国产av无码一区二区三区,久久久久久精品免费A片,好大好硬好爽18禁视频,free性中国熟女hd,亚洲精品国产精品乱码不卡√

南轅北轍文言文原文及翻譯

時間:2022-08-19 08:38:51 文言文 我要投稿

南轅北轍文(wen)言文(wen)原文(wen)及翻譯

  《南轅(yuan)北轍》出(chu)自于(yu)(yu)《戰國(guo)策·魏策四》,劉向(xiang)講述了(le)一個人要乘車到楚(chu)國(guo)去(qu),由于(yu)(yu)選(xuan)擇了(le)相反的(de)(de)方(fang)向(xiang)又不聽別人的(de)(de)勸告,只能(neng)離楚(chu)國(guo)越來越遠了(le),表(biao)達(da)了(le)作者對明君的(de)(de)渴望,來展示自己的(de)(de)才華,能(neng)夠有(you)一番作為的(de)(de)心(xin)里(li)情懷 。以下是小編精(jing)心(xin)整理的(de)(de)大(da)象和猴子胎教故事,歡迎(ying)大(da)家借鑒(jian)與參考,希望對大(da)家有(you)所幫助。

南轅北轍文言文原文及翻譯

  南轅北轍文言文原文及翻譯1

  原文

  魏王(wang)(wang)(wang)欲(yu)攻邯鄲。季梁聞之(zhi)(zhi)(zhi),中道而反,衣(yi)焦不申,頭塵不去,往見王(wang)(wang)(wang)曰(yue)(yue)(yue):“今者臣(chen)來,見人于大行(xing)(xing),方北(bei)面(mian)而持其(qi)駕,告臣(chen)曰(yue)(yue)(yue):“我欲(yu)之(zhi)(zhi)(zhi)楚(chu)(chu)。”臣(chen)曰(yue)(yue)(yue):“君之(zhi)(zhi)(zhi)楚(chu)(chu),將奚(xi)為(wei)北(bei)面(mian)?”曰(yue)(yue)(yue):“吾馬(ma)良(liang)。”臣(chen)曰(yue)(yue)(yue):“馬(ma)雖良(liang),此非(fei)楚(chu)(chu)之(zhi)(zhi)(zhi)路(lu)也(ye)(ye)。”曰(yue)(yue)(yue):“吾用(yong)多。”臣(chen)曰(yue)(yue)(yue):“用(yong)雖多,此非(fei)楚(chu)(chu)之(zhi)(zhi)(zhi)路(lu)也(ye)(ye)。”曰(yue)(yue)(yue):“吾御者善。”此數(shu)者愈善,而離(li)楚(chu)(chu)愈遠耳(er)。今王(wang)(wang)(wang)動欲(yu)成霸王(wang)(wang)(wang),舉欲(yu)信(xin)于天下,恃王(wang)(wang)(wang)國(guo)之(zhi)(zhi)(zhi)大,兵(bing)之(zhi)(zhi)(zhi)精銳,而攻邯鄲,以(yi)廣(guang)地(di)尊(zun)名。王(wang)(wang)(wang)之(zhi)(zhi)(zhi)動愈數(shu),而離(li)王(wang)(wang)(wang)愈遠耳(er)。猶至楚(chu)(chu)而北(bei)行(xing)(xing)也(ye)(ye)。”此所謂南(nan)其(qi)轅而北(bei)其(qi)轍也(ye)(ye)。

  注釋

  1、方(fang)北面(mian)而持其駕 駕:車 持:駕馭;趕。

  2、我欲之(zhi)楚 之(zhi):到……去 楚:楚國,在(zai)魏國的南(nan)面。

  3、吾御(yu)者善(shan)(shan)(shan) 善(shan)(shan)(shan):技術好,善(shan)(shan)(shan)于。

  4、中道而反(fan) 中道:半路(lu) 反(fan):通“返”,返回。

  5、頭塵不(bu)去 去:彈下身上(shang)的塵土。

  6、此數者(zhe)愈善 數:幾(ji)個,幾(ji)樣。

  7、曰:“吾用多(duo) 用:資財。

  8、大(da)(da)行:大(da)(da)路。

  9、奚為:為什么。

  10、衣焦(jiao):衣裳皺縮不平。

  11、申:通“伸”,伸展。

  12、方北面:正(zheng)朝北方。

  13、恃王國之大 恃:依(yi)靠,憑借。

  14、猶(you)至楚而北行 猶(you):猶(you)如。

  15、舉欲信于天(tian)下(xia) 信:取得信任。

  16、“此數者(zhe)愈善”中的“此”:指示代詞“這(zhe)”,“數”,幾;“者(zhe)",代詞,事。

  譯文

  魏王(wang)(wang)想要攻打(da)邯鄲(dan),季梁聽說(shuo)這(zhe)(zhe)件(jian)(jian)事后,半路(lu)(lu)返(fan)回(hui),來不及抻平(ping)皺縮的(de)(de)(de)(de)衣服和去(qu)(qu)(qu)除頭(tou)上(shang)的(de)(de)(de)(de)塵土,去(qu)(qu)(qu)拜見魏王(wang)(wang)說(shuo):“今天(tian)我(wo)來的(de)(de)(de)(de)時候,在(zai)(zai)(zai)路(lu)(lu)上(shang)遇(yu)見了(le)一個人,正在(zai)(zai)(zai)面朝(chao)北(bei)面駕著他(ta)的(de)(de)(de)(de)車,他(ta)告訴我(wo)說(shuo):“我(wo)想到楚(chu)國去(qu)(qu)(qu)。”我(wo)說(shuo):“您去(qu)(qu)(qu)楚(chu)國去(qu)(qu)(qu),為(wei)什么往北(bei)走(zou)呢?”他(ta)說(shuo):“我(wo)的(de)(de)(de)(de)馬(ma)很(hen)精(jing)良。”我(wo)說(shuo):“你(ni)的(de)(de)(de)(de)馬(ma)雖(sui)然很(hen)精(jing)良,可(ke)這(zhe)(zhe)不是(shi)去(qu)(qu)(qu)楚(chu)國的(de)(de)(de)(de)路(lu)(lu)。”他(ta)說(shuo):“我(wo)的(de)(de)(de)(de)路(lu)(lu)費(fei)很(hen)多。”我(wo)說(shuo):“你(ni)的(de)(de)(de)(de)路(lu)(lu)費(fei)雖(sui)然多,可(ke)這(zhe)(zhe)不是(shi)去(qu)(qu)(qu)楚(chu)國的(de)(de)(de)(de)路(lu)(lu)。”他(ta)說(shuo):“我(wo)的(de)(de)(de)(de)馬(ma)夫善于駕車。”這(zhe)(zhe)幾個條(tiao)件(jian)(jian)越是(shi)好,就(jiu)離(li)楚(chu)國越遠了(le)。現在(zai)(zai)(zai)大(da)王(wang)(wang)的(de)(de)(de)(de)行(xing)動是(shi)想成為(wei)霸王(wang)(wang),舉止(zhi)是(shi)想取信于天(tian)下(xia)。依仗魏國的(de)(de)(de)(de)強大(da),軍隊的(de)(de)(de)(de)精(jing)銳(rui),而去(qu)(qu)(qu)攻打(da)邯鄲(dan),以使土地擴(kuo)展,有好的(de)(de)(de)(de)名聲。大(da)王(wang)(wang)這(zhe)(zhe)樣的(de)(de)(de)(de)行(xing)動越多,那么(您)距離(li)稱王(wang)(wang)的(de)(de)(de)(de)事業就(jiu)越來越遠了(le)。這(zhe)(zhe)就(jiu)好像到楚(chu)國卻(que)向北(bei)走(zou)一樣。”

  評析

  季梁(liang)(liang)為了(le)(le)打動魏王(wang),來了(le)(le)個(ge)現身(shen)說法,以(yi)自(zi)己(ji)(ji)(ji)的(de)經歷,帶(dai)出了(le)(le)南轅北轍的(de)`故事,形象地說明了(le)(le)魏王(wang)的(de)行動與自(zi)己(ji)(ji)(ji)的(de)目的(de)背道而馳的(de)道理(li)。其實這個(ge)故事并不一定就(jiu)發生在季梁(liang)(liang)身(shen)上(shang),他之(zhi)所以(yi)與自(zi)己(ji)(ji)(ji)的(de)親(qin)身(shen)經歷相聯系,是(shi)為了(le)(le)讓故事顯得(de)生動和真實,從而更具有說服力。

  南轅北轍文言文原文及翻譯2

  南轅北轍 出處:《戰國策》

  今(jin)者臣(chen)(chen)來,見人于大行,方北面而持(chi)其駕,告臣(chen)(chen)曰:“我欲之楚(chu)。”臣(chen)(chen)曰:“君之楚(chu),將奚(xi)為北面?”曰:“吾馬(ma)良。”臣(chen)(chen)曰:“馬(ma)雖(sui)良,此(ci)非楚(chu)之路也。”曰:“吾用多。”臣(chen)(chen)曰:“用雖(sui)多,此(ci)非楚(chu)之路也。”曰:“吾御者善(shan)。”

  此數者愈善,而(er)離楚愈遠耳。

  譯文或注釋:

  (季梁對(dui)魏王說(shuo))今天我(wo)(wo)(wo)來上(shang)朝的(de)時候,在大(da)道上(shang)看見一個(ge)人,讓(rang)他(ta)的(de)馬(ma)車正對(dui)著(zhu)北面,對(dui)我(wo)(wo)(wo)說(shuo):“我(wo)(wo)(wo)想去(qu)楚(chu)(chu)國(guo)。”我(wo)(wo)(wo)說(shuo):“您去(qu)楚(chu)(chu)國(guo),怎么要(yao)朝北邊(bian)走?”(他(ta))說(shuo):“我(wo)(wo)(wo)的(de)馬(ma)是良馬(ma)。”我(wo)(wo)(wo)說(shuo):“馬(ma)雖(sui)然(ran)是良馬(ma),(但是)這不是去(qu)楚(chu)(chu)國(guo)的(de)路。”(他(ta))說(shuo):“我(wo)(wo)(wo)(準(zhun)備)的(de)路費(fei)很多。”我(wo)(wo)(wo)說(shuo):“路費(fei)雖(sui)然(ran)多,這不是去(qu)楚(chu)(chu)國(guo)的(de).路。”(他(ta))說(shuo):“我(wo)(wo)(wo)的(de)車夫很善于駕御。”

  這些條件越好,那么(他(ta))將離楚國越遠啊(a)。

【南轅北轍文(wen)言文(wen)原(yuan)文(wen)及翻譯】相關文(wen)章:

南轅北轍文言文原文及翻譯09-03

南轅北轍的文言文原文及翻譯10-25

有關南轅北轍的文言文原文及翻譯09-30

《南轅北轍》劉向文言文原文注釋翻譯04-12

南轅北轍的原文及翻譯09-24

《南轅北轍》的原文及翻譯08-15

文言文南轅北轍及翻譯03-04

《南轅北轍》文言文翻譯07-28

南轅北轍原文和翻譯09-24

南轅北轍文言文閱讀及翻譯11-09