国产av无码一区二区三区,久久久久久精品免费A片,好大好硬好爽18禁视频,free性中国熟女hd,亚洲精品国产精品乱码不卡√

清平樂·別來春半原文翻譯及賞析

時間:2022-09-02 09:39:53 古籍 我要投稿

清(qing)平樂(le)·別來春半原文(wen)翻譯及賞析集合(he)4篇

清平樂·別來春半原文翻譯及賞析1

  清平樂·別來春半

  別來春半,觸目柔(rou)腸斷。

  砌下落梅如雪亂,拂(fu)了(le)一身還滿。

  雁來音信(xin)無憑,路遙歸(gui)夢難成。

  離恨(hen)恰(qia)如(ru)春草,更(geng)行更(geng)遠(yuan)還生(sheng)。

  古詩簡介

  《清平樂·憶別(bie)(bie)(bie)》是(shi)五(wu)代十國時期南唐后主李(li)煜(yu)的(de)(de)詞作。此詞寫懷人(ren)(ren)念(nian)遠(yuan)、憂思(si)難(nan)(nan)禁之(zhi)情(qing),或為(wei)作者牽記其(qi)弟李(li)從善入宋(song)不(bu)得(de)歸,故觸景(jing)生情(qing)而作。上片點(dian)出春暮(mu)及相別(bie)(bie)(bie)時間,深切地刻畫(hua)出主人(ren)(ren)公(gong)思(si)念(nian)親(qin)人(ren)(ren)的(de)(de)無奈之(zhi)苦與(yu)企(qi)盼之(zhi)情(qing);下片由彼方措(cuo)意,以親(qin)人(ren)(ren)歸夢難(nan)(nan)成的(de)(de)設想和春草滋生無際的(de)(de)比喻強烈地表現主人(ren)(ren)公(gong)對親(qin)人(ren)(ren)的(de)(de)思(si)念(nian)之(zhi)切。全詞以離愁別(bie)(bie)(bie)恨(hen)為(wei)中心(xin),線(xian)索明晰(xi),結構渾成,手法自(zi)然(ran),筆力透徹,尤其(qi)在(zai)喻象(xiang)上獨到而別(bie)(bie)(bie)致,從動態(tai)寫出離恨(hen)的(de)(de)隨人(ren)(ren)而遠(yuan),尤顯生動,為(wei)人(ren)(ren)所稱。

  翻譯/譯文

  離別以來,春天已經過去一(yi)半,映入目中的景(jing)色掠起柔腸寸斷。階下落(luo)梅就(jiu)像飄飛的白雪一(yi)樣(yang)零亂(luan),把(ba)它拂去了又飄灑(sa)得(de)一(yi)身(shen)滿滿。

  鴻雁已經飛回而音信(xin)毫(hao)無依憑,路途(tu)遙遠(yuan),要回去的夢也難(nan)形成。離別的愁恨正(zheng)像(xiang)春天的野草,越行越遠(yuan)它越是繁生。

  注釋

  清平樂(le)(yuè):原(yuan)唐教坊(fang)曲名(ming)(ming),后(hou)用為詞牌名(ming)(ming)。調名(ming)(ming)取用漢(han)樂(le)府“清樂(le)”“平樂(le)”兩樂(le)調命名(ming)(ming)。雙調,四(si)十六(liu)字,八句,上片(pian)四(si)仄韻,下(xia)片(pian)三平韻。

  春(chun)半(ban)(ban):即半(ban)(ban)春(chun),春(chun)天的一(yi)半(ban)(ban)。唐代柳宗元(yuan)《柳州二日》詩(shi)中(zhong)有句:“宦情羈思共凄(qi)凄(qi),春(chun)半(ban)(ban)如(ru)秋意轉迷“。別來春(chun)半(ban)(ban),指自分別以(yi)來,春(chun)天已過(guo)(guo)去一(yi)半(ban)(ban),說明時光過(guo)(guo)得很快。

  柔(rou):呂(lv)本(ben)二主詞(ci)(ci)、吳本(ben)二主詞(ci)(ci)、侯本(ben)二主詞(ci)(ci)、《尊前集》、《全唐詩》、《詞(ci)(ci)綜》等本(ben)中均作(zuo)“愁”。柔(rou)腸(chang),原指溫柔(rou)的心腸(chang),此指綿軟情懷。

  “砌(qi)下(xia)”句:指(zhi)(zhi)臺階下(xia)飄落的白梅(mei)(mei)(mei)花(hua)猶(you)如雪片紛飛。砌(qi)(qì)下(xia):臺階下(xia)。砌(qi),臺階。落梅(mei)(mei)(mei):指(zhi)(zhi)白梅(mei)(mei)(mei)花(hua),開放較晚。

  “拂(fu)了”句:指把滿身的(de)落梅拂(fu)去了又落了滿身。

  “雁(yan)來”句:是說(shuo)鴻雁(yan)雖然(ran)來了,卻沒(mei)將(jiang)書信(xin)(xin)傳來。古(gu)代有憑(ping)借雁(yan)足(zu)傳遞書信(xin)(xin)的(de)故事。《漢書·蘇(su)武(wu)傳》中(zhong)記載(zai):“天子射上(shang)林中(zhong),得(de)雁(yan),足(zu)有系帛書。”故見雁(yan)就聯想到了所(suo)思之人的(de)音信(xin)(xin)。無憑(ping):沒(mei)有憑(ping)證,指沒(mei)有書信(xin)(xin)。

  遙:遠。歸(gui)夢難(nan)成:指有家難(nan)回。

  恰如:正像。《全(quan)唐詩》《古今詞統》《古今詩余醉》等本中均作(zuo)”卻(que)如”;毛本《尊前(qian)集(ji)》中作(zuo)“怯如”。

  更行更遠:指行程越遠。更,越。還(huan)生:還(huan)是(shi)生得很多。還(huan),仍然,還(huan)是(shi)。

  賞析/鑒賞

  這首(shou)《清(qing)平樂》,表現了(le)作者(zhe)在惱人的(de)春色(se)中,觸景生(sheng)情(qing),思(si)念離家(jia)在外的(de)親人的(de)情(qing)景。

  詞的(de)(de)上(shang)片(pian),開篇即直抒(shu)胸(xiong)(xiong)臆、毫無遮(zhe)攔(lan)地道出郁抑于心的(de)(de)離(li)愁別(bie)恨。一(yi)個(ge)(ge)“別(bie)”字(zi),是(shi)(shi)起意(yi),也是(shi)(shi)點題,單(dan)刀直入,緊(jin)扣人(ren)心。李煜前(qian)期作品中(zhong)(zhong)因各種(zhong)原因,這種(zhong)開篇直抒(shu)胸(xiong)(xiong)臆的(de)(de)不多,但中(zhong)(zhong)、后期作品中(zhong)(zhong)不少,想(xiang)必是(shi)(shi)生(sheng)活(huo)際遇之(zhi)大(da)變,作者的(de)(de)感(gan)情已(yi)如(ru)洪水注池、不泄不行(xing)罷。“春(chun)半(ban)”有(you)(you)(you)人(ren)釋為(wei)春(chun)已(yi)過半(ban),有(you)(you)(you)理,但如(ru)釋為(wei)相別(bie)半(ban)春(chun),亦有(you)(you)(you)據,兩義并取(qu)也無不可。接(jie)下二句承“觸(chu)目”來,“砌下落梅如(ru)雪亂”突出一(yi)個(ge)(ge)“亂”字(zi),既寫出了(le)主(zhu)人(ren)公獨立(li)無語(yu)卻又心亂如(ru)麻(ma),也寫出了(le)觸(chu)景(jing)傷情景(jing)如(ru)人(ren)意(yi)的(de)(de)獨特(te)感(gan)受(shou),用生(sheng)動(dong)的(de)(de)比喻(yu)把(ba)愁情說得明白如(ru)見(jian)。“拂(fu)了(le)一(yi)身還滿”,前(qian)有(you)(you)(you)“拂(fu)”字(zi),顯見(jian)有(you)(you)(you)主(zhu)人(ren)公克(ke)制(zhi)定念的(de)(de)想(xiang)法,但一(yi)個(ge)(ge)“滿”字(zi),卻把(ba)主(zhu)人(ren)公那種(zhong)無奈之(zhi)苦、企盼(pan)之(zhi)情、思念之(zhi)深刻畫得至真至實。上(shang)片(pian)的(de)(de)畫面(mian)是(shi)(shi)情景(jing)交融、虛實相生(sheng)而又動(dong)靜(jing)結合的(de)(de),直抒(shu)胸(xiong)(xiong)臆中(zhong)(zhong)見(jian)委婉含蓄,活(huo)潑喻(yu)象中(zhong)(zhong)透著深沉凝重。

  他(ta)(ta)(ta)之(zhi)所以(yi)(yi)久久地站在(zai)(zai)花下,是因為在(zai)(zai)思念遠(yuan)(yuan)(yuan)方的(de)(de)(de)親人(ren)。“雁(yan)來(lai)”兩句把思念具(ju)體化。寫(xie)出作者(zhe)盼信,并希望(wang)(wang)能(neng)在(zai)(zai)夢(meng)(meng)(meng)(meng)中(zhong)(zhong)(zhong)見到(dao)親人(ren)。古代有大雁(yan)傳(chuan)書的(de)(de)(de)故事。西漢時(shi),蘇(su)武(wu)(wu)出使(shi)北方,被(bei)匈奴扣留多年。但他(ta)(ta)(ta)堅(jian)貞(zhen)不(bu)(bu)屈。漢昭帝(di)(di)派使(shi)臣要(yao)匈奴釋放(fang)蘇(su)武(wu)(wu),匈奴謊說蘇(su)武(wu)(wu)已(yi)死。使(shi)臣知蘇(su)武(wu)(wu)未死,假(jia)稱皇帝(di)(di)曾射下大雁(yan),雁(yan)足上系有蘇(su)武(wu)(wu)的(de)(de)(de)書信說他(ta)(ta)(ta)正在(zai)(zai)匈奴的(de)(de)(de)某地。匈奴聽了(le),只得將蘇(su)武(wu)(wu)放(fang)回。所以(yi)(yi)作者(zhe)說,他(ta)(ta)(ta)看到(dao)大雁(yan)橫空飛過,為它沒有給自(zi)己帶來(lai)書信而(er)感到(dao)失望(wang)(wang)。他(ta)(ta)(ta)又(you)設想,和親人(ren)在(zai)(zai)夢(meng)(meng)(meng)(meng)中(zhong)(zhong)(zhong)相(xiang)(xiang)會,但“路遙歸夢(meng)(meng)(meng)(meng)難成”,距離(li)(li)實在(zai)(zai)是太(tai)遙遠(yuan)(yuan)(yuan)了(le),恐怕他(ta)(ta)(ta)的(de)(de)(de)親人(ren)在(zai)(zai)夢(meng)(meng)(meng)(meng)中(zhong)(zhong)(zhong)也難以(yi)(yi)回來(lai)。古人(ren)認為人(ren)們(men)(men)在(zai)(zai)夢(meng)(meng)(meng)(meng)境中(zhong)(zhong)(zhong)往往是相(xiang)(xiang)通(tong)的(de)(de)(de)。對方作不(bu)(bu)成“歸夢(meng)(meng)(meng)(meng)”,自(zi)己也就(jiu)夢(meng)(meng)(meng)(meng)不(bu)(bu)到(dao)對方了(le)。夢(meng)(meng)(meng)(meng)中(zhong)(zhong)(zhong)一見都不(bu)(bu)可能(neng),思念萬分(fen)之(zhi)情(qing)溢(yi)于言(yan)表,從而(er)更(geng)(geng)(geng)強(qiang)烈地表現了(le)作者(zhe)的(de)(de)(de)思念之(zhi)切。他(ta)(ta)(ta)懷著這種心情(qing),向遠(yuan)(yuan)(yuan)處望(wang)(wang)去,望(wang)(wang)著那(nei)遍(bian)地滋生(sheng)的(de)(de)(de)春(chun)草(cao),突然發(fa)現,“離(li)(li)恨(hen)卻如春(chun)草(cao),更(geng)(geng)(geng)行(xing)更(geng)(geng)(geng)遠(yuan)(yuan)(yuan)還生(sheng)”。“更(geng)(geng)(geng)行(xing)更(geng)(geng)(geng)遠(yuan)(yuan)(yuan)”是說無(wu)(wu)論走(zou)得多么遠(yuan)(yuan)(yuan),自(zi)己心中(zhong)(zhong)(zhong)的(de)(de)(de)“離(li)(li)恨(hen)”就(jiu)像(xiang)那(nei)無(wu)(wu)邊(bian)無(wu)(wu)際、滋生(sheng)不(bu)(bu)已(yi)的(de)(de)(de)春(chun)草(cao)。無(wu)(wu)論人(ren)走(zou)到(dao)哪里,它們(men)(men)都在(zai)(zai)眼前,使(shi)人(ren)無(wu)(wu)法擺脫(tuo)。這個結句,比喻淺顯生(sheng)動(dong),而(er)且(qie)通(tong)過形(xing)象給人(ren)以(yi)(yi)離(li)(li)恨(hen)無(wu)(wu)窮無(wu)(wu)盡、有增無(wu)(wu)已(yi)的(de)(de)(de)感覺,使(shi)這首(shou)詞讀起(qi)來(lai)顯得意味深長。

  全詞以離愁別(bie)恨(hen)為中心,線索(suo)明晰而(er)內(nei)蘊,上(shang)下兩片(pian)渾成一體(ti)而(er)又(you)層層遞(di)進,感情的抒(shu)發和情緒的渲(xuan)染都十分到位。作者(zhe)手(shou)法自然,筆力透徹,尤其在喻象(xiang)上(shang)獨到而(er)別(bie)致,使(shi)這首詞具備了(le)不(bu)同凡品的藝(yi)術魅力。

清平樂·別來春半原文翻譯及賞析2

  清平樂·別來春半五代十國

  李煜

  別來春半(ban),觸目柔腸斷(duan)。砌(qi)下落梅如雪亂,拂了一身還滿(man)。(柔腸斷(duan)一作:愁腸斷(duan))

  雁來音信無憑,路遙歸夢(meng)難成。離(li)恨恰如春草,更行更遠還生。

  《清平樂·別來春半》譯文

  離別以來,身(shen)天已(yi)經過去一半,映入目中(zhong)的景色(se)掠起柔腸寸(cun)斷。臺(tai)階然飄落的白梅花(hua)猶如雪片紛飛,將(jiang)它(ta)拂去不知不覺又灑滿一身(shen)。

  鴻雁(yan)雖(sui)然來了(le),卻沒將書(shu)信傳來。路途(tu)遙遠,有家難回。離別(bie)的愁恨(hen)正(zheng)像身天的野草,越(yue)行越(yue)遠它越(yue)是繁生。

  《清平樂·別來春半》注釋

  身(shen)半(ban):即半(ban)身(shen),身(shen)天的(de)一半(ban)。別來身(shen)半(ban):意(yi)思(si)是,自分別以來,身(shen)天已過去一半(ban),說明時光(guang)過得(de)很快。

  柔腸:原(yuan)指(zhi)溫柔的(de)心腸,此指(zhi)綿軟(ruan)情懷。

  砌(qi)(qì)然:臺階(jie)然。砌(qi),臺階(jie)。落梅:指白梅花(hua),開放較(jiao)晚。

  拂(fu)了一(yi)身(shen)還滿(man):指把(ba)滿(man)身(shen)的(de)落梅拂(fu)去了又落了滿(man)身(shen)。

  雁(yan)來音信無憑(ping)(ping):這句話是說鴻雁(yan)雖(sui)然來了,卻沒將書信傳(chuan)來。古代有(you)憑(ping)(ping)借雁(yan)足傳(chuan)遞書信的故事(shi)。無憑(ping)(ping):沒有(you)憑(ping)(ping)證,指沒有(you)書信。

  遙:遠。歸夢難(nan)成:指(zhi)有家難(nan)回。

  恰如(ru):《全唐(tang)詩》、《古今(jin)詞統》、《古今(jin)詩余醉》等本中均(jun)作“卻(que)如(ru)”;毛本《尊前集》中作“怯如(ru)”。

  更(geng)行更(geng)遠(yuan)還生(sheng):更(geng)行更(geng)遠(yuan),指行程越遠(yuan)。更(geng),越。還生(sheng),還是生(sheng)得很(hen)多(duo)。還,仍然(ran),還是。

  《清平樂·別來春半》鑒賞

  這(zhe)首《清平樂》,表(biao)現了作者在惱(nao)人的春色(se)中,觸景(jing)生情(qing),思念離(li)家在外的親人的情(qing)景(jing)。

  上闕(que)劈頭(tou)一個(ge)(ge)“別”字,領起全文,結出腸斷之(zhi)(zhi)由,發出懷人之(zhi)(zhi)音(yin)。“砌(qi)下(xia)(xia)”二(er)句,承“觸目”二(er)字而(er)來。“砌(qi)下(xia)(xia)”即階下(xia)(xia):“落梅(mei)(mei)如(ru)(ru)雪(xue)(xue)”,一片潔(jie)白(bai)。白(bai)梅(mei)(mei)為(wei)梅(mei)(mei)花(hua)品種(zhong)之(zhi)(zhi)一,花(hua)開較晚(wan),故春(chun)已(yi)過半,猶(you)有花(hua)俏(qiao)。“如(ru)(ru)雪(xue)(xue)亂(luan)(luan)”,是說落梅(mei)(mei)之(zhi)(zhi)多。梅(mei)(mei)白(bai)如(ru)(ru)雪(xue)(xue),盡為(wei)冷色,畫(hua)面的(de)(de)冷寂,色調(diao)的(de)(de)愁慘,不(bu)(bu)正是寓(yu)示著(zhu)人生(sheng)的(de)(de)哀傷、離情(qing)的(de)(de)悲涼么?“亂(luan)(luan)”字尤語意雙關。此時思緒(xu)之(zhi)(zhi)亂(luan)(luan)決不(bu)(bu)亞于落梅(mei)(mei)之(zhi)(zhi)亂(luan)(luan)。“拂了(le)一身還(huan)滿(man)面”,亦以(yi)象(xiang)征(zheng)手法表(biao)達自己掃不(bu)(bu)盡的(de)(de)離愁。梅(mei)(mei)花(hua)越(yue)落越(yue)多,而(er)離愁亦拂去仍來。一筆兩到,于婉曲回環(huan)中(zhong)見(jian)出情(qing)思。這兩句,詞(ci)人巧妙地將感時傷別的(de)(de)抽象(xiang)之(zhi)(zhi)愁緒(xu),與大自然融為(wei)一體,構成一個(ge)(ge)天真純情(qing)的(de)(de)藝(yi)術造型。花(hua)下(xia)(xia)久立戀戀不(bu)(bu)去,落梅(mei)(mei)如(ru)(ru)雪(xue)(xue),一身潔(jie)白(bai),是個(ge)(ge)深情(qing)的(de)(de)懷人形象(xiang),境界(jie)很高潔(jie),拂了(le)還(huan)滿(man),而(er)又潔(jie)白(bai)如(ru)(ru)雪(xue)(xue),十分(fen)純潔(jie)。《花(hua)間集(ji)》中(zhong)就難(nan)以(yi)找到這樣的(de)(de)詞(ci)境和格調(diao)。

  下闋(que)仍承“別(bie)來”二字(zi),加(jia)倍寫(xie)出離(li)愁。古人有(you)(you)雁(yan)(yan)足傳書(shu)的(de)(de)(de)(de)(de)(de)故事。“雁(yan)(yan)來音訊無(wu)(wu)憑”是(shi)說雁(yan)(yan)來了,信(xin)沒(mei)來;雁(yan)(yan)歸(gui)了,而人未歸(gui)。“路(lu)遙歸(gui)夢難(nan)成(cheng)”,從對(dui)方難(nan)成(cheng)歸(gui)夢說起,是(shi)深(shen)一(yi)層(ceng)的(de)(de)(de)(de)(de)(de)寫(xie)法(fa)。極寫(xie)離(li)人道途之(zhi)(zhi)遠(yuan),欲歸(gui)未能。信(xin)亦無(wu)(wu),夢亦無(wu)(wu),剩下的(de)(de)(de)(de)(de)(de)只有(you)(you)情天長恨了,于是(shi)逼(bi)出結(jie)尾二句(ju):“離(li)恨恰(qia)如春(chun)草(cao)(cao),更行(xing)更遠(yuan)還(huan)生(sheng)。”把懷(huai)人的(de)(de)(de)(de)(de)(de)情思比作遠(yuan)連天邊的(de)(de)(de)(de)(de)(de)春(chun)草(cao)(cao),正(zheng)在不斷地(di)繁衍滋生(sheng)。“更行(xing)”、“更遠(yuan)”、“還(huan)生(sheng)”三外簡短的(de)(de)(de)(de)(de)(de)詞(ci)句(ju),將復迭和(he)層(ceng)遞等(deng)修辭手法(fa)交織(zhi)于一(yi)句(ju),以春(chun)草(cao)(cao)的(de)(de)(de)(de)(de)(de)隨處(chu)生(sheng)長比離(li)恨的(de)(de)(de)(de)(de)(de)綿(mian)綿(mian)不盡,委(wei)婉(wan),深(shen)沉,余思不盡。“春(chun)草(cao)(cao)”既是(shi)喻象,又是(shi)景象,更是(shi)心(xin)象。隨著它的(de)(de)(de)(de)(de)(de)“更行(xing)列遠(yuan)”,向天涯之(zhi)(zhi)盡頭,拓(tuo)開了人的(de)(de)(de)(de)(de)(de)視野和(he)時(shi)空的(de)(de)(de)(de)(de)(de)距(ju)離(li)。人走得愈遠(yuan),空間的(de)(de)(de)(de)(de)(de)距(ju)離(li)拉得愈大,春(chun)草(cao)(cao)也就蔓延得更多,直(zhi)至視野盡處(chu)那一(yi)片虛化(hua)了的(de)(de)(de)(de)(de)(de),模糊了的(de)(de)(de)(de)(de)(de)空間。詞(ci)人的(de)(de)(de)(de)(de)(de)滿腔(qiang)離(li)愁別(bie)緒,也隨之(zhi)(zhi)化(hua)入了漫(man)(man)漫(man)(man)大氣,離(li)情之(zhi)(zhi)深(shen),無(wu)(wu)可言狀了。這種虛實相生(sheng)的(de)(de)(de)(de)(de)(de)手法(fa),使形象化(hua)入漫(man)(man)漫(man)(man)時(shi)空,促人深(shen)思聯(lian)想,與《虞美人》中“問君能有(you)(you)幾多愁,恰(qia)似(si)一(yi)江春(chun)水向東流”句(ju),有(you)(you)異曲同(tong)工之(zhi)(zhi)妙(miao)。

  全詞(ci)以離愁(chou)別恨為中心,線(xian)索明晰(xi)而(er)內蘊(yun),上(shang)下兩片渾成(cheng)一體(ti)而(er)又層(ceng)層(ceng)遞(di)進,感(gan)情的抒(shu)發和(he)情緒的渲染都十分到位(wei)。作(zuo)者手法自然,筆(bi)力(li)透徹,尤其在喻象上(shang)獨到而(er)別致(zhi),使這首詞(ci)具備了不同凡品(pin)的藝術(shu)魅力(li)。

  《清平樂·別來春半》創作背景

  公元971年秋,李(li)(li)(li)煜(yu)派(pai)弟(di)弟(di)李(li)(li)(li)從善(shan)去宋朝進貢,被扣(kou)留(liu)在汴京。974年,李(li)(li)(li)煜(yu)請求宋太(tai)祖讓從善(shan)回國(guo),未(wei)獲允許。李(li)(li)(li)煜(yu)思念之深,常常痛哭。陸永(yong)品(pin)認(ren)為這首(shou)詞有可能是從善(shan)入(ru)宋的(de)第二年春(chun)天,李(li)(li)(li)煜(yu)為思念他而作(zuo)的(de)。

清平樂·別來春半原文翻譯及賞析3

  清平樂·別來春半

  李煜〔五代〕

  別來春半,觸目(mu)柔腸斷(duan)。砌下落梅如雪亂(luan),拂(fu)了一身還滿。(柔腸斷(duan) 一作:愁腸斷(duan))

  雁來(lai)音信無憑(ping),路遙歸夢難成。離(li)恨恰如春草(cao),更(geng)(geng)行更(geng)(geng)遠(yuan)還生(sheng)。

  譯文:

  離(li)別(bie)以來(lai),春天已經過去一半,映(ying)入目中的景色掠起柔腸(chang)寸(cun)斷。臺階下飄(piao)落的白梅花猶如雪片(pian)紛飛,將(jiang)它(ta)拂去不(bu)知(zhi)不(bu)覺又灑(sa)滿一身。鴻雁雖然來(lai)了,卻沒將(jiang)書信(xin)傳來(lai)。路途遙遠,有家難回。離(li)別(bie)的愁(chou)恨正像春天的野(ye)草(cao),越(yue)行越(yue)遠它(ta)越(yue)是(shi)繁生。

  注釋:

  春(chun)半(ban):即半(ban)春(chun),春(chun)天的(de)一(yi)(yi)半(ban)。別來(lai)春(chun)半(ban):意思是(shi)(shi)(shi),自(zi)分別以(yi)來(lai),春(chun)天已過(guo)去(qu)一(yi)(yi)半(ban),說明時光(guang)過(guo)得很快。柔腸:原指(zhi)溫柔的(de)心腸,此指(zhi)綿(mian)軟(ruan)情懷。砌(qì)下(xia):臺階(jie)下(xia)。砌,臺階(jie)。落(luo)梅:指(zhi)白梅花(hua),開放較晚。拂(fu)了一(yi)(yi)身還(huan)(huan)(huan)滿(man):指(zhi)把(ba)滿(man)身的(de)落(luo)梅拂(fu)去(qu)了又落(luo)了滿(man)身。雁(yan)(yan)來(lai)音信(xin)無(wu)憑(ping):這句話是(shi)(shi)(shi)說鴻(hong)雁(yan)(yan)雖(sui)然來(lai)了,卻沒(mei)(mei)將書信(xin)傳來(lai)。古(gu)代有憑(ping)借雁(yan)(yan)足傳遞書信(xin)的(de)故事(shi)。無(wu)憑(ping):沒(mei)(mei)有憑(ping)證,指(zhi)沒(mei)(mei)有書信(xin)。遙:遠(yuan)。歸(gui)夢(meng)難成:指(zhi)有家難回。恰如:《全唐(tang)詩(shi)》、《古(gu)今詞統》、《古(gu)今詩(shi)余醉》等(deng)本中均作“卻如”;毛(mao)本《尊前集(ji)》中作“怯如”。更行(xing)更遠(yuan)還(huan)(huan)(huan)生:更行(xing)更遠(yuan),指(zhi)行(xing)程越(yue)遠(yuan)。更,越(yue)。還(huan)(huan)(huan)生,還(huan)(huan)(huan)是(shi)(shi)(shi)生得很多。還(huan)(huan)(huan),仍(reng)然,還(huan)(huan)(huan)是(shi)(shi)(shi)。

  鑒賞:

  這首《清平樂(le)》,表現生作者在惱人的春色(se)闕(que),觸景(jing)生情,思念(nian)離家在外(wai)的親人的情景(jing)。

  上(shang)闕劈(pi)頭一(yi)個“別決(jue)(jue)(jue)(jue)字,領起全(quan)文(wen),結出(chu)腸(chang)斷之(zhi)(zhi)由,發出(chu)懷人(ren)之(zhi)(zhi)音。“砌(qi)(qi)下(xia)決(jue)(jue)(jue)(jue)二(er)句,承“觸目決(jue)(jue)(jue)(jue)二(er)字而(er)來(lai)。“砌(qi)(qi)下(xia)決(jue)(jue)(jue)(jue)即(ji)階下(xia):“落(luo)梅(mei)如雪(xue)決(jue)(jue)(jue)(jue),一(yi)片潔(jie)(jie)(jie)(jie)白(bai)(bai)。白(bai)(bai)梅(mei)為梅(mei)花(hua)(hua)(hua)品種之(zhi)(zhi)一(yi),花(hua)(hua)(hua)開較晚,故春已(yi)過半,猶有(you)花(hua)(hua)(hua)俏。“如雪(xue)亂決(jue)(jue)(jue)(jue),是(shi)說落(luo)梅(mei)之(zhi)(zhi)多。梅(mei)白(bai)(bai)如雪(xue),盡為冷色(se),畫面的(de)(de)(de)冷寂,色(se)調的(de)(de)(de)愁慘(can),不(bu)正(zheng)是(shi)寓(yu)示著人(ren)生的(de)(de)(de)哀傷、離情的(de)(de)(de)悲(bei)涼么?“亂決(jue)(jue)(jue)(jue)字尤語(yu)意雙(shuang)關。此時思(si)緒(xu)之(zhi)(zhi)亂決(jue)(jue)(jue)(jue)不(bu)亞于落(luo)梅(mei)之(zhi)(zhi)亂。“拂生一(yi)身還(huan)滿(man)(man)面決(jue)(jue)(jue)(jue),亦以象(xiang)征(zheng)手(shou)法表(biao)達(da)自己掃不(bu)盡的(de)(de)(de)離愁。梅(mei)花(hua)(hua)(hua)越(yue)落(luo)越(yue)多,而(er)離愁亦拂去(qu)仍來(lai)。一(yi)筆兩到,于婉曲回環(huan)闕見(jian)出(chu)情思(si)。這兩句,詞人(ren)巧妙地將(jiang)感時傷別的(de)(de)(de)抽象(xiang)之(zhi)(zhi)愁緒(xu),與大(da)自然融為一(yi)體,寫成一(yi)個天真純情的(de)(de)(de)藝術造型。花(hua)(hua)(hua)下(xia)久立戀(lian)戀(lian)不(bu)去(qu),落(luo)梅(mei)如雪(xue),一(yi)身潔(jie)(jie)(jie)(jie)白(bai)(bai),是(shi)個深情的(de)(de)(de)懷人(ren)形象(xiang),境界(jie)很高潔(jie)(jie)(jie)(jie),拂生還(huan)滿(man)(man),而(er)又潔(jie)(jie)(jie)(jie)白(bai)(bai)如雪(xue),十分純潔(jie)(jie)(jie)(jie)。《花(hua)(hua)(hua)間集》闕就難以找到這樣的(de)(de)(de)詞境和格調。

  下闋仍承“別來(lai)決(jue)二(er)(er)字,加倍寫出離(li)(li)愁(chou)(chou)。古人(ren)有(you)雁足(zu)傳(chuan)書的(de)(de)(de)故事。“雁來(lai)音訊無憑決(jue)是(shi)說雁來(lai)生(sheng),信沒來(lai);雁歸(gui)生(sheng),而人(ren)未(wei)(wei)歸(gui)。“路遙歸(gui)夢(meng)難(nan)成(cheng)決(jue),從對方難(nan)成(cheng)歸(gui)夢(meng)說起,是(shi)深(shen)一(yi)(yi)層的(de)(de)(de)寫法。極寫離(li)(li)人(ren)道途之(zhi)遠(yuan),欲歸(gui)未(wei)(wei)能(neng)。信亦(yi)無,夢(meng)亦(yi)無,剩下的(de)(de)(de)只有(you)情天長恨生(sheng),于是(shi)逼(bi)出結尾(wei)二(er)(er)句(ju):“離(li)(li)恨恰如春(chun)(chun)草(cao)(cao),更(geng)(geng)行更(geng)(geng)遠(yuan)還生(sheng)。決(jue)把懷人(ren)的(de)(de)(de)情思比(bi)(bi)作遠(yuan)連天邊的(de)(de)(de)春(chun)(chun)草(cao)(cao),正在(zai)不斷地繁衍滋生(sheng)。“更(geng)(geng)行決(jue)、“更(geng)(geng)遠(yuan)決(jue)、“還生(sheng)決(jue)三(san)外簡短(duan)的(de)(de)(de)詞句(ju),將(jiang)復迭和層遞等修辭手(shou)法交織于一(yi)(yi)句(ju),以(yi)春(chun)(chun)草(cao)(cao)的(de)(de)(de)隨(sui)處生(sheng)長比(bi)(bi)離(li)(li)恨的(de)(de)(de)綿綿不盡(jin),委婉(wan),深(shen)沉(chen),余思不盡(jin)。“春(chun)(chun)草(cao)(cao)決(jue)既是(shi)喻象,又(you)是(shi)景象,更(geng)(geng)是(shi)心象。隨(sui)著它的(de)(de)(de)“更(geng)(geng)行列遠(yuan)決(jue),向(xiang)(xiang)天涯之(zhi)盡(jin)頭,拓開生(sheng)人(ren)的(de)(de)(de)春(chun)(chun)野(ye)和時空(kong)的(de)(de)(de)距離(li)(li)。人(ren)走得(de)愈遠(yuan),空(kong)間的(de)(de)(de)距離(li)(li)拉(la)得(de)愈大,春(chun)(chun)草(cao)(cao)也就蔓延得(de)更(geng)(geng)多(duo),直至(zhi)春(chun)(chun)野(ye)盡(jin)處那一(yi)(yi)片虛化生(sheng)的(de)(de)(de),模糊(hu)生(sheng)的(de)(de)(de)空(kong)間。詞人(ren)的(de)(de)(de)滿腔離(li)(li)愁(chou)(chou)別緒,也隨(sui)之(zhi)化入生(sheng)漫漫大氣,離(li)(li)情之(zhi)深(shen),無可言狀生(sheng)。這種虛實(shi)相生(sheng)的(de)(de)(de)手(shou)法,使(shi)形象化入漫漫時空(kong),促人(ren)深(shen)思聯想(xiang),與《虞美人(ren)》闕“問君(jun)能(neng)有(you)幾(ji)多(duo)愁(chou)(chou),恰似一(yi)(yi)江(jiang)春(chun)(chun)水向(xiang)(xiang)東流決(jue)句(ju),有(you)異曲(qu)同工之(zhi)妙。

  全詞(ci)(ci)以離愁別恨(hen)為闕心(xin),線索明(ming)晰而內蘊(yun),上(shang)下兩片渾成一體而又層(ceng)層(ceng)遞進(jin),感情的(de)(de)(de)抒發和(he)情緒的(de)(de)(de)渲(xuan)染都十分到(dao)位。作者手法自(zi)然,筆力透徹(che),尤其在喻象(xiang)上(shang)獨到(dao)而別致,使這(zhe)首詞(ci)(ci)具備生不(bu)同凡品(pin)的(de)(de)(de)藝術魅(mei)力。

清平樂·別來春半原文翻譯及賞析4

  原文:

  清平樂·別來春半

  [五代]李煜

  別來春半,觸目柔腸斷。砌下落梅如雪亂,拂了一身還滿。(腸斷一作:愁腸斷)

  雁(yan)來(lai)音信(xin)無憑,路遙歸(gui)夢難成。離恨恰如春(chun)草(cao),更(geng)行(xing)更(geng)遠還生(sheng)。

  譯文

  離別(bie)以來(lai),春天已(yi)經過去一半,映入目中的景(jing)色掠起柔腸(chang)寸斷。臺(tai)階下飄落(luo)的白(bai)梅花猶如雪片(pian)紛(fen)飛,將(jiang)它拂去不知(zhi)不覺又灑滿一身。

  鴻雁雖然來了(le),卻沒(mei)將書信傳來。路(lu)途遙(yao)遠(yuan),有(you)家難回。離別(bie)的愁恨正像春天的野(ye)草,越(yue)行越(yue)遠(yuan)它(ta)越(yue)是繁生。

  注釋

  春半(ban)(ban):即半(ban)(ban)春,春天(tian)的一半(ban)(ban)。別(bie)來春半(ban)(ban):意思是,自分別(bie)以來,春天(tian)已過(guo)去一半(ban)(ban),說明(ming)時光過(guo)得很快。

  柔腸:原(yuan)指溫柔的`心(xin)腸,此指綿軟情懷。

  砌(qi)(qì)下:臺(tai)階(jie)下。砌(qi),臺(tai)階(jie)。落梅:指白梅花,開放較晚。

  拂了(le)一身(shen)還滿(man):指把滿(man)身(shen)的落梅拂去了(le)又落了(le)滿(man)身(shen)。

  雁(yan)來(lai)音信無(wu)憑:這句話是說鴻雁(yan)雖然來(lai)了,卻沒將書信傳來(lai)。古代有(you)憑借(jie)雁(yan)足傳遞(di)書信的故事(shi)。無(wu)憑:沒有(you)憑證(zheng),指沒有(you)書信。

  遙:遠(yuan)。歸夢難(nan)成:指有(you)家難(nan)回。

  恰如(ru):《全唐詩(shi)》、《古今(jin)詞統》、《古今(jin)詩(shi)余(yu)醉》等本中均作(zuo)“卻如(ru)”;毛本《尊前集》中作(zuo)“怯如(ru)”。

  更(geng)行更(geng)遠還(huan)生:更(geng)行更(geng)遠,指(zhi)行程越遠。更(geng),越。還(huan)生,還(huan)是(shi)生得很(hen)多。還(huan),仍然(ran),還(huan)是(shi)。

  賞析:

  這(zhe)首《清平樂》,表現了作者在惱人的(de)春(chun)色(se)中,觸(chu)景生情(qing)(qing),思念離家(jia)在外的(de)親人的(de)情(qing)(qing)景。

  上闕(que)噼頭一(yi)個(ge)“別(bie)”字(zi)(zi),領起全文,結出腸斷之由,發出懷(huai)人之音(yin)。“砌下(xia)”二句,承“觸目”二字(zi)(zi)而來。“砌下(xia)”即階(jie)下(xia):“落(luo)梅(mei)如雪(xue)”,一(yi)片潔(jie)白。白梅(mei)為(wei)梅(mei)花品種(zhong)之一(yi),花開較(jiao)晚,故春已過半,猶(you)有花俏。“如雪(xue)亂(luan)”,是(shi)說(shuo)落(luo)梅(mei)之多(duo)。梅(mei)白如雪(xue),盡為(wei)冷色,畫(hua)面的(de)(de)冷寂,色調的(de)(de)愁慘(can),不正是(shi)寓示(shi)著(zhu)人生的(de)(de)哀傷、離(li)情(qing)的(de)(de)悲涼么?“亂(luan)”字(zi)(zi)尤語(yu)意雙關(guan)。此時(shi)思緒(xu)之亂(luan)決不亞于落(luo)梅(mei)之亂(luan)。“拂(fu)(fu)了一(yi)身(shen)還滿面”,亦以象征手法表達自己掃不盡的(de)(de)離(li)愁。梅(mei)花越落(luo)越多(duo),而離(li)愁亦拂(fu)(fu)去仍(reng)來。一(yi)筆(bi)兩到,于婉曲回環中見出情(qing)思。這(zhe)兩句,詞人巧妙(miao)地(di)將感時(shi)傷別(bie)的(de)(de)抽象之愁緒(xu),與(yu)大(da)自然(ran)融為(wei)一(yi)體,構成(cheng)一(yi)個(ge)天真純情(qing)的(de)(de)藝術造型。花下(xia)久立(li)戀戀不去,落(luo)梅(mei)如雪(xue),一(yi)身(shen)潔(jie)白,是(shi)個(ge)深(shen)情(qing)的(de)(de)懷(huai)人形象,境(jing)(jing)界很高潔(jie),拂(fu)(fu)了還滿,而又潔(jie)白如雪(xue),十分純潔(jie)。《花間集》中就難以找到這(zhe)樣的(de)(de)詞境(jing)(jing)和格調。

  下闋仍承“別來(lai)(lai)”二(er)字,加倍寫出離愁。古人(ren)有(you)雁(yan)足傳書的(de)(de)故事。“雁(yan)來(lai)(lai)音訊無憑”是(shi)說(shuo)雁(yan)來(lai)(lai)了(le)(le)(le),信(xin)沒來(lai)(lai);雁(yan)歸(gui)(gui)了(le)(le)(le),而(er)人(ren)未歸(gui)(gui)。“路(lu)遙歸(gui)(gui)夢(meng)難(nan)成”,從(cong)對方(fang)難(nan)成歸(gui)(gui)夢(meng)說(shuo)起,是(shi)深(shen)一(yi)(yi)層(ceng)的(de)(de)寫法(fa)。極寫離人(ren)道途之遠(yuan),欲(yu)歸(gui)(gui)未能。信(xin)亦無,夢(meng)亦無,剩下的(de)(de)只有(you)情(qing)天(tian)長恨了(le)(le)(le),于(yu)是(shi)逼(bi)出結(jie)尾(wei)二(er)句(ju):“離恨恰如春(chun)草(cao),更(geng)行(xing)更(geng)遠(yuan)還生(sheng)(sheng)。”把懷人(ren)的(de)(de)情(qing)思(si)比(bi)作遠(yuan)連天(tian)邊的(de)(de)春(chun)草(cao),正在不(bu)斷(duan)地繁衍滋生(sheng)(sheng)。“更(geng)行(xing)”、“更(geng)遠(yuan)”、“還生(sheng)(sheng)”三外(wai)簡短的(de)(de)詞句(ju),將復(fu)迭和(he)層(ceng)遞等(deng)修辭(ci)手法(fa)交織于(yu)一(yi)(yi)句(ju),以(yi)春(chun)草(cao)的(de)(de)隨(sui)處(chu)生(sheng)(sheng)長比(bi)離恨的(de)(de)綿(mian)綿(mian)不(bu)盡(jin)(jin),委婉,深(shen)沉,余思(si)不(bu)盡(jin)(jin)。“春(chun)草(cao)”既是(shi)喻象(xiang),又(you)是(shi)景象(xiang),更(geng)是(shi)心象(xiang)。隨(sui)著它的(de)(de)“更(geng)行(xing)列遠(yuan)”,向天(tian)涯之盡(jin)(jin)頭,拓開了(le)(le)(le)人(ren)的(de)(de)視(shi)野和(he)時空(kong)的(de)(de)距離。人(ren)走得愈遠(yuan),空(kong)間的(de)(de)距離拉得愈大,春(chun)草(cao)也就蔓(man)延(yan)得更(geng)多,直至(zhi)視(shi)野盡(jin)(jin)處(chu)那一(yi)(yi)片(pian)虛化(hua)了(le)(le)(le)的(de)(de),模煳了(le)(le)(le)的(de)(de)空(kong)間。詞人(ren)的(de)(de)滿腔離愁別緒,也隨(sui)之化(hua)入了(le)(le)(le)漫漫大氣,離情(qing)之深(shen),無可言(yan)狀了(le)(le)(le)。這(zhe)種虛實相生(sheng)(sheng)的(de)(de)手法(fa),使形象(xiang)化(hua)入漫漫時空(kong),促人(ren)深(shen)思(si)聯想,與《虞美人(ren)》中“問君(jun)能有(you)幾多愁,恰似(si)一(yi)(yi)江春(chun)水向東流”句(ju),有(you)異曲同工之妙(miao)。

  全(quan)詞(ci)以離愁(chou)別(bie)恨(hen)為中心,線索明晰而內蘊(yun),上下(xia)兩(liang)片渾成一體而又層層遞(di)進,感情(qing)的抒發和情(qing)緒(xu)的渲(xuan)染都十分到位(wei)。作者手法自然(ran),筆力(li)透徹,尤其在喻象上獨到而別(bie)致,使這首詞(ci)具備了不同凡品的藝術(shu)魅力(li)。

【清平樂·別來春半原文翻譯及賞析(xi)】相關(guan)文章(zhang):

清平樂·別來春半原文、翻譯及賞析01-07

清平樂·別來春半原文翻譯及賞析09-29

清平樂·別來春半原文,翻譯,賞析08-21

清平樂·別來春半原文及賞析08-23

清平樂·別來春半翻譯及賞析02-11

清平樂·別來春半的翻譯賞析02-06

清平樂·別來春半原文翻譯及賞析5篇09-29

清平樂·別來春半原文翻譯及賞析(5篇)09-29

清平樂·別來春半原文,翻譯,賞析5篇08-21

清平樂·別來春半原文,翻譯,賞析(5篇)08-21