国产av无码一区二区三区,久久久久久精品免费A片,好大好硬好爽18禁视频,free性中国熟女hd,亚洲精品国产精品乱码不卡√

高中文言文精短翻譯

時間:2024-11-06 21:30:39 藹媚 文言文 我要投稿

高中文言文精短翻譯

  在平(ping)凡的(de)(de)(de)學習生活中(zhong),相信大(da)(da)家一(yi)定都記得文(wen)言(yan)(yan)文(wen)吧(ba),文(wen)言(yan)(yan)文(wen)是中(zhong)國古代的(de)(de)(de)一(yi)種(zhong)漢(han)語(yu)書(shu)面語(yu)言(yan)(yan)組成的(de)(de)(de)文(wen)章(zhang),“五四”運動以前漢(han)民(min)族所(suo)使用的(de)(de)(de)語(yu)言(yan)(yan)。你還(huan)記得哪(na)些經典的(de)(de)(de)文(wen)言(yan)(yan)文(wen)呢?下面是小編整理的(de)(de)(de)高中(zhong)文(wen)言(yan)(yan)文(wen)精短(duan)翻(fan)譯,歡迎(ying)大(da)(da)家分(fen)享。

高中文言文精短翻譯

  1、范仲(zhong)淹有志于天下

  原文:范仲(zhong)淹二歲而(er)孤,母貧無靠,再適常山朱氏。既長,知其世家,感泣辭母,去之(zhi)南(nan)都入學舍(she)。晝夜苦學,五年未嘗解衣就寢。或夜昏(hun)怠,輒以水沃(wo)面。往(wang)往(wang)糜(mi)粥不充,日昃始(shi)食(shi),遂大通(tong)六經之(zhi)旨,慨然(ran)有志于天下。常自誦曰:當先天下之(zhi)憂而(er)憂,后天下之(zhi)樂而(er)樂。

  譯文:范仲(zhong)淹二歲的時候死了(le)父親(qin)。母親(qin)很(hen)窮,沒(mei)(mei)有(you)(you)依靠。就(jiu)改嫁到(dao)了(le)常山的朱(zhu)家。(范仲(zhong)淹)長大以后(hou),知道了(le)自己的生世,含著眼淚(lei)告(gao)別母親(qin),離開去(qu)應天(tian)府的南(nan)都學舍讀(du)書(shu)。(他(ta))白天(tian)、深夜都認真讀(du)書(shu)。五年中(zhong),竟(jing)然沒(mei)(mei)有(you)(you)曾經脫去(qu)衣服上床睡覺。有(you)(you)時夜里感到(dao)昏昏欲睡,往(wang)往(wang)把(ba)水澆在臉上。(范仲(zhong)淹)常常是白天(tian)苦讀(du),什么也不吃,直到(dao)日(ri)頭偏西(xi)才吃一(yi)點東西(xi)。就(jiu)這樣,他(ta)領(ling)悟了(le)六(liu)經的主旨,后(hou)來(lai)又立下(xia)(xia)了(le)造福天(tian)下(xia)(xia)的志(zhi)向(xiang)。他(ta)常常自己講道:“當先天(tian)下(xia)(xia)之憂(you)而憂(you),后(hou)天(tian)下(xia)(xia)之樂(le)而樂(le)。”

  2、陳蕃愿(yuan)掃除天(tian)下

  原文(wen):藩年十五,嘗(chang)閑處一室,而庭(ting)宇蕪歲。父友同郡薛勤(qin)來候(hou)之,謂藩曰(yue):“孺子何(he)不灑掃以待(dai)賓客?”藩曰(yue):“大丈夫處世,當(dang)掃除天下,安事一室乎(hu)?”勤(qin)知其有清(qing)世志,甚奇(qi)之。

  譯文:陳藩十五歲的(de)時候(hou),曾經獨(du)自住在(zai)一處(chu),庭(ting)院以(yi)及屋舍(she)十分雜(za)亂。他(ta)父親同城的(de)朋友薛勤來拜訪他(ta),對他(ta)說:“小伙子(zi)你(ni)為什么不整(zheng)理(li)打掃(sao)(sao)房(fang)間來迎接客人?”陳藩說:“大丈(zhang)夫處(chu)理(li)事(shi)情,應當以(yi)掃(sao)(sao)除(chu)天下的(de)壞事(shi)為己(ji)任。不能在(zai)乎一間屋子(zi)的(de)事(shi)情。”薛勤認為他(ta)有讓(rang)世道澄清的(de)志向,與眾不同。

  3、班超投(tou)筆從戎(rong)

  原(yuan)文:班超字仲升,扶風(feng)平陵人(ren),徐令彪(biao)之少子(zi)也。為人(ren)有大(da)志,不修細節。然內孝謹,居家常執勤苦,不恥勞辱。有口辯,而涉獵書傳。永平五年。兄固被(bei)召詣校書郎,超與母隨至洛(luo)陽。家貧,常為官傭書以供養。久勞苦,嘗輟業投筆嘆曰(yue):“大(da)丈夫無它志略,猶當效傅介子(zi)、張(zhang)騫(qian)立功異(yi)域,以取(qu)封侯(hou),安能久事筆研間乎?”左右皆笑(xiao)之。超曰(yue):“小子(zi)安知壯士志哉!”

  譯(yi)文(wen):班(ban)超(chao)為(wei)人(ren)有遠大的(de)(de)志向(xiang),不(bu)計較一些(xie)小(xiao)事(shi)情。然(ran)而在家(jia)中(zhong)孝順勤謹,過日子常(chang)常(chang)辛(xin)苦(ku)操勞,不(bu)以(yi)(yi)勞動為(wei)恥(chi)辱。他(ta)能言(yan)善辯,粗覽(lan)了(le)許多歷(li)史典籍。公元62年(永平五年),哥哥班(ban)固被(bei)征召做校(xiao)書郎,班(ban)超(chao)和母(mu)親也(ye)隨同(tong)班(ban)罟到(dao)了(le)洛陽。因為(wei)家(jia)庭貧(pin)窮,班(ban)超(chao)常(chang)為(wei)官府抄(chao)書掙錢來養家(jia)。他(ta)長期抄(chao)寫,勞苦(ku)不(bu)堪,有一次(ci),他(ta)停下的(de)(de)手中(zhong)的(de)(de)活兒,扔了(le)筆感嘆道:“大丈夫如果沒(mei)有更好(hao)的(de)(de)志向(xiang)謀略,也(ye)應像昭帝時期的(de)(de)傅介子、武帝時期的(de)(de)張(zhang)騫那樣,在異地(di)他(ta)鄉立下大功,以(yi)(yi)得到(dao)封(feng)侯(hou),怎么(me)能長期地(di)在筆、硯之間忙(mang)忙(mang)碌碌呢?”旁邊(bian)的(de)(de)人(ren)都嘲(chao)笑他(ta),班(ban)超(chao)說:“小(xiao)子怎么(me)能了(le)解壯(zhuang)士的(de)(de)志向(xiang)呢!”

  4、宗(zong)愨(què)乘風破浪

  原文:宗愨(que)(que)字(zi)元干,南陽涅陽人也。叔父(fu)炳高尚不(bu)仕(shi)。愨(que)(que)年(nian)少時(shi),炳問其志。愨(que)(que)曰(yue):“愿(yuan)乘長風(feng)破萬里浪。”炳曰(yue):“汝若不(bu)富貴(gui),必破我門戶。”兄泌娶妻,始入(ru)門,夜被劫(jie),愨(que)(que)年(nian)十四(si),挺身與拒賊,十余人皆披散,不(bu)得入(ru)室。時(shi)天下(xia)無事,士(shi)人并(bing)以文藝為業(ye),炳素高節,諸(zhu)子群從皆好(hao)學,而愨(que)(que)任氣好(hao)武,故不(bu)為鄉曲所稱。

  譯(yi)文:宗(zong)(zong)(zong)愨,字元干,是南陽涅陽人(ren)。他(ta)(ta)的(de)叔父宗(zong)(zong)(zong)炳(bing)(bing),學問(wen)很(hen)好但不(bu)肯做官(guan)。宗(zong)(zong)(zong)愨小的(de)時候,宗(zong)(zong)(zong)炳(bing)(bing)問(wen)他(ta)(ta)長大后志向是什么?他(ta)(ta)回答:“希望駕著大風刮散(san)綿(mian)延萬里的(de)巨(ju)浪。”(宗(zong)(zong)(zong)炳(bing)(bing)說:“就算你不(bu)能大富大貴,也必然會光(guang)宗(zong)(zong)(zong)耀(yao)祖。”)有一次宗(zong)(zong)(zong)愨的(de)哥哥宗(zong)(zong)(zong)泌結婚,結婚的(de)當(dang)(dang)晚(wan)就遭到強盜(dao)打(da)劫。當(dang)(dang)時宗(zong)(zong)(zong)愨才(cai)14歲(sui),卻挺身而(er)出與強盜(dao)打(da)斗,把十幾個(ge)強盜(dao)打(da)得四下(xia)潰散(san),根本(ben)進不(bu)了正(zheng)屋。當(dang)(dang)時天下(xia)太平,有點名望的(de)人(ren)都(dou)認為(wei)習(xi)文考取功(gong)名是正(zheng)業。宗(zong)(zong)(zong)炳(bing)(bing)因(yin)為(wei)學問(wen)高,大家都(dou)喜(xi)歡(huan)跟著他(ta)(ta)讀儒家經典。而(er)宗(zong)(zong)(zong)愨因(yin)為(wei)任性(xing)而(er)且愛好武藝,因(yin)此不(bu)被同鄉稱贊。

  5、祖逖(ti)聞雞起舞(wu)

  原文(wen):范陽(yang)祖(zu)逖(ti),少有(you)大志,與劉琨(kun)俱(ju)為(wei)(wei)司州主簿(bu),同(tong)寢(qin),中(zhong)(zhong)夜聞(wen)雞鳴,蹴(cu)琨(kun)覺曰:“此(ci)非惡聲(sheng)也(ye)!”因起舞。及渡江,左丞相睿(rui)以(yi)為(wei)(wei)軍諮祭(ji)酒。逖(ti)居京口,糾合驍(xiao)健(jian),言(yan)于睿(rui)曰:“晉室之亂,非上無道(dao)而(er)下怨(yuan)叛也(ye),由宗室爭權,自相魚肉,遂使(shi)戎(rong)狄乘隙,毒流中(zhong)(zhong)土。今遺民既遭殘賊,人思自奮,大王誠能命將(jiang)出(chu)師,使(shi)如逖(ti)者統(tong)之以(yi)復(fu)(fu)中(zhong)(zhong)原,郡國豪杰,必有(you)望風(feng)響應(ying)者矣!”睿(rui)素無北伐之志,以(yi)逖(ti)為(wei)(wei)奮威將(jiang)軍、豫州刺(ci)史(shi),給千(qian)人廩,布(bu)三千(qian)匹,不(bu)給鎧仗(zhang),使(shi)自召募。逖(ti)將(jiang)其部曲百余家渡江,中(zhong)(zhong)流,擊楫而(er)誓曰:“祖(zu)逖(ti)不(bu)能清(qing)中(zhong)(zhong)原而(er)復(fu)(fu)濟者,有(you)如大江!”遂屯淮陰(yin),起冶鑄兵,募得二千(qian)余人而(er)后(hou)進。

  譯文:當初(chu),范(fan)陽人(ren)祖(zu)(zu)逖,年輕時(shi)就有大志向,曾與劉琨(kun)一起擔任(ren)(ren)司州的(de)主簿(bu),與劉琨(kun)同(tong)寢,夜(ye)半(ban)時(shi)聽到雞鳴,他(ta)踢醒劉琨(kun),說(shuo)(shuo):“這不是(shi)令(ling)人(ren)厭(yan)惡的(de)聲音。”就起床(chuang)舞劍。渡(du)江(jiang)(jiang)以后(hou)(hou),左丞相(xiang)司馬睿(rui)讓(rang)他(ta)擔任(ren)(ren)軍(jun)咨祭酒。祖(zu)(zu)逖住在京口,聚集起驍勇強(qiang)健的(de)壯士(shi),對(dui)司馬睿(rui)說(shuo)(shuo):“晉朝(chao)的(de)變亂(luan),不是(shi)因為(wei)君主無(wu)道而(er)使臣下怨恨叛亂(luan),而(er)是(shi)皇親宗室之(zhi)間爭(zheng)奪權力,自相(xiang)殘(can)殺,這樣(yang)就使戎狄之(zhi)人(ren)鉆(zhan)了(le)空子,禍害遍及中原。現在晉朝(chao)的(de)遺民遭到摧殘(can)傷害后(hou)(hou),大家都想著自強(qiang)奮發,大王您確實能夠(gou)派(pai)遣將(jiang)領率兵出師,使像我一樣(yang)的(de)人(ren)統領軍(jun)隊來光(guang)復中原,各地的(de)英雄豪杰(jie),一定會有聞風響應(ying)的(de)人(ren)!”司馬睿(rui)一直沒有北伐(fa)的(de)志向,他(ta)聽了(le)祖(zu)(zu)逖的(de)話以后(hou)(hou),就任(ren)(ren)命(ming)祖(zu)(zu)逖為(wei)奮威將(jiang)軍(jun)、豫(yu)州刺史,僅僅撥(bo)給他(ta)千(qian)人(ren)的(de)口糧,三千(qian)匹布,不供給兵器,讓(rang)祖(zu)(zu)逖自己(ji)想辦(ban)法(fa)募集。祖(zu)(zu)逖帶領自己(ji)私家的(de)軍(jun)隊共一百多戶人(ren)家渡(du)過長江(jiang)(jiang),在江(jiang)(jiang)中敲打著船槳說(shuo)(shuo):“祖(zu)(zu)逖如果不能使中原清明(ming)而(er)光(guang)復成功(gong),就像大江(jiang)(jiang)一樣(yang)有去無(wu)回!”于(yu)是(shi)到淮陰駐扎,建造熔爐冶煉澆鑄兵器,又招募了(le)二千(qian)多人(ren)然后(hou)(hou)繼續(xu)前進。

  6、畫家(jia)趙廣(guang)不屈

  原文(wen):趙(zhao)廣,合肥(fei)人。本李(li)伯(bo)時家小史,伯(bo)時作畫(hua)(hua),每使(shi)侍左右。久之遂(sui)善(shan)畫(hua)(hua)。尤工(gong)畫(hua)(hua)馬(ma)。幾能亂(luan)真,建炎中陷賊(zei),賊(zei)聞其善(shan)畫(hua)(hua),使(shi)圖所虜婦人,廣毅然辭以(yi)實不能畫(hua)(hua),脅(xie)以(yi)白刃(ren),不從遂(sui)斷右手拇指遣去,而廣平(ping)生適用左手。亂(luan)定,惟畫(hua)(hua)觀音(yin)大士(shi)而已。又數年,乃死,今士(shi)大夫(fu)所藏伯(bo)時觀音(yin),多廣筆也。

  翻譯:趙廣是(shi)合肥人(ren),本來是(shi)李伯時(shi)家里(li)的(de)(de)書童。李伯時(shi)作(zuo)畫的(de)(de)時(shi)候(hou)就(jiu)侍奉在(zai)左右(you),時(shi)間長了(le)就(jiu)擅長畫畫了(le),尤其(qi)(qi)擅長畫馬,幾乎和李伯時(shi)所(suo)作(zuo)的(de)(de)一(yi)樣。建炎年(nian)間,他(ta)落在(zai)金(jin)兵手里(li)。金(jin)兵聽說他(ta)擅長畫畫,就(jiu)讓他(ta)畫擄(lu)來的(de)(de)婦人(ren)。趙廣毅然推辭作(zuo)畫,金(jin)兵用(yong)刀子(zi)威脅(xie),沒得(de)逞,就(jiu)將他(ta)的(de)(de)右(you)手拇指(zhi)砍去(qu)。而趙廣其(qi)(qi)實是(shi)用(yong)左手作(zuo)畫的(de)(de)。局勢平(ping)定以后(hou),趙廣只畫觀音大(da)士。又(you)過了(le)幾年(nian),趙廣死了(le),如今有地位的(de)(de)知識分子(zi)所(suo)藏的(de)(de)李伯時(shi)的(de)(de)觀音畫,大(da)多(duo)是(shi)趙廣的(de)(de)手筆(bi)。

  7、蘇武牧羊北海(hai)上

  原(yuan)文:律知武(wu)終不可脅,白單(dan)(dan)于(yu)。單(dan)(dan)于(yu)愈益欲降之(zhi)(zhi)。乃(nai)幽武(wu),置大窖中,絕(jue)不飲食。天雨(yu)雪(xue)。武(wu)臥(wo)嚙雪(xue),與氈毛并咽之(zhi)(zhi),數(shu)日不死。匈奴以為(wei)神,乃(nai)徙武(wu)北(bei)海(hai)上無人處,使牧(mu)羝(di)。羝(di)乳乃(nai)得歸。別其官屬常惠(hui)等,各置他所。武(wu)既(ji)至(zhi)海(hai)上,廩食不至(zhi),掘野鼠(shu)去草實而食之(zhi)(zhi)。杖漢節牧(mu)羊,臥(wo)起操持,節旄盡落。

  翻譯:衛律知道(dao)蘇(su)武終(zhong)究不可脅迫投降,報告了(le)單(dan)于(yu)。單(dan)于(yu)越(yue)發想要使他(ta)(ta)(ta)投降,就把(ba)蘇(su)武囚禁(jin)起來(lai)(lai),放在大地(di)窖里面,不給他(ta)(ta)(ta)喝(he)的(de)吃的(de)。天下(xia)(xia)雪,蘇(su)武臥(wo)著嚼雪,同氈毛(mao)一起吞下(xia)(xia)充饑,幾(ji)天不死(si)。匈奴以為神奇(qi),就把(ba)蘇(su)武遷(qian)移到(dao)(dao)北(bei)海邊沒有人(ren)的(de)地(di)方,讓他(ta)(ta)(ta)放牧公羊,說等到(dao)(dao)公羊生(sheng)了(le)小(xiao)羊才得(de)歸(gui)漢。同時把(ba)他(ta)(ta)(ta)的(de)部(bu)下(xia)(xia)及其隨(sui)從(cong)人(ren)員(yuan)常惠等分別安置到(dao)(dao)別的(de)地(di)方。蘇(su)武遷(qian)移到(dao)(dao)北(bei)海后,糧食運不到(dao)(dao),只(zhi)能(neng)掘取野鼠所儲藏(zang)的(de)野生(sheng)果實來(lai)(lai)吃。他(ta)(ta)(ta)拄著漢廷(ting)的(de)符(fu)節(jie)牧羊,睡覺、起來(lai)(lai)都拿著,以致系在節(jie)上(shang)的(de)牦牛(niu)尾毛(mao)全部(bu)脫盡(jin)。

  8、燕雀安知鴻鵠之(zhi)志

  原文:陳涉少(shao)時,嘗與人傭耕,輟耕之(zhi)壟上,悵恨久之(zhi),曰(yue):“茍富(fu)貴,無相忘。”傭者(zhe)笑而應曰(yue):“若為傭耕,何富(fu)貴也?”陳涉太(tai)息曰(yue):“嗟乎(hu),燕(yan)雀安知鴻鵠之(zhi)志(zhi)哉!”

  譯文:陳(chen)勝年(nian)輕(qing)時,曾(ceng)經被雇傭(yong)給人耕(geng)田(tian)種(zhong)地,有(you)一次,耕(geng)作中(zhong)他忽然停下手(shou)來(lai)(lai),走到(dao)田(tian)壟(long)上,煩惱忿恨了(le)(le)許久,對伙伴們(men)說(shuo):“要是誰將(jiang)來(lai)(lai)富貴了(le)(le),彼此都(dou)不要忘掉(diao)。”伙伴們(men)笑著(zhu)應(ying)聲問道(dao)(dao)(dao):“你是被雇傭(yong)來(lai)(lai)耕(geng)田(tian)的,哪里來(lai)(lai)的富貴呢(ni)?”陳(chen)勝嘆息道(dao)(dao)(dao):”唉,燕雀怎(zen)能知道(dao)(dao)(dao)天鵝(e)的志向(xiang)呢(ni)?”

  9、項(xiang)羽志大才(cai)疏

  原文(wen):項(xiang)籍(ji)少時,學書不(bu)成,去(qu)學劍(jian),又(you)不(bu)成。項(xiang)梁(liang)(liang)怒之。籍(ji)曰:“書,足以記名姓(xing)而已(yi)。劍(jian),一人敵,不(bu)足學。學萬人敵。”于是(shi)項(xiang)梁(liang)(liang)乃教籍(ji)兵法(fa),籍(ji)大喜;略知其意,又(you)不(bu)肯竟學。

  譯(yi)文:項(xiang)籍(ji)(ji)年少時,讀(du)(du)書沒有成就(jiu),就(jiu)離開讀(du)(du)書去練劍,又無所成。項(xiang)梁對他(ta)很(hen)生氣。項(xiang)籍(ji)(ji)說:“讀(du)(du)書,只(zhi)能(neng)(neng)夠讓(rang)人記住姓(xing)名而已(yi)。學劍,又只(zhi)可以戰(zhan)(zhan)勝一(yi)個人,不值得學。要(yao)學就(jiu)要(yao)學能(neng)(neng)戰(zhan)(zhan)勝千萬人的知識(shi)。”于是項(xiang)梁開始教項(xiang)籍(ji)(ji)學習兵法(fa),項(xiang)籍(ji)(ji)很(hen)高(gao)興;可是剛剛懂得了(le)一(yi)點(dian)兒兵法(fa)的大意(yi),又不肯學到底了(le)。

  10、孔門師徒(tu)各言志

  原文:顏淵、季路伺(si)。子曰(yue)(yue):“盍各言爾志?”子路曰(yue)(yue):“愿(yuan)(yuan)車馬衣裘,與朋友(you)共,敝(bi)之而無(wu)。”顏淵曰(yue)(yue):“愿(yuan)(yuan)無(wu)伐善,無(wu)施(shi)勞。”子路曰(yue)(yue):“愿(yuan)(yuan)聞子之志。”子曰(yue)(yue):“老者(zhe)安之,朋友(you)信之,少者(zhe)懷(huai)之。”

  譯(yi)文:顏(yan)淵、子(zi)(zi)路侍(shi)奉在孔(kong)子(zi)(zi)身邊(bian)。孔(kong)子(zi)(zi)對(dui)他們說(shuo)(shuo):“何不各自說(shuo)(shuo)你(ni)們的(de)志(zhi)向呢?”子(zi)(zi)路說(shuo)(shuo):“希望(wang)(wang)可以把車馬衣服皮袍等(deng)都和(he)朋友(you)一(yi)起分享共用,就算這些(xie)東西(xi)都破舊了也(ye)沒有什(shen)么遺憾。”顏(yan)淵說(shuo)(shuo):“希望(wang)(wang)不夸(kua)耀自己的(de)長處,也(ye)不表(biao)白(bai)自己的(de)功勞。”子(zi)(zi)路對(dui)孔(kong)子(zi)(zi)說(shuo)(shuo):“愿意聽您的(de)志(zhi)向。”孔(kong)子(zi)(zi)說(shuo)(shuo):“(希望(wang)(wang)我)能(neng)讓老人過得安適,能(neng)讓所有朋友(you)的(de)信(xin)任,能(neng)讓年輕的(de)人懷念。”

  11、顧炎(yan)武手不釋(shi)卷

  原文:凡(fan)先生之(zhi)游(you),以二馬(ma)三(san)騾(luo)載書(shu)自(zi)隨。所至(zhi)厄塞,即(ji)(ji)呼老兵退(tui)卒詢其曲折;或(huo)與(yu)平(ping)日所聞不合(he),則(ze)(ze)即(ji)(ji)坊(fang)肆中發書(shu)而(er)對勘之(zhi)。或(huo)徑(jing)行平(ping)原大野,無足留意,則(ze)(ze)于鞍上默誦諸經注疏(shu);偶有遺忘,則(ze)(ze)即(ji)(ji)坊(fang)肆中發書(shu)而(er)熟復之(zhi)。

  譯文:凡是顧炎武外(wai)出旅(lv)行,都用馬(ma)、騾子(zi)載著書跟隨自(zi)己。到了(le)(le)險(xian)要的(de)(de)(de)地(di)方,就(jiu)叫退(tui)役的(de)(de)(de)差役打(da)(da)探所到之(zhi)處的(de)(de)(de)詳細情(qing)(qing)況(kuang),有(you)時發現(xian)所到之(zhi)處的(de)(de)(de)情(qing)(qing)況(kuang)和平(ping)(ping)日里知道(dao)的(de)(de)(de)不相符,就(jiu)走向街(jie)市客(ke)店中(zhong),打(da)(da)開(kai)書本核對(dui)校正它。有(you)時直接行走地(di)平(ping)(ping)坦(tan)的(de)(de)(de)大路上(shang),不值得停下來考察,就(jiu)在馬(ma)背(bei)上(shang)默(mo)(mo)默(mo)(mo)地(di)誦讀各(ge)種古(gu)代經典著作(zuo)的(de)(de)(de)注解疏(shu)證;偶爾有(you)什么遺忘了(le)(le),就(jiu)到客(ke)店中(zhong)打(da)(da)開(kai)書仔細認真(zhen)地(di)復習。

  12、歐(ou)陽詢揣摩(mo)古碑

  原文:歐陽詢嘗行,見(jian)古碑,晉(jin)索靖所(suo)書(shu)。駐(zhu)馬觀(guan)之,良久而去。數百步復反,下馬佇(zhu)立,及疲,乃(nai)布裘坐觀(guan),因宿其旁,三日方(fang)去。

  譯(yi)文:歐(ou)陽(yang)詢曾(ceng)經在趕(gan)路的途中,見到(dao)(dao)一(yi)(yi)塊(kuai)古碑(bei),是(shi)晉代書法家索靖寫的。他(ta)駐馬(ma)觀(guan)碑(bei),許久才離(li)開。可是(shi)沒走(zou)多遠,他(ta)又返回碑(bei)前,下了(le)(le)馬(ma)佇立(li)著,仔細觀(guan)賞。等到(dao)(dao)累了(le)(le),就(jiu)把(ba)皮衣鋪在地(di)上,坐(zuo)下來(lai)細心揣摩。又看了(le)(le)許久,他(ta)還舍(she)不(bu)得離(li)開。于是(shi),他(ta)就(jiu)留(liu)宿(su)石(shi)碑(bei)旁。就(jiu)這樣一(yi)(yi)連三天,他(ta)才戀(lian)戀(lian)不(bu)舍(she)地(di)離(li)去。

  13、文徵明習字

  原文:文徵(zhi)明臨寫《千字文》,日以(yi)十(shi)本為率,書遂大進。平(ping)生于書,未嘗茍且,或(huo)答人簡札(zha),少不當(dang)意,必再三易之不厭(yan),故(gu)愈老而愈益精妙。

  譯文:文徵明(ming)貼(tie)寫《文字(zi)文》,每天以寫十本作為標準,書(shu)法就迅速進步起來。他平生(sheng)對(dui)于(yu)寫字(zi),從來也不馬虎草率。有(you)時給人回(hui)信,稍微有(you)一點不滿意,一定三番五次(ci)地(di)改寫它,不怕麻煩。因此他的書(shu)法越到老年,越發精(jing)致美(mei)好(hao)。

  14、王冕僧(seng)寺夜讀

  原(yuan)文:王(wang)冕(mian)者,諸(zhu)暨人。七八歲時,父命牧牛隴上,竊入學舍,聽諸(zhu)生誦書;聽已(yi),輒默記。暮歸(gui),忘(wang)其(qi)牛。父怒撻之。已(yi)而復如初。母曰:“兒(er)癡如此,曷(he)不(bu)聽其(qi)所為?”冕(mian)因去,依僧寺以居。夜潛出,坐(zuo)佛膝上,執策映(ying)長明燈讀之,瑯(lang)瑯(lang)達旦。佛像多(duo)土(tu)偶,獰惡可怖;冕(mian)小(xiao)兒(er),恬若(ruo)不(bu)見。會稽(ji)韓性聞而異之,錄為弟子,遂為通儒(ru)。

  譯(yi)文:王(wang)冕(mian)是諸暨縣(xian)人。七(qi)八歲時,父親叫(jiao)他(ta)在田埂上(shang)放(fang)牛,他(ta)偷(tou)偷(tou)地跑(pao)進學(xue)(xue)堂,去(qu)聽(ting)學(xue)(xue)生念書(shu)。聽(ting)完以后,總是默(mo)默(mo)地記住(zhu)。傍晚(wan)回(hui)家,他(ta)把(ba)放(fang)牧的牛都忘(wang)記了(le)(le)(le)。王(wang)冕(mian)的父親大怒,打(da)了(le)(le)(le)王(wang)冕(mian)一頓。過后,他(ta)仍(reng)是這樣(yang)。他(ta)的母親說:“這孩(hai)(hai)子想讀(du)書(shu)這樣(yang)入迷,何不由著他(ta)呢?”王(wang)冕(mian)從此(ci)以后就地離開家,寄住(zhu)在寺廟(miao)里(li)。一到(dao)夜里(li),他(ta)就暗(an)暗(an)地走出來,坐在佛像(xiang)(xiang)的膝蓋上(shang),手(shou)里(li)拿著書(shu)就著佛像(xiang)(xiang)前(qian)長明燈的燈光誦讀(du),書(shu)聲瑯(lang)(lang)瑯(lang)(lang)一直讀(du)到(dao)天亮。佛像(xiang)(xiang)多是泥塑的,一個(ge)個(ge)面目(mu)猙獰兇惡,令人害(hai)怕。王(wang)冕(mian)雖(sui)是小(xiao)孩(hai)(hai),卻神色安(an)然,好像(xiang)(xiang)沒有看見(jian)似的。安(an)陽的韓性聽(ting)說,覺得他(ta)與眾不同,將他(ta)收作學(xue)(xue)生,(王(wang)冕(mian))于(yu)是學(xue)(xue)成了(le)(le)(le)博學(xue)(xue)多能的儒生。

  15、孫權喻呂蒙讀(du)書

  原文(wen):初,權謂呂蒙(meng)(meng)曰:“卿今當涂掌(zhang)事,不可不學!”蒙(meng)(meng)辭以(yi)軍中多務(wu)。權曰:“孤(gu)豈欲卿治經為博士耶?但(dan)當涉獵(lie),見往事耳(er)。卿言多務(wu),孰若孤(gu)?孤(gu)常讀書(shu),自以(yi)為大(da)有所(suo)益。”蒙(meng)(meng)乃(nai)始就學。及(ji)魯(lu)肅過尋陽,與蒙(meng)(meng)論議,大(da)驚(jing)曰:“卿今者才略,非復吳下阿(a)蒙(meng)(meng)!”蒙(meng)(meng)曰:“士別三日,即(ji)便刮目相待,大(da)兄何(he)見事之晚乎!”肅遂拜蒙(meng)(meng)母(mu),結友而別。

  譯文:當初,孫權對呂(lv)蒙(meng)(meng)說(shuo):“您(nin)(nin)現(xian)在擔(dan)任要職,不(bu)可以不(bu)學(xue)習!”呂(lv)蒙(meng)(meng)以軍(jun)中(zhong)事(shi)務(wu)繁(fan)多為(wei)(wei)(wei)借口推(tui)辭了(le)。孫權說(shuo):“我(wo)(wo)難道(dao)要您(nin)(nin)研究經典(dian)成為(wei)(wei)(wei)博(bo)士嗎?只要您(nin)(nin)廣(guang)泛閱(yue)讀(du),見(jian)(jian)識從前的(de)事(shi)情(qing)罷了(le),您(nin)(nin)說(shuo)事(shi)務(wu)繁(fan)多,哪里比得上(shang)我(wo)(wo)呢(ni)?我(wo)(wo)常常讀(du)書,自己覺得有很大(da)的(de)收獲。”于是呂(lv)蒙(meng)(meng)開始學(xue)習。到等魯肅(su)經過尋陽時,跟呂(lv)蒙(meng)(meng)一道(dao)議論軍(jun)事(shi),非(fei)常驚訝地(di)說(shuo):“您(nin)(nin)現(xian)在的(de)才(cai)干謀略,不(bu)再是當年吳地(di)的(de)阿蒙(meng)(meng)!”呂(lv)蒙(meng)(meng)說(shuo):“讀(du)書人離別(bie)三日,就應該(gai)重新別(bie)眼相看(kan)。大(da)哥為(wei)(wei)(wei)什么這么遲(chi)才(cai)改變看(kan)法呢(ni)!”魯肅(su)于是拜見(jian)(jian)呂(lv)蒙(meng)(meng)的(de)母親,與呂(lv)蒙(meng)(meng)結為(wei)(wei)(wei)朋友才(cai)辭別(bie)。

  16、陸游(you)筑(zhu)書巢

  原文:吾室之(zhi)內,或(huo)棲于櫝,或(huo)陳于前,或(huo)枕籍于床(chuang),俯仰四顧無非(fei)書(shu)者(zhe)。吾飲食起居,疾病呻吟,悲(bei)憂憤嘆(tan),未嘗不(bu)(bu)與書(shu)俱(ju)。賓客(ke)不(bu)(bu)至,妻子不(bu)(bu)覿,而(er)風(feng)雨雷雹之(zhi)變(bian)有(you)不(bu)(bu)知也。間有(you)意欲起,而(er)亂書(shu)圍之(zhi),如積槁枝,或(huo)至不(bu)(bu)得行,則輒(zhe)自笑曰:此非(fei)吾所謂巢(chao)(chao)者(zhe)耶(ye)!乃引(yin)客(ke)就(jiu)觀之(zhi)。客(ke)始不(bu)(bu)能入,既(ji)入又不(bu)(bu)能出(chu),乃亦大(da)笑曰:信乎,其似巢(chao)(chao)也!

  翻譯:我的(de)屋子(zi)里,有的(de)書堆在(zai)木箱(xiang)上(shang),有的(de)書陳列在(zai)前面,有的(de)書放在(zai)床上(shang),抬頭低頭,四周環顧,沒有不是書的(de)。我的(de)飲食起(qi)居,生病(bing)呻吟,感(gan)到(dao)悲傷,憂(you)愁,憤怒(nu),感(gan)嘆,不曾不與(yu)書在(zai)一起(qi)的(de)。客人不來(lai)拜訪,妻子(zi)子(zi)女(nv)不相見(jian),而刮(gua)風,下雨,打雷(lei),落冰雹等(deng)(天氣)變化,也(ye)不知道。偶爾想要站起(qi)來(lai),但雜亂

  的(de)書圍(wei)繞著我,好像積著的(de)枯樹枝,有時到(dao)了不(bu)(bu)能行走(的(de)地步),于(yu)是就自己(ji)笑自己(ji)說(shuo):“這(zhe)不(bu)(bu)是我說(shuo)的(de)鳥(niao)窩(wo)(wo)嗎?”于(yu)是邀請客(ke)人走近看。客(ke)人開始(shi)不(bu)(bu)能夠(gou)進(jin)入,已進(jin)屋的(de),也(ye)不(bu)(bu)能出(chu)來,于(yu)是(客(ke)人)也(ye)大笑著說(shuo):“確實(shi)啊,這(zhe)像鳥(niao)窩(wo)(wo)。”

  17、董遇談“三余”勤讀(du)

  原(yuan)文:有(you)人從學(xue)者(zhe)(zhe),遇不肯教,而云:“必當先讀(du)百遍(bian)”。言(yan)(yan):“讀(du)書(shu)百遍(bian),其義自(zi)見(jian)。”從學(xue)者(zhe)(zhe)云:“苦(ku)渴無日(ri)。”遇言(yan)(yan):“當以三(san)余(yu)。”或問(wen)“三(san)余(yu)”之(zhi)意。遇言(yan)(yan):“冬者(zhe)(zhe)歲之(zhi)余(yu),夜(ye)者(zhe)(zhe)日(ri)之(zhi)余(yu),陰雨者(zhe)(zhe)時之(zhi)余(yu)也。”

  譯文:有個想(xiang)向董(dong)(dong)遇求教的(de)(de)人(ren),董(dong)(dong)遇不肯(ken)教,卻說(shuo):“必須在(zai)這之前(qian)先讀百遍。”意思(si)是(shi):“讀書一百遍,它的(de)(de)意思(si)自然顯現(xian)出來了。”求教的(de)(de)人(ren)說(shuo):“苦于沒時間。”董(dong)(dong)遇說(shuo):“應當用‘三(san)余(yu)(yu)’。”有人(ren)問“三(san)余(yu)(yu)”的(de)(de)意思(si),董(dong)(dong)遇說(shuo):“冬天是(shi)一年的(de)(de)農余(yu)(yu)時間(可以讀書),夜晚是(shi)白(bai)天的(de)(de)多余(yu)(yu)時間(可以讀書),下雨的(de)(de)日子一年四季都(dou)有余(yu)(yu)。”

  18、智(zhi)永與“退筆冢”

  原(yuan)文:永公住吳(wu)興(xing)永欣寺,積年學書(shu),后有禿筆(bi)頭十甕(weng),每甕(weng)皆數石(shi)。人來覓書(shu)并(bing)請題額者如市。所居戶限為之(zhi)(zhi)穿穴,乃用鐵葉裹(guo)之(zhi)(zhi)。人謂為“鐵門限”。后取筆(bi)頭瘞(yi)(yì)之(zhi)(zhi),號(hao)為“退筆(bi)冢(墳)”。

  譯文:智永住在吳興永欣寺,多年學習書法,以后有(you)(you)十甕(weng)(缸(gang))寫(xie)壞的毛筆(bi)頭(tou),每甕(weng)都有(you)(you)幾擔(那么重)。來求(qiu)取墨跡并請寫(xie)匾額的人多得像(xiang)鬧市,居住的地方的門(men)檻因此被踏出窟窿(long),于(yu)是就用鐵皮包裹門(men)檻,人們稱(cheng)之(zhi)為“鐵門(men)檻”。后把筆(bi)頭(tou)埋了(le),稱(cheng)之(zhi)為“退筆(bi)冢”。

  19、匡衡鑿(zao)壁借光

  原文:匡衡(heng)(heng)勤學(xue)而(er)燭,鄰居有燭而(er)不(bu)逮(dai),衡(heng)(heng)乃(nai)穿壁引其光(guang),發書(shu)映光(guang)而(er)讀(du)之。邑人(ren)大(da)姓文不(bu)識,家富多書(shu),衡(heng)(heng)乃(nai)與其傭(yong)作(zuo)而(er)不(bu)求償。主人(ren)怪問衡(heng)(heng),衡(heng)(heng)曰:“愿得主人(ren)書(shu)遍(bian)讀(du)之。”主人(ren)感嘆,資(zi)給以書(shu),遂成大(da)學(xue)。

  譯文:匡(kuang)(kuang)衡(heng)很(hen)勤學,但沒(mei)有(you)蠟(la)燭,鄰(lin)居(ju)有(you)蠟(la)燭卻照不(bu)到(他的(de)房間)。匡(kuang)(kuang)衡(heng)于是(shi)就(jiu)在墻上打了一個洞(dong)用(yong)來(lai)引進燭光,用(yong)書映著(zhu)光來(lai)讀(du)(du)書。當地有(you)一大(da)(da)戶人(ren)(ren)(ren)家叫文不(bu)識(shi),家里十分富(fu)有(you),書又很(hen)多,匡(kuang)(kuang)衡(heng)就(jiu)給(gei)他家作雇工,辛苦勞動而不(bu)要求(qiu)報(bao)酬,主人(ren)(ren)(ren)感到奇(qi)怪,就(jiu)問(wen)匡(kuang)(kuang)衡(heng),匡(kuang)(kuang)衡(heng)回答(da)說:“希(xi)望(wang)可以讀(du)(du)遍(bian)主人(ren)(ren)(ren)的(de)書。”主人(ren)(ren)(ren)感嘆,就(jiu)把書借(jie)給(gei)他,(匡(kuang)(kuang)衡(heng))終于成了大(da)(da)學問(wen)家。

  20、張溥與“七錄齋”

  原文:(張)溥幼嗜學,所讀(du)書必(bi)手(shou)(shou)(shou)鈔(chao),鈔(chao)已,朗讀(du)一過,即焚(fen)之;又鈔(chao),如是(shi)者六七始已。右手(shou)(shou)(shou)握管處(chu),指掌成繭。冬(dong)日手(shou)(shou)(shou)皸(jun),日沃湯(tang)數次。后名讀(du)書之齋曰“七錄”……溥詩文敏捷,四方征索者,不起(qi)草,對客揮毫(hao),俄頃立就,以故名高一時(shi)。

  譯文:張(zhang)溥(pu)小時(shi)侯喜歡(huan)學(xue)習,所讀的(de)(de)書必定親手(shou)抄(chao),抄(chao)完(wan)了,朗誦一(yi)遍,就(把所抄(chao)的(de)(de))燒(shao)掉;再抄(chao),象這(zhe)樣六七次才停止。右(you)手(shou)握筆(bi)的(de)(de)地方,手(shou)指和手(shou)掌(zhang)都有(you)了繭。冬天皮膚(fu)因受凍而開裂,每天用熱水浸好幾次。后來命名讀書的(de)(de)書房叫“七錄(lu)”……張(zhang)溥(pu)作(zuo)詩和寫文章非常快。各方來索取的(de)(de),(張(zhang)溥(pu))不用起草(cao),在(zai)客人(ren)面(mian)前揮(hui)筆(bi),馬上(shang)就完(wan)成,因為這(zhe)樣所以(張(zhang)溥(pu))的(de)(de)名聲在(zai)當時(shi)很(hen)高。

  21、晉平公炳(bing)燭而學

  原文(wen):晉平公問于師(shi)曠(kuang)曰(yue):“吾年七十(shi),欲學(xue)(xue),恐已暮矣。”師(shi)曠(kuang)曰(yue):“何不炳(bing)燭(zhu)乎(hu)?”平公曰(yue):“安(an)有為人(ren)臣(chen)而(er)戲(xi)(xi)其(qi)君乎(hu)?”師(shi)曠(kuang)曰(yue):“盲臣(chen)安(an)敢戲(xi)(xi)君乎(hu)?臣(chen)聞之:少而(er)好學(xue)(xue),如日出之陽;壯而(er)好學(xue)(xue),如日中之光;老而(er)好學(xue)(xue),如炳(bing)燭(zhu)之明。炳(bing)燭(zhu)之明,孰與(yu)昧行(xing)乎(hu)?”平公曰(yue):“善哉!”

  譯文:晉(jin)平公問師曠(kuang)說(shuo):“我(wo)七十歲了,想學(xue)習(音樂),恐怕已經晚了。”師曠(kuang)說(shuo):“為什(shen)么(me)不點燃蠟燭學(xue)呢?”晉(jin)平公說(shuo):“哪(na)有做臣子卻戲弄他的(de)君王(wang)的(de)呢?”師曠(kuang)說(shuo):“盲眼的(de)我(wo)怎么(me)敢戲弄大王(wang)呢?我(wo)聽說(shuo),年(nian)輕(qing)時(shi)(shi)喜(xi)歡學(xue)習,好(hao)(hao)(hao)(hao)像初升太陽(yang)的(de)陽(yang)光(guang);壯(zhuang)年(nian)時(shi)(shi)喜(xi)歡學(xue)習,好(hao)(hao)(hao)(hao)像日中的(de)陽(yang)光(guang);老(lao)年(nian)時(shi)(shi)喜(xi)歡學(xue)習,好(hao)(hao)(hao)(hao)像點燃蠟燭的(de)光(guang)亮。(擁有)蠟燭的(de)光(guang)亮,與摸(mo)黑走路比(bi),哪(na)一(yi)個更好(hao)(hao)(hao)(hao)呢?”平公說(shuo):“說(shuo)得好(hao)(hao)(hao)(hao)啊!”

  22、高鳳專心致(zhi)志

  原文:高鳳(feng),字文通(tong),家以農畝為業。妻常之田,暴麥于(yu)庭,令鳳(feng)護雞。時(shi)天暴雨,鳳(feng)持竿(gan)誦經(jing),不覺潦水(shui)流(liu)麥。妻還怪問,乃省。

  譯文:高(gao)鳳(feng),字(zi)文通,家里(li)把種田作(zuo)(zuo)為職業。妻(qi)子曾到(dao)田地(di)(勞作(zuo)(zuo)),在庭院里(li)曬麥,讓高(gao)鳳(feng)看守著雞。正值天下著暴(bao)雨(yu),高(gao)鳳(feng)拿著竹竿誦讀經(jing)書,沒有(you)發覺雨(yu)后地(di)上(shang)的積水使(shi)麥子流走了。妻(qi)子回來感到(dao)驚訝詢問,高(gao)鳳(feng)才醒悟過來。

  23、葉廷圭與《海錄》

  原文:余(yu)幼嗜學,四十余(yu)年未嘗釋(shi)卷(juan),食以飴口(kou),怠(dai)以為(wei)枕(zhen)。士大夫(fu)家有異書,借(jie)無不讀,讀無不終篇而后止。常恨無資,不能盡傳寫(xie),間(jian)作數十大冊,擇其(qi)可(ke)用者手抄之,名曰《海錄》。

  譯(yi)文:我(wo)年(nian)輕時非常喜歡學習(xi),四(si)十(shi)多年(nian),不(bu)(bu)(bu)(bu)曾放開書卷,拿著(zhu)它吃東(dong)西(xi)嘴里(li)覺得香甜,疲倦時用它當枕頭。士大夫家有(you)(you)與(yu)眾不(bu)(bu)(bu)(bu)同的書,借(jie)來的沒(mei)有(you)(you)不(bu)(bu)(bu)(bu)讀的,讀的沒(mei)有(you)(you)讀完全篇(pian)不(bu)(bu)(bu)(bu)會終止(zhi)。常常遺(yi)憾沒(mei)有(you)(you)錢財(cai),不(bu)(bu)(bu)(bu)能全部抄寫。在那么多書里(li),分(fen)出幾十(shi)大冊(ce),選擇其中有(you)(you)用的親手抄下來,取名為(wei)《海(hai)錄》。

  24、為人大須(xu)學(xue)問(wen)

  原(yuan)文:(唐)太宗謂房玄齡曰:“為(wei)人大須學問。朕往為(wei)群(qun)兇未定,東西征討,躬親(qin)戎事,不(bu)暇(xia)讀書(shu)。比來四海安靜,身處殿堂,不(bu)能自執書(shu)卷(juan),使人讀而(er)聽之。君臣父(fu)子,政教之道,共在(zai)書(shu)內。古人云:‘不(bu)學,墻(qiang)面,蒞事惟煩。’不(bu)徒(tu)言也(ye)。卻思少小時行事,大覺非也(ye)。”

  譯文(wen):唐太宗對房玄齡(ling)說(shuo):“做(zuo)人非常需要學習與求問。我(wo)過(guo)去(qu)因為(wei)許多(duo)兇敵沒(mei)有(you)(you)平定(ding),東征西(xi)討,親自參與軍(jun)事,沒(mei)有(you)(you)空暇讀(du)書。近來,到處安靜(沒(mei)有(you)(you)紛亂),人在殿堂,不能親自拿著書卷,(就)命令別(bie)人讀(du)給(gei)我(wo)聽。做(zuo)國(guo)君(jun),做(zuo)臣子及做(zuo)父做(zuo)子的道(dao)理(li),政令教化的道(dao)理(li),都(dou)在書里(li)。古人說(shuo):‘不學習,一無所(suo)知,處理(li)事情只有(you)(you)煩惱。’不只是(shi)說(shuo)說(shuo),回想年輕時(shi)的處事行為(wei),很是(shi)覺得不對。”

  25、任末好(hao)學勤記

  原文:任末年十(shi)四時,學(xue)無常師(shi),負笈不遠險阻。每言:“人(ren)而不學(xue),則(ze)何(he)以(yi)成?”或依林木之(zhi)下,編(bian)茅為(wei)庵,削荊為(wei)筆(bi),刻樹汁為(wei)墨。夜則(ze)映星望月,暗則(ze)縷(lv)麻蒿(hao)以(yi)自照。觀書有合意者,題其衣(yi)裳,以(yi)記其事。門徒(tu)悅其勤學(xue),更以(yi)凈衣(yi)易之(zhi)。非圣(sheng)人(ren)之(zhi)言不視。臨終誡曰:“夫人(ren)好(hao)學(xue),雖死猶存(cun);不學(xue)者雖存(cun),謂之(zhi)行尸(shi)走肉耳!”

  譯(yi)文:任末十四(si)歲,學(xue)習(xi)沒有固定的(de)(de)(de)老(lao)師(shi),背著(zhu)書箱(xiang)不怕路途遙遠,危險(xian)困阻。常常說:“人(ren)(ren)(ren)如果不學(xue)習(xi),那(nei)么憑什(shen)么成功呢。”有時(shi)靠在林木下,編(bian)白茅為小草屋,削荊條制成筆,刻劃樹汁作為墨。晚上(shang)就在星月下讀書,昏暗(的(de)(de)(de)話(hua))就綁麻(ma)蒿(hao)來自己照亮(liang)。看得符合心(xin)意,寫在他的(de)(de)(de)衣(yi)服上(shang),來記住這件事。一同求學(xue)的(de)(de)(de)人(ren)(ren)(ren)十分喜歡他的(de)(de)(de)勤學(xue),便用干(gan)凈(jing)的(de)(de)(de)衣(yi)服交(jiao)換(huan)他的(de)(de)(de)臟衣(yi)服。(他)不是(shi)圣人(ren)(ren)(ren)的(de)(de)(de)話(hua)不看。快(kuai)死時(shi)告誡說:“人(ren)(ren)(ren)喜歡學(xue)習(xi),即(ji)使死了也好像(xiang)活著(zhu);不學(xue)的(de)(de)(de)人(ren)(ren)(ren),即(ji)便是(shi)活著(zhu),只不過是(shi)行尸(shi)走肉罷了。”

  26、王(wang)充市肆(si)博覽

  原(yuan)文:(王)充少(shao)孤,鄉(xiang)里(li)稱(cheng)孝(xiao)。后(hou)到京師(shi),受(shou)業(ye)太學,師(shi)事扶風班彪。好博覽而不守(shou)章(zhang)句。家(jia)貧無書,常(chang)游洛陽市肆,閱所賣(mai)書,一見輒能誦憶,遂博眾流百家(jia)之言。后(hou)歸鄉(xiang)里(li),屏居教(jiao)授(shou)。

  譯(yi)文:王充少年時死了父(fu)親,家鄉人都(dou)說他對母親很孝敬。后來到(dao)了京城(cheng),在太學學習從業的(de)本領,拜扶風班彪(biao)為(wei)師。王充愛好(hao)廣泛,瀏覽(lan)而不拘泥(ni)于(yu)某些段(duan)落和句(ju)子。他家窮(qiong)沒有書(shu),經常去逛洛陽(yang)街上的(de)書(shu)店,看(kan)人家所(suo)賣的(de)書(shu),看(kan)一遍就能背誦,于(yu)是(他)廣泛地(di)弄通了眾多流派的(de)學說。后來回到(dao)家鄉,退居(ju)在家教書(shu)。

  27、歐陽修“三(san)上”作文

  原文:錢(qian)思(si)(si)公雖生長富(fu)貴(gui),而少所(suo)嗜好。在西洛時嘗(chang)語僚屬(shu)言(yan):平生惟好讀書(shu),坐則讀經史(shi),臥(wo)則讀小說,上廁則閱小辭,蓋未嘗(chang)頃刻釋卷也(ye)。謝希(xi)深亦言(yan):“宋公垂同(tong)在史(shi)院(yuan),每走廁,必(bi)挾(xie)書(shu)以(yi)往,諷(feng)誦之聲(sheng),瑯然聞于(yu)遠(yuan)近,其篤學如(ru)此(ci)。”余因謂希(xi)深曰:“余平生所(suo)作(zuo)文章,多在三上,乃馬上、枕上、廁上也(ye)。蓋惟此(ci)尤可以(yi)屬(shu)思(si)(si)爾。”

  譯文(wen):錢(qian)惟演(錢(qian)思公(gong)(gong))雖然生長(chang)在(zai)富貴(gui)之家,卻沒有(you)(you)什么嗜好(hao)。在(zai)西京洛陽的時候,曾(ceng)經(jing)對僚屬說(shuo):平(ping)生唯獨愛好(hao)讀書,坐著讀經(jing)書、史書,睡(shui)者則讀先(xian)秦百家著作(zuo)(zuo)和各種(zhong)雜(za)記,入廁的時候則讀小令。所(suo)(suo)以(yi)從未把書放(fang)下片刻。謝絳(謝希深(shen))曾(ceng)經(jing)說(shuo):“和宋公(gong)(gong)垂一起(qi)在(zai)史院的時候,他每次入廁一定帶上書,古(gu)書之聲,清脆響亮,遠近都能聽見,好(hao)學(xue)竟到了如(ru)此地步。”我因(yin)此對謝絳說(shuo):“我平(ping)生所(suo)(suo)作(zuo)(zuo)的文(wen)章,多半在(zai)‘三(san)上’,即馬上、枕上、廁上。因(yin)為只有(you)(you)這樣才可以(yi)好(hao)好(hao)構(gou)思啊。”

  28、林(lin)逋論學問(wen)

  原文(wen):學(xue)者之問(wen)也,不獨(du)欲(yu)(yu)聞其說,又(you)(you)必(bi)欲(yu)(yu)知其方:不獨(du)欲(yu)(yu)知其方,又(you)(you)必(bi)欲(yu)(yu)為其事。而以(yi)(yi)既問(wen)于師,又(you)(you)辯諸友,為當時學(xue)者之實務。蓋學(xue)以(yi)(yi)學(xue)為人(ren)也,問(wen)以(yi)(yi)問(wen)所學(xue)也。既為人(ren)則不得不學(xue),既學(xue)之則不容不問(wen)。

  翻譯(yi):求學(xue)的(de)(de)人提(ti)問(wen),不(bu)光(guang)要(yao)聽師長(chang)的(de)(de)論說(shuo),還一定要(yao)了(le)(le)解(jie)他們治學(xue)的(de)(de)方法;不(bu)光(guang)要(yao)了(le)(le)解(jie)方法,還要(yao)實踐師長(chang)所教(jiao)誨的(de)(de)事。這其中,既能(neng)向師長(chang)請教(jiao)、又(you)能(neng)跟朋友探討,是(shi)求學(xue)的(de)(de)人最實在的(de)(de)事情。這是(shi)因為學(xue)習(xi)是(shi)為了(le)(le)學(xue)習(xi)做人的(de)(de)道理,提(ti)問(wen)是(shi)為了(le)(le)弄清(qing)學(xue)習(xi)中的(de)(de)疑難(nan)。作為一個人不(bu)能(neng)不(bu)學(xue)習(xi),學(xue)習(xi)就(jiu)當然不(bu)能(neng)不(bu)提(ti)問(wen)。

  29、歐陽(yang)修(xiu)誨(hui)學

  原文(wen):玉不(bu)(bu)琢(zhuo),不(bu)(bu)成器;人(ren)(ren)不(bu)(bu)學,不(bu)(bu)知道。然玉之(zhi)為物(wu),有不(bu)(bu)變(bian)之(zhi)常德,雖(sui)不(bu)(bu)琢(zhuo)以為器,而猶(you)不(bu)(bu)害為玉也。人(ren)(ren)之(zhi)性,因物(wu)則遷(qian),不(bu)(bu)學,則舍君子而為小人(ren)(ren),可(ke)不(bu)(bu)念(nian)哉?

  譯(yi)文:(如果)玉(yu)不(bu)(bu)雕琢(zhuo),(就)不(bu)(bu)能制成(cheng)器物(wu);(如果)人不(bu)(bu)學(xue)(xue)習,(也(ye)(ye)就)不(bu)(bu)會(hui)懂得道(dao)理(li)。然(ran)而玉(yu)這(zhe)種東西,有(它(ta))永(yong)恒不(bu)(bu)變(bian)的(de)特(te)性(xing),即使(shi)不(bu)(bu)琢(zhuo)墨制作成(cheng)器物(wu),但也(ye)(ye)還是玉(yu),(它(ta)的(de)特(te)性(xing))不(bu)(bu)會(hui)受到損傷。人的(de)本性(xing),受到外界事物(wu)的(de)影響就會(hui)發(fa)生變(bian)化。(因此,人們(men)如果)不(bu)(bu)學(xue)(xue)習,就要失(shi)去君子的(de)高尚品德從而變(bian)成(cheng)品行(xing)惡劣的(de)小(xiao)人,難道(dao)不(bu)(bu)值得深思嗎?

  30、王安石傷(shang)方仲(zhong)永

  原文:金溪民方仲(zhong)永(yong),世隸耕。仲(zhong)永(yong)生五年,未嘗識書具,忽啼求(qiu)之(zhi)。父異焉(yan),借(jie)旁(pang)近(jin)與之(zhi),即書詩(shi)四(si)句,并自為(wei)其(qi)(qi)名。其(qi)(qi)詩(shi)以養父母(mu),收族為(wei)意,傳一鄉觀(guan)之(zhi)。自是指物作(zuo)詩(shi)立就,其(qi)(qi)文理皆有(you)可觀(guan)者。邑(yi)人(ren)奇之(zhi),稍稍賓客(ke)其(qi)(qi)父,或以錢(qian)幣鈣之(zhi),父利其(qi)(qi)然(ran)也,日扳(ban)仲(zhong)永(yong)環謁于邑(yi)人(ren),不(bu)使學。予聞(wen)之(zhi)也久。明道中,從先人(ren)還家,于舅家見(jian)之(zhi),十二三矣。令作(zuo)詩(shi),不(bu)能稱前時之(zhi)聞(wen)。又七年,還自揚州,復到舅家,問焉(yan),曰:“泯然(ran)眾人(ren)矣!”

  譯文:金(jin)溪平民方(fang)仲永,世代以(yi)種田(tian)為業。仲永長到(dao)(dao)(dao)五歲,不(bu)(bu)曾認(ren)識筆、墨、紙、硯,(有一天(tian))忽然(ran)放聲哭著(zhu)要這些東西。父(fu)親(qin)對此感到(dao)(dao)(dao)驚異,從鄰(lin)近(jin)人家借來給他(ta)(ta),(仲永)當即(ji)寫了(le)四(si)句詩,并(bing)且題(ti)(ti)上自己(ji)的(de)名字(zi)。這首詩以(yi)贍(shan)養(yang)父(fu)母、團結(jie)同宗族(zu)的(de)人為內容,傳送(song)給全鄉(的(de)秀(xiu)才)觀賞。從此,指定(ding)物品(pin)讓(rang)他(ta)(ta)作詩,(他(ta)(ta)能)立即(ji)寫好(hao),詩的(de)文采和道理都有值得看(kan)的(de)地方(fang)。同縣的(de)人對他(ta)(ta)感到(dao)(dao)(dao)驚奇,漸(jian)漸(jian)地把他(ta)(ta)的(de)父(fu)親(qin)當作賓客一樣招待,有的(de)人還花錢求仲永題(ti)(ti)詩。他(ta)(ta)的(de)父(fu)親(qin)認(ren)為這樣有利可圖,每天(tian)拉著(zhu)仲永四(si)處拜訪同縣的(de)人,不(bu)(bu)讓(rang)(他(ta)(ta))學習。我聽到(dao)(dao)(dao)這件(jian)事很久了(le)。明道年間,我隨先父(fu)回到(dao)(dao)(dao)家鄉,在舅舅家里見(jian)到(dao)(dao)(dao)他(ta)(ta),(他(ta)(ta)已經(jing))十二(er)三歲了(le)。

  讓(他)作詩,(寫出來的(de)(de)詩已經)不能與從前(qian)的(de)(de)名(ming)聲相稱(cheng)。又過了七年,(我)從揚州回(hui)來,再(zai)次到(dao)舅(jiu)舅(jiu)家,問起(qi)方仲永的(de)(de)情況,回(hui)答說:“(他已經)才(cai)能完全消失(shi),成為普通人了。”

  31、李(li)存(cun)審出鏃教子

  原文:(李)存審(shen)出于寒微,常戒諸子曰(yue):“爾父少(shao)提(ti)一劍去鄉里,四十年間,位(wei)極(ji)將相,其間出萬(wan)死獲一生(sheng)者非一,破(po)骨出鏃者凡百馀。”因授(shou)以所(suo)出鏃,命藏(zang)之,曰(yue):“爾曹生(sheng)于膏梁(liang),當知爾父起家如此也。

  譯文:李存審(shen)出(chu)身(shen)貧窮(qiong)沒有地(di)位,他常常訓誡他的(de)(de)(de)孩(hai)子(zi)們說:“你(ni)們的(de)(de)(de)父親年輕時只帶(dai)一柄劍離開(kai)(kai)家(jia)鄉,四十年了(le),地(di)位到達(da)將(jiang)相之高,在這(zhe)中間經過萬(wan)死才獲得一次生存的(de)(de)(de)險(xian)事絕不止一件,剖開(kai)(kai)骨(gu)肉(rou)從中取出(chu)的(de)(de)(de)箭(jian)(jian)頭共有一百多個。”于是(shi),把所取出(chu)的(de)(de)(de)箭(jian)(jian)頭拿出(chu)給孩(hai)子(zi)們看,吩咐他們貯藏起來,說:“你(ni)們這(zhe)些人都出(chu)生在富貴之家(jia),應當記得你(ni)們的(de)(de)(de)父親當年起家(jia)時就是(shi)這(zhe)樣(yang)艱難啊(a)。”

  32、貪污者不得歸本家(jia)

  原文:包孝肅公家訓(xun)云(yun):“后(hou)(hou)世子孫仕宦(huan),有犯臟濫者,不得放歸本家;亡(wang)歿之后(hou)(hou),不得葬于大(da)塋之中。不從吾志,非吾子孫。”共三十(shi)七字。其下押(ya)字又云(yun):“仰珙刊石,豎于堂屋東壁,以詔后(hou)(hou)世。”又十(shi)四字。珙者,孝肅之子也。

  譯(yi)文:包(bao)(bao)孝肅公(包(bao)(bao)拯謚號)包(bao)(bao)拯在(zai)(zai)家訓中(zhong)有這樣(yang)一(yi)段話:“后(hou)(hou)代(dai)包(bao)(bao)家子(zi)孫做官的(de)(de)人(ren)中(zhong),如有犯了貪污(wu)財物罪而撤職的(de)(de)人(ren),都不(bu)(bu)允許回(hui)歸老家;死了以后(hou)(hou),也不(bu)(bu)允許葬在(zai)(zai)家族祖墳上。如不(bu)(bu)繼承我的(de)(de)志向,就(jiu)(jiu)不(bu)(bu)是我的(de)(de)子(zi)孫后(hou)(hou)代(dai)。”原文共(gong)有三十七個字。在(zai)(zai)家訓后(hou)(hou)面簽字時(shi)又寫道(dao):“希望包(bao)(bao)珙(gong)把上面一(yi)段文字刻在(zai)(zai)石塊上,把刻石豎立在(zai)(zai)堂屋(wu)東面的(de)(de)墻壁旁,用來曉喻包(bao)(bao)家后(hou)(hou)代(dai)子(zi)孫。”原文又有十四個字。包(bao)(bao)珙(gong),就(jiu)(jiu)是包(bao)(bao)拯的(de)(de)兒子(zi)。

  33、陶母(mu)責子退鲊(zha)

  原文:陶公少時,作魚梁吏。嘗以(yi)坩鲊餉(xiang)母。母封鮓付吏,反書責侃曰:“汝為吏,以(yi)官物見餉(xiang),非(fei)唯不(bu)益(yi),乃增吾憂也!”

  譯(yi)文:晉代陶侃年青(qing)時,曾經擔任監管魚池官員(yuan),他(ta)將(jiang)一些腌魚送(song)給(gei)(gei)母(mu)(mu)親。母(mu)(mu)親封好魚干(gan)交給(gei)(gei)送(song)來的(de)人,反而寫信責備陶侃說(shuo):“你當官,把(ba)官府的(de)東西送(song)給(gei)(gei)我,不(bu)僅沒有好處,反而增加我的(de)憂慮啊。”

  34、諸葛(ge)亮誡子書

  原文(wen):夫(fu)君(jun)子之行,靜(jing)以修身,儉(jian)以養德。非(fei)澹(dan)泊無以明志,非(fei)寧靜(jing)無以致遠。夫(fu)學(xue)須靜(jing)也(ye)(ye),才須學(xue)也(ye)(ye),非(fei)學(xue)無以廣才,非(fei)志無以成學(xue),淫漫則不(bu)能(neng)勵精,險躁則不(bu)能(neng)治性。年與時馳,意與日去,遂成枯落,多不(bu)接世,悲守窮(qiong)廬,將復何(he)及!

  譯文:有(you)道德修(xiu)養的(de)(de)人,是這(zhe)樣進(jin)行修(xiu)養鍛煉(lian)的(de)(de),他們以靜思反省來(lai)使自己(ji)盡善盡美(mei),以儉(jian)樸節(jie)約財(cai)物來(lai)培養自己(ji)高尚的(de)(de)品德。不(bu)清心寡欲就不(bu)能(neng)使自己(ji)的(de)(de)志向(xiang)明確堅(jian)定(ding),不(bu)安定(ding)清靜就不(bu)能(neng)實現遠(yuan)大(da)理(li)想(xiang)而長(chang)期刻(ke)苦(ku)學習(xi)。要學得真知必須使身心在寧(ning)靜中研(yan)究探討,人們的(de)(de)才(cai)(cai)能(neng)是從不(bu)斷(duan)的(de)(de)學習(xi)中積累起來(lai)的(de)(de);如(ru)果(guo)(guo)不(bu)下苦(ku)工(gong)學習(xi)就不(bu)能(neng)增長(chang)與發揚(yang)自己(ji)的(de)(de)才(cai)(cai)干(gan);如(ru)果(guo)(guo)沒有(you)堅(jian)定(ding)不(bu)移(yi)的(de)(de)意(yi)志就不(bu)能(neng)使學業成功。縱欲放蕩、消極怠慢就不(bu)能(neng)勉勵心志使精(jing)神振作;冒險草率、急燥不(bu)安就不(bu)能(neng)陶治性情使節(jie)操高尚。如(ru)果(guo)(guo)年華與歲月虛度,志愿時日消磨(mo),最終就會像枯枝落葉(xie)般一天(tian)天(tian)衰(shuai)老(lao)下去。這(zhe)樣的(de)(de)人不(bu)會為社(she)會所用而有(you)益(yi)于社(she)會,只有(you)悲傷(shang)地(di)困守在自己(ji)的(de)(de)窮家破舍里,到那時再悔也來(lai)不(bu)及(ji)了。

  35、陸游家訓

  原文(wen):后生才銳者(zhe),最易壞。若有之(zhi),父兄當以為憂(you),不(bu)可以為喜也。切須常加簡束,令熟讀經、子,訓(xun)以寬厚(hou)恭(gong)謹(jin),勿令與浮薄者(zhe)游處(chu)。如此(ci)十許年,志趣自(zi)成,不(bu)然其可慮(lv)之(zhi)事,蓋非一端。吾(wu)此(ci)言后人之(zhi)藥石(shi)也,各須謹(jin)之(zhi),毋貽后悔。

  譯文:后輩中鋒芒畢露(lu)的(de)人(ren)最(zui)容(rong)易變壞(huai)。倘若(ruo)有(you)這(zhe)樣(yang)的(de)人(ren),做父(fu)兄的(de)應當引以為憂,而不(bu)可以高興。一(yi)定要(yao)(yao)(yao)經(jing)常認真地嚴(yan)加管教,令他們熟讀儒家(jia)經(jing)典和諸子百書,訓導他們做人(ren)必須寬容(rong)、厚(hou)道、恭敬、謹(jin)慎,不(bu)要(yao)(yao)(yao)讓他們與輕(qing)浮淺薄之人(ren)來往和相處。這(zhe)樣(yang)經(jing)過十多年(nian),志向和情(qing)趣(qu)自然養成。要(yao)(yao)(yao)不(bu)然,可以憂煩的(de)事情(qing)決非一(yi)件。我這(zhe)是給(gei)后人(ren)防止過錯的(de)良言(yan)規戒,各位都要(yao)(yao)(yao)謹(jin)慎地對待,不(bu)要(yao)(yao)(yao)留下后悔(hui)的(de)遺(yi)恨。

  36、孟母三遷

  原文:孟子(zi)幼時(shi),其(qi)舍近墓(mu),常嬉為(wei)墓(mu)間之(zhi)(zhi)事(shi),其(qi)母(mu)(mu)曰:“此(ci)非(fei)吾(wu)所以(yi)(yi)處子(zi)也。”遂遷居市旁。孟子(zi)又嬉為(wei)賈人衒賣之(zhi)(zhi)事(shi),母(mu)(mu)曰:“此(ci)又非(fei)所以(yi)(yi)處吾(wu)子(zi)也。”復徙居學宮(gong)之(zhi)(zhi)旁;孟子(zi)乃(nai)嬉為(wei)設俎豆揖讓進退之(zhi)(zhi)事(shi),其(qi)母(mu)(mu)曰:“此(ci)可以(yi)(yi)處吾(wu)子(zi)矣(yi)。”遂居焉。

  譯(yi)文:孟(meng)子(zi)(zi)(zi)小時(shi)候,居(ju)住的(de)(de)(de)地(di)(di)方(fang)離(li)墓地(di)(di)很(hen)近,孟(meng)子(zi)(zi)(zi)學(xue)了(le)些(xie)喪葬、痛哭這樣(yang)的(de)(de)(de)事。母(mu)親(qin)想(xiang):“這個地(di)(di)方(fang)不適合孩(hai)子(zi)(zi)(zi)居(ju)住。”就離(li)開了(le),將家搬到(dao)街上鬧市處,離(li)殺(sha)豬宰羊的(de)(de)(de)地(di)(di)方(fang)很(hen)近,孟(meng)子(zi)(zi)(zi)又(you)學(xue)了(le)些(xie)做(zuo)買賣和屠殺(sha)的(de)(de)(de)東西(xi)。母(mu)親(qin)又(you)想(xiang):“這個地(di)(di)方(fang)還是不適合孩(hai)子(zi)(zi)(zi)居(ju)住。”又(you)將家搬到(dao)學(xue)校(xiao)旁(pang)邊。夏歷(li)每月初(chu)一(yi)這一(yi)天(tian),官員進入文廟,行禮跪拜,揖讓進退(tui),孟(meng)子(zi)(zi)(zi)見了(le),一(yi)一(yi)記住。孟(meng)母(mu)想(xiang):“這才是孩(hai)子(zi)(zi)(zi)居(ju)住的(de)(de)(de)地(di)(di)方(fang)。”就在這里定居(ju)下來(lai)了(le)。

  37、曾子殺豬明(ming)不(bu)欺

  原文:曾子(zi)(zi)(zi)(zi)(zi)之(zhi)(zhi)妻之(zhi)(zhi)市,其子(zi)(zi)(zi)(zi)(zi)隨之(zhi)(zhi)而泣(qi),其母(mu)曰(yue)(yue):“女還,顧(gu)反為女殺(sha)彘(zhi)。”妻適(shi)市來(lai),曾子(zi)(zi)(zi)(zi)(zi)欲捕(bu)彘(zhi)殺(sha)之(zhi)(zhi),妻止之(zhi)(zhi)曰(yue)(yue):“特(te)與(yu)嬰(ying)兒戲耳。”曾子(zi)(zi)(zi)(zi)(zi)曰(yue)(yue):“嬰(ying)兒非(fei)與(yu)戲也(ye)。嬰(ying)兒非(fei)有知也(ye),待(dai)父(fu)母(mu)而學者也(ye),聽父(fu)母(mu)之(zhi)(zhi)教。今子(zi)(zi)(zi)(zi)(zi)欺(qi)之(zhi)(zhi),是教子(zi)(zi)(zi)(zi)(zi)欺(qi)也(ye)。母(mu)欺(qi)子(zi)(zi)(zi)(zi)(zi),子(zi)(zi)(zi)(zi)(zi)而不信(xin)其母(mu),非(fei)所以成教也(ye)。”遂烹彘(zhi)也(ye)。

  譯(yi)文:曾(ceng)(ceng)子(zi)(zi)(zi)的(de)(de)(de)(de)妻(qi)(qi)子(zi)(zi)(zi)上(shang)街去,他(ta)(ta)(ta)(ta)的(de)(de)(de)(de)兒子(zi)(zi)(zi)跟在后面哭著要(yao)(yao)(yao)(yao)去。曾(ceng)(ceng)子(zi)(zi)(zi)的(de)(de)(de)(de)妻(qi)(qi)子(zi)(zi)(zi)沒(mei)有(you)辦法,對兒子(zi)(zi)(zi)說(shuo):“你回去吧,我從(cong)街上(shang)回來(lai)了(le)殺(sha)(sha)豬(zhu)(zhu)給你吃(chi)。”曾(ceng)(ceng)子(zi)(zi)(zi)的(de)(de)(de)(de)妻(qi)(qi)子(zi)(zi)(zi)剛從(cong)街上(shang)回來(lai),曾(ceng)(ceng)子(zi)(zi)(zi)便準備(bei)把豬(zhu)(zhu)抓來(lai)殺(sha)(sha)了(le),他(ta)(ta)(ta)(ta)的(de)(de)(de)(de)妻(qi)(qi)子(zi)(zi)(zi)勸阻(zu)他(ta)(ta)(ta)(ta)說(shuo):“我只是(shi)哄小孩(hai)才(cai)說(shuo)要(yao)(yao)(yao)(yao)殺(sha)(sha)豬(zhu)(zhu)的(de)(de)(de)(de),不(bu)(bu)過是(shi)玩笑罷了(le)。”曾(ceng)(ceng)子(zi)(zi)(zi)說(shuo):“小孩(hai)不(bu)(bu)可以哄他(ta)(ta)(ta)(ta)玩的(de)(de)(de)(de)。小孩(hai)子(zi)(zi)(zi)并(bing)不(bu)(bu)懂事(shi),什么知(zhi)識都(dou)需要(yao)(yao)(yao)(yao)從(cong)父(fu)母那里學來(lai),需要(yao)(yao)(yao)(yao)父(fu)母的(de)(de)(de)(de)教導。現在你如果哄騙(pian)他(ta)(ta)(ta)(ta),這(zhe)就(jiu)是(shi)教導小孩(hai)去哄騙(pian)他(ta)(ta)(ta)(ta)人。母親哄騙(pian)小孩(hai),小孩(hai)就(jiu)不(bu)(bu)會(hui)相信他(ta)(ta)(ta)(ta)的(de)(de)(de)(de)母親,這(zhe)不(bu)(bu)是(shi)用來(lai)教育孩(hai)子(zi)(zi)(zi)成為正人君(jun)子(zi)(zi)(zi)的(de)(de)(de)(de)辦法。”說(shuo)完,曾(ceng)(ceng)子(zi)(zi)(zi)便殺(sha)(sha)了(le)豬(zhu)(zhu)給孩(hai)子(zi)(zi)(zi)吃(chi)。

  38、子路受教

  原文:子(zi)路見孔子(zi),子(zi)曰:“汝何好(hao)樂(le)?”對曰:“好(hao)長劍(jian)。”孔子(zi)曰:“吾非此(ci)之(zhi)問(wen)也。徒謂以子(zi)之(zhi)所能,而(er)加之(zhi)以學(xue)問(wen),豈可及乎(hu)?”……子(zi)路曰:“南山有竹,不(bu)揉自直,斬而(er)射(she)之(zhi),通(tong)于犀革(ge)。以此(ci)言之(zhi),何學(xue)之(zhi)有?”孔子(zi)曰:“括而(er)羽之(zhi),鏃而(er)礪之(zhi),其入不(bu)益深乎(hu)?”子(zi)路拜曰:“敬受教。”

  譯文:子(zi)(zi)(zi)(zi)路拜見孔(kong)子(zi)(zi)(zi)(zi),孔(kong)子(zi)(zi)(zi)(zi)對子(zi)(zi)(zi)(zi)路說(shuo):“你有什么(me)喜(xi)好?”子(zi)(zi)(zi)(zi)路回答說(shuo):“我喜(xi)歡長劍。”孔(kong)子(zi)(zi)(zi)(zi)說(shuo):“我不(bu)是(shi)問(wen)這方面。只是(shi)說(shuo)以(yi)你的天賦,再(zai)加上學習,怎(zen)么(me)會有人趕上呢(ni)?”……子(zi)(zi)(zi)(zi)路說(shuo):“南(nan)山有一(yi)種竹子(zi)(zi)(zi)(zi),不(bu)須(xu)揉烤加工就很筆直,削(xue)尖后射出去,能(neng)穿透(tou)犀牛的厚皮。由此說(shuo)來,又何必經(jing)過學習的過程呢(ni)?”孔(kong)子(zi)(zi)(zi)(zi)說(shuo):“如果在(zai)箭尾安(an)上羽毛,箭頭磨得(de)銳利,箭不(bu)是(shi)能(neng)射得(de)更深更遠嗎(ma)?”子(zi)(zi)(zi)(zi)路聽后拜謝(xie)說(shuo):“真是(shi)受益(yi)良多(duo)。”

  39、孔子因(yin)材(cai)施教

  原文:子(zi)路(lu)問(wen):“聞(wen)(wen)斯行(xing)諸(zhu)(zhu)?”子(zi)曰(yue):“有父兄在(zai),如之(zhi)何(he)聞(wen)(wen)斯行(xing)之(zhi)?”冉有問(wen):“聞(wen)(wen)斯行(xing)諸(zhu)(zhu)?”子(zi)曰(yue):“聞(wen)(wen)斯行(xing)之(zhi)!”公西(xi)華曰(yue):“由(you)也問(wen)聞(wen)(wen)斯行(xing)諸(zhu)(zhu)?子(zi)曰(yue):‘有父兄在(zai)’;求也問(wen)聞(wen)(wen)斯行(xing)諸(zhu)(zhu)?子(zi)曰(yue)‘聞(wen)(wen)斯行(xing)之(zhi)’。赤也惑,敢問(wen)。”子(zi)曰(yue):求也退(tui),故進之(zhi)。由(you)也兼人,故退(tui)之(zhi)。

  譯文(wen):子(zi)(zi)路問(wen)(wen):“聽(ting)(ting)到(dao)(dao)什(shen)么就(jiu)行(xing)(xing)(xing)動(dong)起(qi)(qi)(qi)來嗎(ma)?”孔子(zi)(zi)說(shuo)(shuo)(shuo):“有父(fu)親(qin)和兄長在(zai)世,怎么能聽(ting)(ting)到(dao)(dao)什(shen)么就(jiu)行(xing)(xing)(xing)動(dong)起(qi)(qi)(qi)來呢(ni)?”冉(ran)有問(wen)(wen):“聽(ting)(ting)到(dao)(dao)什(shen)么就(jiu)行(xing)(xing)(xing)動(dong)起(qi)(qi)(qi)來嗎(ma)?”孔子(zi)(zi)說(shuo)(shuo)(shuo):“聽(ting)(ting)到(dao)(dao)什(shen)么就(jiu)行(xing)(xing)(xing)動(dong)起(qi)(qi)(qi)來。”公西華(hua)說(shuo)(shuo)(shuo):“仲(zhong)由(you)(子(zi)(zi)路)問(wen)(wen)聽(ting)(ting)到(dao)(dao)什(shen)么就(jiu)行(xing)(xing)(xing)動(dong)起(qi)(qi)(qi)來嗎(ma),您說(shuo)(shuo)(shuo)‘有父(fu)親(qin)和兄長在(zai)世’;冉(ran)求問(wen)(wen)聽(ting)(ting)到(dao)(dao)什(shen)么就(jiu)行(xing)(xing)(xing)動(dong)起(qi)(qi)(qi)來嗎(ma),您卻說(shuo)(shuo)(shuo)‘聽(ting)(ting)到(dao)(dao)什(shen)么就(jiu)行(xing)(xing)(xing)動(dong)起(qi)(qi)(qi)來’。我不(bu)理解(jie)您為什(shen)么這樣,所(suo)以冒昧地請教。”孔子(zi)(zi)說(shuo)(shuo)(shuo):“冉(ran)求平時做事縮(suo)手縮(suo)腳,所(suo)以我鼓勵他勇進;仲(zhong)由(you)平時好勇過(guo)人,所(suo)以我讓他謙退。”

  40、墨子怒責耕(geng)柱子

  原文:子(zi)(zi)(zi)(zi)墨(mo)(mo)子(zi)(zi)(zi)(zi)怒耕(geng)(geng)柱子(zi)(zi)(zi)(zi)。耕(geng)(geng)柱子(zi)(zi)(zi)(zi)曰:“我無愈于(yu)人乎?”子(zi)(zi)(zi)(zi)墨(mo)(mo)子(zi)(zi)(zi)(zi)曰:“我將(jiang)上大行(xing),駕驥與(yu)牛(niu),子(zi)(zi)(zi)(zi)將(jiang)誰驅(qu)(qu)?”耕(geng)(geng)柱子(zi)(zi)(zi)(zi)曰:“將(jiang)驅(qu)(qu)驥也(ye)(ye)。”子(zi)(zi)(zi)(zi)墨(mo)(mo)子(zi)(zi)(zi)(zi)曰:“何故(gu)驅(qu)(qu)驥也(ye)(ye)?”耕(geng)(geng)柱子(zi)(zi)(zi)(zi)曰:“驥足以責。”子(zi)(zi)(zi)(zi)墨(mo)(mo)子(zi)(zi)(zi)(zi)曰:“我亦以子(zi)(zi)(zi)(zi)為足以責。”

  譯文(wen):墨(mo)子(zi)對耕柱子(zi)發怒(nu),耕柱子(zi)說(shuo):“難道我(wo)就沒有勝過旁人的(de)地方嗎?”墨(mo)子(zi)問:“假如我(wo)要上太(tai)行山(shan)去,用一匹良(liang)馬或一頭牛來(lai)駕車,你說(shuo)我(wo)將驅(qu)趕(gan)那

  一(yi)匹呢?”耕柱子答道(dao):“當然驅趕良馬(ma)(ma)了。”墨(mo)子問:“為什么要良馬(ma)(ma)呢?”耕柱子說(shuo):“因為良馬(ma)(ma)值得用來(lai)鞭責。”墨(mo)子說(shuo):“我也以為你是值得鞭責的(de)。”

  41、唐太宗賜絹懲順德

  原(yuan)文:右(you)驍衛大(da)將軍(jun)長孫(sun)順德受(shou)人(ren)(ren)饋絹,事覺,上曰(yue):“順德果(guo)能有(you)(you)益(yi)于(yu)國(guo)家,朕(zhen)與之(zhi)(zhi)共有(you)(you)府庫耳(er),何(he)至貪(tan)冒如(ru)是乎。”猶(you)惜(xi)其(qi)有(you)(you)功,不(bu)之(zhi)(zhi)罪,但于(yu)殿庭賜(si)絹數(shu)十匹。大(da)理少(shao)卿胡演曰(yue):“順德枉法受(shou)財,罪不(bu)可(ke)赦,奈何(he)復賜(si)之(zhi)(zhi)絹?”上曰(yue):“彼有(you)(you)人(ren)(ren)性,得絹之(zhi)(zhi)辱,甚于(yu)受(shou)刑。如(ru)不(bu)知愧,一(yi)禽獸耳(er),殺之(zhi)(zhi)何(he)益(yi)?”

  譯文(wen):右驍衛大將軍長(chang)孫順德接受(shou)他(ta)人(ren)贈(zeng)送(song)的(de)絲絹,事(shi)情被發覺后(hou),唐(tang)太宗(zong)說(shuo):“順德確實是對國家有(you)益的(de),我和他(ta)共同(tong)享(xiang)有(you)官(guan)府(fu)倉庫的(de)財(cai)物,他(ta)為(wei)什(shen)么(me)會貪婪到這地步(bu)呢?”但還(huan)吝惜他(ta)有(you)功(gong)績(ji),就不懲(cheng)罰(fa)他(ta),只(zhi)是還(huan)在大殿中當眾贈(zeng)送(song)絲絹幾(ji)十匹。大理少卿胡演說(shuo):“順德違法接受(shou)財(cai)物,所(suo)犯的(de)罪行不可赦免,怎么(me)還(huan)再送(song)他(ta)絲絹?”唐(tang)太宗(zong)說(shuo):“他(ta)是有(you)人(ren)性的(de),獲得絲絹的(de)侮辱,超(chao)過了(le)接受(shou)刑(xing)罰(fa)。如(ru)果(guo)不知(zhi)道(dao)慚愧,就如(ru)同(tong)一只(zhi)禽獸罷了(le),殺了(le)他(ta)又有(you)什(shen)么(me)益處呢?”

  42、陳萬(wan)年教子(zi)諂諛(yu)

  原(yuan)文(wen):(陳)萬年(nian)嘗病,召咸(xian)(陳萬年(nian)之(zhi)子)教戒于(yu)床下(xia),語至夜半,咸(xian)睡,頭觸屏風。萬年(nian)大(da)怒,欲杖(zhang)之(zhi),曰:“乃(nai)公教戒汝(ru),汝(ru)反睡,不(bu)聽吾言,何也?”咸(xian)叩(kou)頭謝(xie)曰:“具(ju)曉所言,大(da)要教咸(xian)諂也。”萬年(nian)乃(nai)不(bu)復言。

  譯(yi)文:陳(chen)萬(wan)年(nian)病了,把兒子(zi)陳(chen)咸叫到床前(qian)。教(jiao)他讀書,教(jiao)至半夜,陳(chen)咸瞌睡,頭(tou)碰到了屏風。陳(chen)萬(wan)年(nian)很生(sheng)氣(qi),要(yao)拿棍子(zi)打他,訓斥說(shuo):“我(wo)口口聲(sheng)聲(sheng)教(jiao)你(ni),你(ni)卻睡去,不聽我(wo)講,為(wei)什(shen)么?”陳(chen)咸趕(gan)忙跪(gui)下,叩頭(tou)說(shuo):“爹爹的(de)話,我(wo)都曉得,大抵教(jiao)兒子(zi)對上司要(yao)拍馬屁(pi)、討好啊,如此而已!”陳(chen)萬(wan)年(nian)沒有再說(shuo)話。

  43、錢(qian)大昕默(mo)坐觀弈

  原文:予觀弈(yi)(yi)于友人所,一客(ke)(ke)數敗,嗤其(qi)失算,輒(zhe)欲易置之,以為不逮己也。頃之,客(ke)(ke)請(qing)與予對局,予頗易之。甫下數子,客(ke)(ke)已先得(de)手。局將(jiang)半,予思(si)益苦(ku),而(er)客(ke)(ke)之智尚有(you)余。竟(jing)局數之,客(ke)(ke)勝予十三子。予赧(nan)甚(shen),不能出一言(yan)。后(hou)有(you)招(zhao)予觀弈(yi)(yi)者,終日默坐而(er)已。

  譯文:我(wo)(wo)(wo)(wo)在朋友家里(li)看一(yi)棋(qi)(qi)。一(yi)位(wei)客人屢次輸掉,(我(wo)(wo)(wo)(wo))譏笑他計算失誤,總(zong)是(shi)想(xiang)替他改(gai)放棋(qi)(qi)子,認為他趕(gan)不上自己(ji)。過一(yi)會兒,客人請求和我(wo)(wo)(wo)(wo)下(xia)棋(qi)(qi),我(wo)(wo)(wo)(wo)頗為輕(qing)視他。剛剛下(xia)了幾(ji)個棋(qi)(qi)子,客人已經取得主動(dong)的(de)形勢。棋(qi)(qi)局快到中盤(pan)的(de)時候,我(wo)(wo)(wo)(wo)思考得更加艱苦,而客人卻輕(qing)松有余。終局計算雙方棋(qi)(qi)子,客人贏我(wo)(wo)(wo)(wo)十(shi)三子。我(wo)(wo)(wo)(wo)很慚愧,不能說出(chu)一(yi)句話。以后(hou)有人邀請我(wo)(wo)(wo)(wo)觀看下(xia)棋(qi)(qi),我(wo)(wo)(wo)(wo)整天默默地坐著看而已。

  44、王荊公旁(pang)聽文史(shi)

  原(yuan)文:王(wang)荊公(gong)介(jie)甫,退處金陵。一日,幅(fu)巾杖屨,獨游(you)山寺,遇數(shu)客盛談文史(shi),詞(ci)辯紛(fen)然(ran)。公(gong)坐其(qi)下(xia),人(ren)莫之顧(gu)。有一人(ren)徐問(wen)公(gong)曰:“亦(yi)之書否?”公(gong)唯唯而已,復問(wen)公(gong)何姓,公(gong)拱(gong)手答曰:“安(an)石姓王(wang)。”眾人(ren)惶(huang)恐,慚俯而去。

  譯文(wen):王(wang)荊(jing)公介甫,退居(ju)金陵。一(yi)天,他頭裹(guo)一(yi)塊(kuai)絹,拄著手(shou)杖行走,獨自游覽山寺,遇見幾個(ge)人(ren)在那里高談闊論文(wen)史,議論紛(fen)紛(fen)。王(wang)安石(shi)(shi)坐在他們旁邊,沒人(ren)注意到(dao)他。有(you)一(yi)個(ge)客人(ren)慢(man)慢(man)問(wen)(wen)他說:“你也(ye)懂(dong)得文(wen)書(shu)?”王(wang)安石(shi)(shi)含(han)糊地應答(da)。人(ren)家再問(wen)(wen)他姓(xing)名,王(wang)安石(shi)(shi)拱(gong)拱(gong)手(shou)回答(da)說:“我姓(xing)王(wang),叫安石(shi)(shi)。”那群人(ren)惶恐,慚愧的(de)低著頭離(li)開。

  45、大樹將(jiang)軍(jun)馮異(yi)

  原(yuan)文(wen):(馮)異(yi)為(wei)人謙退不伐,行與諸(zhu)將(jiang)(jiang)(jiang)相逢,輒引車避(bi)道(dao)。進止皆有表(biao)識,軍(jun)中號(hao)為(wei)整齊。每所(suo)止舍,諸(zhu)將(jiang)(jiang)(jiang)升(sheng)坐論功,異(yi)常獨屏樹下,軍(jun)中號(hao)曰“大(da)樹將(jiang)(jiang)(jiang)軍(jun)”。及(ji)破(po)邯鄲,乃更(geng)部分諸(zhu)將(jiang)(jiang)(jiang),各(ge)有配(pei)隸,軍(jun)中皆言愿屬大(da)樹將(jiang)(jiang)(jiang)軍(jun),光武以此多之。

  譯文:馮(feng)異為(wei)(wei)人處事謙(qian)虛退(tui)讓(rang),不自夸。出行與別的將軍(jun)相遇(yu),就(jiu)把馬車駛開避讓(rang)。軍(jun)隊前進(jin)停止都(dou)有(you)標明旗幟,在各部隊中(zhong)號稱(cheng)最有(you)紀律。每到一個地(di)方停下(xia)(xia)宿營,其他將軍(jun)坐在一起討論功(gong)勞時(shi),馮(feng)異經(jing)常獨自退(tui)避到樹下(xia)(xia),軍(jun)隊中(zhong)稱(cheng)他為(wei)(wei)“大樹將軍(jun)”。等到攻破(po)邯鄲(dan),要重新(xin)安排各將領任(ren)務,每人都(dou)有(you)被(bei)分配隸屬,士兵們都(dou)說(shuo)愿意跟隨大樹將軍(jun)。光(guang)武帝(di)因為(wei)(wei)這個而(er)贊揚他。

  46、顏回(hui)不遷怒不貳過

  原文:(顏)回年二十九,發(fa)盡白,蚤(zao)死。孔子哭(ku)之慟,曰:“自吾(wu)有(you)回,門人益親。”魯哀公問(wen):“弟(di)子孰為好學(xue)?”孔子對曰:“有(you)顏回者好學(xue),不(bu)遷(qian)怒不(bu)貳過(guo)。不(bu)幸短命死矣,今也則亡。”

  譯文(wen):顏回(hui)(hui)二十(shi)九歲(sui),頭(tou)發(fa)全白了(le),過早(zao)地(di)死了(le)。孔(kong)(kong)子(zi)哭(ku)得十(shi)分傷心(xin),說:“自從我(wo)有(you)了(le)顏回(hui)(hui),學(xue)生們(以顏回(hui)(hui)為(wei)榜樣)更(geng)加親近我(wo)。”魯哀公問(孔(kong)(kong)子(zi)):“(你的(de))學(xue)生中誰是最好學(xue)的(de)?”孔(kong)(kong)子(zi)回(hui)(hui)答說:“有(you)個叫顏回(hui)(hui)的(de)最好學(xue),(他)從不(bu)把脾氣(qi)發(fa)到別人的(de)身上,也不(bu)重犯同樣的(de)錯誤。不(bu)幸年紀輕(qing)輕(qing)死了(le),現在沒有(you)(像顏回(hui)(hui)那(nei)樣好學(xue)的(de)人)了(le)。

  47、曾參不受魯君邑

  原文:曾子衣(yi)敝衣(yi)以(yi)耕(geng),魯君(jun)使人(ren)(ren)(ren)往致邑焉(yan),曰:“請(qing)以(yi)此(ci)修(xiu)衣(yi)。”曾子不(bu)(bu)受(shou)(shou)。反,復往,又不(bu)(bu)受(shou)(shou),使者曰:“先生非求于(yu)人(ren)(ren)(ren),人(ren)(ren)(ren)則獻之,奚(xi)為不(bu)(bu)受(shou)(shou)?”曾子曰:“臣聞之,受(shou)(shou)人(ren)(ren)(ren)者畏人(ren)(ren)(ren),予人(ren)(ren)(ren)者驕人(ren)(ren)(ren);縱(zong)子有賜不(bu)(bu)我驕也(ye),我能勿畏乎?”終不(bu)(bu)受(shou)(shou)。孔子聞之曰:“參之言,足以(yi)全其節也(ye)。”

  譯文:曾子(zi)穿著很破舊的(de)(de)衣服在耕田,魯國的(de)(de)國君派人(ren)(ren)(ren)(ren)要封送給(gei)他一(yi)大片(pian)土地,曾子(zi)堅(jian)決不受(shou)。那人(ren)(ren)(ren)(ren)回去,又再送來,曾子(zi)還是不接受(shou)。使者說(shuo):“這又不是先(xian)生你(ni)向人(ren)(ren)(ren)(ren)要求的(de)(de),是別人(ren)(ren)(ren)(ren)獻給(gei)你(ni)的(de)(de),你(ni)為什么不受(shou)?”曾子(zi)說(shuo):“我聽說(shuo),接受(shou)別人(ren)(ren)(ren)(ren)饋贈(zeng)(zeng)的(de)(de)人(ren)(ren)(ren)(ren)就會害(hai)怕得(de)罪饋贈(zeng)(zeng)者;給(gei)了人(ren)(ren)(ren)(ren)家東西的(de)(de)人(ren)(ren)(ren)(ren),就會對受(shou)東西的(de)(de)人(ren)(ren)(ren)(ren)顯

  露(lu)驕(jiao)色。那么(me),就算國君賞賜我的(de)土地而不對我顯露(lu)一(yi)點(dian)驕(jiao)色,但(dan)我能不因此害怕得罪他嗎(ma)?”孔子知道了這件事,就說:“曾參(can)的(de)話(hua),是足(zu)以(yi)保全(quan)他的(de)節操(cao)的(de)。”

  48、賢妻桓少君

  原文:勃海鮑宣(xuan)妻(qi)(qi)者,桓氏之女也(ye),字少君(jun)(jun)。宣(xuan)嘗就少君(jun)(jun)父學,父奇(qi)其(qi)清苦,故以女妻(qi)(qi)之,裝送(song)資賄甚盛。宣(xuan)不悅,謂(wei)妻(qi)(qi)曰(yue):“少君(jun)(jun)生富(fu)驕,習美飾,而吾實貧賤,不敢當禮(li)。”妻(qi)(qi)曰(yue):“大人以先生修(xiu)德守(shou)約,故使(shi)賤妾侍執巾櫛。即奉承君(jun)(jun)子,唯命是(shi)從。”宣(xuan)笑曰(yue):“能如是(shi),是(shi)吾志也(ye)。”妻(qi)(qi)乃悉歸(gui)侍御(yu)服飾,更(geng)著短布裳,與宣(xuan)共挽鹿車歸(gui)鄉(xiang)里。拜姑禮(li)畢,提甕(weng)出汲,修(xiu)行婦(fu)道,鄉(xiang)邦稱之。

  譯文:渤(bo)海鮑(bao)宣(xuan)的(de)(de)(de)(de)(de)(de)妻(qi)(qi)(qi)子(zi)(zi),是(shi)桓氏的(de)(de)(de)(de)(de)(de)女兒,字少君(jun)。鮑(bao)宣(xuan)曾經跟隨少君(jun)的(de)(de)(de)(de)(de)(de)父(fu)親學習,少君(jun)的(de)(de)(de)(de)(de)(de)父(fu)親為他的(de)(de)(de)(de)(de)(de)清貧刻苦而驚奇,因此把女兒嫁(jia)(jia)給了他。(少君(jun)出嫁(jia)(jia)時)嫁(jia)(jia)妝(zhuang)陪送得(de)非常豐厚,鮑(bao)宣(xuan)不(bu)高(gao)興,就對(dui)妻(qi)(qi)(qi)子(zi)(zi)說(shuo):“你生在(zai)富(fu)貴(gui)人家(jia),習慣(guan)穿著(zhu)漂亮的(de)(de)(de)(de)(de)(de)衣(yi)服和裝飾,可是(shi)我實(shi)在(zai)貧窮(qiong)低(di)賤,不(bu)敢擔當(dang)大禮。”妻(qi)(qi)(qi)子(zi)(zi)說(shuo):“我父(fu)親因為您(nin)修養品(pin)德,信守約(yue)定(ding),所以讓我拿(na)著(zhu)毛巾梳子(zi)(zi)(服侍(shi)您(nin)),既然(ran)侍(shi)奉了您(nin),(我)聽從您(nin)的(de)(de)(de)(de)(de)(de)命令(ling)。”鮑(bao)宣(xuan)笑著(zhu)說(shuo):“(你)能這樣,這是(shi)我的(de)(de)(de)(de)(de)(de)心意了。”少君(jun)就全數退回了那些侍(shi)從婢女服裝首飾,改穿(平民的(de)(de)(de)(de)(de)(de))短衣(yi)裳(漢代貴(gui)族(zu)的(de)(de)(de)(de)(de)(de)衣(yi)服是(shi)深(shen)衣(yi),就是(shi)長衫(shan)),與(yu)鮑(bao)宣(xuan)一起拉著(zhu)小車(che)回到家(jia)鄉。(她)拜見婆母禮節完畢后,就提著(zhu)水(shui)甕(weng)出去打(da)水(shui),修習為婦(fu)之(zhi)道,鄉里(li)的(de)(de)(de)(de)(de)(de)人對(dui)她非常稱贊。

  49、魏徵論自制

  原文:(唐)太(tai)宗問魏徵(zhi):“觀近古帝(di)王,有傳位十代(dai)(dai)者(zhe),有一代(dai)(dai)兩代(dai)(dai)者(zhe),亦有身(shen)得身(shen)失著,朕所以常(chang)懷憂懼,或恐撫養生民(min)不得其(qi)所,或恐心生驕逸(yi),喜怒(nu)過度(du)。然不自知(zhi),卿可為朕言之(zhi),當以為楷則(ze)。”徵(zhi)對曰:“嗜欲(yu)喜怒(nu)之(zhi)情,賢愚皆同。賢者(zhe)能節(jie)之(zhi),不使過度(du),愚者(zhe)縱之(zhi),多至失所。……伏愿陛(bi)下常(chang)能自制(zhi),以保克終之(zhi)美,則(ze)萬代(dai)(dai)永賴。”

  譯(yi)文:唐太(tai)宗(zong)問魏征(zheng)說(shuo):“觀(guan)察近來和(he)古代的(de)(de)(de)帝王(wang),有傳(chuan)承帝位十代的(de)(de)(de),有傳(chuan)承帝位一兩代的(de)(de)(de),也有自(zi)己得到天(tian)(tian)下(xia)自(zi)己又失去(qu)天(tian)(tian)下(xia)的(de)(de)(de)。我(wo)(wo)常(chang)常(chang)心懷憂慮的(de)(de)(de)原(yuan)因(是),或者(zhe)害怕(pa)撫慰養(yang)育人(ren)(ren)民(min)不能得到適當(dang)的(de)(de)(de)方法,或者(zhe)害怕(pa)心中(zhong)產生驕傲懈怠的(de)(de)(de)情緒(xu)(xu),高(gao)興(xing)憤怒(nu)(nu)超(chao)(chao)過(guo)了(le)限(xian)(xian)度(du),卻不知道自(zi)己(已(yi)經超(chao)(chao)過(guo)限(xian)(xian)度(du)了(le)),您可以為我(wo)(wo)說(shuo)出這個情況(kuang),(我(wo)(wo))應當(dang)把(ba)您的(de)(de)(de)話當(dang)作準則(ze)。”魏征(zheng)回答說(shuo):“喜愛欲望高(gao)興(xing)憤怒(nu)(nu)的(de)(de)(de)情緒(xu)(xu),圣(sheng)賢之人(ren)(ren)和(he)普(pu)通(tong)人(ren)(ren)是一樣(yang)的(de)(de)(de),圣(sheng)賢之人(ren)(ren)能夠克制它(ta),不讓它(ta)超(chao)(chao)過(guo)限(xian)(xian)度(du),普(pu)通(tong)人(ren)(ren)放縱(zong)它(ta),(喜愛欲望高(gao)興(xing)憤怒(nu)(nu)的(de)(de)(de)情緒(xu)(xu))多到失去(qu)適當(dang)的(de)(de)(de)限(xian)(xian)度(du)……希望陛下(xia)常(chang)常(chang)能自(zi)我(wo)(wo)克制,來確保能夠善終的(de)(de)(de)美(mei)德,那么(me)千秋(qiu)萬世(shi)就(jiu)永遠仰賴您了(le)。”

  50、呂蒙正不記人過

  原文:呂蒙正(zheng)相(xiang)公不(bu)(bu)(bu)喜記人過。初參加政事,入(ru)朝堂,有朝士于簾內指之曰(yue):“是(shi)小子亦參政耶(ye)?”蒙正(zheng)佯為不(bu)(bu)(bu)聞而(er)過之。其(qi)(qi)同列怒,令(ling)詰其(qi)(qi)官姓名,蒙正(zheng)遽止之。罷(ba)朝,同列猶不(bu)(bu)(bu)能平,悔不(bu)(bu)(bu)窮問。蒙正(zheng)曰(yue):“一知(zhi)其(qi)(qi)姓名,則終身不(bu)(bu)(bu)能復(fu)忘,固不(bu)(bu)(bu)如(ru)無(wu)知(zhi)也。不(bu)(bu)(bu)問之,何(he)損?”時人服其(qi)(qi)量。

  譯文:呂蒙正(zheng)先生不(bu)(bu)喜(xi)歡記著別人(ren)對他(ta)的(de)(de)犯下的(de)(de)錯。當(dang)(dang)初剛任參知(zhi)(zhi)政事的(de)(de)時(shi)候,上朝(chao)時(shi),有(you)(you)(you)一個朝(chao)廷官(guan)員在簾內指著他(ta)說:“這樣的(de)(de)粗(cu)陋(lou)之人(ren)也(ye)能夠參與朝(chao)政嗎?”蒙正(zheng)假裝(zhuang)沒有(you)(you)(you)聽到走了過去。他(ta)的(de)(de)同事很(hen)憤怒,讓人(ren)詢(xun)問(wen)那(nei)(nei)位官(guan)員的(de)(de)姓(xing)名(ming),蒙正(zheng)急忙制止了同事。朝(chao)事結(jie)束后,他(ta)的(de)(de)同事心(xin)中仍然憤憤不(bu)(bu)平,后悔沒有(you)(you)(you)追(zhui)問(wen)到底。蒙正(zheng)說:“一旦知(zhi)(zhi)道(dao)了他(ta)的(de)(de)姓(xing)名(ming),那(nei)(nei)么我終身不(bu)(bu)能再(zai)忘了他(ta),還不(bu)(bu)如不(bu)(bu)知(zhi)(zhi)道(dao)。沒有(you)(you)(you)查詢(xun)他(ta)的(de)(de)姓(xing)名(ming),又(you)有(you)(you)(you)什么損(sun)失(shi)呢?”當(dang)(dang)時(shi)的(de)(de)人(ren)都很(hen)佩服他(ta)的(de)(de)氣量。

  51、孫權喻呂蒙讀(du)書

  原文:初,權謂呂蒙(meng)曰(yue):“卿今當(dang)(dang)涂掌(zhang)事,不可不學!”蒙(meng)辭以軍(jun)中多務。權曰(yue):“孤豈欲卿治經為博士(shi)耶?但當(dang)(dang)涉獵,見往事耳。卿言多務,孰若孤?孤常讀書(shu),自以為大(da)(da)有所益(yi)。”蒙(meng)乃始(shi)就學。及魯肅(su)(su)過(guo)尋(xun)陽,與蒙(meng)論議,大(da)(da)驚(jing)曰(yue):“卿今者才略,非復吳下阿蒙(meng)!”蒙(meng)曰(yue):“士(shi)別(bie)三(san)日,即便刮目相待,大(da)(da)兄何見事之晚(wan)乎!”肅(su)(su)遂拜蒙(meng)母,結友而(er)別(bie)。

  翻譯:當(dang)初,孫權(quan)(quan)對呂(lv)蒙(meng)說(shuo)(shuo):“您(nin)現在擔任要職,不可以不學(xue)(xue)習!”呂(lv)蒙(meng)以軍(jun)中事務繁(fan)多(duo)為(wei)借口(kou)推辭了。孫權(quan)(quan)說(shuo)(shuo):“我難道(dao)要您(nin)研(yan)究經典(dian)成為(wei)博士嗎(ma)?只要您(nin)廣泛閱(yue)讀(du),見識(shi)從前的事情罷了,您(nin)說(shuo)(shuo)事務繁(fan)多(duo),哪里比得上我呢?我常(chang)常(chang)讀(du)書(shu),自己覺得有很大的收獲(huo)。”于是(shi)呂(lv)蒙(meng)開始學(xue)(xue)習。到等魯肅經過尋陽時,跟呂(lv)蒙(meng)一道(dao)議論軍(jun)事,非常(chang)驚訝(ya)地說(shuo)(shuo):“您(nin)現在的才干謀略,不再是(shi)當(dang)年吳地的阿蒙(meng)!”呂(lv)蒙(meng)說(shuo)(shuo):“讀(du)書(shu)人離(li)別(bie)(bie)三日,就應該重(zhong)新別(bie)(bie)眼相看。大哥為(wei)什么(me)這么(me)遲才改變看法呢!”魯肅于是(shi)拜見呂(lv)蒙(meng)的母親(qin),與呂(lv)蒙(meng)結為(wei)朋友才辭別(bie)(bie)。

【高中文言文精短(duan)翻譯】相(xiang)關(guan)文章:

高中文言文精短翻譯(推薦)03-31

高中文言文原文及翻譯01-21

必考高中文言文翻譯04-20

高中生文言文翻譯技巧06-07

高中文言文翻譯(精選15篇)04-29

必背高中文言文及翻譯05-28

高中文言文《勸學》原文及翻譯07-16

《口技》文言文翻譯 口技文言文翻譯04-16

高中文言文常見的翻譯失誤類型04-08