- 相關推薦
揠苗(miao)助長文(wen)言文(wen)翻(fan)譯及原(yuan)文(wen)
在我(wo)們的學習時(shi)代(dai)(dai),我(wo)們總免不了跟文(wen)(wen)言文(wen)(wen)打交道,其(qi)實,文(wen)(wen)言文(wen)(wen)是(shi)相對(dui)現今新文(wen)(wen)化運動之后白話(hua)文(wen)(wen)而(er)講(jiang)的,古代(dai)(dai)并無文(wen)(wen)言文(wen)(wen)這(zhe)一說法(fa)。相信還是(shi)有很多人看不懂文(wen)(wen)言文(wen)(wen),下面是(shi)小(xiao)編精心整理的揠(ya)苗助(zhu)長(chang)文(wen)(wen)言文(wen)(wen)翻譯(yi)及原文(wen)(wen),歡迎大(da)家借鑒與參考,希望對(dui)大(da)家有所幫助(zhu)。
揠苗助長文言文翻譯及原文1
原文
宋人(ren)有閔(1)其(qi)苗(miao)之(zhi)不(bu)長(2)而(er)揠(3)之(zhi)者,芒芒然(4)歸,謂(5)其(qi)人(ren)(6)曰:“今日病(7)矣(yi)!予(8)助(zhu)苗(miao)長矣(yi)!”其(qi)子趨(9)而(er)往(10)視之(zhi),苗(miao)則槁(gao)(11)矣(yi)。
天下之(12)不(bu)助苗長者(zhe)寡(13)矣!以(yi)為無益而舍之者(zhe),不(bu)耘(yun)苗(14)者(zhe)也;助之長者(zhe),揠苗者(zhe)也;非(fei)徒(15)無益(16),而又害(hai)之。
注釋
1、閔(min)(mǐn)--同“憫(min)”,擔心,憂慮。
2、長(zhǎng)--生(sheng)長,成長。
3、揠(ya)(yà)--拔。
4、芒(mang)芒(mang)然--露(lu)出疲憊但十分滿足(zu)的樣子。
5、謂:對…說
6、其人--他(ta)家里(li)的(de)人。
7、病--疲勞,困(kun)苦,精疲力盡,文中是引申(shen)義
8、予--我,第一人稱代詞.
9、趨--快(kuai)步走(zou)。
10、往--去(qu),到..去(qu)。
11、槁(gǎo)--草木干(gan)枯,枯萎(wei)。
12、之:取消句子獨立性,無實(shi)義,不譯
13、寡:少
14、耘苗:給(gei)苗鋤草
15、非(fei)徒--非(fei)但。徒,只是(shi)。
16、益:好處。
譯文
有個擔憂他(ta)的禾(he)苗(miao)長不高而把禾(he)苗(miao)往上拔(ba)的宋(song)國人(ren),一天下來十(shi)分(fen)疲勞但(dan)很滿足,回到(dao)家(jia)對他(ta)的家(jia)人(ren)說(shuo):“今天可(ke)把我累壞了(le),我幫助禾(he)苗(miao)長高了(le)!”他(ta)兒子聽說(shuo)后急(ji)忙到(dao)地里去看(kan)苗(miao)(的情(qing)況(kuang)),然而苗(miao)都枯萎(wei)了(le)。
天(tian)下(xia)不(bu)(bu)希望自己禾苗(miao)長(chang)得快一些(xie)的(de)人(ren)很少啊!以(yi)為禾苗(miao)長(chang)大沒有用處(chu)而放棄的(de)人(ren),就像(xiang)是不(bu)(bu)給禾苗(miao)鋤草的(de)懶漢(han)。妄自幫助它生長(chang)的(de)人(ren),就像(xiang)這個拔苗(miao)助長(chang)的(de)'人(ren),不(bu)(bu)但沒有好(hao)處(chu),反而害了(le)它。
啟示
1、客(ke)觀(guan)事物的(de)(de)發展(zhan)自有它(ta)的(de)(de)規律,純靠良好(hao)的(de)(de)愿(yuan)望和熱情是(shi)不夠的(de)(de),很(hen)可能效果還會與主觀(guan)愿(yuan)望相反。這一(yi)寓言(yan)還告知一(yi)具體道理:"欲速則不達"。
2、人們對于一切事物都(dou)必須按照客觀(guan)規律去(qu)發(fa)揮自(zi)己(ji)(ji)的主(zhu)觀(guan)能動(dong)性,才能把事情做好。反之,單(dan)憑自(zi)己(ji)(ji)的主(zhu)觀(guan)愿望去(qu)做,即使有(you)善良的愿望,美好的動(dong)機(ji),結果也只能是適得其反。
【拓展閱(yue)讀】《揠苗(miao)助(zhu)長》教案設計(ji)
教材分析(xi):《揠苗助長》選自《孟(meng)子(zi)-公孫丑上》,講述了農夫為幫助禾(he)苗長高(gao),將苗拔起,致使禾(he)苗枯死的(de)故(gu)事。它告訴我們欲速則(ze)不達的(de)深刻道理。
一、知識與能力
1.借助注釋和工具(ju)書,讀懂文言文。體會文言文語言的(de)特點,感受(shou)文言文朗讀的(de)節(jie)奏美,并在理解的(de)基礎上背誦課(ke)文。
2.理解寓言意(yi)思(si),初步掌(zhang)握學習文言文的(de)基本方法。
二、過程與方法
1.課前充分預習,調動(dong)學(xue)生自(zi)主學(xue)習的積(ji)極性,提高搜(sou)集、整理(li)資(zi)料的能力。
2.課堂上“邊讀(du)邊悟、以讀(du)促悟”,巧用“五讀(du)法”層(ceng)層(ceng)深入(ru),讓學(xue)生潛移默化(hua)掌握學(xue)習文(wen)言文(wen)的(de)方法。
三(san)、情感、態度與(yu)價值觀
讓學生讀(du)懂(dong)寓言中蘊涵的道(dao)理(li),懂(dong)得要按照客觀事(shi)物的發(fa)展規律辦(ban)事(shi),要用發(fa)展的眼光看(kan)待事(shi)物,激(ji)發(fa)學生閱(yue)讀(du)文言文的興趣(qu)。
四、教學重點及難點
1.在正(zheng)確朗讀的(de)基礎上(shang),達到熟讀成誦,理解文中蘊涵的(de)道理。
2.讓(rang)學(xue)生借助注釋(shi)讀(du)懂(dong)寓言(yan),掌握(wo)初步的(de)學(xue)習文(wen)言(yan)文(wen)的(de)方法。
五、教學過程
(一)看動(dong)畫(hua),釋題
1.同學(xue)們(men),你(ni)們(men)喜(xi)不喜(xi)歡看(kan)動畫(hua)片?(喜(xi)歡)今(jin)天老師也為(wei)大家準備了好看(kan)的(de)動畫(hua)片,你(ni)們(men)想(xiang)(xiang)不想(xiang)(xiang)看(kan)?(想(xiang)(xiang))看(kan)完后請同學(xue)們(men)說說這(zhe)個動畫(hua)講了一件什么事?(播放動畫(hua)片)
揠苗助長文言文翻譯及原文2
作品原文
宋人有閔其苗(miao)之不長(chang)而揠之者,芒芒然歸,謂其人曰:“今日病(bing)矣!予助(zhu)苗(miao)長(chang)矣!”其子趨而往視之,苗(miao)則槁矣。
天(tian)下之(zhi)(zhi)不助(zhu)(zhu)苗長者(zhe)寡矣。以為無益而(er)舍(she)之(zhi)(zhi)者(zhe),不耘苗者(zhe)也;助(zhu)(zhu)之(zhi)(zhi)長者(zhe),揠苗者(zhe)也。非徒(tu)無益,而(er)又害之(zhi)(zhi)。
(出(chu)自(zi)《孟子·公孫(sun)丑上》)
作品注釋
①[宋人有(you)閔(mǐn)其苗之不長(zhǎng)而(er)揠(yà)之者]宋國有(you)個憂慮他的(de)禾(he)(he)苗不長而(er)去拔(ba)高禾(he)(he)苗的(de)人。宋,國名,在今(jin)河南省商(shang)丘縣一帶;閔,同“憫”,擔心,憂慮;揠,拔(ba)
②[芒芒然歸]很(hen)疲勞(lao)地(di)回(hui)到家里。芒芒然/茫茫然,疲勞(lao)的(de)樣子;歸:回(hui)家
③[其人]他家里(li)的人。
④[病矣]累極了。
⑤[其子趨(qu)而往視(shi)之(zhi)]他的(de)兒子趕(gan)快跑去看禾(he)苗。趨(qu),急行,跑;之(zhi),代詞,它,代禾(he)苗。
⑥[苗(miao)則(ze)槁(gao)(gǎo)矣]禾苗(miao)卻(que)枯(ku)死了。則(ze),卻(que);槁(gao),枯(ku)槁(gao),枯(ku)死。
⑦[天(tian)下之不(bu)助苗(miao)長者寡矣(yi)]意思是(shi)說,天(tian)下的(de)人(ren)都希(xi)望(wang)自己的(de)禾苗(miao)長得快些(xie),不(bu)想幫(bang)助它生長的(de)人(ren)是(shi)很少的(de),寡,少。
⑧[只想(xiang)無益而舍(she)之(zhi)者]認為幫(bang)助禾苗(miao)生長(chang)沒有(you)好處而拋(pao)開禾苗(miao)(不(bu)管)的(de)人。想(xiang),沒想(xiang)好處;舍(she),拋(pao)開不(bu)管。
⑨[不(bu)耘(yun)苗(miao)者也]那(nei)些不(bu)苗(miao)者也]那(nei)些不(bu)去鋤草的人。耘(yun),鋤草。
⑩[非徒無益,而(er)又害之]不(bu)但沒有益處,反倒害了禾苗(miao)。非徒,不(bu)但,不(bu)只;之,代詞,它,代禾苗(miao)。
作品譯文
有個擔憂他(ta)(ta)的(de)(de)禾(he)苗(miao)(miao)長(chang)不高而把(ba)禾(he)苗(miao)(miao)往上拔(ba)的(de)(de).宋國人(ren),一天下來十分疲勞(lao)但很滿足,回到(dao)家對他(ta)(ta)的(de)(de)家人(ren)說:“今天可把(ba)我累壞了(le),我幫助禾(he)苗(miao)(miao)長(chang)高了(le)!”他(ta)(ta)兒子聽(ting)說后急忙到(dao)地里去看苗(miao)(miao)(的(de)(de)情況),然而苗(miao)(miao)都枯(ku)萎了(le)。
天下不希望自己(ji)禾苗(miao)長(chang)得快一些的人很(hen)少啊!以為(wei)禾苗(miao)長(chang)大沒有用處(chu)而(er)放棄(qi)的人,就像是不給禾苗(miao)鋤草的懶(lan)漢。妄自幫助(zhu)它生長(chang)的人,就像這(zhe)個(ge)拔苗(miao)助(zhu)長(chang)的人,不但沒有好處(chu),反而(er)害了它。
成語故事
拔苗助長
古時候有個(ge)人(ren),希望自己田(tian)里(li)(li)的(de)(de)禾(he)苗(miao)長(chang)(chang)的(de)(de)快點(dian),天(tian)天(tian)到田(tian)邊去看。可(ke)是,一(yi)天(tian)、兩天(tian)、三天(tian),禾(he)苗(miao)好像一(yi)點(dian)也(ye)沒有長(chang)(chang)高。他就(jiu)在田(tian)邊焦急(ji)的(de)(de)轉來轉去,自言自語的(de)(de)說(shuo):“我得想個(ge)辦法幫他們(men)長(chang)(chang)。“一(yi)天(tian),他終于想到了(le)辦法,就(jiu)急(ji)忙跑到田(tian)里(li)(li),把禾(he)苗(miao)一(yi)棵(ke)一(yi)棵(ke)往高里(li)(li)拔(ba)。從中午(wu)一(yi)直忙到太(tai)陽(yang)落山,弄得精疲力盡。當他回(hui)到家里(li)(li)時,一(yi)邊喘氣一(yi)邊對兒(er)(er)子(zi)(zi)說(shuo):“今天(tian)可(ke)把我累壞(huai)了(le),力氣沒白費,禾(he)苗(miao)都長(chang)(chang)了(le)一(yi)大截。”他的(de)(de)兒(er)(er)子(zi)(zi)不明白是怎么回(hui)事(shi),跑到田(tian)里(li)(li)一(yi)看,發現禾(he)苗(miao)都枯(ku)死了(le)。
成語啟示
1、人們對(dui)于(yu)一(yi)切事物都(dou)必須按照(zhao)客觀(guan)規律(lv)去(qu)發揮自己的主觀(guan)能(neng)動性,才(cai)能(neng)把事情做好。反(fan)之,單(dan)憑自己的主觀(guan)愿望去(qu)做,即使有善良(liang)的愿望,美好的動機,結果也只能(neng)是適得其反(fan)。
2、客(ke)觀(guan)事物(wu)的發展自(zi)有(you)它(ta)的規律,純靠良好(hao)的愿望(wang)和熱(re)情是不(bu)夠的,很可能效果還會與(yu)主觀(guan)愿望(wang)相反(fan)。這一(yi)(yi)寓(yu)言(yan)還告(gao)知一(yi)(yi)具體(ti)道理:"欲(yu)速則不(bu)達。"
詞語辨析
【感情色(se)彩】貶義詞
【近義詞(ci)】欲(yu)速不達
【同義(yi)詞】拔苗(miao)助長
【反義(yi)詞】順其自然、循序漸進、放任自流。
【燈謎(mi)】揠苗助長(打三字口語一)謎(mi)底:貪快活
作者介紹
孟(meng)(meng)子(zi)(zi)(zi)(zi)(zi)(zi)(zi)(約(yue)公(gong)元前(qian)372~公(gong)元前(qian)289),名(ming)軻,字子(zi)(zi)(zi)(zi)(zi)(zi)(zi)輿(yu),鄒(zou)國(guo)(guo)(現(xian)山東省鄒(zou)城(cheng)市)人(ren)。有人(ren)認為(wei)(wei)鄒(zou)國(guo)(guo)是魯(lu)國(guo)(guo)的(de)(de)(de)(de)附屬國(guo)(guo),也有人(ren)說(shuo)(shuo)孟(meng)(meng)子(zi)(zi)(zi)(zi)(zi)(zi)(zi)是魯(lu)國(guo)(guo)人(ren)。戰國(guo)(guo)時(shi)期偉(wei)大的(de)(de)(de)(de)思(si)(si)(si)想(xiang)家(jia)(jia)、政治(zhi)家(jia)(jia)、文(wen)學(xue)(xue)家(jia)(jia)、散文(wen)家(jia)(jia),民(min)(min)主(zhu)思(si)(si)(si)想(xiang)的(de)(de)(de)(de)先(xian)驅。儒(ru)(ru)家(jia)(jia)的(de)(de)(de)(de)主(zhu)要代(dai)(dai)表之一(yi)(yi),是儒(ru)(ru)家(jia)(jia)的(de)(de)(de)(de)思(si)(si)(si)想(xiang)主(zhu)義流(liu)派(pai)。在政治(zhi)上主(zhu)張法(fa)先(xian)王、行仁(ren)(ren)政;在學(xue)(xue)說(shuo)(shuo)上推(tui)崇孔(kong)子(zi)(zi)(zi)(zi)(zi)(zi)(zi),反對(dui)楊朱、墨翟。孟(meng)(meng)子(zi)(zi)(zi)(zi)(zi)(zi)(zi)相傳為(wei)(wei)魯(lu)國(guo)(guo)貴(gui)族孟(meng)(meng)孫氏的(de)(de)(de)(de)后(hou)裔。父名(ming)激,母鄒(zou)氏。中國(guo)(guo)古代(dai)(dai)偉(wei)大的(de)(de)(de)(de)思(si)(si)(si)想(xiang)家(jia)(jia),文(wen)學(xue)(xue)家(jia)(jia)(政治(zhi)家(jia)(jia))。戰國(guo)(guo)時(shi)期儒(ru)(ru)家(jia)(jia)代(dai)(dai)表人(ren)物之一(yi)(yi),孟(meng)(meng)子(zi)(zi)(zi)(zi)(zi)(zi)(zi)繼承并發展了孔(kong)子(zi)(zi)(zi)(zi)(zi)(zi)(zi)的(de)(de)(de)(de)思(si)(si)(si)想(xiang),被(bei)后(hou)世(shi)尊稱為(wei)(wei)亞圣。其(qi)弟(di)子(zi)(zi)(zi)(zi)(zi)(zi)(zi)將孟(meng)(meng)子(zi)(zi)(zi)(zi)(zi)(zi)(zi)的(de)(de)(de)(de)言(yan)行記(ji)錄成《孟(meng)(meng)子(zi)(zi)(zi)(zi)(zi)(zi)(zi)》一(yi)(yi)書,屬語錄體散文(wen)集,是孟(meng)(meng)子(zi)(zi)(zi)(zi)(zi)(zi)(zi)的(de)(de)(de)(de)言(yan)論(lun)匯(hui)編,由孟(meng)(meng)子(zi)(zi)(zi)(zi)(zi)(zi)(zi)及(ji)其(qi)弟(di)子(zi)(zi)(zi)(zi)(zi)(zi)(zi)共同(tong)編寫完(wan)成。他提(ti)倡仁(ren)(ren)政,提(ti)出(chu)“民(min)(min)貴(gui)君輕”的(de)(de)(de)(de)民(min)(min)本思(si)(si)(si)想(xiang),游歷(li)(li)于齊、宋、滕、魏、魯(lu)等諸國(guo)(guo),希望追(zhui)隨孔(kong)子(zi)(zi)(zi)(zi)(zi)(zi)(zi)推(tui)行自己的(de)(de)(de)(de)政治(zhi)主(zhu)張,前(qian)后(hou)歷(li)(li)時(shi)二十多年。但孟(meng)(meng)子(zi)(zi)(zi)(zi)(zi)(zi)(zi)的(de)(de)(de)(de)仁(ren)(ren)政學(xue)(xue)說(shuo)(shuo)被(bei)認為(wei)(wei)是“迂遠而闊于事(shi)情”,而沒有得(de)到實行的(de)(de)(de)(de)機(ji)會。最(zui)后(hou)他退居講學(xue)(xue),和他的(de)(de)(de)(de)學(xue)(xue)生一(yi)(yi)起,“序《詩》、《書》,述(shu)仲尼(ni)之意,作《孟(meng)(meng)子(zi)(zi)(zi)(zi)(zi)(zi)(zi)》七(qi)篇”。
揠苗助長文言文翻譯及原文3
成語出處:
《孟(meng)子·公孫丑上》:“宋人(ren)有閔(min)其苗(miao)之不長而(er)揠之者,茫茫然歸,謂其人(ren)曰:‘今日病矣(yi),予助苗(miao)長矣(yi)。’其子趨而(er)往視之,苗(miao)則槁(gao)矣(yi)。”
成語釋義:
揠:拔。把苗拔起,以(yi)助其(qi)生長。比喻(yu)違(wei)反事(shi)物(wu)發(fa)展的(de)客觀規律,急于求成,反而把事(shi)情弄糟。
近(jin)義詞:適得其反拔苗助長欲速(su)不達斷(duan)鶴續鳧(fu)
成語用法:
連(lian)動式;作主語(yu)、賓(bin)語(yu);含貶義(yi)
人物介紹:
孟子(zi)(約公元前(qian)(qian)(qian)372年(nian)—公元前(qian)(qian)(qian)289年(nian)),名軻,字子(zi)輿,鄒(zou)國(今(jin)山東鄒(zou)城東南)人。戰國時期(qi)哲(zhe)學(xue)家(jia)、思想家(jia)、政治家(jia)、教育家(jia),是孔(kong)子(zi)之后(hou)、荀子(zi)之前(qian)(qian)(qian)的儒家(jia)學(xue)派(pai)的代表人物,與(yu)孔(kong)子(zi)并稱“孔(kong)孟”。
成語故事:
古時候有個人,希(xi)望自己田(tian)里的(de)禾(he)(he)苗(miao)長(chang)(chang)的(de)快點,天(tian)(tian)天(tian)(tian)到(dao)田(tian)邊(bian)(bian)去(qu)看。可是,一天(tian)(tian)、兩天(tian)(tian)、三天(tian)(tian),禾(he)(he)苗(miao)好像一點也沒有長(chang)(chang)高(gao)。他就在(zai)田(tian)邊(bian)(bian)焦急的(de)轉來轉去(qu),自言自語地說:“我得想個辦法幫他們長(chang)(chang)。”
一天,他終于想到(dao)了辦法,就急(ji)忙(mang)跑到(dao)田里,把禾苗一棵一棵往高里拔。從中(zhong)午一直忙(mang)到(dao)太陽落山,弄得精(jing)疲力盡。
當他(ta)回(hui)到家里時,一(yi)(yi)(yi)邊喘氣(qi)一(yi)(yi)(yi)邊對兒(er)子說:“可把(ba)我累壞(huai)了,力氣(qi)沒(mei)白(bai)費,禾(he)苗都(dou)長(chang)了一(yi)(yi)(yi)大(da)截(jie)。”他(ta)的.兒(er)子不明白(bai)是怎么(me)回(hui)事,跑到田里一(yi)(yi)(yi)看,發現禾(he)苗都(dou)枯(ku)死了。
成語感悟:
揠苗助長告訴我們,人們對于(yu)一切事(shi)物(wu)都必(bi)須按(an)照客觀規律去發揮自己的主(zhu)觀能動性,才能把事(shi)情(qing)做(zuo)好。反(fan)之,單憑自己的主(zhu)觀愿望去做(zuo),即使有善(shan)良的愿望,美好的動機,也要按(an)照自然規律做(zuo)事(shi),不要急(ji)于(yu)求(qiu)成,否則,只(zhi)能是(shi)適得其反(fan)。
【揠苗(miao)助長文言文翻譯及(ji)原文】相關文章:
《揠苗助長》的原文及翻譯01-03
揠苗助長原文翻譯09-28
關于揠苗助長原文及翻譯04-24
[優]揠苗助長原文翻譯02-27
《揠苗助長》原文、翻譯及注釋02-28
《揠苗助長》文言文翻譯02-23
經典文言文原文加翻譯 文言文原文加翻譯04-13
文言文原文及翻譯02-03