。但(dan)從(cong)全(quan)(quan)文(wen)的(de)描(miao)寫、尤其是(shi)從(cong)這(zhe)一(yi)結尾中(zhong),似乎很難看出(chu)作(zuo)(zuo)者(zhe)(zhe)(zhe)(zhe)有專門褒美屈(qu)(qu)子(zi)、貶抑漁(yu)(yu)父(fu)(fu)的(de)意思。《漁(yu)(yu)父(fu)(fu)》的(de)價值在于相當準確地(di)寫出(chu)了(le)屈(qu)(qu)子(zi)的(de)思想性格,而(er)與此(ci)同時,還(huan)成功地(di)塑(su)造了(le)一(yi)位高蹈遁世(shi)的(de)隱(yin)者(zhe)(zhe)(zhe)(zhe)形象。后世(shi)眾多詩(shi)賦(fu)詞曲作(zuo)(zuo)品(pin)中(zhong)吟(yin)嘯煙霞的(de)漁(yu)(yu)釣隱(yin)者(zhe)(zhe)(zhe)(zhe)形象,從(cong)文(wen)學上溯源,都不(bu)(bu)能不(bu)(bu)使我們聯想到楚辭中(zhong)的(de)這(zhe)篇《漁(yu)(yu)父(fu)(fu)》。如果一(yi)定(ding)要辨清此(ci)文(wen)對屈(qu)(qu)子(zi)與漁(yu)(yu)父(fu)(fu)的(de)感情傾向(xiang)孰輕孰重,倒不(bu)(bu)妨(fang)認為他比較(jiao)傾向(xiang)于作(zuo)(zuo)為隱(yin)者(zhe)(zhe)(zhe)(zhe)典型的(de)漁(yu)(yu)父(fu)(fu)。
《漁(yu)父》是(shi)一篇可(ke)讀性很強的(de)優(you)美(mei)的(de)散文。開頭寫(xie)屈子,結尾寫(xie)漁(yu)父,都著(zhu)墨不多(duo)而十分(fen)傳神;中間(jian)采(cai)用(yong)(yong)對話(hua)體(ti)(ti),多(duo)用(yong)(yong)比喻、反問,生動、形(xing)象(xiang)而又富于(yu)哲理性。從文體(ti)(ti)的(de)角度看,在楚辭中,唯(wei)有此文、《卜(bu)居》以及宋玉的(de)部分(fen)作品采(cai)用(yong)(yong)問答體(ti)(ti),與(yu)后來的(de)漢賦的(de)寫(xie)法已比較接近。前人說漢賦“受命于(yu)詩(shi)人,拓宇于(yu)楚辭”(劉(liu)勰《文心雕龍(long)·詮賦》),在文體(ti)(ti)演變史上,《漁(yu)父》無疑是(shi)有著(zhu)不可(ke)忽(hu)視的(de)重要(yao)地位(wei)的(de)。
【漁父文言文翻(fan)譯(yi)】相關(guan)文章:
漁父_文言文原文賞析及翻譯08-26
漁父原文與翻譯04-11
《漁父》原文及翻譯04-18
漁父原文及翻譯03-16
漁父翻譯賞析02-06
《漁父》翻譯賞析02-11
《漁父漁父醒》全詞翻譯賞析03-14
漁父屈原原文及翻譯04-07
漁父醉翻譯賞析03-13