《春興(xing)》原文翻譯及賞析
《春興》是唐代大臣武(wu)元衡(heng)的詩作。下面就由小編為(wei)你帶來《春興》原文翻譯及賞析,歡迎大家分享!
原文
楊柳陰(yin)陰(yin)細(xi)雨晴,殘花落盡見流鶯。
春風一(yi)夜(ye)吹香夢,夢逐春風到洛城。
注釋
⑴春興:指因(yin)春天的景物(wu)而觸發(fa)的感情(qing)。
⑵陰陰:形容(rong)楊柳幽(you)暗(an)茂盛。
⑶流鶯:即鶯。流,謂其(qi)鳴聲婉(wan)轉。
⑷香(xiang)夢:美夢;甜蜜的(de)夢境(jing)。香(xiang),一作“鄉”。
⑸夢:一作“又”。洛城(cheng):洛陽。詩人家(jia)鄉緱氏在(zai)洛陽附近。
譯文:
在一個細雨初晴的(de)春(chun)日,楊(yang)柳(liu)的(de)顏色(se)(se)已經由(you)初春(chun)的(de)鵝黃嫩綠變得蒼翠濃郁,經過細雨的(de)洗浴(yu)后(hou),柳(liu)色(se)(se)變得更(geng)加深暗,枝頭的(de)殘花(hua)也在雨中全都落(luo)盡,露出了在枝頭啼鳴的(de)流鶯。
昨天晚上一夜春風吹起了(le)我的(de)甜蜜的(de)思(si)鄉夢(meng),在(zai)夢(meng)中我追逐著春風飛(fei)回(hui)了(le)我的(de)家(jia)鄉。
賞析:
這首詩題作《春興》。依題意(yi),當是(shi)詩人由(you)春日景(jing)物(wu)而(er)引(yin)起(qi)(qi)的(de)種(zhong)種(zhong)情(qing)思。春天是(shi)萬象更新,景(jing)色動人的(de)季節(jie),極易牽(qian)動人們最微妙、最深(shen)沉的(de)感情(qing)。此刻,詩人被春光(guang)喚起(qi)(qi)的(de),是(shi)人生(sheng)至死不(bu)渝的(de)鄉(xiang)情(qing)。"鳥飛(fei)返故(gu)鄉(xiang)兮(xi),狐死必首邱"(《楚辭·哀郢(ying)》),禽獸尚且有(you)懷舊之(zhi)情(qing),人也(ye)不(bu)免于對(dui)故(gu)土有(you)一種(zhong)深(shen)沉的(de)眷戀。特別是(shi)當春花秋(qiu)月之(zhi)下、物(wu)換(huan)星移(yi)之(zhi)時,平時郁(yu)積(ji)于心的(de)這種(zhong)真情(qing)便往往會(hui)情(qing)不(bu)自禁(jin)地被勾(gou)引(yin)出來。兩行清(qing)淚、數句新詩,便是(shi)他鄉(xiang)游(you)子所賴以寄托鄉(xiang)情(qing)的(de)常見(jian)方式了(le)。
"楊(yang)(yang)柳陰陰細(xi)雨晴(qing),殘花落盡(jin)見流鶯(ying)"。詩(shi)(shi)的(de)開頭兩句(ju)是(shi)對暮春(chun)(chun)(chun)景(jing)(jing)色的(de)生動(dong)寫照。楊(yang)(yang)柳成陰,乍晴(qing)乍雨,殘花落盡(jin)流鶯(ying)亂飛。這(zhe)是(shi)江南(nan)暮春(chun)(chun)(chun)的(de)典型風景(jing)(jing)。詩(shi)(shi)人對事物的(de)觀(guan)察(cha)極為深細(xi)。兩句(ju)詩(shi)(shi)讀(du)來(lai)瑯瑯上口,似乎詩(shi)(shi)人只是(shi)信口吟來(lai),隨(sui)意鋪陳(chen)。但稍加體味,我們便能領略(lve)出作(zuo)者(zhe)(zhe)杰出的(de)匠心。如(ru)"楊(yang)(yang)柳陰陰":凡(fan)寫春(chun)(chun)(chun)景(jing)(jing)者(zhe)(zhe)多言(yan)及柳,因為它是(shi)春(chun)(chun)(chun)風為大地抹上的(de)第一筆新綠(lv)(lv)。這(zhe)里(li)重要的(de)不(bu)是(shi)詩(shi)(shi)人言(yan)及"楊(yang)(yang)柳",而是(shi)他對楊(yang)(yang)柳的(de)精細(xi)觀(guan)察(cha)。詩(shi)(shi)人們描寫楊(yang)(yang)柳的(de)情態,或(huo)言(yan)"嫩于金(jin)色軟于絲"(白(bai)居(ju)易(yi)《楊(yang)(yang)柳枝(zhi)詞(ci)》),或(huo)言(yan)"綠(lv)(lv)柳才黃半(ban)未勻(yun)"(楊(yang)(yang)巨源(yuan)《城(cheng)東早春(chun)(chun)(chun)》)。本詩(shi)(shi)作(zuo)者(zhe)(zhe)則(ze)僅綴以"陰陰"二字,便覺異(yi)于凡(fan)俗(su)。試想(xiang),柳眼盡(jin)舒,綠(lv)(lv)陰匝地,這(zhe)意味著(zhu)春(chun)(chun)(chun)天(tian)的(de)足音已(yi)經漸(jian)遠,怎不(bu)令(ling)離人腸斷,游(you)子沾襟呢?再如(ru)"細(xi)雨晴(qing)":細(xi)雨連(lian)綿,陰晴(qing)無(wu)定,也是(shi)對江南(nan)暮春(chun)(chun)(chun)景(jing)(jing)色的(de)概(gai)括描繪,非(fei)熟(shu)悉生活并善于概(gai)括提(ti)煉者(zhe)(zhe)不(bu)能為此。
如果說第(di)一句是寫"綠(lv)肥(fei)"。那么第(di)二句詩便是寫"紅瘦"了(le)。"殘花(hua)(hua)落(luo)盡",流(liu)鶯嬌(jiao)啼。不是說流(liu)鶯曾被花(hua)(hua)兒(er)(er)遮掩,等(deng)花(hua)(hua)落(luo)后才露(lu)身姿,而(er)(er)是說花(hua)(hua)落(luo)之(zhi)后,節候趨暖,鳥兒(er)(er)們(men)開始頻繁(fan)活動(dong),枝頭(tou)可以經常見(jian)到(dao)它們(men)的(de)影子了(le)。表面(mian)上看來這是單純(chun)地寫景物變化,而(er)(er)實際上卻(que)包含著(zhu)深重的(de)"光陰易(yi)逝"的(de)感慨。盛極一時的(de)繁(fan)花(hua)(hua)已經殘敗凋零,鳥兒(er)(er)們(men)又(you)開始了(le)一個新(xin)的(de)繁(fan)殖、哺(bu)育季節。自然(ran)界的(de)一切(qie),都在按自己的(de)正(zheng)常軌(gui)道(dao)發(fa)展,唯獨詩人還離(li)鄉背井,過(guo)著(zhu)動(dong)蕩無定(ding)的(de)生(sheng)活,思鄉之(zhi)情油然(ran)而(er)(er)生(sheng)。
第三、四兩句用奇妙(miao)的(de)想(xiang)(xiang)象,將這種強(qiang)烈(lie)(lie)的(de)鄉(xiang)(xiang)(xiang)(xiang)(xiang)(xiang)(xiang)思(si)形象化、具體化了。"春(chun)風(feng)一(yi)(yi)夜吹(chui)鄉(xiang)(xiang)(xiang)(xiang)(xiang)(xiang)(xiang)夢(meng)(meng),夢(meng)(meng)逐春(chun)風(feng)到洛城"。思(si)鄉(xiang)(xiang)(xiang)(xiang)(xiang)(xiang)(xiang)情切,夢(meng)(meng)繞魂牽。然(ran)而(er)(er)"夢(meng)(meng)"是(shi)極其玄虛(xu)的(de)境界(jie),難(nan)以(yi)捉摸。詩(shi)(shi)人(ren)(ren)(ren)卻想(xiang)(xiang)象這"鄉(xiang)(xiang)(xiang)(xiang)(xiang)(xiang)(xiang)夢(meng)(meng)"可(ke)以(yi)如楊花柳絮一(yi)(yi)般地被春(chun)風(feng)吹(chui)送,一(yi)(yi)直吹(chui)到故鄉(xiang)(xiang)(xiang)(xiang)(xiang)(xiang)(xiang)洛陽城(詩(shi)(shi)人(ren)(ren)(ren)家鄉(xiang)(xiang)(xiang)(xiang)(xiang)(xiang)(xiang)緱氏在洛陽附近)。這兩句詩(shi)(shi)造語新(xin)奇,瀟(xiao)灑(sa)流(liu)暢,含蓄而(er)(er)巧妙(miao)地將詩(shi)(shi)人(ren)(ren)(ren)的(de)鄉(xiang)(xiang)(xiang)(xiang)(xiang)(xiang)(xiang)戀表(biao)達(da)得(de)淋漓盡(jin)致。實際情況當(dang)(dang)然(ran)不是(shi)"鄉(xiang)(xiang)(xiang)(xiang)(xiang)(xiang)(xiang)夢(meng)(meng)"被春(chun)風(feng)吹(chui)來(lai)吹(chui)去,而(er)(er)是(shi)春(chun)景引(yin)起(qi)了鄉(xiang)(xiang)(xiang)(xiang)(xiang)(xiang)(xiang)思(si),鄉(xiang)(xiang)(xiang)(xiang)(xiang)(xiang)(xiang)思(si)凝聚為鄉(xiang)(xiang)(xiang)(xiang)(xiang)(xiang)(xiang)夢(meng)(meng),鄉(xiang)(xiang)(xiang)(xiang)(xiang)(xiang)(xiang)夢(meng)(meng)中看到了故鄉(xiang)(xiang)(xiang)(xiang)(xiang)(xiang)(xiang)洛城。然(ran)而(er)(er)作(zuo)者妙(miao)筆生花,匠心獨運,使得(de)這極普通的(de)鄉(xiang)(xiang)(xiang)(xiang)(xiang)(xiang)(xiang)情鄉(xiang)(xiang)(xiang)(xiang)(xiang)(xiang)(xiang)夢(meng)(meng),平添出無(wu)盡(jin)的(de)情趣。鄉(xiang)(xiang)(xiang)(xiang)(xiang)(xiang)(xiang)愁應當(dang)(dang)是(shi)苦(ku)澀的(de),但(dan)在詩(shi)(shi)人(ren)(ren)(ren)的(de)筆下,這苦(ku)澀中似(si)乎又隱(yin)隱(yin)透出一(yi)(yi)段韻味、孕育著一(yi)(yi)種希望,給人(ren)(ren)(ren)以(yi)一(yi)(yi)種慰藉。作(zuo)者之所(suo)以(yi)樂于借詩(shi)(shi)的(de)形式來(lai)寄托強(qiang)烈(lie)(lie)的(de)鄉(xiang)(xiang)(xiang)(xiang)(xiang)(xiang)(xiang)思(si),所(suo)追求的(de)大約就是(shi)這樣一(yi)(yi)種藝(yi)術力量吧。
創作背景
這首(shou)詩(shi)(shi)具體創作時(shi)間已難以確證。題作“春(chun)(chun)興”,依詩(shi)(shi)意(yi),當(dang)是(shi)詩(shi)(shi)人由柳(liu)暗(an)花殘而想到(dao)春(chun)(chun)天(tian)將逝(shi),聯想到(dao)自己身處異鄉(xiang),既然(ran)異鄉(xiang)春(chun)(chun)天(tian)即(ji)將過去,那(nei)么故鄉(xiang)的(de)春(chun)(chun)天(tian)也必將逝(shi)去,因此(ci)觸發(fa)了(le)悠(you)悠(you)鄉(xiang)思,而作此(ci)詩(shi)(shi)記之。
作者簡介
武(wu)元(yuan)衡(758—815),唐代詩(shi)(shi)人。字伯蒼(cang)。緱(gou)氏(shi)(今河南(nan)偃師東南(nan))人。武(wu)則天(tian)曾侄孫。唐德宗(zong)建中(zhong)四年(783)進士。歷官監察(cha)御(yu)史、華原縣令(ling)、比部員外郎(lang)、右司郎(lang)中(zhong)、御(yu)史中(zhong)丞。元(yuan)和(he)二年(807)拜門(men)下侍郎(lang)平(ping)章事,后封臨(lin)淮郡(jun)公,充(chong)劍(jian)南(nan)西川節度使。元(yuan)和(he)八年(813)召還(huan),復為(wei)宰相。力主(zhu)削藩,后為(wei)平(ping)盧節度使李(li)師道遣刺(ci)客刺(ci)死。《全(quan)(quan)唐詩(shi)(shi)》錄(lu)其(qi)詩(shi)(shi)二卷。《全(quan)(quan)唐文》錄(lu)其(qi)文十篇。
【《春興》原文翻譯及賞析】相關文章:
《春興》原文、翻譯及賞析03-21
春興原文翻譯及賞析12-17
《春興》原文賞析及翻譯12-18
春興原文翻譯及賞析04-20
《春興》原文、翻譯及賞析10-18
春興原文翻譯及賞析(精選7篇)04-20
《春興》原文、翻譯及賞析8篇05-21
《春興》原文及賞析10-18
春興原文及賞析10-08